Parenthegravese [chapitre ponctuationhtmponctuation]
Per cola et commata [chapitre presentationhtmper-cola-et-commata]
Pied-de-mouche [chapitre reperagehtmpied-de-mouche]
Point [chapitre ponctuationhtmponctuation]
Point bas meacutedian [chapitre ponctuationhtmponctuation]
Point drsquoexclamation [chapitre ponctuationhtmponctuation]
Point drsquointerrogation [chapitre ponctuationhtmponctuation]
Point drsquointersection [chapitre justificationhtmpoint-intersection]
Points (fin de lignes) [chapitre justificationhtmpoints-espaces-vides]
Point haut [chapitre ponctuationhtmponctuation]
Points en triangle (trois) [chapitre ponctuationhtmponctuation]
Points horizontaux (deux) [chapitre ponctuationhtmponctuation]
Points superposeacutes (deux) [chapitre ponctuationhtmponctuation]
Point-virgule [chapitre ponctuationhtmponctuation]
Point-virgule inverseacute [chapitre ponctuationhtmponctuation]
Ponctuation [chapitre ponctuationhtmponctuation]
Prosodiae [chapitre ponctuationhtmsignes-prosodiques]
Punctus circumflexus [chapitre ponctuationhtmponctuation]
R
Rafraicircchir [chapitre correctionshtmrepasser]
Raturer [chapitre correctionshtmbiffer]
Rayer [chapitre correctionshtmbiffer]
Recharger [chapitre correctionshtmrepasser]
Reacuteclame [chapitre parties-pagehtmreclame]
Reacuteclame (contre-) [chapitre parties-pagehtmreclame]
Reacutedactionnelle (Correction) [chapitre correctionshtmcorrection-redactionnelle]
Reacuteglure [chapitre justificationhtmreglure]
Rejet [chapitre presentationhtmrejet]
Rejet dans la marge du dernier eacuteleacutement (motlettresyllabe ) [chapitrejustificationhtmrejet-dernier]
Isolement ou reacutepeacutetition en bout de ligne de lades derniegravere(s) lettre(s) [chapitrejustificationhtmrejet-marge]
Renvoi (lettre ou signe de) [chapitre reperagehtmrenvoi-appel]
Renvoi (marques de) [chapitre reperagehtmmarques-renvoi]
Repasser [chapitre correctionshtmrepasser]
Repentir [chapitre correctionshtmrepentir]
Reacutepeacutetition (de la lettre finale) [chapitre justificationhtmrepetition-lettre-finale]
73
Reacuteserve [chapitre reperagehtmreserve]
Reacuteserveacute [chapitre reperagehtmreserved]
Resserrement [chapitre justificationhtmresserrement-derniere]
Reacutevision (signes de) [chapitre diacritiquehtmautres-signes]
Rime isoleacutee (derniegravere) [chapitre presentationhtmmot-rime-isoles]
Rubrique [chapitre reperagehtmrubrique]
S
Sc(h)olies [chapitre parties-textehtmscholie]
Scriptio continua [chapitre presentationhtmscriptio-continua]
Signature [chapitre parties-pagehtmreclame]
Signes de reacutevision (Z q r)) [chapitre diacritiquehtmautres-signes]
Signes graphiques [chapitre justificationhtmbouts-de-ligne]
Signes propres [chapitre reperagehtmfigures-symboles]
Signes prosodiques [chapitre ponctuationhtmsignes-prosodiques]
Souligner [chapitre diacritiquehtmsouligner]
Sous-jacent [chapitre correctionshtmsous-jacent]
Surcharger [chapitre correctionshtmsurcharger]
Surligner [chapitre diacritiquehtmsurligner]
Staurogramme [chapitre diacritiquehtmstaurogramme]
Style lapidaire [chapitre presentationhtmstyle-lapidaire]
Symboles [chapitre reperagehtmfigures-symboles]
T
Tableau [chapitre presentationhtmtableau]
Texte (formes speacutecifiques) [chapitre presentationhtmautres]
Texte principal [chapitre parties-textehtmtexte-principal]
Tecircte-becircche [chapitre presentationhtmtete-beche]
Tiret hypolemnisque [chapitre diacritiquehtmobele-tiret]
Titre courant [chapitre reperagehtmtitre-courant]
Traduction [chapitre parties-textehtmtraduction]
Trait de conduite [chapitre diacritiquehtmtrait-conduite]
Trait drsquounion (coupure du mot) [chapitre justificationhtmcoupure-mot]
