-
5
1. PROLEGOMENA TO INTENSIFICATION
The hallmark of physical and spiritual existence itself,
intensity is a boundless, all-pervasive and so much the more fuzzy
feature that pertains to the extralinguistic and linguistic worlds
alike, encompassing the variables of quality and quantity in time
and space. As a cognitive category, it evokes the fascination of a
paradox of continuous change and permanence of thought, feelings
and states throughout time. The coalescence of non-numerical,
continuously evaluative processes of intensification, of
quantitative-qualitative values of quantification, emphasis and
modality1 has generated some of the most striking definitions of
intensification.2
For Vidal-Sephiha, to intensify is to increase or to decrease,
to diminish or to reduce a little or a lot, to add, multiply,
subtract, abstract, underline, stress, innovate, to singularize the
plural or pluralize the singular, to exaggerate. Any linguistic
means that 1 Cf. Mrioara Gheorghiu, Procds dexpression de lintensit
en franais contmporain, Editura Universitii Al. I. Cuza, Iai, p.
70, 1994. 2 Apud ibid., Vidal-Sephiha, Introduction a letude de
lintensif, in Languages, 18, 1970, p. 104 119, argues that: Dans
tous les cas de caractrisation intensive il y a quantification grce
une tension extrme de la langue la recherche de ses extrmes qui ont
en commun de ltre. (The quotations have not been translated in this
book). Vasile Robu and Iorgu, Iordan, Limba romn contemporan,
Editura didactic i pedagogic, Bucureti, 1978, p. 404: ,,Introducnd
n metalimbaj termenul intensitate, l-am pus mereu n legtur cu
valori cantitative degajate de formanii adverbiali ai diferitelor
grade de intensitate comparat i noncomparat; dar cantitatea este
strns legat de calitate, ntuct formanii de marc nu snt valori
numerice, discontinui, ci implic o apreciere sau o aproximare; n
consecin, vom considera c, n realizarea gradelor de intensitate i
de comparaie, valorile semantice cantitative degajate de formanii
adverbiali ori de alt natur au zone de interferen cu valori
semantice calitative, implicnd emfaza. In Degree Modifiers of
Adjectives in Spoken British English. Lund Studies in English, Lund
University Press, 1997, p. 13, Carita Paradis concludes that the
semantic features of degree and modality are capable of getting on
well together without creating ambiguity and that degree should be
perceived as a non-numerical specification of quantity/degree which
potentially encompasses modality.
-
6
allows us to approximate or to go beyond the boundaries of a
notion, anything strange, curious, out of the ordinary,
extraordinary, unheard of, beyond the norm, huge, be it concrete or
abstract, is intense.3 In very much the same vein, Charles Bally
regards intensity as a general category inherent in all our
perceptions and thoughts, and in the comparison of all language
facts: all differences, be they concrete representations or
abstract concepts, are expressed in quantity, size, value, force,
etc.4
H. Hultenberg5 equates intensity with exaggeration solely, that
is the highest degree, whereas William Labov,6 more technical,
grasps the imprecise nature of intensity and its modus operandi: it
represents a gradient feature at the heart of social and emotional
expression, which is most often dependent on other linguistic
structures.7 By its very nature not precise, and therefore
difficult to describe, intensity seems to lend itself to scalar
measurement rather than to a treatment in terms of Componential
Analysis of Meaning. It operates on a scale centered about the zero
or unmarked expression with both positive (aggravated or
intensified) and negative (mitigated or minimized) poles; features
marked for intensity raise an expression to a value greater than
zero and those marked for deintensification lower expressions to
values less than zero.8 3 Cf. Mrioara Gheorghiu, op. cit., p. 7f.
It is this line of approach that the present thesis follows. Most
definitions in French have been translated into English.
Definitions and comments in Romanian are either given in the
original, in notes, or in translation, in the text. 4 Cf. idem, p.
5-6. 5 Cf. idem, p. 6. 6 William, Labov, Intensity. In Schiffrin,
Deborah (ed.), Georgetown University Round Table Meeting on
Language and Linguistics, Washington, D.C., Georgetown University
Press. 1-10, 1984, p. 43-70. 7 idem, p. 43-44. Intensity is the
emotional expression of social orientation toward the.linguistic
proposition: the commitment of the self to the proposition, the
speaker relating future estimates of his or her honesty,
intelligence, and dependability to the truth of the proposition. 8
idem, p. 44. Their position on the scale of intensity is
indeterminate, since there is no way of assessing the quantitative
value of such marks at present (idem, p. 67n3).
-
7
Angela Downing and Philip Locke perceive intensification as a
kind of grading. They describe it in terms of three degrees: high,
medium and attenuated, which constitute a cline rather than a scale
of fixed points and are exclusively realised by lexical items
rather than varied structures.9
Surprisingly enough, in semantic studies and English grammars on
semantic principles, intensity/intensification has only been
approached as a feature of certain lexico-grammatical items.10 It
has no entry in dictionaries of linguistic terms,11 whereas in
English dictionaries for current use it is treated as either a
member of the derivational paradigm intense intensive intensely
intensity intensification intensifier intensify etc., and defined
as the act of intensifying (CED),12 or as a synonym of
acceleration, escalation, exacerbescence, heightening, increase,
worsening (CT), eg: They dramatized the intensification of the
crisis. (CED); The intensification of the conflict in Bosnia.
(CCD)
In the comments and reduced quotes from dictionaries of
linguistics and from other English language dictionary entries,
intensity has, concurrently with accentuation, been defined in
terms 9 Angela Downing and Philip Locke, A University Course in
English Grammar, Prentice Hall International, 1992. 10
Intensification in English has also occasionally been given some
attention in articles on markers of intensification, but it has
not, to the best of our knowledge, been the object of a thorough
examination. Ever-growing attention seems to be given at present to
the stylistic function of intensification in fiction. 11 Cf. David,
Crystal, A Dictionary of Linguistics and Phonetics, Third Edition,
Blackwell, 1992 (DLP), and to R.L.Trask, A Dictionary of
Grammatical Terms in Linguistics, Routledge, 1996 (DGTL). 12 This
is the only definition of intensification in the dictionaries
consulted. The definitions and examples have been drawn from
Chambers English Dictionary , W & R Chambers Ltd, 1990 (CED);
Chambers Thesaurus, W & R Chambers Ltd, 1991 (CT); Collins
Cobuild English Language Dictionary, Harper Collins Publishers,
1994(CCD); Longman Dictionary of Contemporary English, Third
Edition, Longman Dictionaries, 1995 (LDCE); Websters New World
Dictionary of the American Language, Second College Edition,
William Collins & World Publishing Co., Inc., 1976 (WNWD).
-
8
of suprasegmental phonetics,13 or as a marker of emotive
meaning, alongside emphasis and accentuation.
In David Crystal, intensity14 is solely discussed as a physical,
acoustic feature of sounds, measured in decibels, in contrast with
loudness/volume, an auditory phonetic feature of sounds.
Accentuation15 is mentioned merely as a phonological component that
words and syllables take or do not take, i.e. accent/stress,
whereas emphasis and intensification are not approached.
R. L. Trask does not include any entries on intensity and
accentuation and defines emphasis16 as [a] very general term for
any phenomenon which serves to draw particular attention to some
element in a sentence or utterance, either to place that element in
focus or to contrast it with some other element. English, not
unlike other languages, exhibits a range of grammatical means for
expressing emphasis, such as particles, distinctive word order and
clefted constructions.
Overlapping definitions of intensity, emphasis, accentuation,
and related terms, apart from pointing to a synonymy relation
holding between and among them, reveal the difficulty that
lexicographers encounter in drawing clear-cut demarcations between
the meanings of these interrelated fuzzy concepts:
(a) intensity: 1. the quality of being intense: a) extreme
degree of anything (i.e. stress, force or energy); b) great energy
or vehemence of emotion, thought or activity; 2. degree or extent;
relative strength, magnitude, vigor, etc. (WNWD);17 intensity is
synonymous with accent, emotion, excess, extremity, fervency,
fervour, fierceness, force, intenseness, keenness, passion, power,
strain, strength, tension, vehemence, vigour, (CT): The debates are
renewed with great intensity. (force) (CCD); The intensity 13 David
Crystal includes intensity in the entry for loudness (op. cit., p.
207). 14 Ibid.. 15 idem, p. 2. 16 R.L.Trask, op. cit., p. 89. 17 In
Romanian dictionaries, intensity is defined as,,[]nsuirea de a fi
intens; grad de trie, de putere, de for. (Dicionarul explicativ al
limbii romne, Academia R.S.R. Institutul de Lingvistic din
Bucureti, Editura Academiei R.S.R, 1975, p. 434, DEX).
-
9
of feeling against the regime was apparent. (LDCE); (b)
emphasis: 1. force of expression, thought, feeling, notion,
etc.; 2. special attention given to something so as to make it
stand out; importance; stress; weight. (WNWD);
(c) intense18 means extreme in degree; (of person, manner, etc.)
deeply emotional, or affecting to have deep feeling (CED); acute,
ardent, energetic, fervent, forceful, forcible, great, heightened,
intensive, keen, passionate, powerful, profound, strong, vehement
(CT); (1)acute, severe; Something that is intense is very great in
strength, amount or degree (CCD); having very strong effect or felt
very strongly (LDCE), eg: The effects of the drug are intense and
brief intense heat/effect/pain (CCD); (2) extreme, deep: Intense
emotions or experiences are very strongly and deeply felt (CCD);
having feelings or opinions that are extremely strong, serious etc.
We may experience a period of intense concentration and study.
(LDCE), eg: an intense resentment intense unhappiness and anguish.
(CCD).
