-
LE ROGAMOS QUE ENTIENDA QUE NO SE PUEDE EFECTUAR CAMBIOS O
MODIFICACIONES EN LOS PLATOS MUCHAS GRACIAS!
Wir möchten Sie höflich darauf aufmerksam machen, dass wir keine
Änderungswünsche an Gerichten in der Saison entgegennehmen können!
Vielen Dank für Ihr Verständnis!
We kindly would like to advise you that it is not possible
to make any changes to the dishes during the season. Thank you
for your understanding!
Your Coco Beach Team
-
PARA COMPARTIR I HÄPPCHEN I TO SHARE
APERITIVO „COCO BEACH” Appetithäppchen “Coco Beach” - Frisch
gebackenes Brot mit Dips vom Thunfisch, Alioli, und Hacki – Jimmy
Appetiser “Coco Beach” – freshly baked bread with homemade tuna
cream, alioli and Jimmy´s famous meatballs
OSTRAS Austern Oysters
PIMIENTOS DE PADRON Gebackene scharfe Mini-Paprika Roasted small
green peppers (spicy)
BOQUERONES EN VINAGRE CON CEBOLLAS Y AJO Boquerones mit Zwiebeln
und Knoblauch Pickled white anchovies with onions and garlic
JAMÓN IBERICO CON MELÓN Iberico-Schinken mit Melone Iberico-ham
with melon
SALCHICHA DE CURRY GRANDE
CON PATATAS FRITA
Groβe Currywurst, hausgemachte Currysauce und Pommes Frites
Large curry-sausage, homemade curry sauce with french fries
MINI ALBONDIGAS “JIMMY” CON ENSALADA DE PATATAS Hackis – Jimmy
mit Kartoffelsalat Jimmy´s signature small meatballs with potato
salad
-
CAVIAR ROYAL SELECT
CAVIAR SOSTENIBLE
KAVIAR AUS NACHHALTIGER ZUCHT SUSTAINABLE CAVIAR
From Acipenser naccarii sturgeons bred in natural river water
basins. Ecological breeding and production decorated with european
ecologic certificates.
10g CAVIAR (Italia – Criadero) Y MINI PATATAS ASADAS O PURÉ DE
PATATAS CON HUEVO DE CORDONIZ Kleines Rösti oder Kartoffelpüree mit
Wachtelei und 10 g Kaviar (Italien – Zucht) Mini „Rösti“ (hash
brown) OR mashed potatoes with quail egg and 10 g caviar
IMPERIAL GOLD MALOSSOL 20 G
IMPERIAL GOLD MALOSSOL 50 G
ROYAL BELUGA IRAN 50 G
-
SOPAS DE LA CASA I SUPPEN I SOUPS
SOPA DE BOGAVANTE Feine Schaumsuppe vom Hummer Creamy soup of
lobster
SOPA DE TOMATE CON ALBAHACA Schaumsuppe von Fleischtomaten mit
Basilikum Creamy tomato soup with basil
TOM KA GAI CON POLLO (PICANTE) Tom Ka Gai mit Hühnchen (scharf)
Tom Ka Gai with chicken (spicy)
SOPA DE CALABAZA „COCO BEACH”
Kürbiscrèmesuppe mit karamalisierten Kürbiskernen Creamy pumpkin
soup with caramelised pumpkin seeds
ESPUMA DE PATATAS CON TRUFAS FRESCAS
Kartoffelschaumsuppe mit frischen schwarzen Trüffeln Creamy
potato soup with fresh black truffels
CONSOMÉ DOBLE CON FIDEOS Y VERDURAS
Klare Rinderbrühe mit Nudeln und Wurzelgemüse Beef consommé with
noodles & root vegetables
GAZPACHO ANDALUZ Gazpacho Andalusia (kalte Tomatensuppe)
Andalusian Gazpacho (cold tomato soup)
TRIO DE SOPAS Suppenvariation Trio of Soups
-
ENTRANTES I VORSPEISEN I STARTER
GAMBAS AL AJILLO Scampis mit Knoblauch, Peperoni und Chili
Scampis gratin with garlic, peperoni and chili
