LCD Monitor/LCD-Monitor/ Monlteur LCD/ 液晶モニター CF-VDL03U ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS Introduction ................................................................. 5 Names and Functions of Parts .................................. 6 Mounting the LCD Monitor ......................................... 7 Starting Up/Shutting Down ........................................ 9 Touchscreen .............................................................. 10 Adjusting the LCD Monitor ...................................... 13 Troubleshooting ........................................................ 17 Specifications............................................................ 19 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG Einleitung................................................................... 23 Bezeichnungen und Funktionen der Teile .............. 24 Montage des LCD-Monitors ..................................... 25 Hochfahren/Herunterfahren ..................................... 27 Touchscreen .............................................................. 28 Einstellen des LCD-Monitors ................................... 31 Störungsbeseitigung ................................................ 35 Technische Daten ..................................................... 37 FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION Introduction ............................................................... 41 Noms et fonctions des pièces ................................. 42 Montage du Moniteur LCD ....................................... 43 Mise en marche/Arrêt................................................ 45 Écran tactile............................................................... 46 Réglage du Moniteur LCD ........................................ 49 Dépannage................................................................. 53 Spécifications............................................................ 55 日本語 取扱説明書 保証書付き (日本国内向け) 安全上のご注意 ................................................................. 56 はじめに............................................................................ 60 各部の名称と働き .............................................................. 61 液晶モニターを設置する..................................................... 62 起動 / シャットダウン........................................................... 64 タッチパネル ..................................................................... 65 液晶モニターを調整する..................................................... 68 困ったときのQ&A ............................................................. 72 仕様 ................................................................................ 74 保証とアフターサービス ..................................................... 75 ● 取扱説明書をよくお読みのうえ、正しく安全にお 使いください。 ● ご使用の前に「安全上のご注意」( 56ページ)を 必ずお読みください。 ● 保証書は「お買い上げ日・販売店名」などの記入を 確かめ、取扱説明書とともに大切に保管してくだ さい。 E D F J DFQW5341ZB SS0710-0 Printed in Japan Model No. / Modell-Nr. / Numéro de modèle / 品番
80
Embed
LCD Monitor/LCD-Monitor/ Monlteur LCD/液晶モニター CF ......This LCD monitor features a touchscreen function, which makes computer operation possible by simply touching the surface
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
LCD Monitor/LCD-Monitor/ Monlteur LCD/液晶モニター
CF-VDL03U
ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONSIntroduction ................................................................. 5Names and Functions of Parts .................................. 6Mounting the LCD Monitor ......................................... 7Starting Up/Shutting Down ........................................ 9Touchscreen .............................................................. 10Adjusting the LCD Monitor ...................................... 13Troubleshooting ........................................................ 17Specifications ............................................................ 19
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNGEinleitung ................................................................... 23Bezeichnungen und Funktionen der Teile .............. 24Montage des LCD-Monitors ..................................... 25Hochfahren/Herunterfahren ..................................... 27Touchscreen .............................................................. 28Einstellen des LCD-Monitors ................................... 31Störungsbeseitigung ................................................ 35Technische Daten ..................................................... 37
FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATIONIntroduction ............................................................... 41Noms et fonctions des pièces ................................. 42Montage du Moniteur LCD ....................................... 43Mise en marche/Arrêt................................................ 45Écran tactile ............................................................... 46Réglage du Moniteur LCD ........................................ 49Dépannage ................................................................. 53Spécifications ............................................................ 55
To avoid risk of serious injury or possible violation of laws, make sure that the monitor is placed visible to the driver for no other purpose than navigational or with the use of rear view camera only.When Driving
The driver must not operate the LCD monitor.(Operating the LCD monitor while driving is a distraction and may lead to an accident.)As a safety factor, driving with the television, video or DVD player is prohibited.Keep the unit at an appropriate sound level. Driving with the sound at a level that prevents you from hearing sounds outside and around the car may cause an accident.
CAUTION
Warning: An LCD monitor may be installed in a motor vehicle and visible to the driver only if used to support vehicle related functions such as vehicle information, system control, rear or side observation and navigation. If used for entertainment purpose, such as television reception or video play, it must be installed to the rear of the driver’s seat where it will not be visible, directly or indirectly, to the operator of the motor vehicle. Check with individual state/provincial laws to determine lawful use of this product while operating within a motor vehicle.This LCD monitor has a high level of brightness. Adjust the brightness so your view is not blocked.
For Used in Motor Vehicle
Information on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic Equipment (private households)
This symbol on the products and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste.Please dispose of this item only in designated national waste electronic collection schemes, and not in the ordinary dust bin.For business users in the European UnionIf you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.Information on Disposal in other Countries outside the European UnionThis symbol is only valid in the European Union.If you wish to discard this product, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
36-M-1
The unit is to be installed by a qualified installation professional.
CF_VDL03U.indb 2 2010/07/09 10:13:05
�
E
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
For U.S.A.
For Canada
Declaration of Conformity (DoC)“Hereby, Panasonic declares that this LCD Monitor is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of EU Council Directives.”
WarningThis is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures.
For Europe
CF_VDL03U.indb 3 2010/07/09 10:13:05
�
E
When Car WashingDo not expose the LCD monitor to water or excessive moisture. This could cause electrical shorts, fire or other damage.When Parked
Parking in direct sunlight can produce very high temperatures inside your car. Let the interior of the car cool down before switching the unit on.Do not watch the LCD monitor with the engine off. It will consume battery power and may prevent the engine from starting.
Use Panasonic Technical SupportDo not attempt to disassemble or adjust this precision product. Contact Panasonic Technical Support.For Installation
Be sure to install the LCD monitor in a position that does not obstruct the driver’s vision.If the LCD monitor has been installed for the rear seat passengers, they must be careful to prevent injury by hitting their heads on the LCD monitor in case of an accident.Do not expose the LCD monitor to direct sunlight or excessive heat.Be sure not to install the LCD monitor in a location at which it is exposed to water, hot air such as near heater duct, or where it may stepped on.Do not install the LCD monitor in an area where it would obstruct the operation of an air bag.Ask a trained technician to install the unit. Installation and wiring require training and experience.To be safe, ask the sales outlet where you purchased the unit to perform the installation.
When OperatingMake sure the LCD monitor is firmly secured and protected from strong impact, because this may cause a malfunction or possible fire.
If a Malfunction or Trouble Occurs, Immediately Stop UseIf a Malfunction Occurs, Immediately Unplug the Car Plug and Remove the Unit From This Product
This product is damagedA foreign object is inside this productSmoke is emittedAn unusual smell is emittedUnusually hot
Continuing to use this product while any of the above conditions are present may result in fire or electric shock.
If a malfunction or trouble occurs, immediately unplug the Car plug and remove the unit from this product. Then, contact your technical support office for repair.
Do Not Place Containers of Liquid or Metal Objects on Top of This ProductIf water or other liquid spills, or if paper clips, coins, or foreign matter get inside this product, fire or electric shock may result.
If foreign matter has found its way inside, immediately unplug the Car plug and remove the unit from this product. Then contact your technical support office.
Do Not Place This Product on Unstable SurfacesIf balance is lost, this product may fall over or drop, resulting in an injury.Do Not Keep This Product Wherever There is a Lot of Water, Moisture, Steam, Dust, Oily Vapors, etc.Otherwise, possibly resulting in fire or electric shock.Use Only the Specified Car Adaptor With This ProductUsing a Car adaptor other than the one supplied (supplied with the unit or one sold separately as an accessory) may result in a fire.Take a Break Of 10-15 Minutes Every HourUsing this product for long periods of time may have detrimental health effects on the eyes or hands.
•••••
•
•
Precautions
CF_VDL03U.indb 4 2010/07/09 10:13:05
�
E
Thank you for purchasing the LCD Monitor for the Panasonic notebook computer series.This LCD monitor features a touchscreen function, which makes computer operation possible by simply touching the surface of the LCD monitor and pressing keys – even when the computer is not being held.
Introduction
[Illustration in this manual] : Information for Genuine Windows® 7 Professional users.
: Information for Genuine Microsoft® Windows® Vista® Business users. : Information for Genuine Microsoft® Windows® XP Professional and
Genuine Windows® XP Tablet PC Edition users.Windows 7 screens are used in this manual when no specific OS notes are required.
Microsoft® and Windows® are registered trademarks of Microsoft Corporation of the United States and/or other countries.
NOTE
A Port Replicator with a display port (Analog RGB), serial port, and USB port is required for computers without these ports. For more information, refer to the computer’s Reference Manual.This manual explains the procedure for default settings. The procedure may differ according to the settings.
USB Cable ....................................1RGB/Serial/USB Cable .................1
Accessories
CF_VDL03U.indb 5 2010/07/09 10:13:05
�
E
Names and Functions of Parts
Function Keys
LCD
<Front>
page 15
The application softwareallocated to F11 is started up.
Green : Normal The brightness can be adjusted freely.Orange : Drops the brightness automatically due to
an increase in the internal temperature.Red : The backlight goes OFF automatically due
to an increase in the internal temperature.
Temperature LED Indicator
Power Switch
LED Indicator
Speaker
Green: power onOrange: power on but no
analog RGB Signal or the cable is not connected.
Blinking green/Blinking orange: While shutting down
Brightness Volume
up down
Speaker Volume
up down
Serial PortSERIAL I/F (Special CN)
<Bottom>
USB Port
Speaker
Emergency Key
Display Port (Analog RGB)
OSD buttons
page 13
DC-IN 15.6 V /16V
USB Ports
DC-IN Jack
USB PortFor connecting to the computer.
/– /+Holes for fixing the cablesPass the banding band, etc. through these holes to fix the cables.
CF_VDL03U.indb 6 2010/07/09 10:13:06
�
E
1 <Only for models without a display port, serial port, and USB port> Connect your computer to the port replicator or car mounter.
( Operating Instructions of the port replicator/car mounter)
2 Connect the LCD Monitor to your computer via the connection cables (included).
Use these M4 screw holes to mount the LCD Monitor.
3 Mount the LCD Monitor.
CAUTION
Make sure that the screws are not inserted into this unit with greater than 8 mm deep while mounting.
When installing the LCD monitor, locate the monitor under the dashboard as shown in the figure to prevent the monitor from interrupting the sight of the driver and to prevent the monitor from being hit by direct sunlight.