(d) to intensify19 means either (v.t.) to make more intense or
(v.i.) to become intense.(CED); add to, aggravate, boost,
concentrate, deepen, emphasize, enhance, escalate, exacerbate,
heighten, increase, magnify, quicken, redouble, reinforce, sharpen,
strengthen (CT); If you intensify or if it intensifies, it becomes
greater in strength, amount, or degree (CCD); If an activity,
effort, feeling etc. intensifies, or if you intensify it, it
increases in degree or strength (LDCE), eg: That process has been
greatly intensified by the breakdown of , the pressures suddenly
intensified. (CCD), Police have now intensified the search for the
lost child. (LDCE);
(e) to accentuate means: 1. to pronounce or mark with an accent
or stress; 2. to emphasize, heighten the effect of. (WNWD); 18 Cf.
David Crystal, op. cit., p. 180. In semantics, the term intensive
is used to refer to structures where there is a close semantic
identity between elements of structure, such as between subject and
complement (eg: he is a fool), between object and complement (eg:
They called him Fred) or in appositions (John the butcher) 19 Cf.
CT, p. 343, lessening is the opposite of intensification, whereas
damp down and die down are the opposites of the verb to
intensify.
-
10
to mark, play or pronounce with accent; to make prominent,
emphasize; to emphasize to make emphatic, to lay stress on.
(CED)
Approaches to the semantico-grammatical category of
intensification in Romanian bring up further elements for
discussion. Elsa Lder,20 for instance, distinguishes between
syntactic/extra-lexemic gradation, which explicitly manifests in
the adjective and adverb classes through the degrees of comparison,
and the morphologic/lexical/intralexemic phenomena of gradation,
which is often an implicit characteristic of the derivational
processes of affixation.21 She acknowledges intensification,
quantification, amplification, alteration, augmentation and
diminution among the complex supplementary phenomena of grading,
alongside the commonest system of grading represented by the
grammatical category of comparison.
Iorgu Iordan and Vasile Robu differentiate between degrees of
comparison and degrees of intensity,22 defining the latter as the
grammatical category which regulates the formal behaviour of
adjectives and of some adverbs, showing, by means of morphemes, the
degree of the quantitative or qualitative features of the
significant.23
Dumitru Irimia comments on the dual, semantic and deictic,
nature of the grammatical category of intensity, which has led to
the development of two categorial varieties: objective/ comparative
intensity and subjective/emotive intensity.24
The definitions above illustrate two directions in 20 Elsa Lder,
Procedee de gradaie lingvistic, Editura Universitii Al. I. Cuza,
Iai, 1995. 21 idem, p. 6f. Gradaia sintactic/extra-lexematic
include gradele de comparaie ,,de la cel mai general pn la
particular. In domeniul gradurii morfologice/intralexematice intr
acele derivri de cuvinte care constau din cuvntul-baz i afixul
modificator, cum ar fi diminutivele, augmentativele, i, n parte i
colectivele, deci lexii care stau ntr-un raport cu baza lor.. 22
Vasile Robu and Iorgu Iordan, op. cit., p. 404. 23 idem, p. 341. 24
Cf. Dumitru Irimia, Gramatica limbii romne, Editura Polirom, Iai,
1997, p. 91.
-
11
the conceptualization of intensification. Advocates of the
traditional prescriptive approach to the category of comparison in
adjectives perceive intensification as a unidirectional process of
amplification which is, accordingly, plotted along unidirectionally
open scales that have a zero - or starting point and extend
infinitely in one direction:25
Figure 1.1 Unidirectionally open scales of
Intensification/Amplification
In their great majority, however, linguists are of the
opinion
that the bi-directional process of
intensification/amplification/ augmentation/upgrading, or
intensification proper, and of
de-intensification/attenuation/downtoning/diminution, respectively,
are subsumed within the wider concept of intensity. They are
concurrently defining parameters of a bi-directionally open
intensification scale, characterized by a turning point T, which is
not to be understood as a zero-value, and from which the scale
extends infinitely in opposite directions:26
The amplitude of variables of this concept, such as
acceleration, alteration, escalation or exacerbescence, can be
conventionally measured either along degree scales or quality
scales.
25 Arthur Mettinger, Aspects of Semantic Opposition of Meaning,
Clarendon Press. Oxford. 1994, p. 86 Following Jan Rusiecki,
Adjectives and Comparison in English. A Semantic Study, Longman,
London, 1985, we shall also refer to them as unary, one open end
bounded scales. 26 Arthur Mettinger, op. cit., p. 86
-
12
Figure 1.2 Bidirectionally open scales of Intensification and
Downtoning/Deintensification
Along the former, the features express various degrees or
different amounts of the properties denoted by the dimension,
whereas along the latter the features are evaluated as the positive
and the negative specification of a dimension, respectively (cf.
good-bad along the dimension QUALITY).27 Figure 1.3 roughly
illustrates some variables in terms of the two kinds of scales:
INTENSIFICATION
De-intensification 0 Intensification (-) alteration (-)
attenuation (+) acceleration (+) alteration (+) attenuation (-)
acceleration (-) escalation (-) exacerbation/exacerbescence
Figure 1.3
Note that while acceleration, attenuation and alteration can
define either pole of the intensification scale, i.e. they stand
for either (+) intensification or (-)
intensification/de-intensification, the negatively loaded lexemes
escalation and exacerbation/ exacerbescence, meaning embitterment,
rapid increase in scale or intensity, worsening, aggravation of a
situation (i.e. irritation, violence etc), occur only in the range
of (+) intensification/ amplification, eg: ... a steady escalation
of violence (CCD); aid withholding only brought about an
exacerbation of the situation. 27 idem, p. 87.
-
13
This bipolar representation of intensity features illustrates
one of the most important principles governing the structure of
languages, namely binary opposition. The tendency to polarize28 or
dichotomize29 experience, judgements and feelings in terms of the
(+/) two-valued thinking is inherent in human nature. The most
evident manifestation of this principle at the vocabulary level is
the relation of opposition holding between lexemes. Researchers
assume that every word that is pronounced calls forth its opposite
in the consciousness of the speaker and hearer,30 such that good
elicits bad, and vice versa.31 This may also account for the
conceptualization of black: white, important: unimportant; male:
female, husband: wife or love: hatred, happiness: unhappiness;
right: wrong as pairs of opposites in human consciousness.
The properties denoted by adjectives are often scalar, gradable,
intrinsic to a class to which the inflectional category of 28 David
Crystal, op. cit., p. 267. Polarity is a term used by some
linguists for the system of positive/negative contrastivity found
in a language. It may be expressed syntactically (not in English),
morphologically (eg: happy: unhappy) or lexically (eg: high: low).
29 Dichotomy is defined as a difference between two things,
especially things that are opposite to each other, which is so
great that you cannot imagine how they can be reconciled. (CCD, p.
389) ; a separation between two things or ideas that are completely
opposite: a dichotomy between his public and private lives. (LDCE,
p. 372). 30 Apud John Lyons, Semantics, Volume 1, CUP, 1977, p.
270. This association of pairs of opposites is a salient feature of
both adjective corpora and word association tests on adjectives.
Reports on L2 and EFL, on the other hand, point to the students
eagerness to acquire the opposite pair of any lexical item they
have learnt.. 31 Apud George A. Miller, and Christiane Fellbaum,
Semantic networks of English. In Levin, B. and S. Pinker (eds.),
Lexical and Conceptual Semantics, Blackwell Publishers Ltd. 1995,
p. 210. The importance of antonymy first became obvious from
results obtained with word association tests. When the probe word
in a word association test is a familiar adjective, the response
commonly given by adults is the antonym of the probe. Thus, when
the probe is good, the common response is bad; when the probe is
bad, the response is good. This mutuality of association is a
salient feature of the data for adjectives It is acquired as a
consequence of these pairs of words being used together frequently
in the same phrases and sentences..
-
14
grade applies,32 and which contains numerous pairs of gradable
opposites. The distinction between gradable and nongradable/
ungradable opposites was traditionally dealt with in terms of an
either-or feature of adjectives, known as gradability, which is
intrinsic to gradable adjectives and which nongradable adjectives
lack.33 Since this rather peremptory delimitation of adjectives has
failed to account for the vacillating behaviour of some adjective
classes in terms of grading, linguists have concluded that it is
meaning rather than syntactic features to be made responsible for
the type of comparability and gradability in adjectives. John
Lyons,34 Dwight Bolinger,35 Carita Paradis,36 Marcia Haag,37 Jan
Rusiecki38 and Downing and Locke, among others, view
gradability/grading as fundamentally a semantic feature cutting
across the syntactic subcategorization of adjectives,39 and
completely detached from the bondage of hard and fast grammar
rules. For Lyons,40 grading is one of the sense relations holding
between sets of lexemes. 32 Rodney Huddleston, English Grammar: An
Outline, Cambridge University Press, 1995, p. 108. 33 Gabriela Pan
Dindelegan, in ,,Sintax i semantic clase de cuvinte i forme
gramaticale cu dubl natur (adjectivul, adverbul, prepoziia, forme
verbale nepersonale), Universitatea Bucureti, 1992, p. 22, has
pointed out that Romanian grammars usually divide adjectives into
two semantico-syntactic classes, i.e. linear/gradable adjectives
and non-linear/non-gradable (adjective lineare/gradabile i
adjective non-lineare/negradabile). 34 Op. cit., p. 271. 35 Dwight
Bolinger, Adjective Comparison: A Semantic Scale. In Journal of
English Linguistics 1, 1967, 2-10, p. 4: All indications are that
comparability is a semantic feature coextensive with having
different degrees or susceptible of being laid out on a scale. 36
Carita, Paradis, op. cit. and Carita Paradis, Compromisers A
Notional Paradigm. In Hermes, Journal of Linguistics, 13., 1994,
157-167. 37 Marcia Haag, Continuous and discrete adjectival scales.
