MODEL : LD-2161WH / LD-2161SH / LD-2161MH / LD-2161LH LD-2161WHB / LD-2161SHB / LD-2161MHB / LD-2161LHB LD-2161WHU / LD-2161SHU / LD-2161MHU / LD-2161LHU
MODEL : LD-2161WH / LD-2161SH / LD-2161MH / LD-2161LH
LD-2161WHB / LD-2161SHB / LD-2161MHB / LD-2161LHB
LD-2161WHU / LD-2161SHU / LD-2161MHU / LD-2161LHU
INDICE
SEGURANCA E PRECAUCOES 3
INSTRUCOES PARA INSTALACAO 5
DESCRICAO DA MAQUINA 9
FUNCOES DOS BOTOES DE COMANDO 10~11
COMO UTILIZAR 12~18
SEQUENCIA DE FUNCIONAMENTO 19
PROGRAMAS 20
VERIFICACAO E MANUTENCAO 21
GUIA DE RESOLUCAO DE PROBLEMAS 22
CARACTERISTICAS TECNICAS
3
SEGURANCA E PRECAUCOES
? Leia o manual cuidadosamente antes de utilizar a
maquina pela primeira vez.
? Este manual contem instrucoes muito importantessobre a instalacao, utilizacao e manutencao da sua
maquina.? O fabricante nao e responsavel por problemascausados pelo desrespeito destas medidas de
precaucao e seguranca.? Esta maquina destina-se exclusivamente ao uso
domestico.
? Nao a utilize para fins industriais, comerciais ou
outros.
? Este aparelho nao deve ser usado por criancas ou
doentes sem estarem devidamente
acompanhados.
Durante a instalacao? A ligacao electrica tem de respeitar os elementos
que constam da etiqueta.? A seguranca electrica so pode ser garantidaquando o sistema de ligacao a terra de sua casa
obedece as normas locais. (Nao use extensoes).? Se o cabo de alimentacao estiver danificado,devera ser substituido apenas pelo fabricante, o
servico de assistencia tecnica ou um tecnico
especializado, para evitar acidentes.
? O aparelho deve ser instalado de modo a que a
ficha fique acessivel.
? Devera ligar o aparelho a entrada / saida de aguacom tubos novos. Nao volte a utilizar tubos jausados.
Durante o funcionamento
? So devera colocar na maquina de lavar loucautensilios domesticos apropriados (evite utensilios
que nao resistem ao calor, com decoracoes em
metal, etc.)? Nao use nunca dissolventes na sua maquina de
lavar, dado que podera provocar uma explosao ou
incendio.
? Nao borrife a maquina com agua. Pode danificar o
sistema electrico ou causar um choque.? Nao empurre a porta para baixo nem se sente em
cima dela, quando aberta.
Pode ficar deformada e danificar o seu aparelho.? Nao utilize detergentes para lavar a roupa. Utilize os
detergentes que sao recomendados para
maquinas de lavar louca.? Este aparelho possui um dispositivo de seguranca
que, automaticamente, para o funcionamento se
houver oscilacoes ou problemas de corrente
electrica.
? Nao insira objectos -- moedas ou outros -- na grelhade saida do vapor. Pode causar falhas mecanicas
ou ruidos.
? Durante o funcionamento, nao exponha a pele a
saida do vapor quente, o qual pode causar
queimaduras.? Os detergentes para maquina de lavar sao
fortemente alcalinos. Podem ser extremamente
perigosos se engolidos Evite qualquer contacto com
os olhos e a pele e afaste as criancas da maquinaquando a porta se encontra aberta.
Verifique se a camara do detergente esta vazia, no
final de cada ciclo de lavagem.
Seguranca das Criancas? Os comandos podem ser bloqueados usando a
funcao "Bloqueio Criancas", que impedea maquina de funcionar acidentalmente.
? Guarde os detergentes em lugar seguro, longe doalcance das criancas.
? Nao deixe as criancas trabalharem com a maquinade lavar louca.
? Vigie os mais pequenos para nao brincarem com o
aparelho.
IMPORTANTE -- INSTRUCOES DE SEGURANCA
AVISO
Quando utilizar a sua maquina de lavar louca, aplique as
seguintes medidas de precaucao :
4
INSTRUCOES PARA LIGAR A TERRA
Este aparelho tem de ser ligado a terra. No caso de uma anomalia ou de um corte de corrente, a
ligacao a terra reduz o risco de choques electricos ao permitir uma passagem com menos
resistencia para a corrente. Este aparelho tem um cabo de alimentacao e uma ficha japreparados com um fio condutor de ligacao a terra. Ligue a ficha a uma tomada apropriada, comuma ligacao a terra que respeite as normas locais.