Trait (onduleacute de coiuleur) [chapitre ponctuationhtmautres]
Transversal [chapitre presentationhtmtransversal]
Tregravefle [chapitre diacritiquehtmtrefle]
Trois points disposeacutes en triangle [chapitre ponctuationhtmponctuation]
74
V
Vedette (en) [chapitre presentationhtmen-vedette]
Virgula [chapitre ponctuationhtmponctuation]
W
Waw disjonctif [chapitre ponctuationhtmwaw]
75
Mise en page et mise en texte des manuscrits heacutebreux grecs latins romans et arabes
Aide agrave la consultation de la publication
Consultation du dossier
Les entreacutees peuvent ecirctre consulteacutees dans lrsquoindex (agrave gauche de la fenecirctre) ou au sein des diffeacuterentes uniteacutes qui structurent le dossier (au centre de la fenecirctre) Le plan drsquoensemble et de deacutetail obeacuteit agrave des consideacuterationspeacutedagogiques en tenant compte des contraintes engendreacutees par le traitement informatique Les illustrations comportent geacuteneacuteralement une vue de deacutetail et une vue drsquoensemble du feuillet dont elles sont tireacutees les manuscrits grecs heacutebreux latins arabes et romans y sont deacutelibeacutereacutement mecircleacutes lrsquoeacuteleacutement mis en eacutevidence eacutetant toujours visible (ou clairement deacutesigneacute) sans qursquoil soit neacutecessaire de connaicirctre lrsquoune ou lrsquoautre de ces langues
Consultation en parallegravele du Vocabulaire codicologique de Denis Muzerelle
Consultation en parallegravele du Vocabulaire codicologique de Denis Muzerelle
Certaines des reacutealiteacutes deacutecrites dans ce dossier sont deacutejagrave mentionneacutees dans le Vocabulaire codicologique de Denis Muzerelle (cf Bibliographie) En pareil cas la deacutefinition geacuteneacuterale situeacutee en tecircte de rubrique est emprunteacutee agrave cet ouvrage et elle est encadreacutee en pointilleacutes lorsqursquoelle en reprend inteacutegralement le texte dans une deacutefinition ineacutedite ou adapteacutee agrave la perspective choisie pour ce dossier les passages emprunteacutes au Vocabulaire codicologique sont signaleacutes par un soulignement en pointilleacutes Les ajouts de lrsquoauteur (quelques mots) au sein drsquoune deacutefinition emprunteacutee au Vocabulaire codicologique sont signaleacutes en italique
Le lien web vers lrsquoentreacutee correspondante est signaleacute entre parenthegraveses par une flegraveche bleue suivant le numeacutero de reacutefeacuterence dans le Vocabulaire codicologique Voir par exemple la deacutefinition de laquo Agrave pleine page raquo
Par deacutefaut les liens pointant vers le site du Vocabulaire codicologique srsquoouvrent dans un bloc se superposant au site du Lexicon Agrave lrsquointeacuterieur de ce bloc vous pouvez naviguer au sein du Vocabulaire comme srsquoil srsquoagissait drsquoune fenecirctre de votre navigateur Ce bloc peut facilement se fermer en cliquant sur laquo Fermer raquo en appuyant sur la touche laquo Eacutechap raquo de votre clavier ou en cliquant dans la zone grise transparente agrave cocircteacute du bloc affichant le Vocabulaire Vous revenez ainsi facilement agrave la page du Lexicon que vous eacutetiez en train de consulter qui reste visible en transparence derriegravere le Vocabulaire (voir copie drsquoeacutecran suivante ouverture de la deacutefinition du motInseacuterende dans le Vocabulaire codicologique)
Disposition dans laquelle le texte occupe toute la surface de la page ou de la justification (M 33105)
76