8mm
Mounting the LCD Monitor
CF_VDL03U.indb 8 2010/07/09 10:13:06
�
E
1 Save important data and close each application.2 Display the shut down screen.
: Select (Start) - [Shut Down] The computer will power off automatically.
: Select (Start) - [Shut Down] The computer will power off automatically.
: Select [start] - [Turn Off Computer].3 Confirm shut down.
: Select [Turn Off].4 Press the power switch of the LCD Monitor.
The LCD Monitor will turn off after the computer is shut down completely.
Starting Up/Shutting Down
Starting Up1 Press the power switch of the LCD Monitor.
The LCD Monitor will turn on.2 Turn your computer on. ( Operating Instructions of the computer)
3 Select your application.You are able to start working on your computer.
Shutting Down (power off your computer)This procedure is for shutting down the computer without using the Sleep (standby) or hibernation function. ( Reference Manual of the computer)
Some computers will turn on automatically when the LCD Monitor is turned on.
NOTE
Some computers will shut down automatically when the LCD Monitor is turned off according to power switch settings.You can modify power switch settings on the following menus.
: (Start) - [Control Panel] - [System and Security] - [Power Options] - [Choose what the power button does] - [When I press the power button]
: (Start) - [Control Panel] - [System and Maintenance] - [Power Options] - [Choose what the power button does] - [When I press the power button]
: [start] - [Control Panel] - [Performance and Maintenance] - [Power Options] - [Advanced] - [When I press the power button on my computer]
NOTE
CF_VDL03U.indb 9 2010/07/09 10:13:07
10
E
TouchscreenThe LCD Monitor is equipped with a touchscreen function allowing you to perform the same operations as the touch pad or mouse by touching the surface of the display with the finger or stylus.
Moving the cursor Clicking
Double-clicking Dragging
Cursor
Two quick taps
One tap
Touch and hold the
object (i. e. file or icon), move the finger or stylus
on the surface (dragging the object to the desired location), then release
the finger or stylus.
CAUTION
When the operation of panning is performed with the display mode larger than XGA, the touchscreen function will not work properly.If a change is made to the screen resolution, or the cursor can not be pointed correctly with the finger or stylus, be sure to perform calibration.
The touchscreen function can not be used when using the full screen in [Command Prompt].
First-time OperationTo use the touchscreen, you first need to install the touchscreen driver.A Access the Web Site below.
http://pc-dl.panasonic.co.jp/itn/drivers/VDL03U.htmlB Follow the on-screen instructions.The calibration screen appears during installation. Touch each of the “” target marks one by one. If the screen is closed, run [Touch Panel Settings] from the start menu, and perform [Calibration] ( page 11).
CF_VDL03U.indb 10 2010/07/09 10:13:07
11
E
Handling the TouchscreenDo not place any object on the surface or press down forcefully with sharp-pointed objects (e.g., nails), hard objects that can leave marks (e.g., pencils and ball point pens).Do not apply pressure within 5 mm of the perimeter of the display panel. The cursor may move to the edge of the display.Do not operate the computer when such things as dust are on the screen, or allow contact with substances that could dirty the touchscreen, such as oil. The cursor may not work properly in such cases.When the touchscreen becomes dirty:
Use a dry soft cloth such as a gauze to clean the dirty areas.Do not use benzene, thinner, or disinfectant- type alcohol.
Configuring the TouchscreenWhen needed, the touchscreen can be configured using the following steps.1 Click (Start) - [All Programs] - [Touch Panel Utility] - [Touch Panel
CalibrationDefine the calibration setup.Use when the cursor can not be pointed correctly with the finger or stylus. (Needed if the alignment of the touchscreen with the visual image change or adjust the display resolution).
DevicesConfigure the device controller.
VersionDisplay the version number of the touchscreen driver installed.
OthersSet the selective suspend function and parameters settings.
SettingsSet the general settings and functions. (e.g. “double-click” settings)
CF_VDL03U.indb 11 2010/07/09 10:13:07
1�
E
2 Make necessary changes.
3 Select [OK].
For more information, refer to [Help].Adjustments can be made when double-click operations are assumed by the computer although single-click operations are intended, by clicking [Settings] from the display shown in the previous page and decreasing the value for [Double click speed].Perform calibration immediately when the calibration point is changed.It is also possible to change the double click speed for [Tap and Buttons]*1.*1 : in (Start) - [Control Panel] - [Hardware and Sound] -
[Mouse]. : in (Start) - [Control Panel] - [Hardware and Sound] -
[Mouse]. : in [start] - [Control Panel] - [Printers and Other Hardware]
- [Mouse].<Only for the models with the Display Rotation Tool>
Rotate the display to landscape mode (0 degrees) before performing the calibration.
NOTE
Touchscreen
CF_VDL03U.indb 12 2010/07/09 10:13:07
1�
E
Adjusting the LCD Monitor
1 Press . The OSD main menu is displayed.
Fine adjustment on the display size, position, and so on, may be necessary since the signal timing differs depending on the computer.
<OSD main menu>Main menu
ScreenConf i gu r a t i o nMisce l l aneousInformat i o n
R e s e t A l l S e t t i n g s1 :Ex i t 2 :Select
ICON FUNCTION DESCRIPTION
Screen Adjust screen settings
Configuration Adjust key settings
Miscellaneous Miscellaneous settings
Information Display system information
Reset AllSettings Return to default settings
If there is no analog RGB signal, the cable is not connected or the OSD button is locked, the OSD main menu is not displayed.The OSD window may not be displayed properly when pressing . In this case, press again after waiting for about 10 seconds. When OSD is not activated and you press for 3 seconds while pressing , the OSD button will be locked. To unlock, press for 3 seconds again while pressing
.If you do not perform the OSD button operations for more than 15 seconds while the OSD menu is displayed, the OSD menu display will disappear automatically.
NOTE
/– /+
CF_VDL03U.indb 13 2010/07/09 10:13:08
1�
E
2 Select the item by pressing /– or /+, then press . ScreenThe [Screen] menu item allows the adjustment of the contrast, H-position, V-position, Phase.
Contrast0
ContrastAdjust the contrast. (minimum: -31, maximum: +31, default: 0)Adjust by pressing /– or /+, then press .
H- Posotion3-
H-PositionAdjust the horizontal image position manually.Adjust by pressing /– or /+, then press .
V- Posotion0
V-PositionAdjust the vertical image position manually. Adjust by pressing /– or /+, then press .
Phase17
PhaseAdjust the phase of ADC sample pixel clock. (minimum: 0, maximum: +31)Adjust by pressing /– or /+, then press .
Auto Ad justReset Po s i t i o n / P h a s e
Execute ?
Auto AdjustAutomatically adjusts H-position, V-position and Phase in the Screen menu. After Auto Adjust, press
to save the settings.
Adjusting the LCD Monitor
To cancel, press .
NOTE
CF_VDL03U.indb 14 2010/07/09 10:13:08
1�
E
ConfigurationF u n c t i o n K e y sE m e r g e n c y Ke y
The [Configuration] menu consists of [Function Keys] and [Emergency Key].
F u n c t i o n Keys
F6-F10D i s a b l e F n KeysB r i gh t n e s s C o n t r o l F 1 :Tu r n o f f M o n i t o r F 2 : M i n . B r i gh t n e s s F 3 : L o w B r i gh t n e s s F 4 : M i d . B r i gh t n e s s F 5 : Max.B r i gh t n e s s
F1-F5Function KeysYou can assign some functions to the Function Keys of this LCD monitor.
[F1-F5]: The Function Keys function as F1 - F5 keys of the keyboard. (default)[F6-F10]: The Function Keys function as F6-F10 keys of the keyboard.[Disable Fn Keys]: The Function Keys do not work.[Brightness Control]: You can assign these functions below to the Function Keys.F1: Turn off MonitorF2: Min.Brightness F3: Low BrightnessF4: Mid.BrightnessF5: Max.Brightness
Select by pressing /– or /+, then press .
•
•
•
•
Emergency KeyE n a b l eD i s able
Emergency KeySet Emergency key Enable/Disable.When [Enable] is selected, Emergency Key has same functions as F11 key of the keyboard.Select by pressing /– or /+, then press .
To cancel, press .
NOTE
CF_VDL03U.indb 15 2010/07/09 10:13:08
1�
E
Adjusting the LCD Monitor
MiscellaneousBr i ghtne s s M o d eTu r n o n A u t o m a t i c a l l yF o r c e P C O f f
[Miscellaneous] menu consists of [Brightness Mode], [Turn on Automatically] and [Force PC Off].
Br i g h t n e s s M o d eN o r m a lH i g h
Brightness ModeAdjust the brightness.Select [Normal] or [High] by pressing /– or /+, then press .
Turn on Automatical l yEnab l eDisable
Turn on AutomaticallyWhen this function is enabled, the LCD monitor automatically turns on when power is supplied to DC-IN Jack.Select [Enable] or [Disable] by pressing /– or /+, then press .
Force PC Of fExecute ?
Force PC OffWhen this function is executed, the computer will forcibly shut down and unsaved data will be lost.For some models of computers, this function may not be used.
InformationDisplay information about the system. The OSD window is displayed.
: The information window is closed and the main menu is displayed. : The information window is switched.
Reset All SettingsSet OSD items to the default values.
3 Press .The OSD main menu disappears.
To cancel, press .
NOTE
To cancel, press .
NOTE
CF_VDL03U.indb 16 2010/07/09 10:13:09
1�
E
TroubleshootingWhen a problem occurs, refer to this page. If a problem appears to be related to a software application, read the software related manual. If you still cannot troubleshoot the problem, contact Panasonic Technical Support.
No display after powering on
or
“No Signal” is displayed
Check the cable connection for the car adaptor. Check the cable connection to the LCD Monitor. Check the brightness of the LCD Monitor.If the LCD of the computer is ON, press Fn + *1 or Fn + F3 .
Has the computer been set to the power-saving mode?To resume operation of your computer from the condition the power of the display is OFF (for energy conservation purposes), press any key (like Ctrl ).Set the power-saving mode to disable.
Set [Turn off the display] and [Put the computer to sleep] in (Start) - [Control Panel] - [System and Security] - [Power Options] - [Choose when to turn off the display] to [Never].
Set [Turn off the display] and [Put the computer to sleep] in (Start) - [Control Panel] - [System and Maintenance]
- [Power Options] - [Choose when to turn off the display] to [Never].