AVISO - Uma ligacao incorrecta do equipamento de ligacao a terra pode causar choqueselectricos. Peca a opiniao a um electricista qualificado, ou ao servico de assistencia
tecnica, se nao tiver a certeza que o aparelho ficou convenientemente ligado a terra.
Nao modifique a ficha fornecida com o aparelho; se nao entrar na tomada, peca a um
electricista qualificado que lhe instale uma tomada apropriada.
SIGA ESTAS INSTRUCOES
SEGURANCA E PRECAUCOES
Eliminacao do seu antigo aparelho
1. Quando este simbolo de latao cruzado estiver afixado a um produto,significa que o produto e abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC.
2. Todos os produtos electricos e electronicos devem ser eliminados
separadamente do lixo domestico atraves de pontos de recolha
designados, facilitados pelo governo ou autoridades locais.
3. A eliminacao correcta do seu aparelho antigo ajuda a evitar potenciaisconsequencias negativas para o ambiente e para a saude humana.
4. Para obter informacos mais detalhadas acerca da eliminacao do seu
aparelho antigo, contacte as autoridades locais, um servico de
eliminacao de residuos ou a loja onde comprou o produto.
CUIDADOS A TER COM O CABO DE LIGACAOA maioria dos aparelhos devem ser ligados atraves de um circuito dedicado, ou seja, um circuito
de saida unico, que apenas alimenta aquele aparelho e que nao tem outras saidas ou
extensoes. Para ter a certeza, veja a pagina de especificacoes deste manual do utilizador.
Nao sobrecarregue as tomadas de corrente nas paredes. Quando as tomadas estao
sobrecarregadas, soltas, ou danificadas, se existirem extensoes, cabos com fendas, ou se o
isolamento dos cabos estiver danificado ou quebrado, os cabos constituem um grave perigo.Verifique periodicamente o cabo do aparelho e se apresentar danos ou deterioracao, desligue-o,deixe de utilizar o aparelho e mande substituir o cabo por um assistente autorizado.
Proteja o cabo de intromissoes fisicas ou mecanicas, como torcoes, esticoes, dobras, ficar
entalado entre uma porta, ou ser pisado com qualquer movel ou com os pes. Preste especialatencao as fichas, tomadas, e ao ponto onde o cabo sai do aparelho.
5
Unidade:mm
INSTRUCOES PARA INSTALACAO
2° Passo :
PREPARAR A LIGACAO ELECTRICA
1
2
3
Este aparelho funciona com a voltageme hertz indicados neste manual de
instrucoes.Devera ser ligado a um
circuito proprio,com ligacao a terra e
protegido por um disjuntor de 13
amperes no minimo,ou um fusivel
retardador.
E necessario ligar os dois fios electricos
mais o da ligacao a terra.
A ficha deve ficar num sitio acessivel,ao lado e nao atras da maquina e a
uma distancia nao superior a 1,2metros da parte lateral do aparelho.(Ver p.7,Fig.A)
A ficha deve ter a ligacao a terra
correcta.
Em caso de duvida,consulte um
electricista qualificado.Nao deve usar
adaptadores de tomada,nem ligar maisnenhum aparelho a mesma tomada da
maquina.
ATENCAOPara sua seguranca,retire o fusivel ou
abra o disjuntor,antes da instalacao.Nao use extensoes ou adaptadorespara tomada com este aparelho.Asligacoes electrica e a terra tem de
respeitar as normas nacionais ou
regionais de cada pais.
Se houver madeira nua a rodear a
maquina de lavar louca,devera revestir a
madeira com uma tinta a prova de agua ou
um vedante, para evitar que inche devido
ao vapor de agua.
AVISO
A parte electrica da instalacao devera ser
feita por um electricista qualificado ou
uma pessoa competente.Eventuais obras de canalizacao deverao
ser feitas por um canalizador qualificadoou uma pessoa competente.
3
4
A maquina de lavar louca nao deve ser
instalada a mais de 3 metros de
distancia do lava-louca,para poderescoar a agua convenientemente.
Se a maquina for instalada num
canto,deixe uma folga de 5cm entre o
aparelho e a parede ou armario.
1° Passo :
PREPARAR ESPACO PARA EMBUTIR
A MAQUINA
1
2
A maquina de lavar louca foi concebida
para encaixar no espaco da figura embaixo.
Escolha o local mais perto possivel do
lava-louca,para poder fazer ligacoesmais faceis a entrada e saida da agua.
6
INSTRUCOES PARA INSTALACAO
3° Passo :
PREPARAR A MAQUINA DE LAVAR
LOUCA PARA INSTALACAO
1
2
Deite a maquina de costas.
Regule os pes para a altura
ideal,como mostra a figura em baixo.