Pour faciliter une consultation en parallegravele permanente avec le Vocabulaire codicologique vous pouvez aussi ouvrir les liens des deacuteinitions dans une nouvelle fenecirctre ou dans un nouvel onglet en utilisant le click droit sur PC (ouvrir dans une nouvelle fenecirctre ouvrir dans un nouvel onglet)
Consultation des images
Comme pour la consultation du Vocabulaire le lien vers les images agrandies est reacutealiseacute gracircce au plug-in Thickbox du framework javascript Jquery Lrsquoimage agrandie srsquoouvre dans un bloc superposeacute agrave la fenecirctre de la mecircme faccedilon que le lien vers le Vocabulaire de la mecircm faccedilon utiliser laquo Fermer raquo laquo Eacutechap raquo ou un click en dehors de la fenecirctre permet de revenir agrave lrsquoaffichage de lrsquoarticle preacutecedemment consulteacute Cliquer sur lrsquoimage agrandie permet aussi de fermer cet affichage Le bloc creacuteeacute srsquoadapte automatiquement agrave la taille de la fenecirctre de votre navigateur le zoom sera drsquoautant plus grand selon la taille de votre eacutecran Un click droit (sur PC) dans Firefox vous permet alors en seacutelectionnant laquo Afficher lrsquoimage raquo vous permet de visualiser lrsquoimage seule dans sa taille originelle permettant le cas eacutecheacuteant drsquoagrandir encore lrsquoimage (taille maximum 750 px dans la plus grande dimension)
77
Vous pouvez eacutegalement afficher les zooms dans un nouvel onglet ou une nouvelle fenecirctre (click droit sur PC) pour vous affranchir de lrsquoaffichage Thickbox dans ce cas lrsquoimage srsquoaffichera dans sa taille originelle maximum sans leacutegende
Pour les drouts drsquoutilisation des images nous vous prions de consulter la page laquo Colophon raquo notamment les rubriques laquo Droits de proprieacuteteacute intellectuelle raquo et laquo Creacutedits photographiques raquo
Affichages des textes en grec ancien
Les passages en grec ont eacuteteacute encodeacutes en Unicode (UTF-8) leur affichage ne devrait pas poser de problegraveme dans tout systegraveme drsquoexploitation ou navigateur web reacutecent Pour un obtenir un affichage otimiseacute ou si vous constatezdes problegravemes drsquoaffichage de certains caractegraveres grecs il est recommandeacute drsquoavoir une des polices Unicode suivantes installeacutees sur votre systegraveme
Arial Unicode MS Palatino Linotype Athena Unicode Gentium Porson Cardo Galatia SIL Galilee Unicode Gk Caslon MgOldTimes UC Pol Alphabetum Vusillus Old Face Code2000 Titus Cyberbit BasicVemana2000 OpenSymbol DejaVu
La plupart de ces polices sont libres et facilement teacuteleacutechargeables sur Internet
Citer cette publication
Nous remercions de bien veiller agrave citer preacuteciseacutement notre eacutedition eacutelectronique
Reacutefeacuterence agrave lrsquointeacutegraliteacute du dossier Philippe BOBICHON Mise en page et mise en texte des manuscrits heacutebreux grecs latins romans et arabes Paris IRHT 2008 (AEligdilis Publications peacutedagogiques 5) [En ligne] httpaedilisirhtcnrsfrlexicon Reacutefeacuterence agrave une page du dossier copier celle preacutesente au bas de chaque page web dans lrsquoencadreacute commenccedilant par laquo Pour citer cette page raquo Reacutefeacuterence agrave une deacutefinition il suffit drsquoajouter agrave la fin de lrsquoURL de la page laquo identifiant-terme raquo Pour connaicirctre cet identifiant il suffit de pointer sur lrsquoentreacutee dans le bloc drsquoindex de gauche et faire laquo copier lrsquoadresse du lien raquo
78
Exemple httpaedilisirhtcnrsfrlexiconreperagehtmfeston-accolade
Le preacutesent dossier fait partie de la collection des eacuteditions en ligne de lrsquoIRHT AEligdilis et constitue le 5 numeacutero de la seacuterie laquo Publications peacutedagogiques raquo
