Top Banner
© 2003 Sony Corporation 4-101-853-32 (1) LCD Color TV Manual de instrucciones Antes de emplear la unidad, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro. KLV-21SG2
80

LCD Color TV - Sony

Oct 31, 2021

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: LCD Color TV - Sony

© 2003 Sony Corporation

4-101-853-32 (1)

LCD Color TV

Manual de instruccionesAntes de emplear la unidad, lea este manual atentamentey consérvelo para consultarlo en el futuro.

KLV-21SG2

Page 2: LCD Color TV - Sony

2

IMPORTANTEPara prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, porfavor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes deconectar y operar este equipo.

ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendio odescarga eléctrica, no exponga el TVa la lluvia o humedad.

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL PELIGRO DEDESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LACUBIERTA (NI LA TAPA POSTERIOR).EN EL INTERIOR NO HAY PARTES QUE PUEDAREPARAR EL USUARIO.SOLICITE EL SERVICIO TÉCNICO A PERSONALDE SERVICIO CUALIFICADO.

Este símbolo señala al usuario la presencia devoltaje peligroso sin aislamiento en el interior delaparato de tal intensidad que podría presentar riesgode descarga eléctrica.

Este símbolo sirve para indicar al usuario lapresencia de instrucciones de operación ymantenimiento en la documentación que acompañaal producto.

PRECAUCIÓNPARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA ELENCHUFE EN EL TOMACORRIENTE POR COMPLETO, CONEL CONTACTO ANCHO DEL ENCHUFE EN LA RANURAANCHA DEL TOMACORRIENTE.

PRECAUCIÓNEl siguiente aparato SONY debe utilizarse únicamente con loUNIDAD DEL SOPORTE DE MONTAJE MURAL indicado. Si loutiliza con otros elementos, el TV puede desequilibrarse y provocardaños personales.

Nº DE MODELO DEL APARATO SONYKLV-21SG2

Nº DE MODELO DEL SOPORTE DE MONTAJE MURALSU-W210

SONY Corp.

Nota sobre Caption VisionEste TV permite ver subtítulos, en cumplimiento con lo dispuesto enel inciso 15.119 de las normas de la Comisión Federal deComunicaciones (FCC) de EE.UU.

Nota para el instalador del sistema de cableEsta nota tiene el propósito de llamar la atención del instalador delsistema de cable sobre el Artículo 820-40 del NEC, que contiene lasnormas para la puesta a tierra y, en particular, especifica que la tierradel cable debe conectarse al sistema de tierra del edificio, en el puntomás próximo que sea factible a donde entra el cable al edificio.El empleo de este TV para fines que no sean la recepción privada deprogramas transmitidos por UHF, VHF o cable, destinados a uso delpúblico en general, podría requerir autorización de la emisora ocompañía de cable, del propietario del programa o de ambos.

NOTIFICACIÓNEste aparato ha sido debidamente probado, comprobándose quecumple con los límites impuestos a dispositivos digitales Clase B deacuerdo con la Sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites seestablecieron para ofrecer protección razonable contra interferenciasperjudiciales en las instalaciones residenciales. Este aparato genera,usa y puede emitir energía radioeléctrica. De no instalarse y utilizarsede acuerdo con las instrucciones correspondientes, podría producirinterferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones. No obstante,no puede garantizarse que no se produzcan estas interferencias en unainstalación determinada. Si este aparato llega a interferir en larecepción por radio o televisión, lo que podrá comprobarseencendiendo y apagando el aparato, se recomienda al usuario intentarcorregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:– Reoriente o cambie de lugar las antenas receptoras.– Aumente la distancia que separa este aparato y el receptor afectado.– Enchufe el aparato en una toma de corriente de un circuito distinto

al que esté enchufado el receptor afectado.– Consulte con el distribuidor o solicite los servicios de un técnico

capacitado en radio y televisión.Cualquier cambio o modificación que no se detalla expresamente enel presente manual podría invalidar su autorización para emplear esteaparato.

Seguridad– Use el TV únicamente con ca de 120 V.– Por motivos de seguridad, la clavija entrará en el tomacorriente en

una sola posición. Si no puede meter la clavija completamente enel tomacorriente, consulte con su distribuidor.

– Si algún líquido u objeto cae dentro del TV, desconecte el aparatoinmediatamente y llévelo a revisar por personal de serviciotécnico especializado antes de volver a utilizarlo.

– Desconecte el TV si no va a utilizarlo durante algunos días. Paraello, tire del enchufe, nunca del cable.