4° Passo :
EMBUTIR A MAQUINA NO ESPACODESTINADO
1
2
Antes de empurrar a maquina para dentro
do espaco,deve proceder a regulacao final
da altura e do equilibrio,com a ajuda da
chave de porcas.
Faca deslizar cuidadosamente a maquinapara dentro do espaco que lhe esta
destinado. Certifique-se que o tubo de
escoamento nao fica com nos ou esticado.
ATENCAOSe a altura do espaco onde a maquina sera
embutida for inferior a 850mm,tera de retirar
o tampo superior ao aparelho, desapertandoos 2 parafusos (ambos atras).
7
INSTRUCOES PARA INSTALACAO
5° Passo :
LIGACAO AO CANO
DE ESCOAMENTO
1
2
Se o terminal do tubo de escoamento
nao servir no cano de escoamento,useum aplicador de borracha (naofornecido),que seja resistente ao calor
e aos detergentes,a venda em lojas de
ferragens.
Ha dois tipos de ligacao,comomostram as figuras A e B.
Osifaoemformade"S"temdeser
perfurado, limpo e completamentedesobstruido no maximo diametro
interno,se for usado para escoamento.
Para prevenir a agua de extravasar,tera de
adoptar um dos dois metodos seguintes:
■ Quando o tubo de escoamento e para ser
ligadoaumsifaoem"S"ouaumcanode escoamento de lixo,o tubo devera
desenhar uma curva e ficar bem preso ao
fundo do lava-louca (Ver Fig.A).
■ Quando o tubo de escoamento e
inserido num cano de escoamento
vertical,separado,e essencial fecha-lo
de forma hermetica.
Ver Fig.B
Fig. A
Fig.B : Ligacao para escoamento -- cano vertical.
ATENCAOQuando proceder a ligacao ou extensao do
tubo de escoamento,certifique-se que o tubo
nao ficou com nos.(Curvas do tubo devem
ter um minimo de 40mm de diametro).
Extensao do Cano de Escoamento
Pode aplicar uma extensao ao cano de
escoamento como indica a figura embaixo.
8
INSTRUCOES PARA INSTALACAO
6° Passo :
LIGACAO A ENTRADA DE AGUA
1
2
Ligue o tubo de admissao da agua a
torneira, conforme indicado na
figura.(Alguns modelos dispoem de
uma valvula e um tubo de
admissao.)Pode alimentar a maquina com aguaquente ou fria.Se nao puder manter
a agua abaixo dos 65°C,devera ligara maquina a torneira da agua fria.
Quando fizer a ligacao,use material
vedante para evitar fugas de agua.
Certifique-se que o tubo nao tem
nos, nem forma angulos.
7° Passo :
VERIFICACAO FINAL E INSTALACAO1
2
Aperte firmemente o tubo de entrada da
agua a torneira de fornecimento.
Ligue a ficha a uma tomada ligada a terra e
ponha a maquina a funcionar.
Deixe a maquina trabalhar durante um ciclo
completo (recomenda-se o ciclo
rapido),para ver se ha fugas de agua e
para verificar o funcionamento do aparelho.
8° Passo :
PARA NIVELAR O APARELHO
Depois de instalar o aparelho,se sentir a portaperra ou friccao ao abrir e fechar a porta, tera
de nivelar a maquina.
? Se a porta estiver inclinada para a
direita,como na fig.C,faca a seguinteoperacao,ate a porta funcionar normalmente :
1) Desaperte (sentido contrario ao dos
ponteiros do relogio)a porca do pe traseiro
esquerdo e suba o nivel.
2) Verifique o funcionamento da porta paraver se ainda esta perra ou se ha friccao.
? Quando a maquina esta correctamente
nivelada,a porta nao fica inclinada,nem
perra,nem com friccao.
? Se a porta estiver inclinada para a
esquerda,como na fig.D,faca a seguinteoperacao,ate a porta funcionar normalmente :
1) Desaperte (sentido contrario ao dos
ponteiros do relogio)a porca do pe traseiro
direito e suba o nivel.
2) Verifique o funcionamento da porta paraver se ainda esta perra ou ha friccao.
? Quando a maquina esta correctamente
nivelada,a porta nao fica inclinada,nem
perra,nem com friccao.
Fig. C
Fig. D
Hipotese 1. Porta inclinada para a direita
Hipotese 2.Porta inclinada para a esquerdaTubo de entrada
da agua
Torneira da agua
9
DESCRICAO DA MAQUINA
1.Painel de comandos
2.Fecho da porta
3.Cobertura frontal
4.Cobertura inferior
5.Monitor de programacao
6.Interruptor principal
7.Tubo de escoamento
8.Valvula ASM de entrada da agua
9.Cabo de alimentacao
10.Porca para regular o pe11.Cesto superior
12.Cesto para talheres
13.Camara para detergente e abrilhantador
14.Cobertura da saida do vapor
15.Braco superior de aspersao
16.Braco inferior de aspersao
17.Filtro ASM
18.Cesto inferior
19.Tampa do deposito para sal
※ O design e as especificacoes podem variar, sem aviso, consoante o pais.