TARTAR DE ATÚN CON AGUACATE Tartar vom Thunfisch auf Avocado
Tuna tartar with avocado
CARPACCIO DE ATÚN CON SALSA VINAGRETA DE WASABI Y RÁBANO PICANTE
Carpaccio vom Thunfisch mit Wasabi-Vinaigrette und frischem
Meerrettich Tuna carpaccio with wasabi-vinaigrette and fresh horse
radish
SALMÓN AHUMADO “BAWYKOV” CON SALSA DE MOSTAZA, MIEL, ENELDO
Geräucherter Bawykov-Lachs mit Honig-Dill-Senfsauce, frischem
Meerrettich Smoked “Bawykov” salmon with a honey-mustard-dill sauce
and fresh horse radish
TATAKI DE ATÚN, ENSALADA ASIA Y VINAGRETA DE JENGIBRE Tataki vom
Thunfisch auf Asia-Salat mit Ingwer-Dressing Tuna tataki with asian
salad and ginger dressing
COCTÉL DE CANGREJO CON PIÑA Y SALSA AMERICANA Flusskrebscocktail
mit Ananas, Blattsalat und Sauce „American” Crayfish-Cocktail with
pineapple, leafy salad and sauce “American”
-
ENTRANTES I VORSPEISEN I STARTER
COCTÉL DE GAMBAS CON AGUACATEY SALSA AMERICANA Shrimpscocktail
mit Avocado und Sauce „American” Prawn-Cocktail with avocado and
sauce ‘american’
COCTÉL DE BOGAVANTE CON PIÑA Y SALSA AMERICANA Hummercocktail
mit Ananas, Blattsalat und Sauce „American” Lobster-Cocktail with
pineapple, leave salad and sauce “American”
CARPACCIO DE SOLOMILLO DE BUEY CON PARMESANO Y RÚCULA Carpaccio
vom Rinderfilet mit Parmesan und Rucola Beef filet carpaccio with
parmesan and rocket
CARPACCIO DE REMOLACHA CON QUESO DE CABRA FRESCO Y PIÑONES
Carpaccio von der Rote Beete mit Ziegenfrischkäse und Pinienkernen
Beetroot carpaccio with creamy goat cheese and pine nuts
TARTAR DE BISTEC CON SALSAS PICANTES Fein angemachtes Tartar vom
Angus Rind mit verschiedenen scharfen Saucen Steak tartar with a
variety of spicy sauces
½ Ración
-
ENTRANTES I VORSPEISEN I STARTER
SOUFFLÉ DE QUESO DE CABRA CON UVAS Y PAN Soufflé vom Ziegenkäse
(im Ofen gebackener Ziegenkäse mit Trauben und Weißbrot) Oven baked
goats-cheese-soufflé with grapes and white bread
MOZZARELLA DE BURRATA CON TOMATE Y ALBAHACA Fleischtomaten mit
Burrata-Mozzarella und Basilikum Beef-tomatoes with burrata -
mozzarella and basil
Pequeña / klein / small Grande / groß / large
FOIE GRAS
MEDALLONES DE FOIE GRAS DE OCA A LA PLANCHA CON SALSA DE OPORTO
Y CONFITADA DE TOMATE Y MANZANA Medaillons von Foie-Gras (vom
Grill) mit Portweinsauce und Tomaten-Apfel-Confit From the grill -
Medaillons of foie gras with port-wine sauce and tomato-apple
confit
TARRINA DE FOIE GRAS CON CONFIT DE FRUTAS Gänseleberpastete mit
verschiedenem Confit von Früchten Foie gras with different fruit
confits
COPA VINO DULCE GLAS BEERENAUSLESE GLAS OF DESSERT WINE
-
ENSALADA SELECTA I SALATE I SALADS
ENSALADA DE TOMATE Y CEBOLLA Tomatensalat mit Zwiebeln Tomato
salad with onions
ENSALADA DE PEPINO CON ENELDO Y CRÈME FRAICHE Gurkensalat mit
Dill und Sauerrahmdressing Cucumber salad with dill and sour cream
dressing