In Lingua 103, 1997, p. 113-126. 38 Jan Rusiecki, Adjectives and
Comparison in English. A Semantic Study, Longman, London, 1985. 39
idem, p. 3. Arthur Mettinger regards gradability as a phenomenon
belonging primarily to the province of semantics. (op. cit., p. 85)
40 John Lyons, op. cit., p. 271ff.
-
15
George A. Miller and Christiane Fellbaum41 count gradation among
the semantic relations organizing lexical memory for adjectives,
alongside antonymy and synonymy. David Crystal defines gradability
as a term used in grammar and semantics to refer to an analysis of
the sense relationship between lexical items in terms of the
possibility of comparison.42 Carita Paradis approaches gradability
in terms of cognitive semantics, as a mode of construal, whose
values have a mental scale representation. She assumes that people
conceptualize a system of various types of gradability43 and claims
that all gradable words involve a feature which we perceive as
variable in intensity or extent, and which therefore can be
attenuated or reinforced either by scalar or totality modifiers.44
Arthur Mettinger uses the term gradability to denote syntactically
observable phenomena such as the insertability of gradable
adjectives into syntactic frames of the more than/less than type,
superlative or equative constructions, and exclamatory sentences,
and their combinability with intensifiers.45 The term scalarity, on
the other hand, is used to denote the semantic properties
accounting for the syntactic behaviour of the respective lexical
items. Not directly observable, these scalar properties must be
inferred from, for example, adjective collocability with degree
adverbs.46 While scalarity is a property characterizing semantic
dimensions, gradability characterizes each member of a pair of
opposites and, therefore, there is no one-to-one correlation
between (various degrees of) gradability and scalarity.47
The basic semantic relation among adjectives is antonymy. There
are several types of relations that fall within the scope of
antonymy. John Lyons holds that antonyms, in their narrow sense of
41 G.A. Miller and C. Fellbaum, op. cit., p. 212. They are of the
opinion that [A]lthough gradation is conceptually important, it
does not play an important role in the adjective lexicon. 42 David
Crystal, op. cit., p. 157. 43 Carita Paradis 1997, p. 57 44 idem,
p. 43. 45 Arthur Mettinger, op. cit., p. 85. 46 ibid.. 47 idem, p.
93.
-
16
gradable/scalar adjectives, are always fully gradable and that
the use of a gradable antonym always involves grading implicitly if
not explicitly.48 Gradability, therefore, implies the existence of
a scale in the semantic structure of the adjective a scale which
grades the relevant dimension.49 Thus, while asserting the
proposition Our house is big, we are not ascribing the property
bigness, or size, to the referent of our house, but we are
implicitly comparing the house with something else and asserting
that it is bigger.50 The utterance may then be understood to mean
Our house is bigger than the normal house or Our house is big for a
house.51 Grading may also be semi-explicit, as in Our house is
bigger, where some comparative construction will be used, without
explicit mention of the standard of comparison, which will usually
have been previously introduced in the context.52 John Lyons
assumes that the lexicalization of polarity in two morphologically
unrelated gradable antonyms enhances in some way the distinctness,
48 John Lyons, op. cit., p. 273; Richard Srbu, Antonimia lexical n
limba romn, Editura Facla, 1977, p. 145: ,,Antonimele gradabile snt
acele lexeme care dispun de sensuri ce admit anumite gradri.
Asemenea antonime denot proprieti relative ale obiectelor i
fenomenelor realitii, deci nsuiri care pot exista ntr-un grad mai
mic sau mai mare la un obiect n comparaie cu alte obiecte, realiznd
ntr-o paradigm un raport de contrarietate, admind i termeni
intermediari. 49 Jan Rusiecki, op. cit., p. 3; Bolinger notes that
[A]ll indications are that comparability is a semantic feature
coextensive with having different degrees or susceptible of being
laid out on a scale. (Cf. idem, p. 20n) 50 John Lyons, op. cit., p.
274. Similarly, D.A.Cruse argues that, antonyms, even when not
explicitly comparative in form, are always to be interpreted
comparatively. Thus, Its long means longer than X, where X is some
implicit reference point on the scale of length. The adjective
tall, in the clause A tall man entered the room, on the other hand,
is likely to refer to someone taller than the average adult male
human. (Lexical Semantics, CUP, 1986, p. 206) 51 The standard of
comparison may have been explicitly introduced in the context of
this utterance. Such a formulation, however, complies with some
generally accepted norm, a norm which will be variable across
different languages (or cultures) and across different groups
within the same society. (John Lyons, op. cit., p. 274) 52
ibid.
-
17
or separation, of the two poles. Contrasting qualities are
thereby felt as of a relatively absolute nature and the logical
norm between them is not felt as a true norm, but rather as a blend
area in which qualities graded in opposite directions meet53 along
the intensification scale. This is the case of old and young that
define the scale of age, or of good and bad that define the scale
of goodness.54
Regarded as fundamentally a semantic feature of adjectives and
adverbs, grading/gradability is also found to cut across other word
classes such as nouns and verbs. Commenting on the pervasiveness of
meaning by degree, Edward Sapir, in a study on grammatical
comparison, assumes that [E]very quantifiable, whether existent
(say house) or occurrent (say run) or quality of existent (say red)
or quality of recurrent (say gracefully), is intrinsically
gradable... house A is higher but house B is roomier, while
existent C is so much smaller than either A or B that it is less of
a house than they are and may be put in the class toy or at best
shack.55 While occurrents like running differ with respect to
speed, excitement of runner, length of time, and degree of
resemblance to walking, the range of red exhibits mores and lesses
with respect to intensity, size of surface or volume characterised
as red, and degree of conformity to some accepted standard of
redness. Similarly, gracefully can imply a whole gamut of
activities which may be arranged in a graded series on the
score
53 The fact that most of the common gradable antonyms in English
and in other languages are morphologically unrelated reflects a
more complete lexicalization of polarized contrasts. (Apud idem, p.
277). 54 In gradual oppositions the contrast between the terms of
the opposition lies in their possessing different values of a
single property. (Cf. D. A. Cruse, op. cit., p. 221n). 55 J.R..
Martin, Macro-Proposals: Meaning by Degree. In Discourse
Description. Diverse linguistic analyses of a fund-raising text,
John Benjamins Publishing Company, 1992, p. 359-378. There are, on
the other hand, inherenly graded lexical sets, such as hut, hovel,
palace, castle, mansion, pad, shanty, etc, which are concerned with
the evaluation of experience as opposed to those concerned with the
classification of experience, as in flat, apartment, school,
church, theatre, hotel, etc.
-
18
of gracefulness.56 The concept of scale, one of the most
primitive concepts in language,57 seems to have been overused in
language analysis. In grammatical analysis, for instance, linguists
have devised nominal scales to illustrate number contrast in nouns
or verb scales for tense contrast in verbs.58 In contradistinction
to psychological, associative scales, semantic scales (eg: of
goodness, of truthfulness etc.) have been established on the basis
of the gradability phenomena observable in actual language use.59
Some of the studies have dealt with devising and interpreting
intensity/intensification scales for the analysis of degree
variation of gradable items. Grading systems, which may concern the
clause, the nominal group, the verbal group or the lexis, arrange
comment, evaluation and attitude by degree, generally along a scale
with high, median and low values (with various possibilities for
fine tuning among these).60 Among the 56 idem, p. 366. 57 Jan
Rusiecki, op. cit., p. 3. 58 The most common tense scales contrast
the progressive and the non-progressive tenses and the past tense
and the present perfect tense. 59 Cf. Arthur Mettinger, op. cit.,
p.7. Beside semantics, the treatment of antonymy as a systemic
linguistic phenomenon has concerned researchers in related fields
such as psychology, language acquisition, naming and categorization
philosophy and logic. Some attempts at measuring the psychological
aspect of meaning, as an important variable of human behaviour,
have been made by devising bipolar adjectival scales. In The
measurement of meaning, Urbana: University of Illinois Press, 1957,
Osgood et al establish a seven-step scale by combining each member
of an antonymous adjective pair with the linguistic quantifiers
extremely, quite and slightly, in both directions from a neutral
meaningless origin to a maximum degree. These psychological scales
are, however, of little interest to the semanticist who is
basically interested in the meaning relations holding between the
members of pairs of antonyms. (apud ibid.). 60 J.R.. Martin, op.
cit., p. 367. Grading systems usually respond to the How? - type
degree questions, and their relative values contrast with the
absolute values of measurement systems. As far as the morphologic
level is concerned, the pluralization of nouns, the case system or
the tense system of English have all been regarded as prototypical
cases of intensification in this dissertation. By contrast with the
neutral, unmarked simple tense aspect of verbs, for instance, the
progressive aspect will, due to
-
19
eight clause-level systems under discussion in J.R.Martin,61 the
commitment system, for instance, which codes the degree of
commitment with which some action is undertaken,62 is realised
through modification of verbs and of manner adverbs. Thus, a degree
question like How thoroughly did he do it? may have various graded
realisations:
(doing) really doing kind of doing hardly doing (not doing)
[Well I sort of kind of liked him to some extent.]
Since they are intrinsically gradable, a large set of manner
adverbs, which are also referred to as attitudinally oriented
adverbs,63 (eg: desperately, half-heartedly, grimly,
whole-heartedly, drastically etc.), can also be used for grading in
the commitment system:
(desperately)
really desperately rather desperately somewhat desperately
(not desperately)64 As far as the nominal group is concerned,
its two relevant grading systems deal with quantity and quality.
With nouns, quantification is not, however, realised through exact
measurement and counting, but with ongoing rough and ready
assessments of quantity,65 through non-numerical quantifiers and
partitive systems: (birds) (jam) (the beer) many birds a lot of jam
most of the beer semantic implications, be regarded as marked for
intensification. 61 idem, p. 366ff 62 idem, p. 370 63 idem, p. 371
64 idem, p. 373 65 idem, p. 372
-
20
several birds some jam half of the beer a few birds a little jam
a little of the beer (no birds) (no jam) (none of the beer) [Id
like a little of this beer, just a bit, a drop.]