10
FUNCOES DOS BOTOES DE COMANDO
ENXAGUAMENTO
? Se premir repetidamente o
botao de Exaguamento, podeseleccionar Extra Quente ou
Rinse+ (Enxaguamento+).? Se seleccionar a funcao Extra
Quente, a temperatura de
funcionamento sera ate 80℃.(Intensivo, Auto, Eco)
? Se seleccionar Exang.,acrescenta a lavagem umciclo de enxaguamento.
TURBO JACTO
? Em cada processo, o
nivel do jacto de aguavai mudando
sequencialmente de
Forte, Normal e Suave.
11
TEMPO RESTANTE
? Antes de comecar, a janela de visualizacao indica o
tempo de andamento do programa seleccionado.? Depois de comecar, a janela de visualizacao indica o
tempo restante.? Se a maquina de lavar loica estiver com algumproblema, e indicado o tipo de problema.
Se visualizar alguma destas letras de erro, por favor
consulte o guia de resolucao de problemas, na pagina 22,e proceda de acordo com o mesmo."
": Sem mensagem de erro (Ver pagina 19)
INICIORETARDADO
? Se quiser retardar o
inicio do programa
escolhido,carregueneste botao,antes de
carregar no botao de
Inicio.
? Carregando neste
botao,pode retardar o
inicio do programa em
fraccoes de 1 hora.
? O inicio do programa
pode ser retardado de
1 a 19 horas.
PROGRAMA
? Prima um destes
botoes paraseleccionar o
programa.
INDICADOR
? Encha com
sal de
maquina.
? Encha com
abrilhantador.
? BloqueioCriancas
BLOQUEIO
CRIANCAS? Usa-se para bloquearou desbloquear os
botoes de
comando,para evitar
que uma crianca possaalterar toda a
programacao.? Para bloquear/desbloquear,carreguesimultaneamente em
Intensivo e Auto.
PARA LIGAR/DESLIGAR
O AVISO SONORO
? A maquina de lavar deve
ser ligada.? A funcao do sinal sonoro
para ligar/desligar podeser regulada, premindo os
botoes Intensivo e Pre-
lavar simultaneamente
durante segundos. A
seguir, aparece "on" no
visor de indicacao do
tempo.? A funcao do sinal sonoro
para ligar/desligar e
automaticamente
cancelada quando ocorre
uma falha de energia.
ON/0FF
? Para comecar, primaprimeiro este botao
para ligar.? Apos o funcionamento,este botao desliga-seautomaticamente por
seguranca e para
poupanca de energia.? No caso de algumproblema irregular detensao da maquina, a
energia e
automaticamente
desligada por
seguranca.
: Problema de drenagem: Problema de excesso de agua: Problema de entrada de agua: Problema de fuga de agua: Problema de aquecimento
12
COMO UTILIZAR
1. Colocar a loica na maquina
3. Arrumar o Cesto deTalheres
Para uma lavagem eficiente,e importantecolocar a louca na maquina de acordo com
as instrucoes.Antes de por os utensilios na maquina,tire os
restos maiores de comida,em especial o quenao se dissolve,comoossos,palitos,carocos,etc.
Ao colocar a louca na maquina,faca-o da
seguinte maneira:
■ Ponha a louca de modo a que a aguaentre em contacto com todas as
superficies.■ Pecas com cavidades devem ficar
inclinadas,para a agua poder escorrer e
facilitar a secagem.
■ Pecas com pedacos de comida queimadaagarrada,devem ficar de molho em agua,antes de serem colocadas na maquina.
Arrume os talheres misturados,para evitar queencaixem uns nos outros e com os cabos parabaixo.A tampa do cesto pode ser retirada se
nao a quiser utilizar.Ponha as facas num
tabuleiro proprio,situado no cesto superior.
Cuidado ao por e tirar talheres
afiados.
Verifique se a colocacao de pecas de
de grandes dimensoes nao impede a
abertura da camara de detergente.
123456 7
4
2
4
2
334
32
32
34
3
3
2
4
2
4
11
11
11
22
4
45
3
43
22
11
11
11
4
23
4
235
64
73
2. Arrumacao do Cesto InferiorO cesto inferior e indicado para pratos rasos,de sopa,de sobremesa,tachos e tampas,frigideiras e ate tabuleiros de grelhadores.Os pratos devem ficar direitos e voltados
para a parte central do cesto.
Tachos,frigideiras e pratos grandes devemficar voltados para baixo.