ENSALADA “CÉSAR” CON PARMESANO Y CROTONES Caesar Salat –
Gemischter Salat, frischer Parmesan und Croutons Caesar salad -
Mixed Salad, fresh parmesan cheese and croutons
CON POLLO O GAMBAS mit Hühnchen oder Gambas with chicken or
gambas
ENSALADA “ITALIA” CON ATÚN EN ACEITE, CEBOLLAS Y ACEITUNAS
VERDES Gemischter Salat mit Thunfisch, Zwiebeln und Oliven Mixed
salad with tuna, onions and olives
ENSALADA “IBIZA” CON QUESO DE CABRA AL MIEL, NUECES Y VINAGRETA
DE PATATAS Salat „Ibiza“ - Gemischter Salat mit Ziegenkäse, Honig
und Nüssen an Kartoffeldressing Salad “Ibiza” – Mixed salad with
goats cheese, honey, nuts and potato dressing
-
ENSALADA SELECTA I SALATE I SALADS
ENSALADA “ALASKA” KING CRAB (CANGREJO) CON ENSALADA DE HOJAS,
AGUACATE, HUEVO Y VINAGRETA DE TOMATE King Crab auf frischem
Gartensalat, Avocado, Ei und Tomaten-Vinaigrette King Crab on fresh
green garden salad with avocado, egg and tomatoe-vinaigrette
ENSALADA “GASTRÓNOMA” CON LANGOSTINOS A LA PLANCHA „Gourmet“
Salat – Gemischter Salat mit Scampis vom Grill “Gourmet Salad” -
Mixed salad with grilled prawns
ENSALADA “SANT JOSEP” CON SOLOMILLO Y CEBOLLAS FRITAS Salat
„Sant Josep“ - Gemischter Salat mit Rinderfilet vom Grill und
gebackenen Zwiebeln Salad “Sant Josep” - Mixed salad with filet of
beef and fried onions
ENSALADA “COCO BEACH” CON PECHUGA DE POLLO Y BACON Salat „Coco
Beach“ - Gemischter Salat mit gebratener Hühnchenbrust und Speck
Salad “Coco Beach” - Mixed salad with grilled chicken breast and
bacon
ENSALADA “PRIMAVERA” LECHUGA ROMANA CON HIGADO DE TERNERA LECHAL
SALTEADO Y CEBOLLAS FRITAS Gemischter Salat mit gegrillter
Kalbsleber, gebackenen Zwiebeln und frischen Früchten Mixed salad
with grilled calf’s liver, fried onions and fresh fruits
-
TEMPURA
TEMPURA DE LANGOSTINOS CON SALSA PICANTE Y ENSALADA DEL TIEMPO
In Tempura gebackene Scampi an gemischtem Salat des Hauses und
verschiedenen scharfen Saucen In Tempura baked-prawns with mixed
salad of the house and a variety of spicy sauces
TEMPURA DE POLLO CON SALSA PICANTE Y ENSALADA DEL TIEMPO In
Tempura gebackene Hähnchen-Nuggets an gemischtem Salat des Hauses
und verschiedenen scharfen Saucen In Tempura baked chicken nuggets
with mixed salad of the house and spicy sauces
TEMPURA DE ATÚN CON SALSA PICANTE Y ENSALADA DEL TIEMPO In
Tempura gebackener Thunfisch im Algenblatt, mit Asia-Salat und
Soja-Wasabisauce In Tempura baked Tuna with asia salad and a
soy-wasabi sauce
TEMPURA DE KING CRAB CON SALSA PICANTE Y ENSALADA DEL TIEMPO
King Crab in Tempura gebacken an gemischtem Salat des Hauses und
verschiedenen scharfen Saucen Tempura-King Crab with with mixed
salad of the house and spicy sauces
-
PASTA
RIGATONI AL HORNO CON SALSA BOLOÑESA Y QUESO Rigatoni mit
Bolognese und Käse überbacken Rigatoni Pasta with a “Bolognese”
sauce baked with a cheese top
SPAGHETTI AL LA BOLOÑESA Spaghetti auf Bolognese Art Spaghetti