As regards the quality grading system, that is, intensification,
it
allows for degrees of quality size, shape colour, etc, being
particularly associated with attitudinal Epithets, which can code
positive or negative affect.66 Thus, the answer to a question such
as How fit is he? may take the form of an intensification scale of
evaluative adjectives and emotive nouns:
(fit) (an idiot) really fit such an idiot
rather fit quite an idiot somewhat fit a bit of an idiot (not
fit) (not an idiot) [He was just such a complete absolute
idiot.]
The markers of intensification in the scale model appear to be
related to one another in a scalar fashion, from modifiers which
indicate a highly reinforcing value to items which indicate an
attenuating position: completely>very>fairly>slightly. The
internal structure of the category of degree modifiers is, in this
respect, comparable to the scalar structure of quantifiers, such as
all>many>some>a few>no, or to expressions of frequency,
such as always>often>sometimes>rarely>never.67
Quantifier scales are considered to be the most strictly scalar
ones, whereas less strictly scalar relations might be phenomena
that include items that are ordered in a linear fashion such as
ranks, eg: military ranks, and gradable antonyms, such as hot and
cold.68 Cognitive linguists believe that lexical scales are
generally unjustifiable in the analysis of the complex and fuzzy
nature of 66 ibid.. Nevertheless, intensity can also be used to
grade Things when these code positive or negative affect.. 67
Carita Paradis 1997, p. 22. 68 idem, p. 23.
-
21
intensifiers, since they cannot pin-point the differences and
the similarities between certain modifiers,69 which range from
highly reinforcing to attenuating lexical items on a (mental)
intensification scale, and can therefore be hardly viewed as a
scalar set.70 A good example may, in this respect, be a popular
scale of emotional approximation (not to be found in any dictionary
or table of measures) for estimating the comparative degrees of
success in catching a train, in which the logical ordering of
almost and not quite is still a moot point:
Not nearly, nearly, almost, not quite, all but, within an ace,
within a hairs breadth oh! by the skin of my teeth, just, only
just, with a bit of a rush, comfortably, easily, with plenty to
spare.71
The recurrent feeling of the inadequacy of language to express
thought, particularly because of its lack of precision, alongside
the converse feeling that such vagueness is in fact an advantage72
for writers, have concerned most linguists. Lyons agrees that [f]or
most practical purposes we can usually get along quite well by
describing things, in a first approximation as it were, in terms of
a yes/no classification, according to which things are either good
or bad, big or small, etc. (relative to some relevant norm). When
we deny that something is good or assert that it is not good,
without qualifying our statements in any way, or supplying any
further information relevant to this dichotomous yes/no
classification, we let our interlocutor(s) infer that we are
satisfied
69 ibid.. Carita Paradis doubts the role of scales in semantic
analysis, for the following two reasons: (1) they do not
necessarily consist of a finite set of members and (2) there are
difficulties in delimiting the membership of a scale. 70 The
degrees of intensification of a quality constitute a cline
(continuum) rather than a scale of fixed points. (Angela Downing
and Philip Locke, op. cit., p. 522; Cf. also Carita Paradis, 1997).
71 Apud Jay David Atlas, Comparative Adjectives and Adverbials of
Degree: An Introduction to Radically Radical Pragmatics. In
Linguistics and Philosophy 7 (1984) 347-377, D. Reidel Publishing
Company. The example was provided by Graves and Hodge in The Reader
Over Your Shoulder: A Handbook for Writers of English Prose. 72
idem, p. 5.
-
22
with a first approximation.73 The proposition X is not good does
not of itself imply X is bad. The speaker who did not wish to be
committed himself to the implication could make it clear that a
first approximation was insufficiently precise by rephrasing it as
X is not good, but hes not bad either: hes fair/pretty good/just
about average.74
There is one deep-rooted belief in language study that good
language usage involves (among other things) clarity and precision
and that vagueness, ambiguity, imprecision, and general woolliness
are to be avoided.75 In contradistinction, lack of precision has of
late been regarded as one of the most important features of the
vocabulary of informal conversation.76 Yet, degrees of precision
and vagueness are not normally given much attention in oral
communication unless they appear inappropriate. Moreover, one of
the ways for writers to demonstrate their competence is through
their use of a degree of vagueness,77 which is right for the
purpose of their writing. What matters, however, is that vague
language is used appropriately.78 Syntagms such as Words with
blurred edges79 or wordslike blurred photographs,80 or fuzzy words,
are indicative of the attention that linguists have given to a
certain category of words as well as of attempts to categorize and
label them. Rhetorically commenting upon words like blurred
photographs, Wittgenstein invites us to share his dilemma: Is it
even always an advantage to replace an indistinct picture by a
sharp
73 in terms of which gradable antonyms are interpretable as
contradictories. (John Lyons, op. cit., p. 278). 74 Ibid.. 75
Joanna Channell, Vague Language, OUP, 1994, p.1. 76 idem, p.8. 77
Interest in vagueness in language use and meaning has arisen in a
number of disciplines: literary criticism, linguistics, psychology,
philosophy. Much of it suggests that vagueness is present in a
great deal of language use, and that therefore a complete theory of
language must have vagueness as an integral component. (idem, p.5).
78 idem, p.3. 79 Stephen Ullmann, Semantics, Oxford: Blackwell,
1962. 80 Apud Joanna Channell, op. cit., p. 6.
-
23
one? Isnt the indistinct one often exactly what we need?81 That
Wittgenstein already knew the answer and that a prescriptivist
would answer in the negative we must not doubt. Yet, many a
structuralist, (radically) radical semanticists and (radically)
radical pragmatists, will keep on digging, not for the answer, but
for the words with vacillating meaning and the company they keep
and state that vagueness in language is neither all bad nor all
good.82
The fact that language is deceptive83 is undoubtedly a
consequence of its being a mirror and conveyor of vague thoughts
and ideas materialized in structures or at word level.84 Many
linguists agree that some of the most interesting questions are
raised by the study of words whose job is to make things fuzzier or
less fuzzy.85 To make it suitable to the situation and the
linguistic context, writers and speakers alike tailor their
language by varying the precision and vagueness as intrinsic
concepts of our taken-for granted world.86 This is primarily
achieved by the use of sets of fuzzy words, or phrasal structures
that make conversation appropriately imprecise.87 81 Ibid.. 82 Cf.
idem, p. 5. 83 Apud idem, p.1. Beside being subtle, English also
allows a clever person one alert to the ambiguities of English - to
play tricks with mock precision and to combine vagueness with
politeness. English is perfect for diplomats and lovers. 84 In
Joanna Channells opinion, claiming that vagueness is not a concept
which applies to language, but rather to the ideas that language
expresses. In communication, vagueness is inherent in the structure
of our ideas rather than in the language system, is another way of
attempting to make the analysis of language less complicated, by
shifting the problem away from linguistics and into psychology.
(idem, p. 8). 85 ibid.. Some of the most frequent fuzzy words in
communication are hedges such as sort of, kind of, technically
speaking, etc.. 86 ibid.. Vague Language, to our knowledge the only
major study on linguistic vagueness, provides a description of
vague language through reference to copious examples of language in
use, thereby contrasting to the more theoretical than descriptive
approaches illustrated by a limited number of (usually) invented
examples to substantiate particular theoretical analyses. ( idem,
p. 20). 87 idem, p.9.
-
24
Commonly known as approximators, compromisers, hedges and
diminishers, they are subsets of the larger class of degree
adverbs/ intensifiers and constitute a productive means for the
expression and regulation of interpersonal relations within verbal
interaction,88 between interactants who choose to attenuate the
harshness of their message.89
David Crystal and D. Davy hold that the existence of these
particular words and expressions lend support to the contention
that vagueness is both intrinsic, and important, in the language
system of English on a scale related to the formality of the
occasion.90 It is therefore in informal speech that speakers
manipulate their language in this way all the time91 although they
can, if they choose, to be more precise.92 However, whenever a need
for precision and a scientific use of language does arise, the
vocabulary can be sharpened, both in its internal relations and the
application.93
Dictionaries define the concept of degree94 as either [A]
grammatical category used to specify the extent of a comparison
between adjectives and adverbs (DLP),95 or [T]he grammatical
category by which adjectives and adverbs vary in form to express
the presence of their associated characteristics to a greater or
lesser extent, as illustrated by big/bigger/biggest slowly/more
slowly/most 88 Allan, R James (op. cit., p. 193). As indicators of
speaker attitude from a pragmatic viewpoint, most means of lexical
imprecision in verbal interaction are valuable vehicles for the
establishment and maintenance of interpersonal relations, with the
social function of encoding an expression of solidarity or
affiliation between interlocutors. (idem, p. 191). 89 Joanna
Channell (op. cit., p. 6) claims that, due to the more inherently
pragmatic nature of vague expressions, by contrast with many others
(some of which are looked upon as almost semantically empty), the
study of these expressions is the province of both semantics and
pragmatics. 90 Apud idem, p. 8. 91 idem, p.9. 92 idem, p.8. 93 Apud
idem, p. 15. 94 CT (p. 147) lists the following synonyms and terms
related to degree: gradation, grade, extent, intensity, limit,
measure, point, proportion, quality, quantity, range, rank, rate,
ratio, scale, standard, step. 95 David Crystal, op. cit., p.
95f.