Verifique se a rotacao dos bracosaspersores nao ficou obstruida.
Prato de Sopa Prato de Sobremesa
Pratos de Jantar Prato de Sopa
A combinacao de detergente e agua a
alta temperatura,pode danificar algunsutensilios.Por isso,recomendamos quenao ponha na maquina :
■ Cobre e aluminio anodizado.
■ Louca decorada com prata ou folha de
ouro.
■ Utensilios com cabos de madeira ou
de osso.
■ Utensilios de ferro ou que nao sao
inoxidaveis.
■ Objectos de plastico que nao sao
apropriados para usar na maquina.
13
COMO UTILIZAR
4. Arrumacao do Cesto SuperiorO cesto superior e ideal para utensilios
mais delicados como pequenos
pratos,facas compridas,chavenas,copos e
objectos de plastico proprios para
maquina de lavar.Os pratos devem ser
colocados na vertical,com o fundo virado
para a parte frontal do
cesto.Chavenas,tacas e copos devem ser
postos voltados para baixo.Podera
colocar mais chavenas ou outros
utensilios na prateleira levadica,quetambem podera servir de suporte para
copos de pe alto.Certifique-se que o
braco aspersor,por debaixo do cesto
superior,nao ficou obstruido.
O seu tabuleiro superior pode ser
elevado ou baixado para se adaptar a
diferentes tamanhos de loica. Antes de
ajustar, certifique-se de que tabuleiro
esta vazio de loica e puxe o tabuleiro
para fora. Volte a inserir o tabuleiro na
posicao escolhida. Voltar a colocar o
tabuleiro na posicao padrao reduz o
espaco entre os tabuleiros superior e
inferior.
Depois de regular a posicao do
cesto, verifique se o braco aspersor
gira livremente.
5. Ajustar o Tabuleiro Superior(Apenas em alguns modelos)
Objectos Que Nao Devem Ir
A Maquina de Lavar Louca
ATENCAOAntes de proceder a regulacao,verifiquese nao ha louca no cesto.
Caso contrario, pode danificar a loica ou
ferir-se.
14
COMO UTILIZAR
6. Deitar o Detergente? Deve deitar sempre o detergente na
camara apropriada,antes de iniciar
qualquer programa,excepto o de Pre-
lavar.
? Siga as instrucoes do fabricante
impressas no manual para determinar a
dosagem correcta.
? Se a loica estiver apenasmoderadamente suja, podera utilizar
menos detergente que o recomendado.
? A camara tem uma capacidade de 15g a
25g.? A quantidade de detergente depende do
programa. Consulte a tabela seguinte:
? Depois de por o detergente na
camara,feche a respectiva tampa.? A maquina usa automaticamente o
detergente durante o funcionamento.
? A tampa da camara fica aberta quandotermina o funcionamento.
Informacao Sobre o DetergenteUse apenas detergente indicado para
maquinas domesticas de lavar louca(nunca use detergente para lavagemmanual,dado que a espuma podeprejudicar o funcionamento da maquina).
O detergente usado e especial para maquinade lavar louca e,tal como todos os produtospara limpeza domestica,deve ser tratado
como um veneno e colocado fora do alcance
das criancas.No final de cada programa de
lavagem,verifique a camara de detergente e
limpe eventuais restos de detergente.
ATENCAO
# Attention : Atencao ao usar detergentescombinados (ex. 3 em 1)
Alguns produtos que integramoptimizadores de enxaguamento funcionam
melhor em programas especificos.Podera obter melhores resultados de
enxaguamento e secagem se usar sal
convencional e optimizadores de secagemem separado.Produtos substitutos do sal so poderao ser
usados num determinado intervalo de
dureza de agua.Por favor contacte o fabricante do
detergente se verificar deficiencias no
processo de secagem usando detergentescombinados.
Nao nos responsabilizamos por qualquerreclamacao relacionada com o uso destes
produtos.
ATENCAO
PROGRAMA QUANTIDADE DE DETERGENTE
Intensivo 25g
Auto 20g
Eco 15g
Rapido 10g
Pre-lavar Sem detergente
Carregue na
alavanca
para abrir
Deite o
deterg enteindicado neste
compartimento
15
COMO UTILIZAR
7. Deitar o Abrilhantador
? Para encher o depositoPara encher o deposito do
abrilhantador,rode a tampa redonda no
sentido dos ponteiros do relogio e retire-a.
Encha o deposito ate o fim com um
abrilhantador de qualidade e,depois,coloquea tampa e rode-a ate fechar.
A maquina deita automaticamente o
abrilhantador durante o ciclo final de
enxaguagem.