Pasta with sauce “Bolognese”
SPAGHETTINI CON GAMBAS EN SALSA DE TOMATE Y VERDURAS (PICANTE)
Spaghettini mit Gambas und Tomaten-Gemüsesauce (scharf) Spaghetti
with gambas and tomato sauce (spicy)
SPAGHETTINI CON POLLO EN SALSA DE TOMATE Y VERDURAS (PICANTE)
Spaghettini mit Hühnchenbrust und Tomaten-Gemüsesauce (scharf)
Spaghetti with chicken and tomato sauce (spicy)
SPAGHETTINI AL AJILLO CON GAMBAS Spaghettini mit Gambas und
Knoblauch-Olivenölsauce Spaghetti with prawns and garlic &
olive-oil-sauce
RAGOUT DE BOGAVANTE CON PAPPARDELLE Ragout vom Hummer mit
Wurzelgemüse und Pappardelle Lobster ragout, root vegetables and
tagliatelle pasta
PAPPARDELLE CON TRUFAS FRESCAS
Pappardelle mit frischem schwarzen Trüffel Papardelle pasta with
fresh black summer truffle
½ Ración
-
ESPECIALIDADES I SPEZIALITÄTEN I SPECIALS
CHULETON TERNERA LECHAL A LA MILANESA CON ENSALADA DE PATATAS
Wiener Kalbskotelett mit hausgemachtem Kartoffelsalat Viennese
calf´s cutlet with homemade potatoe salad
ESCALOPE A LA VIENESA CON RÙCULA Y ENSALADA DE PATATAS Wiener
Schnitzel mit Rucola und hausgemachtem Kartoffelsalat Viennese veal
escalope with rocket and homemade potato salad
CORDON BLEU CON VERDURAS Y GRATÉN DE PATATAS Cordon Bleu vom
Kalb mit frischem Gemüse und Kartoffelgratin Veal Cordon Bleu of
with fresh vegetables and potato gratin
POLLO AL CURRY „MASSAMAN” CON VERDURAS Y ARROZ (PICANTE)
Hähnchencurry „Massaman“ mit frischem Gemüse und Reis (scharf)
Chicken Curry “Massaman” with fresh vegetables and rice (spicy)
SOLOMILLO A LA STROGANOF CON CRÈME FRAîCHE Y ARROZ Filetspitzen
nach „Stroganoff-Art“ mit Sauerrahm und Reis Filet goulash
“Stroganoff” with sour cream and rice
ESTOFADO DE TERNERA LECHAL CON CHAMPINONES Y PURÉ DE PATATAS
Kalbsgulasch von der Petersfarm mit frischen Champignons und
Kartoffelschnee Veal goulash fresh with white mushrooms and fine
potatoe mash
-
ESPECIALIDADES I SPEZIALITÄTEN I SPECIALS
CARRÉ DE CORDERO ASADO CON VERDURAS Y GRATÉN DE PATATAS Im Ofen
gebackener Lammrücken mit frischem Gemüse und Kartoffelgratin Lamb
rack from the oven with fresh vegetables and potato gratin
HÍGADO DE TERNERA LECHAL A LA PARRILLA CON CEBOLLAS FRITAS Y
PURÉ DE PATATAS Frische Kalbsleber vom Grill mit gebackenen
Zwiebeln und Kartoffelpüree Grilled calf’s liver with fried onions
and mashed potatoes
CARNE DEL COCIDO DEL “IRISH BEEF” EN CALDO
CON VERDURAS Y RABANO PICANTE
Tafelspitz vom Irish Beef (Hereford Prime) mit Bouillongemüse
und frischem Meerretich Prime boiled irish beef with bouillon
vegetables and fresh horseradish
CHULETON DE TERNERA LECHAL A LA „COCO BEACH“ CON CEBOLLAS FRITAS
Y GRATÉN DE PATATAS Kalbskotelett „Coco Beach“ vom Grill mit
Gemüse, gebackenen Zwiebeln und Kartoffelgratin Grilled veal chop
“Coco Beach” with fried onions and potato gratin
-
STEAKS
SOLOMILLO “BEEF AMERICAN“ (200g, Nebraska) CON CEBOLLAS FRITAS Y