-
25
slowly. Further distinctions along the same dimension may be
expressed lexically by degree modifiers, as in very big and rather
slowly. (DGTL)96 Since degree is an intrinsic feature of intensity
in all its aspects,97 natural languages have lexicalized degree in
syntagms such as degrees of comparison/temperature/acidity/
alcoholism/drunkenness/popularity/plausability/similarity/certainty/
formality, etc.98
To refer to areas of language where there are no clear-cut
boundaries between sets of analytical categories, linguists use the
term gradience. Initially referred to as a characteristic of
phonetic continua, and used in the analysis of sets of possible
contrasts, such as falling and rising intonation patterns,
gradience has come to be employed in the analysis of semantic
scales, eg: the continua of colour terms and of gradable
antonyms.99 The most complex semantico-grammatical analysis in
terms of gradience100 has been carried out in Quirk et als
grammars, where grammar components are explored in terms of degrees
of similarity and contrast. The 96 R.L.Trask, op. cit., p. 74. 97
Duration in time and dimension in length, speed, etc. in the
extralinguistic world have been lexicalized in adjective comparison
and intensification, eg: later: earlier; very/extremely/too
late/early; quite/rather late/early; a little bit later: earlier;
longer: shorter; very long: short; quite long: short; almost there;
faster: slower; very fast: slow; terribly/so/too fast: slow; a
little bit faster: slower etc. 98 Carita Paradis (1997, p.11) has
pointed out that manifestations of degree are conspicuous elements
in human communication, and that they are even more conspicuous in
speech than in writing, since speakers have not only lexical means
at their disposal but also prosodic means of reinforcement and
attenuation. 99 With gradable antonyms, the term gradience is used
as a rival term for grading/gradability. 100 Quirk et al 1978,
1985; M.A.K. Halliday and McIntosh, Angus-Strevens, Peter, The
Linguistic Science and Language Teaching. Longman, Green and Co.,
London, 1964. Cf. Bcklund,Ulf, The Collocation of Adverbs of Degree
in English. In Acta Universitatis Upsaliensis. Studia Anglistica
Upsaliensia, 13, Uppsala, 1973, p. 2, it is impossible to draw a
precise boundary between the grammatical and the lexical levels;
the relation between them is a cline, where formal patterns shade
gradually from the grammatical to the lexical.
-
26
scalar measurement is carried out through a gradient/scale,
which relates two word-classes, such as the noun and the adjective
or the degree adverbs and quantifiers, where lexemes such as
criminal, original, London or a bit, a little, a lot, much, are
difficult to circumscribe. The analysis assumes that [A]t the ends
of the scale are items which belong clearly to one category or to
another; intermediate positions on the scale are taken by
in-between cases items which fail, in different degrees, to satisfy
the criteria for one or the other category. This approach is
consistent with the authors idea that grammar is to some extent an
indeterminate system, whose categories and structures often do not
have neat boundaries.101
Gradience is also a useful term in the analysis of the fuzzy
area between quantification and intensification. The rather
arbitrary division drawn between quantification, as the expression
of objective mathematical evaluation, and intensification, as a
qualitative non-numerical subjective evaluation, should, in our
opinion, be ignored, since intensification of a feature implicitly
involves a dimensional quantitative and/or qualitative appreciation
or depreciation. They will instead be viewed as largely overlapping
categories. It is this dual class membership that recommends most
of these items as degree and quantity blends, or intensifiers.
Mirroring the heterogeneity of the category, the markers of
intensification are far from representing a system. They may, on
the whole, be categorized as central and peripheral discrete
lexico-grammatical items, on account of their high and relatively
low frequency of occurrence. The former, carriers of
intensification par excellence, consist of the subclass of
modifying, implicitly intensifying adverbs commonly referred to as
intensifiers or degree adverbs/adverbs of degree/degree
modifiers/degree adverbials; adverbial intensifiers, adverbs of
intensity.102 There is a general tendency in the literature to
follow in broad lines Quirk et als classification of intensifiers.
The division of intensifiers into two sets and several subsets,
i.e. amplifiers (maximizers and boosters) and 101 Quirk et al 1985,
p. 90. 102 The term intensifier is an umbrella-term interchangeably
used with that of degree adverb.
-
27
downtoners (approximators, compromisers, diminishers and
minimizers), is a line which, with a slight modification in the
downtoner set,103 we shall also take. Apart from intensifiers,
other adverb classes with potential emphatic-intensifying values,
and sometimes displaying various semantic functions in different
semantico-syntactic patterns, have been considered, eg: emphasizers
(certainly (very), frankly (absolutely), indeed (greatly), really
(very), simply, surely), focusing subjuncts (exactly, precisely,
(not) only, merely) and style disjuncts (frankly, honestly, truly,
strictly), etc.
Peripheral markers of intensification include intralexemic104
means, intensifying adjectives,105 nouns and verbs, such as
(blithering) idiot, (complete) fool; increase: decrease, maximize:
minimize, amplify: diminish. etc. and emotive word-formation, more
exactly affixation (i.e. prefixation, diminutive and augmentative
suffixation), eg: outrun, overcook: undercook, overemphasize:
underemphasize; honey, piggy; spoonful, princelet etc. Vague
expressions and idiomatic expressions, as well as other lexical and
stylistic means (simile, hyperbole, litotes, hendiadys; metaphor;
repetition, etc) are also among the secondary vehicles of
intensification.
Having set up some of the guidelines for the analysis of
intensification, we shall next address degree modification, a major
issue in the semantic categorization of the fuzzy adjective
class.
103 Following Carita Paradis1997, we hold that there is hardly
any need for the sharp division between diminishers and minimizers
that Quirk et al make. Both paradigms will therefore be referred to
as the diminisher paradigm in this thesis. 104 Cf. Elsa Luder, op.
cit. 105 Intensifying comparative structures like the comparative
of gradation and the comparative of proportion included.
-
28
2. THE SEMANTICS OF GRADABILITY
IN THE ADJECTIVE CLASS
The main issue of this section has been the disposition of
adjectives to satisfy the criterion of gradability. This
encompasses two, usually overlapping aspects: the acceptance of
modification by intensifiers/degree adverbs and the ability to take
comparison.
2.1 Degree Modification of Adjectives
Degree modification of adjectives by comparison and
intensification, respectively, are the most conspicuous
manifestations of gradability in a language system. While the
former is accomplished synthetically, by inflection, and/or
periphrastically/ analytically, by phrasal structures, from the
adjective and, respectively, adverb base, the latter consists in
the modification of adjectives, adverbs and of other word classes
by degree adverbs/intensifiers.106 106 Rodney Huddleston, op. cit.,
p.109: At the language-particular level, the main distinctive
properties of adjectives involve function and degree modification
and inflection for grade. In agreement with Romanian and foreign
semanticists, Gabriela Pan Dindelegean, op. cit, p. 20f, has
pointed out ,,specificul semantic al adjectivului, constnd n
calitatea de predicat vag (sau nedeterminat) n sensul c, pentru
cele mai multe adjective (mai puin extensionale) interpretarea lor,
n afara unui context dat este imposibil, i de predicat linear (sau
gradabil), ,,n sensul c interpretarea lui presupune stabilirea, n
cadrul unei clase de comparaie, a unei dimensiuni semantice (nlime,
greutate, grosime, frumusee fizic, confort etc.) i a unui standard,
n funcie de care snt ordonate (sau linearizate) obiectele clasei.
Nedeterminarea i linearitatea/gradarea sunt ,, trsturile semantice
specific adjectivale, trsturi legate ntre ele, cci cea de-a doua
depinde de prima i este o modalitate de rezolvare a nedeterminrii.
Dezambiguizarea contextual a unui predicat vag ,,se realizeaz prin
dou procedee sintactice: (a) asocierea adjectivului cu un nume i
implicarea numelui chiar i atunci cnd, n construcii eliptice, el
lipsete; (b) asocierea adjectivului cu un modificator comparativ
sau gradual, deci utilizarea
-
29
2.1.1 Comparison of Adjectives
Gradable lexical items, particularly adjectives and adverbs, can
take degree complements, which are most often comparative clauses
and comparative phrases.107 Biber et al108 consider six major
structural types of degree complement, of which the first two can
be realized by either a phrase or a clause, according to the
following patterns:
(1) adjective-er + than + phrase/clause, eg: Trunas only [a tiny
bit taller]than me, or more/less + adjective + than +
phrase/clause, eg: I did not want to go there if they are [poorer]
than we were. (2) as + adjective + as + phrase/clause, eg: The last
tinkle of the last shard died away and silence closed in [as deep]
as ever before.Its a good place I mean, [as good] as you can
get.
The remaining four types are realized exclusively by clauses:
(3) so + adjective + that-clause, eg: The murder investigation was
[so contrived] that it created false testimony. (4) so + adjective
+ as to-clause, eg: And if anybody was [so foolhardy as] to pass by
the shrine after dusk he was sure to
acestuia n construcii comparative sau graduale. Trstura (b) este
,,un caz particular de specificare a extensiunii unui adjectiv,
asigurnd, n i mai mare msur dect (a), limitarea clasei de
comparaie: fie, n cazul costruciilor comparative, limitarea la dou
obiecte, unul luat ca punct de referin pentru cellalt, fie o
restrngere a graniei de extensie n sus sau n jos fa de extensia
standard, n cazul construciilor graduale (vezi: puin uimit, uor
mbtrnit, abia perceptibil, n raport cu mhnit peste msur, foarte
mhnit, mult reduse, adnc interiorizat). It has also been pointed
out that ,,[T]oate adjectivele intensionale, predicate vagi,
dependente de un nume i ncorpornd ceva din semnificaia numelui, dup
folosire n context nominal se ,,linearizeaz, blocul sintactic n
ntregime devenind gradabil (vezi: cel mai bun violonist dintre, un
politician mai nelept dect). This analysis tallies with Alexandra
Cornilescu approach in Concepts of Modern Grammar, Editura
Universitii din Bucureti, 1996, p. 217-227. 107 Douglas Biber et
al, Longman Grammar of Spoken and Written English (Biber et al),
Pearson Education Limited, Longman, 1999, p. 526. 108 ibid, p.
527
-
30
see the old woman hopping about. (5) too + adjective +
to-clause, eg: For larger systems the bundles of energy were [too
numerous] to be countable. (6) adjective + enough + to-clause, eg:
The stairs wouldnt be [strong enough] to hold the weight.