Instalación– Para evitar el sobrecalentamiento interno, no tape las rejillas de

ventilación.– No instale el TV en un lugar caliente o húmedo, ni donde quede

expuesto a cantidades excesivas de polvo o vibraciones mecánicas.• “Memory Stick” y son marcas comerciales de Sony

Corporation.• “Memory Stick PRO” y son marcas

comerciales de Sony Corporation.• “Memory Stick Duo” y son marcas

comerciales de Sony Corporation.• Wega, Caption Vision, CineMotion son marcas comerciales de

Sony Corporation.

• ENERGY STAR® es una marca registrada en los EE.UU.• WOW, SRS y el símbolo es una marca registrada de SRS

Labs, Inc.• WOW tecnología esta incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc.

Registro del propietarioLos números de serie y modelo se encuentran en la parte posteriordel TV y en la caja (etiqueta blanca). Anote estos números en losespacios que se proporcionan a continuación. Refiérase a elloscuando llame al distribuidor Sony con relación a este producto.Núm. de modelo ________________Núm. de serie ________________

CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

ATTENTIONRISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,

NE PAS OUVRIR

PRECAUCIONRIESGO DE CHOQUE ELECTRICO

CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,

DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).

NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.

REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

NO ABRIR

Como miembro de ENERGY STAR®,Sony Corporation ha determinadoque este producto cumple con lasdirectrices de ENERGY STAR® sobreeficacia energética.

Page 3: LCD Color TV - Sony

3

Instrucciones importantes sobre seguridad1 Lea estas instrucciones.

2 Guarde estas instrucciones.

3 Atienda todas las advertencias.

4 Siga todas las instrucciones.

5 No utilice este aparato cerca del agua.

6 Límpielo únicamente con un trapo seco.

7 No obstruya ningún orificio de ventilación.Instale el aparato según las instrucciones delfabricante.

8 No lo instale cerca de ninguna fuente térmicacomo radiadores, fuentes de calor, estufas uotros aparatos (incluidos los amplificadores) queproduzcan calor.

9 Respete la función de seguridad del enchufepolarizado o de tipo de conexión a tierra. Unenchufe polarizado tiene dos patas, una másancha que la otra. Un enchufe de tipo conexión atierra tiene dos patas y una tercera de conexióna tierra. La pata ancha o la tercera clavija sesuministra para su seguridad. Si el enchufesuministrado no cabe en el tomacorriente,póngase en contacto con un electricista para elreemplazo del tomacorriente obsoleto.

10 Proteja el cable de alimentación situándolo enun lugar fuera de paso o donde pueda seraplastado, especialmente en los enchufes, losreceptáculos y el punto de donde salen delaparato.

11 Utilice únicamente los accesorios que especificael fabricante.

12 Utilícelo únicamente con un carro, soporte,trípode, abrazadera o mesa especificados por elfabricante o vendidos con el aparato. Si utilizaun carro, tenga precauciónal mover la combinacióncarro/aparato para evitardañarse en el caso de unacaída.

13 Desconecte este aparatodurante tormentaseléctricas o si no lo va autilizar durante períodos prolongados detiempo.

14 Ponga cualquier tipo de reparación en manos depersonal de asistencia técnica cualificado. Esnecesario llevar a cabo una reparación cuandose ha dañado el aparato de alguna manera,como un cable de suministro de alimentación oenchufe dañado, se ha vertido líquido o se hacaído algún objeto dentro del aparato, el aparatose expuso a la lluvia o a la humedad, nofunciona normalmente o se ha caído.

Manejo de la pantalla LCDs No deje la pantalla LCD orientada al sol, ya que puede dañarse. Tenga

cuidado cuando coloque el televisor cerca de una ventana.

s No presione ni arañe la pantalla LCD. No sitúe objetos pesados sobre lapantalla LCD. Si lo hace, la pantalla puede perder uniformidad opodrían producirse fallos de funcionamiento en el panel LCD.

s Si el televisor se usa en un lugar frío, es posible que aparezca unamancha en la pantalla. Esto no es un fallo de funcionamiento. Lapantalla recuperará el nivel de funcionamiento normal cuandoaumente la temperatura.

s Si aparece una imagen fija en la pantalla durante mucho tiempo, esposible que aparezca una imagen residual durante unos minutos, quedesaparecerá eventualmente.

s El panel LCD se calienta durante el funcionamiento. Esto no es un fallode funcionamiento.