SALSA PIMIENTA Rinderfilet vom American-Beef (200g) mit gebackenen
Zwiebeln und Pfeffersauce American-beef filet (200g) with fried
onions and pepper sauce
BISTEC „NEW YORK STRIPLOIN“ A LA PLANCHA (400g) CON CEBOLLAS
FRITAS, SALSA PIMIENTA New York „Striploin“-Steak vom Grill (400g)
mit gebackenen Zwiebeln and Pfeffersauce New York Striploin-Steak
(400g), fried onions and pepper sauce
SOLOMILLO “ROSSINI“ CON FOIE-GRAS Y SALSA DE OPORTO Rinderfilet
„Rossini“ mit Gänsestopfleber an Portweinsauce Filet of beef with
foie gras with port wine sauce
SURF & TURF DE SOLOMILLO Y ½ LANGOSTA CON VERDURAS "Surf
& Turf” vom Rinderfilet und halber Languste “Surf & Turf”-
filet of beef and ½ crayfisch
GUARNICON BEILAGEN SIDE DISHES PATATAS SAL Salzkartoffeln salt
potatoes ENSALADA PATATAS Kartoffelsalat potatoes salad PATATAS
FRITAS Pommes Frites french fries GRATÉN DE PATATAS Kartoffelgratin
potatoe gratin VERDURAS Gemüse vegetables ENSALADA VERDE Grüner
Salat green Salad ENSALADA MIXTO Gemischter Salat mixed Salad
ENSALADA PEPINO Gurkensalat cucumber salad ARROZ Reis rice ESPINACA
Spinat spinach
-
PESCADOS Y FRUTOS DEL MAR I FISCH & MEERESFRÜCHTE I FISH
& SEAFOOD
DORADA AL HORNO VERDURAS Y PATATAS Ganze Goldbrasse aus dem Ofen
mit Gemüse und Kartoffeln Baked whole gilt-head bream with
vegetables and potatoes FILETE DE DORADA AL HORNO VERDURAS Y
PATATAS Filet der Goldbrasse aus dem Ofen mit Gemüse und Kartoffeln
Filet of gilt-head bream with vegetables and potatoes LENGUADO A LA
MOLINERA CON PURÉ DE PATATAS Y ESPINACA Frische Seezunge „Müllerin
Art“ mit Kartoffelpüree und Spinat Sole „Meunière” with mashed
potatoes and spinach FILETE DE LENGUADO A LA MOLINERA CON PURÉ DE
PATATAS Y ESPINACA Frisches Seezungenfilet „Müllerin Art“ mit
Kartoffelpüree und Spinat Filet of Sole „Meunière” with mashed
potatoes and spinach
12 ½ LANGOSTINOS A LA PLANCHA CON AJO, SALSA DULCE Y ENSALADA
VERDE 12 ½ Scampis vom Grill mit Knoblauch und Blattsalat 12 ½
grilled scampis with garlic and green salad
ATÚN A LA PLANCHA CON COSTRA DE WASABI, VERDURAS AL SOJA Y PURÉ
DE PATATAS Y WASABI Kurzgebratenes Thunfischsteak mit Wasabipüree
und Wokgemüse Short-grilled tuna steak with stir fried
wok-vegetables and wasabi-potatoe-mash
COLA DE LANGOSTA CON VERDURAS Y PATATAS Langustenschwanz mit
frischem Gemüse und Kartoffeln Tail of crayfrisch with fresh
vegetables and potatoes
-
PESCADOS Y FRUTOS DEL MAR I FISCH & MEERESFRÜCHTE I FISH
& SEAFOOD
KING CRAB (CANGREJO) CON
SALSA AMERICANA Y ENSALADA VERDE
King Crab mit zerlassener Butter auf Blattsalat und American
Sauce King crab with melted butter, green salad and Sauce
American
FILETE DE RODABALLO CON ESPINACA Y PURÉ DE PATATAS Filet vom
Steinbutt mit Spinat und Kartoffelpüree Filet of turbot with
spinach and mashed potatoe
RAPE A LA PARILLA CON SALSA DE MOSTAZA POMMERY, VERDURAS Y
