Lễ cầu hồn The Commemoration of All the Faithful Departed 2/11/ 2014 Hùng Phương & Thanh Quảng thực hiện
Lễ cầu hồn
The Commemoration of All the Faithful
Departed (All Souls' Day)2/11/ 2014
Hùng Phương & Thanh Quảng thực hiện
Lễ cầu hồn
The Commemoration of All the Faithful
Departed (All Souls' Day)
GospelMatthew 11:25-30
Phúc Âm theo Thánh Mátthêu
11:25-30
Jesus exclaimed
Vào lúc ấy, Đức Giê-su cất tiếng nói:
I bless you, Father, Lord of heaven and of earth, for hiding these things from
the learned and the clever and revealing
them to mere children.
Lạy Cha là Chúa Tể trời đất, con xin ngợi khen Cha, vì Cha đã giấu không cho bậc khôn ngoan thông thái
biết những điều này, nhưng lại mặc khải cho những người bé mọn.
Vâng, lạy Cha, vì đó là điều đẹp ý Cha.
Yes, Father, for that is what it pleased you to
do.
Cha tôi đã giao phó mọi sự cho tôi. Và không ai biết rõ người Con, trừ Chúa Cha; cũng như không ai biết
rõ Chúa Cha, trừ người Con và kẻ mà người Con muốn mặc khải cho.
Everything has been entrusted to me by my
father, and no one knows the Son except the Father, just as no one knows the Father
except the Son and those to whom the Son chooses to reveal him.
Tất cả những ai đang vất vả mang gánh nặng nề, hãy đến cùng tôi, tôi sẽ cho nghỉ ngơi bồi
dưỡng.
‘Come to me, all you who labour
and are overburdened, and I will give you rest.
Anh em hãy mang lấy ách của tôi, và hãy học với tôi, vì tôi có
lòng hiền hậu và khiêm nhường. Tâm hồn anh em sẽ được nghỉ ngơi
bồi dưỡng.
Shoulder my yoke and learn from me, for I am gentle and humble in
heart, and you will find rest for your souls.
Vì ách tôi êm ái, và gánh tôi nhẹ nhàng…
Yes, my yoke is easy and my burden is
light...
Lễ cầu hồn
The Commemoration of All the Faithful Departed (All Souls' Day)
Lễ cầu hồn
The Commemoration of All the Faithful Departed (All Souls' Day)