Nota sobre la pantalla LCD (Pantalla de cristal líquido)Tenga en cuenta que la pantalla LCD está fabricada con tecnología de altaprecisión. No obstante, pueden aparecer de forma constante en la mismapuntos negros o brillantes de luz (rojos, azules o verdes) y ocasionalmentebrillos o rayas de color irregular. Esto no es un fallo de funcionamiento.(Puntos efectivos: más del 99,99%)

Si se rompe el cristal o se producen fugas del cristallíquidoSi el panel LCD queda dañado, es posible que se produzcan fugas dellíquido cristalino o que queden esparcidos trozos de cristal roto. No toqueel cristal roto ni el líquido cristalino (es tóxico) con las manos, ya que de locontrario podría cortarse, intoxicarse o podrían producirse irritaciones en lapiel. Tampoco deje que los fragmentos de cristal ni el líquido cristalino de lafuga se introduzcan en los ojos o la boca. Si esto ocurriera, enjuage la zonade contacto con agua abundante y acuda a un médico.

Lámpara fluorescenteEste televisor utiliza una lámpara fluorescente especial como fuente deiluminación. Si la imagen de la pantalla se oscurece, parpadea o no aparece,esto indica que la lámpara fluorescente se agotó y debe sustituirse. Paraello, comuníquese con personal especializado.

Desecho del televisors No deseche este televisor junto con la basura general del hogar.

s La pantalla LCD contiene una pequeña cantidad de cristal líquido ymercurio. La lámpara fluorescente de este televisor también contienemercurio. Cumpla con lo establecido en las ordenanzas y losreglamentos locales para su desecho.

Para clientes en Estados UnidosEste producto contiene mercurio. El desecho de esteproducto podría estar regulado si se vende en losEstados Unidos. Para obtener información sobre sudesecho o reciclaje, por favor llame a las autoridadeslocales o a la Alianza de Industrias Electrónicas(Electronics Industries Alliance - http://www.eiae.org).

Page 4: LCD Color TV - Sony

4

Índice

Índice

Instalación y conexión del TV

Desembalaje............................................... 6Inserción de las pilas en el control

remoto .................................................... 6Identificación de los conectores frontales

y posteriores ......................................... 7Conexiones básicas (Conexión de

televisión por cable o de unaantena) ................................................... 8

Tipos de conectores ........................... 8Conexión directa a un cable o una

antena............................................ 8Conexiones del decodificador ............ 8

Conexión del cable de alimentación........ 9Sujeción de cables .................................. 10Colocación de la cubierta posterior ...... 11

Extracción de la cubierta posterior ... 11Ajuste del ángulo de visualización

del TV ................................................... 11Transporte del TV .................................... 11Conexión de una videograbadora y

televisión por cable ............................ 12Conexión de un receptor de satélite...... 13Conexión de un receptor de satélite con

una videograbadora............................ 14Conexión de un receptor de audio ........ 15Conexión de un reproductor de DVD con

conectores de vídeo componente ..... 16Conexión de un reproductor de DVD con

conectores A/V .................................... 17Conexión de un receptor de TV digital .. 18Conexión de un receptor de satélite

digital ................................................... 19Programación de canales ....................... 20Selección del idioma de menú en

pantalla ................................................ 22

Para ver televisión

Para ver televisión ................................... 23Vista con subtítulos .......................... 24

Selección del modo de imagen .............. 24Selección del modo de efecto ................ 25Uso de la función 16:9 Realzado............ 26Uso de la función de congelación ......... 27Ajuste de las entradas de vídeo ............. 28Uso de la función Etiqueta de Video ..... 29Funcionamiento de otros equipos con el

control remoto del TV ......................... 30Programación del control remoto ..... 30Funcionamiento de equipos

opcionales ................................... 32Uso de los canales favoritos .................. 33

Ajuste de los canales favoritos ......... 33Para mirar el canal favorito .............. 34

Uso de la función Nombre del Canal ..... 34

Uso de las funciones avanzadas

Uso del menú ........................................... 36Ajuste de la calidad de la imagen .......... 37Ajuste de la calidad del sonido .............. 39Selección de programas estéreo o

bilingües .............................................. 40Selección de programas estéreo o

bilingües mediante el menú ......... 41Uso de la opción de bloqueo de

seguridad ............................................. 41Activación de la función de bloqueo de

seguridad ..................................... 42Selección de una clasificación

personalizada .............................. 44Significado de las clasificaciones ......... 46

Clasificaciones en EE.UU. ............... 46Clasificaciones en Canadá ............... 48

Apagado automático del TV ................... 50

Page 5: LCD Color TV - Sony

5

Índice

“Memory Stick”

Acerca de “Memory Stick” ..................... 52Funciones de “Memory Stick Home”

(Inicio Memory Stick) .......................... 54Inserción y extracción de un “Memory