A dosagem vem estabelecida de fabrica
para satisfazer condicoes normais de
utilizacao.Se,depois da lavagem, notar queas pecas em vidro ficam com manchas
bacas, estrias ou marcas de agua,enecessario aumentar a dosagem.Para isso,retire a tampa,rode a seta do
indicador para um numero superior e volte a
colocar a tampa.Se os copos ficarem com
nodoas ou se houver espuma no fundo dos
copos ou da maquina de lavar,entao regulea seta para um numero inferior.
? Para tornar a encher o depositoEm principio,so precisara de encher o
deposito do abrilhantador uma vez por
mes,mas isso depende da dosagemestabelecida e do numero de lavagens.Quando a porta da maquina esta
completamente aberta,podera verificar o
nivel do abrilhantador atraves da janela doindicador:
? Escuro indica nivel suficiente de
abrilhantador.? Claro indica que o deposito necessita
de abrilhantador.
Informacao sobre o Abrilhantador
E necessario o uso do abrilhantador para
conseguir uma louca sem manchas nem
estrias e melhorar a secagem.Usado na
quantidade certa,melhora a lavagem.Contudo,se for usado em excesso, podeproduzir demasiada espuma,causandopossiveis fugas de agua.
Quando a lampada se acende,significa queo abrilhantador esta quase esgotado.E sinal
para voltar a encher o deposito.
16
COMO UTILIZAR
8. Deitar o Sal
? Verifique qual e o grau de dureza da agua na sua area de residencia (A companhia que o abastece
podera fornecer-lhe essa informacao).? Regule o dispositivo amaciador de agua consoante a dureza da agua na sua area.? Retire o cesto inferior e desaperte a tampa do deposito para sal.? Encha o deposito com o sal especial,antes de utilizar a maquina pela primeira vez.
Use o funil fornecido para deitar melhor o sal.A capacidade do deposito e de 1.9 kg(Use sal grosso ou sal especial para maquinas de lavar louca).
? Apos o enchimento,limpe eventuais restos de sal a volta do bocal,para poder fechar bem a tampa.? Aperte bem a tampa,para evitar que a espuma penetre no deposito,o que podera danificar o
amaciador da agua.
Para obter bons resultados na enxaguagem,a maquina precisa de uma agua macia,isto e,compouco ou nenhum calcario,caso contrario,os pratos,tachos e panelas ficarao com manchas de
agua.Se a agua onde reside exceder um determinado nivel de dureza,tera de ser amaciada,ouseja,descalcificada,de modo a poder ser usada, sem problemas,na maquina.Este processo e conseguido juntando um sal especial ao dispositivo amaciador da agua,nointerior da maquina. O amaciador doseia a quantidade de sal a usar nas lavagens,consoante a
dureza da agua.
Este modelo possui um dispositivo para amaciar a dureza da agua.Para regular o dispositivo correctamente,leia estas notas com cuidado.
? Para encher o deposito pela 1a
vez
De acordo com a tabela em cima,regule o amaciador da agua para o grau de dureza
correspondente a sua area de residencia. O amaciador pode ser regulado para 8 diferentes
graus de dureza da agua.A maquina foi regulada,na fabrica,para um grau de dureza
"
".Contudo, pode verificar ou
alterar o grau de dureza pre-estabelecido atraves dos botoes situados no painel de comandos.
1. A maquina de lavar deve ser desligada.2. Prima simultaneamente os botoes Inicio Retardado e On/Off e mantenha premidos.
Aparecera um" "
e 1 figura no visor de indicacao do tempo.3. Para alterar a definicao: Sempre que premir o botao Rapido, a figura e alterada uma por uma.
A visualizacao e alternada entre"
"e" ".
4. Quando a dureza da agua estiver correctamente definida, prima o botao Pre-lavar.
A definicao de dureza da agua esta guardada.
? Para regular o sistema de amaciamento da agua
17
Quando o sal se esgota,a luz indicadora de falta de sal acende-se automaticamente durante o
funcionamento.Uma vez terminado o programa,devera encher o deposito com sal para
maquina.Contudo,como ja foi referido anteriormente,e conveniente encher o deposito antes do inicio de
um programa de lavagem,de modo a dissolver e escoar imediatamente um eventual excesso de sal.
■ Para tornar a encher o deposito
OBS? Depois de tornar a encher o deposito com sal,pode levar algum tempo ate a luz indicadora se apagar.? Quando o comando de dosagem de sal esta regulado para
"
",nao e necessario encher o deposito com sal,dado
que este nao sera consumido durante a lavagem.A respectiva lampada de controlo e desligada.Se o comando estiver
regulado entre"
"e" ", entao tera de encher regularmente o deposito com sal de maquina.
COMO UTILIZAR
AVISO
Nao deite detergente no deposito destinado ao sal,visto que assim o dispositivo amaciador
da agua ficara irremediavelmente estragado.