PATATAS Seeteufel vom Grill an feiner Pommery-Senfsauce, Gemüse und
Kartoffeln Grilled monkfish with mustard sauce vegetables and
potatoes
GAMBAS AL CURRY „MASSAMAN“ CON VERDURAS Y ARROZ (PICANTE)
„Massaman“- Curry mit Scampis, frischem Gemüse und Reis (scharf)
„Massaman” curry with scampis, fresh vegetables and rice
(spicy)
RAPE EN CURRY „MASSAMAN“ CON VERDURAS Y ARROZ (PICANTE)
Massaman-Curry von der Seeteufel mit frischem Gemüse und Reis
(scharf) „Massaman” curry with monkfish, fresh vegetables and rice
(spicy)
-
POSTRE I NACHSPEISEN I DESERTS
TARTA CASERA CON HELADO DE VAINILLA Verschiedener hausgemachter
Kuchen mit Vanilleeis nach Tagesangebot Daily homemade cake with
vanilla ice cream
SORBETES VARIADOS Variation von Sorbets Selection of sorbets
TARTA DE CHOCOLATE CON SALSA DE VAINILLA Y HELADO DE VAINILLA
Hausgemachter Schokoladenkuchen aus dem Ofen auf Vanillesauce und
Vanilleeis Homemade chocolate cake from the oven with vanilla ice
cream and sauce
MOUSSE DE CHOCOLATE CON FRUTAS DEL BOSQUE Y CREMA DE FRAMBUESA
Mousse au Chocolat mit Himbeerpüree und frischen Beeren Mousse au
chocolat with raspberry pureé and fresh berries
FRESAS O FRAMBUESAS O ARÁNDANOS CON HELADO DE VANILLA Y NATA
Frische Erdbeeren/ Himbeeren/ Blaubeeren mit Vanilleeis und
frischer Sahne Fresh strawberries/ raspberries/ blueberries with
vanilla ice cream and fresh whipped cream
COPA DE YOGUR CON FRUTAS DEL BOSQUE Y HELADO DE MASCARPON
Dessertbescher mit Joghurt, Joghurt-Waldbeeren-Eis und frischen
Waldbeeren Dessert cup with a base of yoghurt, topped wit
yoghurt-wildberry-ice-cream and fresh wild berries
-
POSTRE I NACHSPEISEN I DESERTS
CHURROS RELLENOS CON MANZANA, SALSA DE VANILLA Y HELADO DE
VANILLA Hausgemachte Apfelkrapfen auf Vanillesauce mit Vanilleeis
Homemade apple crullers with vanilla sauce and vanilla ice
cream
FRUTAS FRESCAS VARIADAS Variation von frischen Früchten Mixed
fruit platter
Ración pequeña/klein/small Ración grande/groß/large
PIÑA FRESCA… Portion frische Ananas Plate of fresh pineapple
TORTILLA A LA VIENESA CON COMPOTES (2-4 PERSONAS, 40 MINUTOS)
Kaiserschmarren mit Pflaumenkompott, Apfelmus und Walnusseis für
2-4 Personen (ca. 40 Minuten) Kaiserschmarren with plum-compot,
apple sauce and walnut ice cream (approx. 40 minutes)
POSTRE SORPRESA “COCO BEACH” Dessertvariation “Coco Beach“
Selection of dessert “Coco Beach“
2-4 personas 6-8 personas
-
QUESOS
SELECCIÓN DE QUESOS CON UVAS Y MOSTAZA DE HIGOS Feine Auswahl
von Rohmilchkäse mit Feigensenf, Weißbrot und Trauben Fine
selection of cheese with fig mustard, white bread and grapes
SOUFFLÉ DE QUESO DE CABRA CON UVAS Y PAN Soufflé von Ziegenkäse mit
Trauben und Weißbrot Goats-cheese-soufflé with white bread and
grapes QUESO DE LIMBURGER CON UVAS Y MOSTAZA DE HIGOS Limburger
Käse mit Feigensenf, Weißbrot und Trauben Limburger cheee with fig
mustard, white bread and grapes