Top Banner
Le Jour J Par: Bronwyn et Ceilidh
13

Le Jour J Par: Bronwyn et Ceilidh. June 6, 1944 My darling Maisie: Well, dearest, the above date will certainly go down in history. Some day our children.

Apr 03, 2015

Download

Documents

Patrice Tellier
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Le Jour J Par: Bronwyn et Ceilidh. June 6, 1944 My darling Maisie: Well, dearest, the above date will certainly go down in history. Some day our children.

Le Jour J

Par: Bronwyn et Ceilidh

Page 2: Le Jour J Par: Bronwyn et Ceilidh. June 6, 1944 My darling Maisie: Well, dearest, the above date will certainly go down in history. Some day our children.

June 6, 1944My darling Maisie:Well, dearest, the above date will certainly go down in history. Some day our children will come to us, when we are sitting together in the setting sun and they will say. "One of my history questions in tonight's homework is, ‘What took place on June 6, 1944?’" Boy, will we ever be able to tell them, eh, kid?- Allan Notman

Page 3: Le Jour J Par: Bronwyn et Ceilidh. June 6, 1944 My darling Maisie: Well, dearest, the above date will certainly go down in history. Some day our children.

Le Jour J

• Le 6 juin, 1944• Le Jour J est le terme

militaire pour le bataille de Normandie

• Normandie est au cote Nord-Ouest de la France

Page 4: Le Jour J Par: Bronwyn et Ceilidh. June 6, 1944 My darling Maisie: Well, dearest, the above date will certainly go down in history. Some day our children.

Les Pays Alliés

• Les Canadiens – le plage Juno• Les Britanniques – les plages Sword, et Gold• Les Américains – les plages Omaha, et Utah• Les français libres ont aussi participé

Page 5: Le Jour J Par: Bronwyn et Ceilidh. June 6, 1944 My darling Maisie: Well, dearest, the above date will certainly go down in history. Some day our children.
Page 6: Le Jour J Par: Bronwyn et Ceilidh. June 6, 1944 My darling Maisie: Well, dearest, the above date will certainly go down in history. Some day our children.

Comment Évité un Autre Dieppe

• Dieppe était supposé d’être un pratique pour le Jour J, mais c’était un désastre

• Amélioré leur communication et habilité• Ne place pas les chars d’assaut ou ils ne

pouvaient pas avancer

Page 7: Le Jour J Par: Bronwyn et Ceilidh. June 6, 1944 My darling Maisie: Well, dearest, the above date will certainly go down in history. Some day our children.

Les Statistiques

• 160,000 soldats alliés (20,000 de ces soldats étaient Canadiens )

• 195,000 personnelles du marin (10,000 Canadiens)

• 5000 bateaux• 50,000 véhicules• 11,000 avions

Page 8: Le Jour J Par: Bronwyn et Ceilidh. June 6, 1944 My darling Maisie: Well, dearest, the above date will certainly go down in history. Some day our children.

Quels Régiments Canadiens ontParticipé

• Le 3ième Division Canadien-Ont pénétrer plus loin que n’importe autre division Alliés-Juno était le plage le plus fortifier-Ont a perdu un demi de nos hommes dans le premier heure • Les Marines -Ont déboucher la Manche Britannique pour les ennemies pour deux semaines en préparent pour l’invasion

Page 9: Le Jour J Par: Bronwyn et Ceilidh. June 6, 1944 My darling Maisie: Well, dearest, the above date will certainly go down in history. Some day our children.

Quels Régiments Canadiens ontParticipé

• L’Aéroporté-Les soldats ont atterrit sur la plage grâce aux parachutes• L’Aviation-Aider les soldats-Éviter le Luftwaffe d’y arriver-Maintenir supériorité dans l’aire

Page 10: Le Jour J Par: Bronwyn et Ceilidh. June 6, 1944 My darling Maisie: Well, dearest, the above date will certainly go down in history. Some day our children.
Page 11: Le Jour J Par: Bronwyn et Ceilidh. June 6, 1944 My darling Maisie: Well, dearest, the above date will certainly go down in history. Some day our children.

Bill Millin

• Un piper privée de Lord Lovat du Jour J• Marcher la long de la plage sans être tuer ou

blesser• C’était contre les lois a ce temps de jouer

pendant la guerre

Page 12: Le Jour J Par: Bronwyn et Ceilidh. June 6, 1944 My darling Maisie: Well, dearest, the above date will certainly go down in history. Some day our children.

“At the end of the day, its forward elements stood deeper into France than those of any other division. The opposition the Canadians faced was stronger than that of any other beach save Omaha. That was an accomplishment in which the whole nation could take considerable pride.”-John Keegan, un Britannique a propos du 3ieme division Canadien

Page 13: Le Jour J Par: Bronwyn et Ceilidh. June 6, 1944 My darling Maisie: Well, dearest, the above date will certainly go down in history. Some day our children.