Set [Turn off monitor], [System standby] and [System hibernates] in [start] - [Control Panel] - [Performance and Maintenance] - [Power Options] to [Never].*1 Windows 7 only
An input lag appears If an image is displayed for a prolonged period of time, an input lag may appear. This is not a malfunction. The input lag will disappear when a different screen is displayed.
There are red, green, or blue dots on the screen, or display defects (always-on pixels or always-off pixels)
The color LCD employs high-precision technology and has effective pixels of 99.998% or more, however, pixel defects of 0.002% or less may be present.
The sound is not heard Check the cable connection to the LCD Monitor.Check the volume setting of the computer and the LCD Monitor.Check the selected sound device of sound properties if sound is heard from the speaker of the computer.
CF_VDL03U.indb 17 2010/07/09 10:13:09
1�
E
Troubleshooting
“Input Not Supported” is displayed
The mode not supported is has been selected.Set the display mode to 640 × 480 60 Hz, 800 × 600 60 Hz or 1024 × 768 60 Hz.
Unable to input by touching the display
Install the touchscreen driver. ( page 10)Check the cable connection to the LCD Monitor.Confirm that the [USB Port] has not been set to [Disable] in the Setup Utility.
The display is affected The mode not supported has been selected.Set the display mode to 640 × 480 60 Hz, 800 × 600 60 Hz or 1024 × 768 60 Hz.Check the cable connection to the LCD Monitor.
The screen is shifted horizontally or vertically.
Select [Screen] on the OSD main menu and perform [H-Position] or [V-Position] settings. ( page 14)
The display does not display properly
Perform [Reset All Settings] on the OSD main menu.
CF_VDL03U.indb 18 2010/07/09 10:13:09
1�
E
Specifications
Model No. CF-VDL03U
Input Interface Analog RGB Signal
LCD Type 12.1 type TFT Color Active Matrix LCD
Display Area 247.2 mm × 185.7 mmResolution 1024 × 768 dots
Color 262,144 (simulated 16,194,277) Colors*1
Pixel Pitch 0.24 mm × 0.24 mmBrightness 1600 cd/m2 (typ)
*1 A 16,194,277 color display is achieved by using the dithering function.*2 Contact Panasonic Technical Support for further details.
CF_VDL03U.indb 19 2010/07/12 10:25:45
�0
D
DEUTSCH
Warnung: Ein LCD-Monitor darf nur dann in einem Kraftfahrzeug installiert werden und für den Fahrer sichtbar sein, wenn er zur Unterstützung von Funktionen im Zusammenhang mit dem Betrieb des Fahrzeugs eingesetzt wird, z. B. zur Anzeige von Informationen über das Fahrzeug, Systemsteuerung, hintere oder seitliche Überwachung des Äußeren oder zu Navigationszwecken. Bei Einsatz lediglich zu Unterhaltungszwecken, z. B. Fernsehempfang oder Wiedergabe von Videos, muss der Monitor hinter dem Fahrersitz an einer Position installiert werden, an der der Bildschirm weder direkt noch indirekt für den Betreiber des Fahrzeugs sichtbar ist. Überprüfen Sie die einschlägigen gesetzlichen Vorschriften, um den zulässigen Gebrauch dieses Produkts während des Betriebs innerhalb eines Kraftfahrzeugs zu ermitteln.Dieser LCD-Monitor arbeitet mit einer hohen Helligkeitsstufe. Stellen Sie die Helligkeit so ein, dass die Sicht nicht behindert ist.
Für Verwendung in Kraftfahrzeugen
Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte)
Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind.Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen.Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten kommunalen Sammelstellen bzw.Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte kostenlos entgegennehmen.Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben könnten.Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.Für Geschäftskunden in der Europäischen UnionBitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit.Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen UnionDieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.Bitte treten Sie mit Ihrer Gemeindeverwaltung oder Ihrem Händler in Kontakt, wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, und fragen Sie nach einer Entsorgungsmöglichkeit.
36-G-1
Dieses Gerät muss von einem Fachmann installiert werden.
CF_VDL03U.indb 20 2010/07/09 10:13:09
�1
D
Zur Vermeidung der Gefahr schwerer Verletzungen oder einer Übertretung von gesetzlichen Vorschriften ist sicherzustellen, dass der Monitor für den Fahrer zu keinen anderen als Navigationszwecken oder in Verbindung mit dem Betrieb einer Heckkamera sichtbar ist.Während der Fahrt
Der Fahrer darf den LCD-Monitor nicht bedienen.(Eine Bedienung des LCD-Monitors beim Lenken des Fahrzeugs kann die Aufmerksamkeit des Fahrers ablenken und einen Verkehrsunfall verursachen.)Als Sicherheitsmaßnahme ist das Fahren während des Betriebs eines Fernsehgerätes, Videogerätes oder DVD-Players streng verboten.Sorgen Sie stets für einen geeigneten Lautstärkepegel. Wenn die Lautstärke während der Fahrt auf einen zu hohen Pegel eingestellt ist, verhindert dies eine Wahrnehmung von Verkehrsgeräuschen, was einen Unfall zur Folge haben kann.
ACHTUNG
Konformitätserklärung (DoC)“Hiermit erklärt Panasonic, dass sich dieser LCD-Monitor mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinien des Europäischen Rates in Übereinstimmung befindet.”
WarnungDies ist ein Produkt der Klasse A. In einer Wohnumgebung kann dieses Produkt Funkstörungen verursachen, so dass der Benutzer angehalten ist, entsprechende Abhilfemaßnahmen zu ergreifen.
Für Europa
CF_VDL03U.indb 21 2010/07/09 10:13:09
��
D
Beim Waschen des FahrzeugsSetzen Sie den LCD-Monitor weder Wasser noch übermäßiger Feuchtigkeit aus. Anderenfalls kann ein Kurzschluss, Brandausbruch oder eine andere Beschädigung verursacht werden.Während des Parkens
Beim Parken in praller Sonne können sich sehr hohe Temperaturen im Fahrzeuginneren entwickeln. Vergewissern Sie sich stets, dass sich der Innenraum ausreichend abgekühlt hat, bevor Sie das Gerät einschalten.Bei ausgeschaltetem Motor darf der LCD-Monitor nicht betrieben werden. Dies führt zu einer Entladung der Fahrzeugbatterie, so dass sich der Motor möglicherweise nicht mehr starten lässt.
Panasonic-KundendienstBitte versuchen Sie auf keinen Fall, dieses Präzisionsprodukt zu zerlegen oder zu justieren. Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeiten qualifiziertem Panasonic-Kundendienstpersonal.Hinweise zur Installation
Achten Sie unbedingt darauf, den LCD-Monitor in einer Position zu installieren, in der er die Sicht des Fahrers nicht behindert.Bei Installation des LCD-Monitors für Passagiere auf den Rücksitzen müssen diese geeignete Maßnahmen treffen, um zu verhindern, dass sie bei einem Unfall mit dem Kopf gegen den LCD-Monitor stoßen.Setzen Sie den LCD-Monitor weder direkter Sonneneinstrahlung noch übermäßiger Wärme aus.Vermeiden Sie eine Installierung des LCD-Monitors an einem Ort, an dem er Wasser oder heißer Luft ausgesetzt ist, die aus einem Heizungsauslass strömt, oder wo Personen versehentlich auf das Gerät treten können.Der LCD-Monitor darf nicht in einem Bereich installiert werden, in dem er den Betrieb eines Airbag behindern würde.Beauftragen Sie unbedingt einen Fachmann mit der Installation dieses Gerätes.Installation und Verdrahtung erfordern spezielle technische Kenntnisse und Erfahrung.Zur Sicherheit empfiehlt es sich, die Installation von Ihrem Fachhändler ausführen zu lassen.
Vor dem BetriebÜberzeugen Sie sich, dass der LCD-Monitor sicher befestigt und gegen starke Stöße geschützt ist, da anderenfalls eine Funktionsstörung oder ein Brandausbruch auftreten kann.
Bei Auftreten einer Fehlfunktion oder Störung unmittelbar den Betrieb einstellenEntfernen Sie beim Auftreten einer Fehlfunktion unverzüglich den Auto-Netzstecker von trennen Sie die Verbindung zwischen dem Gerät und diesem Produkt
Dieses Produkt ist beschädigtInnerhalb des Produkts befindet sich ein FremdobjektRauchentwicklungUngewöhnlicher GeruchAußergewöhnlich heiß
Bei Weiterverwendung dieses Produkts unter den oben aufgeführten Bedingungen besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
Entfernen Sie beim Auftreten einer Fehlfunktion unverzüglich den Auto-Netzstecker von trennen Sie die Verbindung zwischen dem Gerät und diesem Produkt. Bitte wenden Sie sich anschließend zur Reparatur an den technischen Kundendienst.
Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeit oder Metallobjekte auf diesem Produkt abFalls Wasser oder sonstige Flüssigkeiten, Büroklammern, Münzen oder Fremdkörper in dieses Produkt geraten, besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
Wenn Fremdkörper hineingelangen sollten, entfernen Sie den Auto-Netzstecker sofort und entfernen Sie das Gerät von diesem Produkt. Wenden Sie sich anschließend an den technischen Kundendienst.
Stellen Sie dieses Produkt nicht auf instabilen Oberflächen abWenn dieses Produkt aus dem Gleichgewicht gerät, kann es umkippen oder herunterfallen, was zu Verletzungen führen kann.Bringen Sie dieses Produkt nicht in die Umgebung von Wasser, Feuchtigkeit, Dampf, Staub, öligen Dämpfen uswDies kann zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen.Verwenden Sie nur den angegebenen Auto-Adapter für dieses ProduktDie Verwendung eines anderen Auto-Adapters als des mitgelieferten (mit dem Gerät mitgeliefert oder separat als Zusatzteil verkauft) kann zu einem Brand führen.Machen Sie jede Stunde eine Pause von 10-15 MinutenDie Arbeit mit diesem Produkt über längere Zeit kann schädliche Auswirkungen auf die Gesundheit von Augen oder Händen haben.
•••••
•
•
Vorsichtshinweise
CF_VDL03U.indb 22 2010/07/09 10:13:09
��
D
Wir danken Ihnen für das Vertrauen, dass Sie Panasonic mit dem Kauf dieses LCD-Monitors für die Panasonic-Serie von Notebook-Computern ausgesprochen haben.Dieser LCD-Monitor verfügt über eine Touchscreen-Funktion, die eine bequeme Bedienung des Computers durch einfaches Berühren der Bildschirmoberfläche und Drücken von Tasten selbst dann gestattet, wenn der Computer nicht vom Benutzer gehalten wird.