Quando a lampada se acende,significaque o sal esta quase esgotado.E sinalparavoltar a encher o deposito.
9. Divisorias reclinaveis
As divisorias reclinaveis na grelha inferior e
superior podem ser baixadas para permitirempilhar um maior numero de tachos e
panelas.
18
COMO UTILIZAR
12. Teste de Energia(EN50242)
■ Carregue a maquina de acordo com as
especificacoes padrao.? Exemplo de maquina carregada:p.12~13
? Capacidade: 12 pratos? Curso de comparacao: Eco
? Abrilhantador: 3
? Quantidade de detergente: 6g de
detergente na superficie interior da portae 24g no dispensador de detergente.
? O tabuleiro deve ser inserido na posicaosuperior.
10. Grelha Amovivel
■ O cesto inferior tem uma grelhaamovivel, que pode ser tirada para
permitir uma maior carga de tachos e
panelas.
11. Secagem
■ No final de cada programa de lavagemrecomenda-se a abertura completa da
porta para ajudar a secagem.
①
①
②
②
19
SEQUENCIA DE FUNCIONAMENTO
Carregue em "On/Off"
Carregando neste botao,podera ver no
mostrador a indicacao do programa a ser
regulado.
Verifique se ha sal e
abrilhantador
Se for necessario repor o abrilhantador ou o
sal,acende-se o respectivo indicador luminoso.
Abra a porta e verifique os
filtros
Certifique-se que estao limpos e
correctamente postos (consulte a seccao"Verificacao e Manutencao ").
Coloque a loucaRetire os restos de comida.Puxe o cesto
inferior e disponha os pratos e os
talheres.Puxe o cesto superior e disponhaas chavenas,copos,etc.
Verifique se os bracos aspersores
podem girar livremente.
Deite o detergentePonha a dose certa de detergente na
camara apropriada.Corra a tampa ate
fechar.
Definir e iniciar os
programas
Prima o botao do programa pretendidopara seleccionar o programa.A maquina inicia o programa apos 3
segundos.
ATENCAONao coloque a louca no cesto superiorse o cesto inferior estiver puxado parafora e com louca.
Se necessario, seleccione a funcao da opcaocorrespondente ao programa desejado.A luz de indicacao do programa acende e
todas as fases do mesmo vao sendo
visualizadas.
Antes de comecar, a janela de visualizacaoindica o tempo de funcionamento do
programa seleccionado. Depois de comecar,a janela de visualizacao indica o temporestante.
O tempo indicado na janela de visualizacaocomeca a decrescer minuto a minuto.
Se a porta for aberta durante o andamento do
programa, um dispositivo de seguranca
interrompe o funcionamento da maquina.Quando a porta e fechada, o programa e
retomado a partir do ponto em que foi
interrompido.No fim do programa de lavagemApos a lavagem, aparece a mensagem "End"
(Fim) no mostrador digital durante algunssegundos e um sinal sonoro informa-o(a) queo programa terminou. O codigo "Cd" significaque a maquina de lavar loica esta a funcionar
no modo "Cool dry" (Secagem fria).
Cool dry-"Cd" (Secagem fria)Este processo nao faz parte do programa.Neste momento, a ventoinha ira funcionar
durante mais alguns minutos para eliminar
qualquer humidade remanescente.
Se desejar, agora pode abrir e esvaziar a
maquina de lavar loica.Caso contrario, a maquina de lavar loicadesliga-se automaticamente por seguranca e
para poupanca de energia.
ATENCAOComece por tirar a louca do cesto inferior,passando,depois,ao cesto de cima,para quea agua,que por vezes cai do braco aspersorsuperior,nao molhe a louca que esta em
baixo.
CUIDADO
Geralmente,nao se recomenda a abertura da
porta enquanto a maquina trabalha.Porem,se tiver que a abrir ,um dispositivo de
seguranca para automaticamente a
maquina.Se abrir a porta logo apos o fim deum programa,ou durante a fase de maior
aquecimento,faca-o com cuidado porque o
vapor que e libertado pode queimar.
20
PROGRAMAS
▶Dependendo da temperatura da agua, da pressao e da voltagem, o tempo de funcionamento pode variar.
▶O tempo de funcionamento nao inclui "Cool dry - 60 min" (Secagem fria).
Lavagem Auto
Durante o programa Automatico, o
grau de sujidade dos pratos edeterminado consoante a agua, estamuito ou pouco turva.
De acordo com o grau de sujidade, o
programa ajusta automaticamente o
tempo de lavagem, a temperatura.Como resultado, a energia e o
consumo de agua sao mantidos o
mais baixo possivel.O "F" no mostrador significa que o
sensor esta a detectar o estado da
maquina de lavar.