The degree complement construction can generally be
omitted, leaving its content to be inferred. This would be the
case of so + adjective, which gets an almost exclamatory force:
What was his mother like before she was so shapeless and his
father so fat?109
Quirk et al110 discuss comparison of gradable adjectives and
adverbs in terms of three types of relations: (a) to a higher
degree, expressed by comparative and superlative morphemes, either
inflected (old er, -est) or periphrastic forms (beautiful more
beautiful most beautiful); (b) to the same degree, expressed by
as/so old/beautiful as; (c) to a lower degree, expressed by less,
the least old/beautiful. Higher degree comparisons in English are
made on a three-
term inflectional contrast between absolute,111 comparative and
109 idem, p. 527f 110 Quirk et al, 1985, p. 458f 111 Also referred
to as the base-form of the adjective, [T]he positive or absolute
degree implies no comparative quality, and contrasts with such
terms as COMPARATIVE and SUPERLATIVE. (David Crystal, op. cit., p.
269). Jan M.G. Aarts and Joseph P. Calbert (op. cit., p. 35f) hold
that scalable properties of adjectives are expressed by relating
them to a given norm. This norm is the average if the adjective
denoting the property is used in the positive degree in a
non-comparative context, as in John is tall/short, it is
contextually bound if the adjective is used in a comparative
context, as in John is taller/shorter than Peter. [my emphasis]
Vasile Robu and Iorgu Iordan (op. cit., p. 405) acknowledge
conceptul de grad positiv ca ,,baz tematic primar pentru realizarea
gradelor celor dou ,,subsisteme de forme graduale, i.e. comparaie i
intensitate: ,,Gradul
-
31
superlative forms for many adjectives and a few adverbs, the
absolute being realized by the base form of the item.112
Comparison, in its broad sense, includes comparisons of
equivalence, sufficiency and excess113 as in
Jane is as [healthy] as her sister (is). Don is [sensitive]
enough to understand your feelings. The message is sufficiently
[clear]. (i.e. as clear as is necessary) Marilyn was too [polite]
to say anything about my clothes. (more than enough)
positiv poate fi considerat forma adjectivului care atribuie
obiectului de referin o nsuire neutr fa de intensitate, adjectivul
fiind nemarcat n sintagma dat, deci neimplicnd vreo modificare a
constantei lui semantice; avnd n vedere c celelalte grade snt
marcate cu formani care implic i adaosuri de seme ale intensitii,
gradul positiv apare nemarcat, situaie care, n mod obinuit, se
consider c are marca zero n sistemul de opoziie dat. 112 David
Crystal, op. cit., p. 269. Vasile Robu and Iorgu Iordan (op. cit.,
p. 404ff) have provided a framework for the category of
intensification in Romanian, discriminating between degrees of
comparison and degrees of intensity, as follows: ,,Gradele de
intensitate se exprim prin sintagme nchise implicate ntr-o relaie
sintactic, iar ,,gradele de comparaie se exprim prin sintagme
deschise care, pe lng relaia cu termenul regent, implic structural
i o relaie imediat cu al doilea termen de referin comparativ.
Gradele de comparaie snt: comparativul de egalitate , indicat prin
la fel de, tot aa de etc. ; comparativul de superioritate, indicat
prin mai ; comparativul de inferioritate, indicat prin mai puin
dect; comparativul superlativ indicat prin cel mai sau cel mai
puin. Gradele de intensitate snt: gradul intensitii minime, indicat
prin foarte puin, foarte slab etc; gradul intensitii sczute,
insuficiente, indicat prin putin, slab etc, gradul intensitii
suficiente, indicat prin destul de, suficient de etc., gradul
intensitii mobile, care poate fi progresiva, cnd este indicat prin
tot mai, din ce n ce mai etc, sau regresiva cnd este indicat prin,
tot mai puin,, din ce n ce mai puin etc; gradul intensitii maxime,
indicat prin ism sau prin foarte, extrem de etc; gradul intensitii
depite, excesive, indicat prin arhi-, prea etc. (ibid.) 113 Quirk
et al, 1985, p. 1127f
-
32
In its narrow sense, comparison concerns a standard measurable
in terms of degree that is expressed by means of comparative forms
in the matrix clause, together with than in the subordinate
clause.114 Thereby, in comparative structures, a proposition
expressed in the matrix/superordinate clause is compared with a
proposition expressed in the subordinate clause with respect to
some standard of comparison. This type of comparison is called
comparison of nonequivalence. The comparative element/comp-element
is the clause element in the matrix clause which specifies the
standard of comparison (e.g as healthy, more healthy, healthier,
less healthy). The basis of comparison is most of the time
explicit, i.e. overtly expressed in the comparative clause (Janes
sister):115
more [healthy] Jane is [healthi]er than her sister (is). less
[healthy]116 The basis of comparison, or the second term of a
comparison,
needs not, however, be overtly expressed. If it appears clearly
from the context what this second term is, it may be left out and
is, thereby, implicit, i.e. covert/implied from the context.117
Consider 114 idem, p. 1128 115 ibid. 116 Less indicates a tendency
to the negative pole of the standard of comparison. (ibid.) 117 Cf.
Dumitru Irimia (op. cit., p. 89f), intensitatea obiectiv
(comparativ), i.e. objective (comparative) intensity, materializes
in a process of comparison, ,,desfurat explicit n structura
sintactic a textului: ,,Mai verosimil dect adevrul e cteodat un vis
sau rmas implicit n sintagma gradului de intensitate: ,,Cnd ura cea
mai crud mi s-a prea amor. n primul caz se exprim amndoi termenii
comparaiei sau rmne subneles primul termen. n cel de-al doilea caz,
termenul al doilea al comparaiei rmne neexprimat. ,,Coninutul
categorial al intensitii obiective rezult din interpretarea
lingvistic a raportului dintre dou sau mai multe obiecte din
punctul de vedere al manifestrii unei insuiri comune sau din
interpretarea unui obiect din perspectiva aceleiai insuiri,
-
33
Mike is [taller] than Ted. Mike is [taller]. she may not be
[safe],... ... she will be no [safer] [than she is now] for your
knowledge!118
There are also comparative structures with either an
intensifying or de-intensifying effect:
(1) be more than capable/pleased/sorry, etc, is a hyperbolic
expression, used to emphasize that someone is very
capable/pleased/sorry:
He is more than capable, if the worst comes to the worst.
The store is more than [happy] to deliver goods to your home.
Mike: Make fun of me again, because I want to be ecent. (ON/MM: 4)
Josie: Youre worse than [decent]. Youre [virtuous].
situat intre coordonate temporale si spaiale diferite. (idem, p.
89) ,,Coninutul categoriei intensitii subiective rezult, pe de alt
parte, ,,din interpretarea lingvistic a intensitii unor insuiri din
perspectiva aprecierilor subiectului locutor. (idem, p. 91)
Intensitatea obiectiv se realizeaz n patru termeni: gradul de
intensitate echivalent, exprimat prin la fel de, tot aa de etc,
gradul de intensitate superioar, exprimat prin mai; gradul de
intensitate inferioar, exprimat prin mai puin ( cu precizarea ca
morfemele de la acest grad si de la cel anterior pot fi dublate de
unul din morfemele tot, mereu, din ce in ce, atunci cnd
intensitatea este progresiv); gradul superlativ, cu dou variante,
de superioritate, exprimat prin morfemul complex variabil cel mai,
i de inferioritate, exprimat prin cel mai puin. Intensitatea
subiectiv se realizeaz in doi termeni corelativi (intensitatea
relativ, intensitatea superlativ ) i un termen neutru (pozitivul).
Intensitatea relativ se exprima prin morfemele cam, destul de, etc;
intensitatea superlativ are dou variante( de superioritate, marcata
prin ism, prin arhi i prin foarte, att de etc; de inferioritate,
marcat prin foarte puin) la care se adaug o a treia, superlativul
excesiv, marcat prin prea. (idem, p. 105-8) 118 Erik Jorgensen,
Some Notes on Negated Comparatives (+ Than). In English Studies,
1980/61, p. 544. We think not-comparatives to be formally negated
and the no-comparatives, formally negative.
-
34
(ON/MM: 4) Josie: Dont be a bigger jackass than you are already.
(ON/MM: 4)
(2) be more than a little angry/sad etc is used to emphasize how
angry or said you are:
We are more than a little [concerned] about the state of his
financial affairs.
(3) be little more than is used to say that sb or sth is less
important that they seem: It was little more than [a scratch].
Superlative structures also get pre- or post-modified by degree
adverbs, frequency adverbs and other intensifying items and
structures:
Josie: It didnt stop me from saying you were [the damnedest]
crook ever came out of Ireland. (ON/MM: 4)
2.1.1.1 Intensifying Comparative and Superlative Structures
Inflectional and phrasal comparative and superlative
structures
can also undergo modification by degree adverbs/intensifiers.
The most common ones are two repeated or co-ordinated comparative
structures with an intensifying role in English: the comparative of
gradation and the comparative of proportion.
2.1.1.1.1 The Comparative of Gradation and the Comparative of
Proportion
The Comparative of Gradation denotes gradual increase or
decrease/an ever increasing/decreasing degree of the adjective
quality119 and it is made up of two identical comparatives
conjoined 119 In Vasile Robu and Iorgu Iordan (op. cit., p. 407)
the comparative of gradation is referred to as gradul intensitii
mobile/crescnde/ progresive care se poate actualiza progresiv sau
regresiv, cu adverbialele
-
35
by and, i.e. comparative + and + comparative. Used especially in
fiction, this is an expressive way of saying increasingly +
adjective.120 Typically, the repeated adjectives function
predicatively, following the copular verbs get, grow and
become:
She is getting [better and better]. (increasingly better) People
who go to acid house parties are getting [younger and younger].