Einleitung
[Abbildung in dieser Anleitung] : Informationen für Benutzer von Genuine Windows® 7 Professional
: Informationen für Benutzer von Genuine Microsoft® Windows® Vista® Business
: Informationen für Benutzer von Genuine Microsoft® Windows® XP Professional und Genuine Windows® XP Tablet PC Edition
Wenn keine für ein anderes Betriebssystem spezifischen Anweisungen im Text gegeben werden, zeigen die Abbildungen von Bildschirmanzeigen in diesem Handbuch grundsätzlich Windows 7 als Beispiel.
Bei Microsoft® und Windows® handelt es sich um eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
HINWEIS
Ein Port-Replikator mit einem Display-Anschluss (Analoges RGB-Signal), einem seriellen Anschluss und einem USB-Anschluss wird bei Verwendung eines Computers benötigt, der nicht mit diesen Anschlüssen ausgestattet ist. Weitere Einzelheiten hierzu finden Sie im Reference Manual Ihres Computers.In diesem Handbuch werden die Bedienungsverfahren bei Verwendung der Standardeinstellungen beschrieben. Bei Verwendung anderer Einstellungen können unterschiedliche Bedienungsschritte erforderlich werden.
Verwenden Sie die M4-Schraubenlöcher zur Montage des LCD-Monitors.
3 Befestigen Sie den LCD-Monitor.
ACHTUNG
Achten Sie bei der Montage darauf, dass die Schrauben nicht bis zu einer Tiefe von mehr als 8 mm in dieses Gerät eingeschraubt werden.
Der LCD-Monitor muss wie in der Abbildung gezeigt unterhalb des Armaturenbretts installiert werden, um zu verhindern, dass er die Sicht des Fahrers behindert oder direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
8mm
Montage des LCD-Monitors
CF_VDL03U.indb 26 2010/07/09 10:13:11
��
D
1 Speichern Sie wichtige Daten, und beenden Sie alle laufenden Anwendungen.2 Rufen Sie den Bildschirm für das Herunterfahren auf.
: Wählen Sie (Start) - [Herunterfahren] Der Computer wird automatisch ausgeschaltet.
: Wählen Sie (Start) - [Herunterfahren] Der Computer wird automatisch ausgeschaltet.
: Wählen Sie [start] - [Ausschalten].3 Vergewissern Sie sich, dass der Computer heruntergefahren worden ist.
: Wählen Sie [Ausschalten].4 Drücken Sie den Ein/Aus-Schalter des LCD-Monitors.
Nach vollständigem Herunterfahren des Computers schaltet sich der LCD-Monitor aus.
Hochfahren/Herunterfahren
Hochfahren1 Drücken Sie den Ein/Aus-Schalter des LCD-Monitors.
Der LCD-Monitor schaltet sich ein.2 Schalten Sie den Computer ein. ( Bedienungsanleitung des Computers)
Bestimmte Computermodelle schalten sich beim Einschalten des LCD-Monitors automatisch gleichzeitig ein.
HINWEIS
3 Starten Sie die gewünschte Anwendung.Jetzt können Sie mit Ihrer Arbeit am Computer beginnen.
Herunterfahren (Ausschalten des Computers)Das nachstehend beschriebene Verfahren dient zum Herunterfahren des Computers ohne Verwendung der Funktion energie sparen (Standby) oder Ruhezustand. ( Reference Manual des Computers)
Bestimmte Computermodelle werden gemäß den Netzschalter-Einstellungen beim Ausschalten des LCD-Monitors automatisch heruntergefahren.Sie können die Netzschalter-Einstellungen in den folgenden Menüs ändern:
: (Start) - [Systemsteuerung] - [System und Sicherheit] - [Energieoptionen] - [Auswählen, was beim Drücken des Netzschalters geschehen soll] - [Beim Drücken des Netzschalters]
: (Start) - [Systemsteuerung] - [System und Wartung] - [Energieoptionen] - [Auswählen, was beim Drücken des Netzschalters geschehen soll] - [Beim Drücken des Netzschalters]
: [start] - [Systemsteuerung] - [Leistung und Wartung] - [Energieoptionen] - [Advanced] - [Beim Drücken des Netzschalters am Computer]
HINWEIS
CF_VDL03U.indb 27 2010/07/09 10:13:11
��
D
TouchscreenDieser LCD-Monitor ist mit einer Touchscreen-Funktion ausgestattet, die es Ihnen ermöglicht, die gleichen Bedienungsvorgänge wie mit dem Touchpad oder der Maus auszuführen, indem Sie die Oberfläche des Bildschirms mit einem Finger oder Stift berühren.
Berühren Sie das Objekt
(z. B. eine Datei oder ein Symbol) mit dem
Finger oder Stift, bewegen Sie den Finger bzw. Stift über die Bildschirmoberfläche (um das Objekt an die gewünschte Position zu ziehen), und
entfernen Sie dann den Finger bzw. Stift vom
Bildschirm.
ACHTUNG
Wenn ein Panning-Vorgang in einem Anzeigemodus mit einer größeren Auflösung als XGA ausgeführt wird, arbeitet die Touchscreen-Funktion nicht einwandfrei.Wenn die Bildschirmauflösung geändert wurde oder sich der Cursor mit dem Finger oder Stift nicht korrekt positionieren lässt, muss eine Neukalibrierung ausgeführt werden.
Bei Wahl der Anzeige in voller Bildschirmgröße unter [Eingabeaufforderung] steht die Touchscreen-Funktion nicht zur Verfügung.
Bewegen des Cursors Klicken
Doppelklicken Ziehen und Ablegen
Cursor
zweimal schnell nacheinander antippen
Erstmalige InbetriebnahmeDer Touchscreen-Treiber muss installiert werden, bevor von der Touchscreen-Funktion Gebrauch gemacht werden kann.A Führen Sie einen Zugriff auf die nachstehend angegebene Website aus:
http://pc-dl.panasonic.co.jp/itn/drivers/VDL03U.htmlB Folgen Sie den Anweisungen, die auf dem Bildschirm erscheinen.Der Kalibrierungs-Bildschirm erscheint während der Installation. Berühren Sie jede der Zielmarkierungen „“ der Reihe nach. Wenn dieser Bildschirm nicht automatisch erscheint, wählen Sie [Touch Panel Settings] im Start-Menü, und führen Sie dann [Calibration] aus ( seite 29).
einmal antippen
CF_VDL03U.indb 28 2010/07/09 10:13:11
��
D
Handhabung des TouchscreenPlatzieren Sie keinerlei Gegenstände auf der Oberfläche des Bildschirms, und vermeiden Sie ein starkes Drücken mit einem spitzen Gegenstand (z. B. einem Nagel) oder einem harten Gegenstand, der Kratzer verursachen kann (z. B. einem Bleistift oder Kugelschreiber).Üben Sie keinen Druck auf den Bereich innerhalb von 5 mm vom Bildschirmrand aus. Anderenfalls springt der Cursor möglicherweise an den Bildschirmrand.Vermeiden Sie einen Betrieb des Computers, wenn sich Staub usw. auf dem Bildschirm angesammelt hat, und sorgen Sie dafür, dass keine Substanzen in Kontakt mit dem Bildschirm geraten, die eine Verschmutzung verursachen können, z. B. Öl. Anderenfalls arbeitet der Cursor möglicherweise nicht einwandfrei.Bei Verschmutzung des Touchscreen:
Entfernen Sie die Schmutzflecken mit einem trockenen, weichen Tuch oder einem Stück Gaze.Verwenden Sie auf keinen Fall Benzol, Farbverdünner oder alkoholhaltige Lösungen wie Desinfektionsmittel.
Konfigurieren des TouchscreenBei Bedarf kann das Touchscreen anhand der folgenden Schritte konfiguriert werden.1 Klicken Sie auf (Start) - [Alle Programme] - [Touch Panel Utility]
- [Touch Panel Settings]. Klicken Sie auf (Start) - [Alle Programme] - [Touch Panel Utility]
- [Touch Panel Settings]. Klicken Sie auf [start] - [Alle Programme] - [Touch Panel Utility] - [Touch Panel Settings].
••
Daraufhin erscheint der nachstehend abgebildete Bildschirm.
AdvancedHier können Sie weiterführende Einstellungen vornehmen.
CalibrationHier können Sie das Kalibrierungs-Setup festlegen.Verwenden Sie diese Funktion, wenn sich der Cursor mit dem Finger oder Stift nicht korrekt positionieren lässt (beispielsweise nach einer Änderung der Ausrichtung des Touchscreen auf das angezeigte Bild oder nach einer Änderung der Anzeigeauflösung).
DevicesHier können Sie den Geräte-Controller konfigurieren.
VersionHier wird die Versionsnummer des installierten Touchscreen-Treibers angezeigt.OthersHier können Sie die selektive Unterbrechungsfunktion und verschiedene andere Parameter einstellen.
SettingsHier können Sie allgemeine Einstellungen vornehmen und verschiedene grundlegende Funktionen wunschgemäß einstellen (z. B. die Einstellung für das Doppelklicken).
CF_VDL03U.indb 29 2010/07/09 10:13:11
�0
D
2 Nehmen Sie die erforderlichen Änderungen vor.
3 Wählen Sie [OK].
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter [Help].Wenn der Computer Einzelklicks als Doppelklicks beurteilt, können die Einstellungen richtig vorgenommen werden, indem Sie auf dem auf der vorigen Seite gezeigten Bildschirm auf [Settings] klicken und dann den unter [Double click Speed] angezeigten Wert verringern.Führen Sie die Kalibrierung unmittelbar nach einer Änderung des Kalibrierungspunkts aus.Die Doppelklick-Geschwindigkeit für [Tap and Buttons]*1 kann ebenfalls geändert werden.*1 : Unter (Start) - [Systemsteuerung] - [Hardware und Sound]
- [Maus]. : Unter (Start) - [Systemsteuerung] - [Hardware und
Sound] - [Maus]. : Unter [start] - [Systemsteuerung] - [Drucker und andere
Hardware] - [Maus].<Nur für Modelle mit Anzeigedrehungs-Tool>
Drehen Sie die Anzeige in das Querformat (0 Grad), bevor Sie die Kalibrierung ausführen.