Lavagem RapidoEste programa destina-se a lavagemrapida de loica e talheres ligeiramentesujos de utilizacao recente.
Lavagem EcologicaEste programa oferece a melhor
performance energetica e consumo
de agua na lavagem. Recomenda-se
sempre.
Pre -lavarPode utilizar este programa apenas
para remover a sujidade da loica,antes de lavar os pratos a mao.
※ A "secagem fria" nao faz parte do programa. (Ver pagina 19)※ Re-arranque automatico
Se a maquina se desligar devido a uma interrupcao da corrente electrica, reinicia-se
automaticamente a partir da posicao em que parou no ajuste correspondente.
Programa
Auto
Intensivo
Eco
Rapido
Pre-lavar
45
35
65
7050 70
40
LAVAR
Pre Wash Rinse 1 Rinse 2 Rinse 3 HeatingRinse
MainWash
ENXAGUAGEMSECAR Secagem
fria
A sequencia do programa e optimizada e adaptada de acordo
com a sujidade da loica.
21
VERIFICACAO E MANUTENCAO
Para evitar problemas ou mau funcionamento,e importante verificar e cuidar dos filtros e
dos bracos aspersores de tempos a tempos.
Filtros
? Primeiro,retire o cesto inferior.? Rode o filtro de malha em forma de
cilindro em sentido inverso ao dos
ponteiros do relogio.? Retire o filtro de malha,o filtro
superior STS e o filtro exterior.? Limpe-os se for necessario.? Volte a colocar os filtros,seguindo a
ordem inversa.
Braco Aspersor Superior? Puxe o cesto superior para fora.? Verifique se os orificios injectoresde agua nao estao obstruidos porrestos de comida.
? Se o braco necessitar de limpeza,desaparafuse a porca e retire-o.
? Limpe o braco e volte a coloca-lo
no seu lugar,aparafusando a porca.
Braco Aspersor Inferior? Verifique se os orificios injectoresde agua nao estao obstruidos porrestos de comida.
? Se o braco necessitar de limpeza,puxe-o para cima e retire-o.
? Limpe o braco e volte a coloca-lo
no seu lugar,carregando para baixo.
22
GUIA DE RESOLUCAO DE PROBLEMAS
Se a sua maquina tiver um problema,chame os servicos de assistencia tecnica.
No entanto,antes de chamar a assistencia tecnica,verifique as instrucoes que se
seguem para ver se o problema pode ser resolvido por si.
Problema
As luzes nao se acendem
quando e carregado o
interruptor principal (Power).
A maquina nao funciona.
A agua nao e despejadaO visor mostra o codigo
" "
O visor mostra o codigo" "
O visor mostra o codigo" "
O visor mostra o codigo" "
Os bracos aspersores nao giramsuavemente
Depois da lavagem,a maquinaapresenta manchas brancas.
Os copos apresentam estrias
A secagem e pouco eficaz
A lavagem nao apresentaresultados satisfatorios
O mostrador indica o codigo"
".
Causas Possiveis
? A ficha nao esta bem inserida na tomada.? O fusivel ou o disjuntor dispararam.? Houve um corte de energia electrica.
? A porta nao esta completamente fechada.? Nao carregou no botao de Inicio.
? O tubo de escoamento esta dobrado.? O filtro esta entupido (limpe o filtro).
? A agua nao e fornecida
(a torneira de fornecimento da agua esta fechada).
? Perda de agua nas ligacoes do tubo.? Perda de agua devido a avarias.
? Problemas no circuito de Aquecimento.
? O suporte dos bracos aspersores esta bloqueado por restos de
comida (limpe os orificios injectores dos bracos aspersores).
? A quantidade de detergente ou de abrilhantador nao esta correcta.
? O deposito de sal esta vazio.? A tampa do deposito de sal nao esta bem fechada.
? Regulada pouca quantidade de abrilhantador.
? Regulada pouca quantidade de abrilhantador.
? Quantidade incorrecta de detergente.? Louca mal arrumada ou cestos sobrecarregados.? Filtros entupidos.? Orificios dos jactos de agua,nos bracos aspersores,bloqueados.? Rotacao dos bracos aspersores obstruida por utensilios.? Escolhido um programa inadequado.
? Sem mensagem de erro. (Ver pagina 19)
23
MEMORANDO
Capacidade
Peso
Corrente Electrica
Consumo de energia
Press O da Alimenta O da gua
12 pratos
Ver a etiqueta
Ver a etiqueta
Ver a etiqueta
50~800kPa
P/No.: 3828DD3006V
LD-2161WH
LD-2161SH
LD-2161MH
LD-2161LH
LD-2161WHU
LD-2161SHU
LD-2161MHU
LD-2161LHU
LD-2161WHB
LD-2161SHB
LD-2161MHB
LD-2161LHB