((Biber et al) Life became [tougher and tougher]. The noise grew
[louder and louder]. His own need for food grew [slighter and
slighter].121 (Biber et al) Her visits to the country to see her
son became [rarer and rarer]. (Biber et al) In the process false
personality has to be made gradually [weaker and weaker]. (Biber et
al) Sandy is getting [less and less discreet]. Consequently, as the
stakes become [bigger and bigger] in the playing of the game, the
scruples will become [smaller and smaller]. (Biber et al)
For phrasal comparatives, there is a related and more
frequent
tot maidin ce n ce maimereu mai tot mai i mai, pentru
intensitatea progresiv (crescnd), la care, dac se adaug
cantitativul puin tot mai puindin ce n ce mai puin. , se obine
valoarea regresiv (descrescnd) a intensitii mobile: ,,Umbra morii
se ntinde tot mai mare i mai mare, ,, amicul este din ce n ce mai
puin vesel. They hold, for instance, that n enunul btea un vnt din
ce n ce mai puternic, sintagma din ce n ce mai puternic este
compatibil cu o singur relaie cu termenul regent = (un) vnt;
ntreaga cantitate de informaie privind valoarea intensitii
crescnde, progresive, pe care formula adverbial din ce n ce mai o
atribuie adjectivului puternic, se consum, prin incluziune, n
interiorul acestei relaii deplin nchise din punct de vedere
sintactic, adic este explicabil imediat. O asemenea valoare o vom
numi gradul intensitii crescnde (sau progresive). (idem, p. 404)
120 Cf. Biber et al, op. cit., p. 536 121 idem, p. 536f. All
examples from Biber et al are marked (LGSWE)
-
36
structure122 in which more is repeated and conjoined to itself
with and:
They are becoming [more and more difficult]. So things are
getting [more and more fraught]. Eventually itll get [more and more
computer wise].
There are also examples of mixed cases:
She became [smaller and smaller], then [bigger and bigger],
[more and more puzzled] and [curiouser and curiouser]. The game
became [more and more dangerous] and [thrilling]. The dog became
[less and less nervous] and [more and more docile].
The Comparative of Proportion indicates parallel increase or
decrease in time of two qualities. It is a double comparative
structure used to show that two different things/actions happen at
the same time, thus becoming related: the + comparative +
Noun/Pronoun + Verb + the + comparative + Noun/Pronoun + Verb:
The older he grew, the wiser he became. The more complex the
exercises are, the better you will earn. The sooner I get this work
done, the sooner I can go home. (LDCE) The faster he walked, the
more nervous she became. The more we are together, the merrier we
shall be. The longer a love-affair goes, the deeper and deeper it
gets. And the deeper it becomes, the more difficult it will be for
him to climb out of it. In Mr. Eagers mouth it resembled nothing so
much as an acid whistling fountain which played ever higher and
higher, and quicker and quicker, and more and more shrilly, till
abruptly it was turned off with a click. (F/ PI: 83)
122 Biber et al, p. 537
-
37
The comparative structure the + comparative + the + comparative
is used for the sake of conciseness, when the two conjoined clauses
contain the verb to be, which is either completely or partially
omitted:
The fewer the better The more the merrier The longer the nights
the shorter the days are The deeper the well the colder the water
More haste less speed.
The expression the sooner the better is used to say that it
is
important that something should happen/be done very soon/as soon
as possible:
The sooner you answer Jacks letter the better. (LDCE) The sooner
we get out the better. (CCD) You need a holiday and the sooner the
better. (CCD)
Double superlative structures have an intensifying force:
The least said, the soonest mended.123 The more we study, the
more we know. The more we know, the more we forget. The more we
forget, the less we know. The less we know, the less we forget. So,
why study?
2.1.1.1.2 Premodification of Comparative and Superlative
Structures There are other more or less common intensifying
comparative
structures in informal spoken English, some of them being
similar to the comparative of equality and superiority:
(1) Ever so + [Adjective] and ever such + [Adjective] + Noun
has the role of a booster, meaning very, and is used to
emphasize what we are saying, especially when we are expressing
enthusiasm or gratitude:124 123Alice Bdescu, Gramatica limbii
engleze, Editura didactic i prdagogic, Bucureti, 1963, p. 151 124
CCD, p. 484
-
38
They are ever so [kind]. (CCD) Thank you ever so [much] for your
help. (CCD) They are ever such [nice] people. (CCD) Its ever such a
[nice]/[cold] day. (CCD)
(2) [comparative (hotter/taller/thinner)] than + ever means
hotter, taller, thinner than before, to emphasize that something
still has a particular quality to a great degree:
Its [cold]er than ever today. Magda was pale and thin, but her
eyes were [bright]er than ever.
(3) as + adjective (boring/cheerful/friendly) as ever means
as
boring/cheerful/friendly as in the past:
The news is as [awful] as ever. (4) intensifier ((by) far/much)+
[comparative]+ than or
[comparative]+ intensifier:
much [better].
Its (by) far [better] than last week. [better] by far.125
[better] than she used to. Its (very) much more [difficult] than
before.
[easi]er than I thought.
somewhat [easi]er
Its rather [better] than anyone expected it to be.
a lot/lots126[short]er 125 By far highlights the idea of
superlativity.
-
39
The food was far [better] than I expected.127 It sounds far
[more appealing]/[dangerous]. Its by far the most [confusing] thing
I ever heard! Their car is a great/good deal/a lot/much/somewhat/a
bit/a little [cheap]er than ours. Its a great/good deal/a good bit
(informal) more/less [difficult].128
Only much and far can be used as intensifiers of
premodifying
adjectives. Compare: That was a much/far [easi]er job. That job
was much/far/a great deal [easi]er.
Mind also the superlative reading of the following comparative
structures:
There is no more impressive writer on either side of the
Atlantic. You are more to me than anything in the world. There is
nothing, nothing like the beauty of home life.129
2.2 Classes of Adjectives
Quirk et al130 and Biber et al131 describe the class of
adjectives
in terms of four complementary morphological and semantic
features. The typical adjective can have two modes of construction,
i.e. (a) the attributive use, and (b) the predicative use, (c) can
be modified by very and (d) is able to show comparison. These
typicality criteria, which apply to certain adjective classes
only,132 126 informal 127 Far, as an intensifier of comparatives,
is assertive and cannot be used in negative clauses, eg: *The food
wasnt far better than I expected. 128 Quirk et al 1985, p. 473.
Italics have been added. 129 Apud Mihai Mircea Zdrenghea, A Course
in the Grammatical Structure of English, University of Cluj-Napoca
Press, 1989 130 Quirk et al, 1985, p. 403ff 131 Biber et al, op.
cit., p. 505ff 132 Jan Rusiecki, op. cit., p.1
-
40
subdivide the adjective class into central and peripheral
adjectives. The former are the most adjectival items133 or
prototypical134 adjectives, which either have all core defining
characteristics of adjectives, or satisfy the first two criteria.
The latter function in only one position: either attributively or
predicatively. Since adjectives that undergo comparison usually can
also be modified by very, and vice versa,135 criteria (c) and (d)
have been grasped as sides of the same coin, namely
gradability/scalarity,136 and adjectives that satisfy them are
referred to as gradable. This classification fits Quirk et als
framework of three semantic scales that are applicable to
adjectives, i.e. gradable: nongradable, inherent: noninherent and
stative: dynamic. 137
The fact that a number of adjectives do not undergo comparison
has generally been considered an idiosyncratic behaviour that
requested no further explanation. Yet, for the last forty years or
so, there have been linguists who have provided syntactic and
semantic arguments for the non-gradability as well as the
occasional gradability of some sets of adjectives.
Collins138 and Biber et al139 distinguish two conceptually
similar semantic groups of adjectives.140 Collins qualitative/ 133
Quirk et al., op. cit., p. 437 134 Biber et al, op. cit., p. 508
135 Cf. Carita Paradis 1997, p. 44 136 John Lyons, Jan Rusiecki and
Quirk et al, op. cit., share the opinion that the majority of
attributive-only adjectives are non-gradable, whereas the
predicative-only adjectives are, in their great majority, gradable.
137 Op. cit., p. 74 and 434 138 Collins Cobuild English Grammar
(CCEG), 1996 London: Collins, p. 65ff 139 Biber et al, op. cit., p.
508f 140 In A New Approach to English Grammar, on Semantic
Principles, Clarendon Press, Oxford, 1991, R.M.W. Dixon groups
lexical words into a number of semantic types, each of which has a
common meaning component, and a typical set of grammatical
properties. One of the grammatical properties of a type is its
association with a grammatical Word Class, or Part of Speech. He
associates ten semantic types with the grammatical class Adjective
in English: 1. DIMENSION, eg: big, great, short; 2. PHYSICAL
PROPERTY, eg: hard, strong; 3. SPEED, eg: quick, fast, rapid,
-
41
characterizing adjectives tally with Biber et als descriptors in
that they are prototypical gradable adjectives. They denote a
quality that something or somebody has141 and are said to be
gradable, in that there can be more or less of the quality in
question. By definition typically nongradable, the primary function
of Collins classifying adjectives, and Biber et al s classifiers or
classifying/restricting adjectives is to identify the particular
class that something belongs to,142 more precisely, to delimit or
restrict a nouns referent by placing it in a category in relation
to other referents.143 Further subdivisions of adjectives in Biber
et al are colour, size/ quantity/ extent, time, evaluative/emotive
and miscellaneous descriptors and
relational/classificational/restrictive, affiliative, topical/
other classifiers.144
Concerned with a description of factive complementation in
English within a Generative Semantic framework, Neal R. Norrick
investigates factive predicates which take complements in either
subject or object position.145 Obj-comp factive adjectives occur
with complements in direct object position and can be of two
types:
slow; 5. COLOUR, eg: white, black, golden; 6. VALUE, eg: (a)
good, bad, lovely; (b) odd, strange, important; lucky; 7.