HINWEIS
Touchscreen
CF_VDL03U.indb 30 2010/07/09 10:13:11
�1
D
Einstellen des LCD-Monitors
1 Drücken Sie .Daraufhin erscheint das OSD-Hauptmenü auf dem Bildschirm.
Abhängig vom Signaltakt des jeweiligen Computers kann eine Feineinstellung von Größe und Position der Anzeige auf dem Bildschirm usw. erforderlich werden.
<OSD-Hauptmenü> SYMBOL FUNKTION BESCHREIBUNG
Screen Für Bildschirm-Einstellungen
Configuration Für Tasteneinstellungen
Miscellaneous Für sonstige Einstellungen
InformationD i e s e s M e n ü d i e n t z u r Anzeige von verschiedenen Informationen über das System
Reset AllSettings
Für Wiederherstellung der Standardeinstellungen
Wenn kein analoges RGB-Signal vorhanden ist, das Kabel nicht angeschlossen ist oder die OSD-Taste verriegelt ist, erscheint das OSD-Hauptmenü nicht.Nach Drücken von kann es vorkommen, dass das OSD-Fenster nicht richtig angezeigt wird. Bitte warten Sie in einem solchen Fall ca. 10 Sekunden, und drücken Sie dann erneut.Wenn die OSD-Funktion nicht aktiviert ist und Sie 3 Sekunden lang drücken, während Sie gedrückt halten, wird die OSD-Taste verriegelt. Um die Verriegelung aufzuheben, drücken Sie erneut 3 Sekunden lang, während Sie gedrückt halten.Wenn bei Anzeige des OSD-Menüs innerhalb von 15 Sekunden keine Betätigung der OSD-Taste stattfindet, verschwindet das OSD-Menü automatisch vom Bildschirm.
HINWEIS
Main menuScreenConf i gu r a t i o nMisce l l aneousInformat i o n
R e s e t A l l S e t t i n g s1 :Ex i t 2 :Select
/– /+
CF_VDL03U.indb 31 2010/07/09 10:13:12
��
D
2 Betätigen Sie /– oder /+ zur Wahl des gewünschten Eintrags, und drücken Sie dann .
ScreenDer Menüeintrag [Screen] ermöglicht eine Einstellung von Kontrast, Horizontalposition, Vertikalposition und Phase.
Contrast0
ContrastDer Menüeintrag Contrast dient zur Einstellung des Kontrasts. (Mindestens: –31, Maximal: +31, Standardeinsellung:0)Betätigen Sie /– oder /+ zur Einstellung des gewünschten Wertes, und drücken Sie dann .
H- Posotion3-
H-PositionDer Menüeintrag H-Position dient zur manuellen Einstellung der horizontalen Bildposition.Betätigen Sie /– oder /+ zur Einstellung des gewünschten Wertes, und drücken Sie dann .
V- Posotion0
V-PositionDer Menüeintrag V-Position dient zur manuellen Einstellung der vertikalen Bildposition.Betätigen Sie /– oder /+ zur Einstellung des gewünschten Wertes, und drücken Sie dann .
Phase17
PhaseDer Menüeintrag Phase dient zur Einstellung der Phase des ADC-Musterpixel-Taktgebers. (Mindestens: 0, Maximal: +31)Betätigen Sie /– oder /+ zur Einstellung des gewünschten Wertes, und drücken Sie dann .
Auto Ad justReset Po s i t i o n / P h a s e
Execute ?
Auto AdjustDer Menüeintrag Auto Adjust dient zur automatischen Einstellung der Einträge H-Position, V-Position und Phase des Menüs Screen. Drücken Sie nach Abschluss der automatischen Einstellung, um die neuen Einstellungen zu speichern.
Einstellen des LCD-Monitors
Um die Einstellung abzubrechen, drücken Sie .
HINWEIS
CF_VDL03U.indb 32 2010/07/09 10:13:13
��
D
ConfigurationF u n c t i o n K e y sE m e r g e n c y Ke y
Das Menü [Configuration] umfasst die Einträge [Function Keys] und [Emergency Key].
F u n c t i o n Keys
F6-F10D i s a b l e F n KeysB r i gh t n e s s C o n t r o l F 1 :Tu r n o f f M o n i t o r F 2 : M i n . B r i gh t n e s s F 3 : L o w B r i gh t n e s s F 4 : M i d . B r i gh t n e s s F 5 : Max.B r i gh t n e s s
F1-F5Function KeysDen Funktionstasten dieses LCD-Monitors können verschiedene Funktionen zugewiesen werden.
[F1-F5]: Die Funktionstasten besitzen die gleichen Funktionen wie die Tasten F1 bis F5 der Tastatur (Standardeinstellung).[F6-F10]: Die Funktionstasten besitzen die gleichen Funktionen wie die Tasten F6 bis F10 der Tastatur.[Disable Fn Keys]: Die Funktionstasten arbeiten nicht.[Brightness Control]: Den Funktionstasten können die nachstehend aufgeführten Funktionen zugewiesen werden.F1: Ausschalten des MonitorsF2: Minimale HelligkeitF3: Niedrige HelligkeitF4: Mittlere HelligkeitF5: Maximale Helligkeit
Betätigen Sie /– oder /+ zur Wahl der gewünschten Einstellung, und drücken Sie dann .
•
•
•
•
Emergency KeyE n a b l eD i s able
Emergency KeyDieser Eintrag dient zum Freigeben und Sperren der Nottaste.Bei Wahl der Einstellung [Enable] besitzt die Nottaste die gleiche Funktion wie die Taste F11 der Tastatur.Betätigen Sie /– oder /+ ur Wahl der gewünschten Einstellung, und drücken Sie dann .
Um die Einstellung abzubrechen, drücken Sie .
HINWEIS
CF_VDL03U.indb 33 2010/07/09 10:13:13
��
D
Einstellen des LCD-Monitors
MiscellaneousBr i ghtne s s M o d eTu r n o n A u t o m a t i c a l l yF o r c e P C O f f
Das Menü [Miscellaneous] umfasst die Einträge [Brightness Mode], [Turn on Automatically] und [Force PC Off].
Br i g h t n e s s M o d eN o r m a lH i g h
Brightness ModeDer Eintrag Brightness dient zur Einstellung der Helligkeit.Betätigen Sie /– oder /+ zur Wahl von [Normal] oder [High], und drücken Sie dann .
Turn on Automatical l yEnab l eDisable
Turn on AutomaticallyWenn diese Funktion aktiviert ist, schaltet sich der LCD-Monitor automatisch ein, wenn der DC-IN-Buchse Strom zugeleitet wird. Betätigen Sie /– oder /+, zur Wahl der gewünschten Einstellung, und drücken Sie dann . Um die Einstellung abzubrechen, drücken Sie .
Force PC Of fExecute ?
Force PC OffBei Ausführung dieser Funktion wird der Computer zwangsweise heruntergefahren, und alle nicht vorher abgespeicherten Daten gehen verloren.Bei bestimmten Computermodellen steht diese Funktion nicht zur Verfügung.
Um die Einstellung abzubrechen, drücken Sie .
HINWEIS
InformationDieses Menü dient zur Anzeige von verschiedenen Informationen über das System. Das OSD-Fenster erscheint auf dem Bildschirm.
: Schließt sich das Informationsfenster, und das Hauptmenü wird angezeigt.: Das Informationsfenster wird umgeschaltet.
Reset All SettingsDer Eintrag [Reset All Settings] dient zur Rückstellung aller OSD-Einträge auf ihre Standardwerte.
3 Drücken Sie .Das OSD-Hauptmenü verschwindet vom Bildschirm.
CF_VDL03U.indb 34 2010/07/09 10:13:13
��
D
StörungsbeseitigungBitte schlagen Sie bei Auftreten einer Funktionsstörung in dieser Tabelle nach. Wenn ein Problem im Zusammenhang mit einer Software-Anwendung auftritt, schlagen Sie bitte im Benutzerhandbuch der betreffenden Software nach. Falls sich die Störung anhand der Hinweise der nachstehenden Tabelle nicht beseitigen lässt, setzen Sie sich bitte mit der technischen Unterstützung von Panasonic in Verbindung.
Keine Anzeige nach Einschalten
oder
„No Signal“ wird angezeigt.
Überprüfen Sie den Kabelanschluss des Auto-Adapters.Überprüfen Sie den Kabelanschluss an den LCD-Monitor.Überprüfen Sie die Helligkeit des LCD-Monitors.Wenn der LCD-Bildschirm des Computers eingeschaltet ist, drücken Sie Fn + *1 oder Fn + F3 .Ist der Energiesparmodus des Computers aktiviert? Um den Betrieb des Computers aus dem Zustand fortzusetzen, indem sein Display ausgeschaltet ist (zur Energieeinsparung), drücken Sie eine beliebige Taste (z. B. Strg ).Deaktivieren Sie den Energiesparmodus.
Stellen Sie die Einträge [Bildschirm ausschalten] und [Energiesparmodus nach] unter (Start) - [Systemsteuerung] - [System und Sicherheit] - [Energieoptionen] - [Beim Drücken des Netzschalters] - [Zeitpunkt für das Ausschalten des Bildschirms auswählen] auf [Niemals] ein.
Stellen Sie die Einträge [Bildschirm ausschalten] und [Energiesparmodus nach] unter (Start) - [Systemsteuerung] - [System und Wartung] - [Energieoptionen] - [Beim Drücken des Netzschalters] - [Zeitpunkt für das Ausschalten des Bildschirms auswählen] auf [Niemals] ein.
Stellen Sie die Einträge [Monitor ausschalten], [Standby] und [Ruhezustand] unter [start] - [Systemsteuerung] - [Leistung und Wartung] - [Energieoptionen] auf [Nie] ein.*1 Nur Windows 7
Ein Nachbild erscheint Wenn ein Bild lange Zeit über auf dem Bildschirm verbleibt, kann ein Nachbild erscheinen. Dabei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung. Das Nachbild verschwindet, sobald auf eine andere Anzeige gewechselt wird.
Rote, grüne oder blaue Punkte oder Anzeigedefekte (Pixel, die entweder ständig oder überhaupt nicht leuchten) erscheinen auf dem Bildschirm.
Bei diesem Farb-Flüssigkristallbildschirm (LCD) findet eine Hochpräzisions-Technologie Anwendung, die gewährleistet, dass 99,998 % der Pixel effektiv sind; Defekte von maximal 0,002 % der Bildpunkte sind jedoch möglich.