e
79
Mise en page et mise en texte des manuscrits heacutebreux grecs latins romans et arabes
Philippe BOBICHON (IRHT) Mise en page et mise en texte
des manuscrits heacutebreux grecs latins romans et arabes [Colophon]
Lrsquoauteur
Philippe Bobichon est chargeacute de recherche agrave la section heacutebraiumlque Ses travaux portent sur la litteacuterature decontroverse entre christianisme et judaiumlsme (II -XVIII s) et sur les manuscrits heacutebreux Il dirige avec Laurent Heacutericher Conservateur en chef des manuscrits heacutebreux agrave la BNF la collection Manuscrits en caractegraveres heacutebreux des bibliothegraveques de France placeacutee sous la responsabiliteacute scientifique de Colette Sirat dont les deux premiers volumes sont publieacutes au printemps 2008
gtgt Voir la bibliographie courante sur HalSHS
Citer cette publication
Nous remercions de bien veiller agrave citer preacuteciseacutement notre eacutedition eacutelectronique
Reacutefeacuterence agrave lrsquointeacutegraliteacute du dossier Philippe BOBICHON Mise en page et mise en texte des manuscrits heacutebreux grecs latins romans et arabes Paris IRHT 2008 (AEligdilis Publications peacutedagogiques 5) [En ligne] httpaedilisirhtcnrsfrlexicon Reacutefeacuterence agrave une page du dossier copier celle preacutesente au bas de chaque page web dans lrsquoencadreacute commenccedilant par laquo Pour citer cette page raquo
Le preacutesent dossier fait partie de la collection des eacuteditions en ligne de lrsquoIRHT AEligdilis et constitue le 5 numeacutero de la seacuterie laquo Publications peacutedagogiques raquo
Lrsquoeacutedition eacutelectronique
Lrsquoeacutedition eacutelectronique (mise en texte preacuteparation et choix des images codage HTML relecture et corrections refonte de lrsquoindex) a eacuteteacute reacutealiseacutee par Justine Hatte eacutetudiante en Master laquo Eacutedition meacutemoire des textes raquo delrsquouniversiteacute de Caen entre mars et mai 2008 au sein du service laquo Images raquo de lrsquoIRHT dirigeacute par Gilles Kagan
La maquette du site (conception graphisme css) est de Thierry Buquet (service eacuteditorial et publications eacutelectroniques responsable des sites web de lrsquoIRHT) qui a eacutegalement assureacute la supervision finale de la publication avec lrsquoauteur (relecture inteacutegration zooms image et inteacutegration visualisation JQuery avec Thickbox)
Justine Hatte a eacuteteacute encadreacutee pendant son stage par Gilles Kagan et Ann Laurent (numeacuterisation choix desimages) Thierry Buquet (conception du site mise en texte codage) et par Christine Melin (corrections index normes typographiques et bibliographiques)
Cyril Masset (service eacuteditorial et publications eacutelectroniques de lrsquoIRHT) a reacutealiseacute des deacuteveloppements javascript speacutecifiques baseacutes sur le framework JQuery
Contacts
e e
e
80
Pour le contenu
Philippe Bobichon (philippebobichon[arobase]irht[point]cnrs[point]fr)
Pour lrsquoeacutedition eacutelectronique
Thierry Buquet (buquet[arobase]cnrs[tiret]orleans[point]fr)
Caracteacuteristiques techniques du site
XHTML et feuilles de styles
Le site web utilise les technologies les plus reacutecentes et preacuteconiseacutees par le consortium W3C (XHTML strict) Il utilise les feuilles de styles (CSS) pour la mise en page et la typographie Ces styles sont diffeacuterents agrave lrsquoeacutecran et agrave lrsquoimpression ainsi cette page sera imprimeacutee sans certaines parties qui apparaissent agrave lrsquoeacutecran Les eacuteleacutements correspondant aux instruments de navigation ne seront pas imprimeacutes Vous pouvez preacutevisualiser dans votre navigateur la mise en page obtenue en faisant laquo Fichier Aperccedilu avant impression raquo