DIFFICULTY, eg: easy, difficult, tough; 8. QUALIFICATION and 9.
HUMAN PROPENSITY, both with several types and 10. SIMILARITY. This
classification is, however, of little/no interest to the present
study. 141 CCEG, p. 65 142 ibid. 143 Biber et al, op. cit., p. 508
144 idem, p. 508f. Classifiers can be more or less descriptive in
meaning: relational classifiers (such as additional, final,
similar) have little descriptive content, while many topical
classifiers (such as chemical, medical, political) provide
descriptive content while also limiting the reference of the head
noun. 145 Neal R Norrick, Factive Adjectives and the Theory of
Factivity, Max Niemeyer Verlag, ed, Tbingen, 1978, p.3. The
relevant complement types in English are that-clause, infinitive
(including for-to) and gerund complements. A factive complement is
one derived from an embedded sentence presupposed to be true The
main predicate (verb or adjective) in the matrix sentence of a
factive construction is called a factive predicate.
-
42
emotive (obj-comp factive) adjectives146 and evaluative
(obj-comp factive) adjectives.147 The former predicate emotional
states of their subjects, whereas the latter represent the speakers
value judgements about their subjects.148 There is a whole range of
emotions which can be predicated of individuals by emotive
adjectives, whose object complements can be infinitives, for-to
complements, that-clause complements, gerund complements, etc:
aghast, amazed, angry, appalled, appeased, awed, bedazzled,
beguiled, bereaved, bewildered, bitter, bored, confused, delighted,
depressed, discouraged, disgusted, distressed, frightened, glad,
grateful, grieved, happy, interested, irritated, joyful, joyous,
jubilant, mad, merry, miserable, morose, moved, obsessed, overawed,
overjoyed, overwhelmed, pleased, proud, puzzled, regretful,
resentful, remorseful, sad, sorry, stunned, stupified, surprised,
terrified, thrilled, touched, troubled, upset, vexed, wistful,
worried, wounded, etc:
Al is [angry] to have lost his job. Jack is [grateful] for Jill
to have gone up the hill. Al is [jubilant] that Kid lost the bout.
Fran is [proud] of (his) resembling Liberace. Flo is [regretful]
about the bringing up of the box from the
damp storage cellar.149
Also gradable, the class of evaluative adjectives includes items
such as agreeable, amiable, awful, awkward, bad, brave, bright,
brilliant, brutal, careful, childlike, clever, clumsy, corrupt,
cruel, cunning, decent, eccentric, evil, feeble, foolish, horrible,
immoral, kind, lucky, nice, polite. The adjective lucky, for
instance, occurs with the following patterns:
Joe is [lucky] to own a summer cottage.
Sue is [lucky] that her rich uncle died. 146 idem, p. 32. In
Neal Norrick, both emotive obj-comp adjectives and emotive obj-comp
verbs are referred to as emotive predicates. 147 idem, p. 38ff 148
idem, p. 33 149 idem, p. 33f
-
43
It is [lucky] that Fred made the drinks. It is [lucky] for us
that Fred made the drinks. We are [lucky] that Fred made the
drinks. Fred is [lucky] that he made the drinks. Little attention
has been given to the nature and functions of
the subclass of emotive adjectives.150 This handful of
adjectives, whose grammatical function is associated with their
semantic role, can serve as either classifier or descriptor. In
contrast to central adjectives proper, which are inherent in that
they characterize the referent of the noun directly, attributive
only in function non-inherent adjectives are central adjectives
that have achieved a secondary intensifying meaning when they are
restricted to attributive function.151 Adjectives like old and poor
are typical of this class. Compare:
[1a] Do you know who that very [old] woman is? [1b] Who cares
that the woman is very [old]? [1c] You are [old] enough to be
allowed entrance to the
proceedings. [1c] He passed me that very [old] camera. [1d] That
camera is very/rather [old]. [1e] Take my old camera! [2a] Im
seeing a very/an [old] friend of mine tonight. [2b] Hong Kong was a
shoppers paradise in the [old] days. [2c] Tell me about the good
[old] days. [2d] How are things with you, [old] chap? [2e] I got a
letter from good [old] Lewis. [2f]Yeah. Same [old] stuff. (LGSWE)
[2g] The [old] pig! (LGSWE) [2h] Great fat [old] cow! ((ON/MM)
150 Biber et al, op. cit., p. 509. Emotive adjectives,
classified as epithets in Angela Downing and Philip Locke, op. cit,
p. 409; 449ff, will be dealt with in the opening section of Chapter
5, 5.1 included. 151 Biber et al (op. cit., p. 516),
[S]emantically, the most frequent predicative adjectives of
conversation tend to be evaluative and emotive, eg: good, lovely
and bad.
-
44
where the central descriptive adjective old, denoting age, is
inherent in [1a] and [1b], as the opposite of young, and in [1c]
and [1d], as the opposite of new, and can undergo pre- and
postmodification by degree adverbs. In [1e] and [2a], on the other
hand, old, in its noninherent use, is the opposite of new, i.e.
newly acquired. Therefore, old in an old friend of mine [a friend
of old, a long-standing friend] is restricted to attributive
relation and cannot be related to My friend is old The person
referred to is not being identified as old: it is his friendship
that is old. 152 In its non-inherent use old has developed an
emotive meaning, either meliorative, as in examples [2a] through
[2e], or a derogatory one as in [2f], [2g] and [2h].153
Poor behaves similarly. Its predicative use almost exclusively
refers to lack of financial resources, while in its attributive use
it either reads (1) lacking financial resources or (2) not good,
bad, unsatisfactory, feeble, deficient. Jan M.G. Aarts and Joseph
P. Calbert consider that the phrase poor actor yields two readings,
i.e. one with actor1 and one with actor2. 154 While with actor1,
poor is predicated of the normal way, expressing that the referent
of actor is in a state of penury; in the reading with actor2, the
manner of the activity typically associated with actor1 (acting) is
qualified as
152 Quirk et al 1985, p. 428. A similar example commented upon
is the wrong candidate, where wrong does not refer to the wrongness
of the person but to the mistake in identifying the person as a
candidate. The reasons for this restriction are not always clear,
since there are also adjectives, which can also occur in a
non-inherent use in predicative position. Thus both a new student
and a new friend are non-inherent, yet only the former can be used
predicatively: That student is new. *My friend is new. (idem, p.
429) It should also be noted that Outside such well-established
phrases as old friend, new friend, the contrast old/new requires
the adjective to be stressed: Ill take my 'old car tonight. 153
[M]odification of a noun by means of a non-inherent adjective can
be seen as an extension of the basic sense of the noun, i.e. a firm
friend is a friend whose friendship is firm, and a perfect stranger
is a stranger who is perfectly strange. (idem, p.435) 154 Jan M.G.
Aarts and Joseph P. Calbert, op. cit., p. 51ff
-
45
poor.155 Thus, while with poor actor1 reads a penurious person
who also happens to have acting as his profession, poor actor2
reads someone who acts in a poor manner or poorly. In its
non-inherent attributive use, poor also metaphorically conveys
feelings of deep compassion.156 Consider
[1a] People who live in [poor] countries have a much lower life
expectancy. [1b] These cuts will affect the [poorest] members of
society. [1c] We were so [poor] we couldnt afford to eat more than
one meal a day. [2a] They had very [poor] housing conditions. [2b]
The quality of the photograph was very [poor]. [2c] She was a very
[poor] swimmer and even a [poorer] businesswoman. [2d] I did not
expect them all to be in this poor [shape]. [2e] They insisted on
the countrys very [poor] economic performance. [2f] He had very
[poor] memory, [poor] eyesight, [poor] lungs, [poor] everything,
but in spite of [poor] health, he was able to continue working.
155 ibid. 156 Poor is rendered in Romanian by its Romanian
counterpart, the adjective srac, which similarly functions in its
inherent and non-inherent uses. Its high context-sensitivity is
usually rendered by the deadjectival synonymous nouns srac, srman,
amrt, nefericit, prpdit in their basic, inflected for gender forms,
eg: sracul, sraca, sracii, sracele, and by derivatives in
prepositional phrases, eg: sracuul de mine/tine/el; amrtul (acela)
de etc. Cf. Zorela Crea (Un exemplu de echilibru semantic: cuvntul
SRAC. In Limba romn 5 1980, p. 447-72), coninutul semantic al
cuvntului srac se bazeaz pe ideea de lips (total sau nontotal).
Semnul lipsit de este constana semantic a cuvntului srac,
invarianta care face legtura ntre toate sensurile cuvntului i-i
menin echilibrul semantic. The adjective srac reads differently in
the following contexts: sracul biat (lipsit de noroc, mulumire,
fericire); experien srac, cteva fire srace de ap (lipsit de
suficiet cantitate); limba romn, inexpresiv i srac (lipsit de
suiciente mijloace de expresie); lumin srac (lipsit de suficient
intensitate) etc. (idem, p. 463)
-
46
[2g] [Poor] girl/man. [2h] [Poor] little thing/bastard/angels!
[2i] The [poor] creature! [2j] [Poor] old Dennis, he cant do a
thing right! [2k]Then you gonna fall on four knees and pray to God
for the way you treated your poor dear mother. (JT/ CD: 211)
The adjectives old, in examples [2b] through [2h], and poor, in
examples [2g] through [2k], have an intensifying function, like
many other adjectives which can be used as intensifiers when they
are restricted to attributive position.157 Since emotion is
primarily expressed through peripheral, gradient features, the
connotative meaning of these adjectives can best be deciphered in
the harmony of their conjoined lexical and prosodic meanings.158 A
distinctive feature to be noted with these intensifying structures
is the clustering of emotive adjectives in premodification and
postmodification of old and poor.
Quirk et al identify a subclass of intensifying adjectives, with
either a height