CF_VDL03U.indb 35 2010/07/09 10:13:13
��
D
Störungsbeseitigung
Keine Tonausgabe Überprüfen Sie den Kabelanschluss an den LCD-Monitor.Überprüfen Sie die Lautstärkeeinstellungen am Computer und am LCD-Monitor.Wenn der Ton über den Lautsprecher des Computers wiedergegeben wird, überprüfen Sie das unter den Klang-Eigenschaften gewählte Gerät.
„Input Not Supported“ wird angezeigt.
Ein nicht unterstützter Anzeigemodus wurde gewählt.Stellen Sie den Anzeigemodus auf 640 × 480 60 Hz, 800 × 600 60 Hz oder 1024 × 768 60 Hz ein.
Eingabe durch Berühren des Bildschirms ist nicht möglich.
Installieren Sie den Touchscreen-Treiber. ( Seite 28)Überprüfen Sie den Kabelanschluss an den LCD-Monitor.Prüfen Sie nach, dass [USB Port] im Setup Utility nicht auf [Disable] eingestellt ist.
Die Anzeige ist gestört. Ein nicht unterstützter Anzeigemodus wurde gewählt.Stellen Sie den Anzeigemodus auf 640 × 480 60 Hz, 800 × 600 60 Hz oder 1024 × 768 60 Hz ein.Überprüfen Sie den Kabelanschluss an den LCD-Monitor.
Die Anzeige ist in horizontaler oder vertikaler Richtung auf dem Bildschirm verschoben.
Wählen Sie [Screen] im OSD-Hauptmenü, und ändern Sie die Einstellung des Eintrags [H-Position] bzw. [V-Position] ( Seite 32).
Es ist überhaupt keine einwandfreie Anzeige mehr möglich.
Führen Sie die Funktion [Reset All Settings] im OSD-Hauptmenü aus.
Lautsprecher Stereo-Lautsprecher 1 W × 2 (eingebaut)
DC-IN Eingangsbuchse 15,6 V Gleichstrom, 3,85 A /16,0 V Gleichstrom, 3,75 A
Leistungsaufnahme 60 WAbmessungen(B x H x T)
280 mm × 265 mm × 30 mm (ausschließlich Kabel)
Masse Ca. 1,9 kg (ausschließlich Kabel)
Umgebung Temperatur 5 °C bis 35 °CLuftfeuchtigkeit 10 % bis 90 % rel. Feuchte (ohne Kondensatbildung)
Garantierte Computer *2 Serie CF-18, Serie CF-19, Serie CF-29, Serie CF-30, Serie CF-31, Serie CF-U1
*1 Eine Anzeige von 16.194.277 Farben ist mit Hilfe der Dithering-Funktion möglich.*2 Bitte wenden Sie sich für weitere Einzelheiten an die technische Unterstützung von Panasonic.
CF_VDL03U.indb 37 2010/07/12 10:25:50
��
E
D
F
J
FRANÇAIS
Avertissement : Le Moniteur LCD peut être installé dans un véhicule motorisé et dans le champ de vision du conducteur uniquement en tant que dispositif d’aide aux fonctions du véhicule, comme par exemple pour fournir des informations sur le véhicule, comme dispositif de contrôle de système, pour l’observation à l’arrière ou sur les côtés du véhicule, ainsi que pour fournir de l’information routière. Pour toute utilisation à fin de divertissement, comme par exemple pour regarder la télévision ou jouer à des jeux vidéo, il doit être installé à l’arrière du siège du conducteur, en un emplacement où il ne sera pas visible, ni directement ni indirectement, pour le conducteur du véhicule motorisé. Vérifiez les lois fédérales et nationales qui régissent l’utilisation légale de cet appareil à l’intérieur d’un véhicule motorisé.Le niveau de luminosité de ce moniteur LCD est très élevé. Régler la luminosité de manière à ce qu’elle ne gêne pas la vue.
Pour L’utilisation Dans Un Véhicule Motorisé
Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement.Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent.En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire.Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales.Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.Utilisateurs professionnels de l’Union européennePour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenneCe symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.Pour supprimer ce produit, contactez les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
36-F-1
L’appareil doit être installé par un installateur professionnel agréé.
CF_VDL03U.indb 38 2010/07/09 10:13:14
��
E
D
F
J
Pour éviter de se blesser gravement ou d’enfreindre la loi, veiller à placer le moniteur à une position visible du conducteur uniquement pour la navigation ou avec l’utilisation de la caméra à vision arrière uniquement.
Lors de la conduiteLe conducteur ne doit pas actionner le Moniteur LCD.(Actionner le Moniteur LCD lorsque l’on conduit est une distraction et peut entraîner un accident).En guise de sécurité, il est interdit de conduire avec la télévision, le lecteur vidéo ou DVD en marche.Maintenir le volume de l’appareil à un niveau raisonnable. La conduite avec le son poussé à un niveau empêchant d’entendre les bruits extérieurs autour du véhicule peut causer un accident.
ATTENTION
Déclaration de conformité (DoC)« Par le présent document Panasonic déclare que cet Moniteur LCD est conforme aux conditions fondamentales et aux autres dispositions applicables de la Directives des la Commission Européenne. »
AvertissementIl s’agit d’un produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit risque de provoquer des interférences radio, auquel cas l’utilisateur pourra se voir obligé de prendre des mesures adéquates.
Pour l’Europe
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Pour le Canada
CF_VDL03U.indb 39 2010/07/09 10:13:14
�0
E
D
F
J
Lors du lavage du véhiculeNe pas exposer le Moniteur LCD à l’eau ou à une humidité excessive. Ceci pourrait provoquer des courts-circuits, un incendie ou d’autres dégâts.En stationnement
Un stationnement en plein soleil peut générer des températures très élevées dans le véhicule. Laisser l’intérieur de la voiture refroidir avant de mettre en marche le moniteur.Ne pas regarder le Moniteur LCD avec le moteur arrêté. Il consomme la puissance de la batterie et peut empêcher le moteur de démarrer.
Recours au Support technique PanasonicNe pas essayer de démonter ou de régler ce produit de précision. Contacter le Support technique Panasonic.Pour l’installation
Veiller à installer le Moniteur LCD à une position qui ne gêne pas la vision du conducteur.Si le Moniteur LCD a été installé pour les passagers arrière, recommander à ceux-ci d’éviter de se cogner la tête sur le moniteur en cas d’accident.Ne pas exposer le moniteur à la lumière directe du soleil ou à une chaleur excessive.Ne pas installer le moniteur à une position exposée à l’eau, à de l’air chaud tel qu’une canalisation de chauffage ou à un endroit où il risque d’être piétiné.Ne pas installer le Moniteur LCD à une position qui empêcherait le bon fonctionnement d’un coussin d’air.Faire installer l’appareil par un technicien qualifié. L’installation et le câblage exigent des compétences particulières. Pour plus de sécurité, demander au vendeur de l’appareil d’effectuer l’installation.
En fonctionnementS’assurer que le Moniteur LCD est fermement fixé et protégé contre les risques d’impact qui peuvent entraîner un mauvais fonctionnement ou causer un incendie.
En cas de dysfonctionnement ou de problème, cesser immédiatement l’utilisationEn cas de dysfonctionnement, débrancher immédiatement la fiche voiture et déconnecter l’unité de ce produit
Ce produit est endommagéUn corps étranger est entré dans ce produitÉmission de fuméeÉmission d’une odeur inhabituelleCe produit est anormalement chaud
Continuer à utiliser ce produit si l’une des conditions ci-dessus est remplie peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
En cas de dysfonctionnement ou de problème, débrancher immédiatement la fiche voiture et retirer l’unité de ce produit. Contacter ensuite l’assistance technique pour faire réparer le produit.
Ne pas placer d’objets métalliques ou contenant du liquide au-dessus de ce produitSi de l’eau ou d’autres liquides se déversent ou si des trombones, des pièces ou des corps étrangers pénètrent dans ce produit, un incendie ou une décharge électrique sont possibles.
Si un corps étranger a pénétré dans ce produit, débrancher immédiatement la fiche voiture et retirer l’unité de ce produit. Contacter ensuite l’assistance technique.
Ne pas placer ce produit sur des surfaces instablesS’il est déséquilibré, ce produit risque de tomber et d’entraîner des blessures.Ne pas mettre ce produit en présence d’eau, d’humidité, de vapeur, de poussière, de vapeurs graisseuses, etc.Sinon, un incendie ou une décharge électrique sont possibles.N’utiliser que l’adaptateur voiture spécifié pour ce produitUtiliser un adaptateur voiture autre que celui fourni (fourni avec l’appareil ou acheté séparément comme accessoire) risque de provoquer un incendie.Faire une pause de 10 à 15 minutes par heure.Utiliser ce produit pendant une période prolongée peut źtre néfaste pour les yeux ou les mains.
•••••
•
•
Précautions
CF_VDL03U.indb 40 2010/07/09 10:13:14
�1
E
D
F
J
Nous vous remercions pour votre achat du Moniteur LCD de la série informatique Notebook de Panasonic.Ce Moniteur LCD comporte une fonction d’écran tactile qui permet d’actionner l’ordinateur en touchant simplement la surface du moniteur et en appuyant sur des touches – même lorsque l’on ne tient pas l’ordinateur dans les mains.
Introduction
[Illustration dans ce manuel] : Information pour les utilisateurs de Genuine Windows® 7 Professionnel.
: Information pour les utilisateurs de Genuine Microsoft® Windows® Vista® Business. : Information pour les utilisateurs de Genuine Microsoft® Windows® XP
Professionnel et Genuine Windows® XP Édition Tablet PC.Les écrans qui sont représentés dans ce manuel, lorsqu’ aucune remarque spécifique sur les écrans affichés n’est nécessaire, sont ceux de Windows 7.
Microsoft® et Windows® sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
REMARQUE
Un duplicateur de ports comprenant un port d’écran (RVB analogique), un port série et un port USB est nécessaire si l’ordinateur n’est pas équipé desdits ports. Pour plus d’informations, consultez le Manuel de référence de l’ordinateur.Ce instructions d’utilisation explique la procédure en fonction des réglages d’usine. La procédure peut être différente suivant les réglages effectués.