Stick” ................................................... 56Inserción de un “Memory Stick” ....... 56Extracción de un “Memory Stick” ..... 56

Visualización de Inicio Memory Stick .... 57Visualización de Inicio

Memory Stick ............................... 57Inicio Memory Stick: lista detallada

para todas las fotografías digitales ypelículas ...................................... 58

Reproducción de una presentación dediapositivas ......................................... 59

Visualización de fotografías ................... 60Visualización de fotografías digitales a

tamaño de pantalla completa ...... 60Rotación y visualización de fotografías

digitales ....................................... 61Reproducción de películas (“Repr. de

películas”) ........................................... 62Protección/borrado de archivos ............ 63

Protección de fotografías digitales opelículas ...................................... 63

Para borrar una fotografía digital o unapelícula ........................................ 65

Acerca de las opciones del menú inicioMemory Stick....................................... 66

Selección de una carpeta yvisualización de una fotografíadigital o una película .................... 67

Clasificación de archivosde imagen .................................... 68

Visualización selectiva de fotografíasdigitales o películas ..................... 69

Mensajes e iconos de precaución ......... 70

Información complementaria

Solución de problemas ........................... 72Función de autodiagnóstico ............. 72Síntomas y soluciones de

problemas .................................... 72Especificaciones ..................................... 75Índice de componentes y controles ...... 76

Panel frontal del TV .......................... 76Botones del mando a distancia ........ 77

Índice ........................................................ 78

Page 6: LCD Color TV - Sony

6

Instalación y conexión del TV

Instalación yconexión del TV

DesembalajeAl desembalar esta unidad, asegúrese de que incluyelos siguientes componentes:

Manual de instrucciones

Tarjeta de garantía

Inserción de las pilas enel control remotoInserte dos pilas de tamaño AA (suministradas)haciendo coincidir los polos + y – de las mismas conel diagrama que se encuentra en el compartimientopara pilas del control remoto.

Notas• Cuando el control remoto no vaya a utilizarse durante un

período prolongado, quite las pilas para evitar dañosprovocados por fugas de electrolito.

• Utilice el control remoto con cuidado. Procure no dejarlo caerni mojarlo. No lo coloque bajo la luz directa del sol, cerca deun calefactor o donde haya excesiva humedad.

• El mando a distancia suministrado puede programarse para quefuncione con la mayoría de los equipos de vídeo (consulte“Funcionamiento de otros equipos con el control remoto del TV”en la página 30).

Cable de alimentaciónde ca (1)

Cable coaxial de 75 ohm (1)

Control remoto (1) y pilas detamaño AA (2)

Cubierta posterior (1)

Page 7: LCD Color TV - Sony

7

Instalación y conexión del TV

Identificación de los conectores frontales y posteriores

Panel frontal del TV 1 VIDEO 2 IN (páginas 12 a 14, 17)Se conecta a las tomas de salida de lavideograbadora u otro equipo de vídeo.

2 Toma para auricularesSe conecta a los auriculares.Si los auriculares no se ajustan correctamente enla toma, utilice un adaptador de enchufeadecuado (no suministrado).

3 Ranura para Memory Stick (página 56)

4 VHF/UHF (páginas 8, 12 a 14)Se conecta al cable o a la antena VHF/UHF.

5 VIDEO 1 IN (páginas 12 a 14, 17)Se conecta a las tomas de salida de lavideograbadora u otro equipo de vídeo.

6 AC IN (página 9)Conecta el cable de alimentación de ca suministrado.

7 AUDIO OUT (página 15)Se conecta a las tomas de entrada del equipo deaudio.La salida de audio a través de las tomas AUDIOOUT sólo está disponible cuando el altavoz delTV está apagado (consulte la página 15).

VIDEO 2 IN

S VIDEO

VIDEO

AUDIO

L

R

1

2

3

Vista lateral

Vista lateral Vista lateral

Parte posterior del TV

Detrás de la cubiertaPresionar para abrir lacubierta.

8 VIDEO 3 INTomas de entrada Y, PB, PR (páginas 16, 18, 19)

Se conectan a los conectores de videocomponente (Y/CB/CR, Y/B-Y/R-Y o Y/PB/PR)del reproductor de DVD u otro equipo de vídeo,como un receptor de satélite digital o unreceptor de TV digital.

Tomas de entrada AUDIO (L/R) (páginas 16, 18, 19)Se conecta a las tomas de salida de audio delreproductor de DVD u otro equipo de vídeo,como un receptor de satélite digital o unreceptor de TV digital.