La feuille de style drsquoimpression a eacuteteacute optimiseacutee pour une meilleure lisibiliteacute et srsquoimprime majoritairement en noir et blanc (textes titres liens hypertextes) seules les illustrations photographiques srsquoimprimeront en couleur Lrsquoimpression des pages web de notre site vous eacuteconomisera des cartouches drsquoencrehellip
Reacutedaction
La preacutesente publication est une eacutedition de lrsquoIRHT appartenant agrave la collection en ligne AEligdilis (cf Reacutedaction du site AEligdilis)
Mise en page et mise en texte des manuscrits heacutebreux grecs latins romans et arabes est le cinquiegraveme numeacutero de la seacuterie AEligdilis Publications peacutedagogiques
Droits de proprieacuteteacute intellectuelle
La preacutesentation et le contenu du preacutesent site constituent ensemble une œuvre proteacutegeacutee par les lois en vigueur sur la proprieacuteteacute intellectuelle
Les deacutenominations ou appellations les logos sont sauf indications particuliegraveres proprieacuteteacute de lrsquoIRHT et du CNRS
Aucune exploitation commerciale reproduction repreacutesentation utilisation adaptation modification incorporation traduction partielle ou inteacutegrale des eacuteleacutements de ce site ne pourra en ecirctre faite sans lrsquoaccordpreacutealable et eacutecrit de lrsquoIRHT agrave lrsquoexception de lrsquoutilisation pour un usage priveacute sous reacuteserve des dispositions diffeacuterentes voire plus restrictives du Code de la proprieacuteteacute intellectuelle
gtgt cf Mentions leacutegales du site AEligdilis
gtgt cf Mentions leacutegales du site wwwirhtcnrsfr
Creacutedits photographiques
Sauf mention contraire les photographies scheacutemas dessins graphismes logos sont proprieacuteteacute de lrsquoIRHT et soumis agrave la reacuteglementation du Code de la proprieacuteteacute intellectuelle dans la mesure ougrave ils sont une laquo œuvre delrsquoesprit raquo au sens du dit code
81
Les reproductions de manuscrits preacutesentes sur ce site font lrsquoobjet drsquoune autorisation ou bien individuelleaccordeacutee par les organismes de conservation au cas par cas ou bien geacuteneacuterale comme la convention signeacutee avec le ministegravere de la Culture (Direction du livre et de la lecture) relative agrave la reproduction des manuscrits desbibliothegraveques de France agrave lrsquoexception de la Bibliothegraveque nationale de France et de la Bibliothegraveque interuniversitaire de Montpellier Toute utilisation de ces reproductions sans autorisation de lrsquoinstitution ou organisme de conservation est donc interdite
Remerciements
Lrsquoauteur a plaisir agrave exprimer ici sa gratitude envers Denis Muzerelle et tous les collegravegues qui sont intervenus dans lrsquoeacutelaboration de ce dossier Jacques-Hubert Sautel et Colette Sirat pour les conseils relatifs aux manuscritsgrecs et heacutebreux Thierry Buquet Justine Hatte Gilles Kagan Anne Laurent et Christine Melin et Cyril Masset pour leur contribution agrave la recherche des images leurs remarques toujours judicieuses sur le texte du dossier et lrsquoensemble des opeacuterations neacutecessaires agrave sa mise en ligne
82
- 01-index
- 02-intro
- 03-sommaire1
- 04-parties-page
- 05-Dispositions
- 06-Justification
- 07-decoration
- 08-sommaire2
- 09-parties-texte
- 10-presentation
- 11-reperage
- 12-ponctuation
- 13-diacritique
- 14-corrections
- 15-bibliographie
- 16-index-termes
- 17-aide
- 18-colophon
-