Câble de USB ...............................1Câble RGB/série/USB ...................1
Accessoires
CF_VDL03U.indb 41 2010/07/09 10:13:14
��
E
D
F
J
Noms et fonctions des pièces
Vert : Appareil en marcheOrange : Appareil en marche mais
absence de signal RVB analogique ou de connexion du câble
Clignotement en vert/Clignotement en orange : Pendant la fermeture
Haut Bas
<Devant>
<Dessous>
Touches de fonction(Function Keys)
page 51
Le logiciel d’application attribué à F11 est lancé.
Vert : Normal La brillance peut être réglée librement.Orange : Réduction automatique de la brillance en raison
d’une augmentation de la température interneRouge : Arrêt automatique du rétroéclairage en raison
d’une augmentation de la température interne
Témoin de température à DEL(Temperature LED Indicator)
Haut-parleur
Urgence
Témoin à DELLCD
Haut Bas
Volume
Niveau de brillance
Haut-parleur
Commutateur d’alimentation
Port USB
SERIAL I/F (Spécial CN)
Port d’écran (RVB analogique)
DC-IN 15.6 V /16V
Boutons OSD
page 49
Ports USB
Port USBPour raccorder le moniteur à l’ordinateur
/– /+Trous de fixation des câblesFaites passer la bande de regroupement des câbles, etc. à travers ces trous pour fixer les câbles.
Port série
Fiche pour alimentation C.C.
CF_VDL03U.indb 42 2010/07/09 11:14:25
��
E
D
F
J
1 <Uniquement pour les modèles sans port d’écran, sans port série et sans port USB>
Connectez l’ordinateur au duplicateur de port ou support voiture.( Instructions d’utilisation du duplicateur de port/Auto monter)
2 Connecter le Moniteur LCD à l’ordinateur au moyen des câbles de connexion (fourni).
Montage du Moniteur LCD
A
B
Fiche pouralimentation C.C.
Clavier
(produit disponibledans le commerce)
Moniteur LCD
<Vue arrière>
(no de modèleCF-VKBL01/CF-VKBL02/CF-VKBL03/CF-VKBL03A)
Exemple de raccordement
DC-IN 15.6 V /16V
Port série
A Câble RGB/série/USBB Câble de USB
<Vue de dessus>
Port pour écran externe
Port USB
Port USB
Pour raccorder le moniteur à l’ordinateur
Fiche pouralimentation
C.C.
DC-IN 15.6 V /16V
Port série
Port d’écran(RVB analogique)
Port USB
Adaptateur de voiture
Ordinateur <Vue de dessus>
CF_VDL03U.indb 43 2010/07/09 10:13:15
��
E
D
F
J
Montez le Moniteur LCD à travers ces trous pour vis M4.
3 Montez le Moniteur LCD.
ATTENTION
Lors du montage, s’assurer que les vis ne sont pas insérées dans cet appareil à une profondeur supérieure à 8 mm.
Lors de l’installation du Moniteur LCD, placer l’écran sous le tableau de bord comme cela est illustré pour empêcher qu’il ne gêne le champ de vision du conducteur et pour protéger l’appareil contre les rayons directs du soleil.
8mm
Montage du Moniteur LCD
CF_VDL03U.indb 44 2010/07/09 10:13:15
��
E
D
F
J
1 Appuyez sur le commutateur d’alimentation du Moniteur LCDLe Moniteur LCD s’allume.
2 Allumez l’ordinateur ( Instructions d’utilisation de l’ordinateur)
Certains ordinateurs s’allument automatiquement lorsque l’on allume le Moniteur LCD.
REMARQUE
3 Sélectionnez l’applicationVous pouvez maintenant commencer à travailler sur votre ordinateur.
1 Enregistrez les données importantes et fermez chacune des applications.2 Affichez l’écran d’arrêt.
: Sélectionnez [Arrêter].4 Appuyez sur le commutateur d’alimentation du Moniteur LCD.
Le Moniteur LCD s’éteindra après l’arrêt complet de l’ordinateur.
Mise en marche/Arrêt
Mise en marche
Arrêt (mise hors tension de l’ordinateur)Cette procédure consiste à arrêter l’ordinateur sans utiliser la fonction de suspension ou de veille (mettre en veille). ( Manuel de référence de l’ordinateur)
Certains ordinateurs s’éteignent automatiquement lorsque le Moniteur LCD est éteint conformément aux réglages de la fonction de gestion de l’alimentation.Les menus suivants permettent de modifier les réglages de la fonction de gestion de l’alimentation.
: (Démarrer) - [Panneau de configuration] - [Système et sécurité] - [Options d’alimentation] - [Choisir l’action du bouton d’alimentation] - [Lorsque j’appuie sur le bouton d’alimentation]
: (Démarrer) - [Panneau de configuration] - [Système et maintenance] - [Options d’alimentation] - [Choisir l’action du bouton d’alimentation] - [Lorsque j’appuie sur le bouton d’alimentation]
: [démarrer] - [Panneau de configuration] - [Performances et maintenance] - [Options d’alimentation] - [Avancé] - [Lorsque j’appuie sur le bouton de mise sous tension]
REMARQUE
CF_VDL03U.indb 45 2010/07/09 10:13:16
��
E
D
F
J
Écran tactileLe Moniteur LCD est doté d’une fonction d’écran tactile qui permet d’effectuer les mêmes opérations qu’en utilisant le clavier ou la souris en touchant la surface du moniteur avec le doigt ou le stylo.
ATTENTION
Lors de l’utilisation du panoramique avec un mode d’affichage plus grand que XGA, la fonction d’écran tactile n’opère pas correctement.Si l’on change la résolution de l’écran ou si l’on n’arrive pas à pointer correctement sur le curseur avec le doigt ou le stylo, étalonner l’appareil.
La fonction d’écran tactile est inutilisable avec le plein écran sous [Invite de commandes].
Touchez l’objet (c.-à-d. un
fichier ou une icône) sans retirer le doigt ou
le stylo et déplacez-le sur la surface (ceci faisant glisser l’objet jusqu’à l’emplacement voulu),
puis retirez le doigt ou le stylo.
Déplacement du curseur Cliquage
Double cliquage Déplacement
Curseur
Deux tapotements rapides
Tapotement simple
Première utilisationPour utiliser l’écran tactile, vous devez d’abord installer le pilote d’écran tactile.A Accédez au site Web ci-dessous.
http://pc-dl.panasonic.co.jp/itn/drivers/VDL03U.htmlB Suivez les instructions à l’écran.L’écran d’étalonnage apparaît pendant l’installation. Touchez chacune des marques de cible “”, une à la fois. Si l’écran est fermé, exécutez [Touch Panel Settings] depuis le menu de démarrage, et effectuez [Calibration] ( page 47).
CF_VDL03U.indb 46 2010/07/09 10:13:16
��
E
D
F
J
Manipulation de l’écran tactileNe pas placer d’objets sur la surface de l’écran et ne pas appuyer avec force avec des objets pointus (p. ex., des clous), ou des objets durs susceptibles de laisser des marques (p. ex., crayons et stylos).Ne pas exercer de pression en deçà des 5mm de périphérie du panneau d’affichage. Le curseur risque de se déplacer jusqu’au bord de l’affichage.Ne pas utiliser l’ordinateur quand de la poussière séjourne sur l’écran et éviter le contact de toute substance salissante, telle que de l’huile, sur l’écran tactile. Le curseur risque alors de ne pas fonctionner correctement.Quand l’écran tactile est sale :
Nettoyer les parties souillées au moyen d’un chiffon doux sec tel que de la gaze.Ne pas utiliser de benzène, de diluant ou d’alcool du type désinfectant.
Configuration de l’écran tactileS’il y a lieu, vous pouvez configurer l’écran tactile comme suit:1 Cliquer sur (Démarrer) - [Tous les programmes] - [Touch Panel
Utility] - [Touch Panel Settings]. Cliquer sur (Démarrer) - [Tous les programmes] - [Touch Panel
Utility] - [Touch Panel Settings]. Cliquer sur [démarrer] - [Tous les programmes] - [Touch Panel Utility]
- [Touch Panel Settings].
••
L’écran suivant s’affiche :
AdvancedConfigure les paramètres évolués.
CalibrationD é f i n i t l a c o n f i g u r a t i o n d’étalonnage.A utiliser si vous n’arrivez pas à pointer correctement sur le curseur avec le doigt ou le stylo. (Ceci est nécessaire si l’alignement de l’écran tactile avec l’image visuelle change ou pour régler la résolution d’affichage).
DevicesConfigure le contrôleur de périphérique.
VersionAffiche le numéro de version du pilote d’écran tactile installé.OthersRègle la fonction d’interruption sélective et définit les paramètres.
SettingsConfigure les paramètres généraux et fonctions (paramètres “Double cliquage”).
CF_VDL03U.indb 47 2010/07/09 10:13:16
��
E
D
F
J
2 Effectuez les changements nécessaires
3 Sélectionnez [OK]
Écran tactile
Pour de plus amples informations, consultez [Aide].On peut procéder ŕ des changements quand l’ordinateur suppose des opérations ŕ double-cliquage alors que des opérations ŕ cliquage simple sont prévues en cliquant sur [Settings] sur la vue montrée ŕ la page précédente et en diminuant la valeur du [Double click speed].Effectuez l’étalonnage immédiatement lorsque le point d’étalonnage est modifié.Il est également possible de modifier la vitesse de double cliquage pour [Tap and Buttons]*1.*1 : Dans (Démarrer) - [Panneau de configuration] - [Matériel et
audio] - [Souris]. : Dans (Démarrer) - [Panneau de configuration] - [Matériel et
audio] - [Souris]. : Dans [démarrer] - [Panneau de configuration] - [Imprimantes et
autres périphériques] - [Souris].<Uniquement pour les modèles avec Outil de rotation de l’écran>
Faites pivoter l’écran en mode paysage (0 degré) avant d’effectuer l’étalonnage.
REMARQUE
CF_VDL03U.indb 48 2010/07/09 10:13:16
��
E
D
F
J
Réglage du Moniteur LCD
1 Appuyez sur . Le menu principal OSD s’affiche.
Un réglage fin de la taille, la position, etc. du moniteur s’avérera peut-être nécessaire en raison des différences de synchronisation des signaux entre les ordinateurs.
<Menu principal OSD> ICONE FONCTION DESCRIPTION
Screen Ajuste les réglages d’écran
Configuration Ajuste les réglages de touche
Miscellaneous Réglages divers
InformationCe menu sert à afficher les informations au sujet du système
Reset AllSettings
Rétablit les valeurs par défaut des réglages
Le menu principal OSD ne s’affiche pas s’il n’y a pas de signal RVB analogique, si le câble n’est pas connecté ou si la touche OSD est verrouillée.Il est possible que la fenêtre OSD ne s’affiche pas correctement lorsque l’on appuie sur . Dans ce cas, attendre environ 10 secondes et appuyer à nouveau sur .La touche OSD se verrouille si vous appuyez sur pendant 3 secondes tout en appuyant sur alors que l’affichage OSD n’est pas activé. Pour déverrouiller, appuyez de nouveau sur pendant 3 secondes tout en appuyant sur .Si vous n’effectuez aucune commande à l’aide de la touche OSD pendant plus de 15 secondes alors que le menu OSD s’affiche, ce dernier disparaît automatiquement.
REMARQUE
Main menuScreenConf i gu r a t i o nMisce l l aneousInformat i o n
R e s e t A l l S e t t i n g s1 :Ex i t 2 :Select
/– /+
CF_VDL03U.indb 49 2010/07/09 10:13:17
�0
E
D
F
J
2 Sélectionnez l’option en appuyant sur /– ou /+, puis appuyez sur . ScreenLa menu [Settings] permet de régler le contraste, la position H, la position V et la phase.
Contrast0
ContrastL’option de menu Contrast sert ŕ régler le contraste. (minimum: -31, maximum: +31, défaut: 0)Réglez le contraste en appuyant sur /– ou /+, puis appuyez sur .
H- Posotion3-
H-PositionPosition H permet de régler manuellement la position horizontale de l’image.Réglez en appuyant sur /– ou /+, puis appuyez sur .
V- Posotion0
V-PositionPosition V permet de régler manuellement la position verticale de l’image.Réglez en appuyant sur /– ou /+, puis appuyez sur .
Phase17
PhaseLe réglage de phase sert ŕ régler la phase de l’horloge d’échantillonnage des éléments d’image ADC. (minimum: 0, maximum: +31)Réglez en appuyant sur /– ou /+, puis appuyez sur .
Auto Ad justReset Po s i t i o n / P h a s e
Execute ?
Auto AdjustL’option Réglage automatique permet de régler automatiquement la position H, la position V et la phase dans le menu à l’écran. Après le réglage automatique, appuyez sur pour sauvegarder les réglages.
Réglage du Moniteur LCD
Pour annuler, appuyez sur .
REMARQUE
CF_VDL03U.indb 50 2010/07/09 10:13:17
�1
E
D
F
J
ConfigurationF u n c t i o n K e y sE m e r g e n c y Ke y
Le menu [Configuration] comprend [Function Keys] et [Emergency Key].
F u n c t i o n Keys
F6-F10D i s a b l e F n KeysB r i gh t n e s s C o n t r o l F 1 :Tu r n o f f M o n i t o r F 2 : M i n . B r i gh t n e s s F 3 : L o w B r i gh t n e s s F 4 : M i d . B r i gh t n e s s F 5 : Max.B r i gh t n e s s
F1-F5Function KeysVous pouvez attribuer certaines fonctions aux touches de fonction de ce moniteur LCD.
[F1-F5] : Les touches de fonction remplissent les mêmes fonctions que les touches F1 à F5 sur le clavier. (valeur par défaut)[F6-F10] : Les touches de fonction remplissent les mêmes fonctions que les touches F6 à F10 sur le clavier.[Disable Fn Keys] : Les touches de fonction sont inopérantes.[Brightness Control] : Vous pouvez attribuer les fonctions ci-dessous aux touches de fonction.F1: Turn off MonitorF2: Min.Brightness F3: Low BrightnessF4: Mid.BrightnessF5: Max.Brightness
Réglez le contraste en appuyant sur /– ou /+, puis appuyez sur .
•
•
•
•
Emergency KeyE n a b l eD i s able
Emergency KeyCette option sert à activer et désactiver la touche Emergency (Urgence).Lorsque [Enable] est sélectionné, la touche Emergency remplit la même fonction que la touche F11 de le clavier.Réglez le contraste en appuyant sur /– ou /+, puis appuyez sur .
Pour annuler, appuyez sur .
REMARQUE
CF_VDL03U.indb 51 2010/07/09 10:13:17
��
E
D
F
J
Réglage du Moniteur LCD
MiscellaneousBr i ghtne s s M o d eTu r n o n A u t o m a t i c a l l yF o r c e P C O f f
Le menu [Miscellaneous] comprend [Brightness Mode], [Turn on Automatically] et [Force PC Off].
Br i g h t n e s s M o d eN o r m a lH i g h
Brightness ModeL’option de menu Brillance sert ŕ régler la brillance.Un curseur indique la valeur de brillance en cours.Sélectionnez [Normal] ou [High] en appuyant sur /– ou /+, puis appuyez sur .
Turn on Automatical l yEnab l eDisable
Turn on AutomaticallyLorsque cette fonction est activée, le moniteur LCD s’allume automatiquement dès qu’il est alimenté par la prise DC-IN.Réglez le contraste en appuyant sur /– ou /+, puis appuyez sur .
Force PC Of fExecute ?
Force PC OffLors de l’exécution de cette fonction, l’ordinateur sera fermé impérativement et les données non sauvegardées seront perdues.Pour certains modèles d’ordinateur, il se peut que cette fonction ne soit pas disponible.
Pour annuler, appuyez sur .
REMARQUE
InformationCe menu sert à afficher les informations au sujet du système. La fenêtre OSD s’affiche.
: La fenêtre d’information se ferme et le menu principal s’affiche. : La fenêtre d’information est commutée.
Reset All SettingsL’option Rétablir tous les réglages sert à rétablir les valeurs par défaut pour toutes les options d’affichage OSD.
3 Appuyez sur .Le menu principal OSD disparaît.
CF_VDL03U.indb 52 2010/07/09 10:13:18
��
E
D
F
J
DépannageEn cas de problème, référez-vous à cette page. Si le problème semble lié à une application logicielle, lisez le manuel se rapportant au logiciel. Si vous n’arrivez toujours pas à remédier au problème, contactez le Support technique Panasonic.
Aucun affichage après la mise sous tension
ou
“No Signal” s’affiche
Vérifiez la connexion de câble de l’adaptateur de voiture.Vérifiez la connexion de câble allant au Moniteur LCD.Vérifiez la brillance du Moniteur LCD.Si l’affichage à cristaux liquides de l’ordinateur est activé, appuyez sur Fn + *1 ou Fn + F3 .L’ordinateur est-il en mode d’économie d’énergie ?Pour quitter le mode d’arrêt d’alimentation de l’ordinateur (permettant l’économie d’énergie), appuyez sur n’importe quelle touche (comme Ctrl ).Désactivez le mode d’économie d’énergie.
Réglez [Éteindre l’écran] et [Mettre l’ordinateur en veille] sur (Démarrer) - [Panneau de configuration] - [Système et sécurité] - [Options d’alimentation] - [Choisir quand éteindre l’écran] sur [Jamais].
Réglez [Éteindre l’écran] et [Mettre l’ordinateur en veille] sur (Démarrer) - [Panneau de configuration] - [Système et maintenance] - [Options d’alimentation] - [Choisir quand éteindre l’écran] sur [Jamais].
Réglez [Extinction du moniteur], [Mise en veille] et [Mise en veille prolongée] sur [démarrer] - [Panneau de configuration] - [Performances et maintenance] - [Options d’alimentation] sur [Jamais].*1 Windows 7 uniquement
Une image latente apparaît
Si une image est affichée pendant une période de temps prolongée, il est possible qu’une image latente apparaisse. Ceci n’est pas une anomalie de fonctionnement. L’image latente disparaîtra quand une autre vue sera affichée.
Il y a des points rouges, verts ou bleus sur l’écran, ou des défauts d’affichage (des pixels toujours allumés ou toujours éteints)
Le moniteur LCD couleur utilise une technologie de grande précision et 99,998% ou plus des pixels y sont efficaces ; il peut toutefois y avoir 0,002% ou moins de pixels défectueux.
CF_VDL03U.indb 53 2010/07/09 10:13:18
��
E
D
F
J
Dépannage
Il n’y a pas de son Vérifiez la connexion de câble allant au Moniteur LCD.Vérifiez le réglage de volume de l’ordinateur et le Moniteur LCD.Si le son est émis par les haut-parleurs de l’ordinateur, vérifiez les propriétés sonores du dispositif de son sélectionné.
“Input Not Supported” s’affiche
Le mode non supporté a été sélectionné.Réglez le mode d’affichage sur 640 × 480 60 Hz, 800 × 600 60 Hz ou 1024 × 768 60 Hz.
Saisie impossible en touchant l’affichage
Installez le pilote d’écran tactile. ( page 46)Vérifiez la connexion de câble allant au Moniteur LCD.Assurez-vous que le [USB Port] n’a pas été réglé sur [Disable] dans le Setup Utility.
L’affichage est affecté Le mode non supporté a été sélectionné.Réglez le mode d’affichage sur 640 × 480 60 Hz, 800 × 600 60 Hz ou 1024 × 768 60 Hz.Vérifiez la connexion de câble allant au Moniteur LCD.
L’écran est inversé horizontalement ou verticalement.
Sélectionnez du menu principal OSD et effectuez [H-Position] ou [V-Position] réglages. ( page 50)
L’affichage n’affiche plus correctement
Exécutez [Reset All Settings] sur le menu principal OSD.
CF_VDL03U.indb 54 2010/07/09 10:13:18
��
E
D
F
J
Spécifications
N° de modèle CF-VDL03U
Interface d’entrée Signal RVB analogique
Type d’affichage à cristaux liquides
Écran LCD couleur à matrice activeTFT de 12,1 pouces
F6-F10D i s a b l e F n KeysB r i gh t n e s s C o n t r o l F 1 :Tu r n o f f M o n i t o r F 2 : M i n . B r i gh t n e s s F 3 : L o w B r i gh t n e s s F 4 : M i d . B r i gh t n e s s F 5 : Max.B r i gh t n e s s
Importer’s name & address pursuant to the EU GPSD (General Product Safety Directive) 2001/95/EC Art.5Panasonic Computer Products Europe, Panasonic Marketing Europe GmbHHagenauer Straße 4365203 WiesbadenGermany
Web Site : http://panasonic.net/パナソニック株式会社 IT プロダクツビジネスユニット〒570-0021 大阪府守口市八雲東町一丁目 10 番 12 号