Page 8: LCD Color TV - Sony

8

Instalación y conexión del TV

Conexiones básicas(Conexión de televisiónpor cable o de una antena)

Tipos de conectores

Es posible que deba usar algunos de los siguientestipos de conectores durante la instalación.

Cable coaxial de 75 ohm suministradoTipo de rosca

Cable S VIDEOCable de vídeo de alta calidad que permite obteneruna mejor imagen

Cable AUDIO/VIDEO

VIDEO - AmarilloAUDIO (Izquierdo) - BlancoAUDIO (Derecho) - Rojo

Algunos reproductores de DVD poseen los tresconectores de vídeo siguientes:

Y - VerdePB (CB, Cb o B-Y) - AzulPR (CR, Cr o R-Y) - Rojo

Conexión directa a un cable o unaantena

VHF solamente o VHF/UHF o cable

NotaEs altamente recomendable conectar la antena con un cablecoaxial de 75 ohm para obtener la mejor calidad de imagen. Loscables bifilares de 300 ohm son muy sensibles a los ruidosradiofónicos y sonidos semejantes, lo que provoca un deteriorode la señal. Si utiliza uno de estos cables de 300 ohm,manténgalo lo más alejado posible del TV.

Conexiones del decodificador

Utilice esta conexión si:

• Se abona a un sistema de televisión por cable queemplea señales combinadas o codificadas querequieren un decodificador para ver todos loscanales y

• no tiene la intención de conectar ningún otroequipo de audio o de vídeo al TV.

1 Enchufe el conector coaxial del servicio porcable a la toma IN del decodificador.

2 Con el cable coaxial de 75 ohm suministrado,conecte la toma OUT del decodificador a la tomaVHF/UHF del TV.

Asimismo, ajuste “Cable” del menú (Canal)en “Sí” (consulte la página 20).

Sugerencias• El mando a distancia suministrado puede programarse para

que funcione con un decodificador (consulte “Programacióndel control remoto” en la página 30).

• Para cambiar de canal con el decodificador, ajuste el TV en elcanal 3 ó 4 según la salida de canal del decodificador.

• Si la selección de canales se controlará a través deldecodificador, considere el uso de la función Fijar Canal paraajustar el TV en el canal 3 ó 4 (consulte la página 21).

Cable coaxial de75 ohm(suministrado)

Parte posteriordel TV

TomaVHF/UHF

Toma IN Toma OUT

Cable

Decodificador

Cable coaxial de 75 ohm(suministrado)

Enrósquelo en la conexión.

Haga coincidir las guías ypresione para insertarlo enla conexión.

Insértelo en la conexión.

Parte posteriordel TVToma VHF/UHF

Page 9: LCD Color TV - Sony

9

Instalación y conexión del TV

Conexión del cable de alimentaciónConecte el cable de alimentación después de haber realizado todas lasdemás conexiones.

1 Conecte el cable de alimentación al conector AC IN del TV.

2 Conecte el otro enchufe del cable de alimentación a una toma de corriente.

Cable de alimentación de ca(suministrado)

Toma de corriente Para ca de 120 V

Page 10: LCD Color TV - Sony

10

Instalación y conexión del TV

Sujeción de cables

Puede guardar los cables en la parte posterior delTV.

1 Agrupe los cables y fíjelos con las pinzassituadas a ambos lados del TV.

Notas• Es posible que no pueda sujetar con las pinzas los cables

que sean demasiado gruesos.• Si no se pueden guardar todos los cables dentro del

soporte, deje algunos colgando a ambos lados del TV.

2 Agrupe los cables de ambos lados y fíjelos con lapinza de la parte inferior.

NotaEs posible que no pueda sujetar con las pinzas los cablesque sean demasiado gruesos.

3 Coloque la cubierta posterior suministrada, si esnecesario.

Consulte “Colocación de la cubierta posterior”en la página 11.

NotaSi los cables no se colocan correctamente, es posible que nopueda colocar la cubierta posterior.

Pinzas

Pinza

Page 11: LCD Color TV - Sony

11

Instalación y conexión del TV

Ajuste del ángulo devisualización del TV

Puede ajustar el ángulo para evitar el reflejo de la luzy obtener la mejor visión del TV.

NotaCuando lo ajuste, sujete la base del soporte con la mano paraevitar que el TV se separe del mismo. Tenga cuidado de nopillarse los dedos entre el TV y el soporte.

Transporte del TV

Al transportar el TV, sosténgalo según se indica en eldiagrama abajo. No sostenga solamente la cubiertaposterior, ya que se desprende fácilmente y podríaprovocar la caída del TV, lo que podría causar dañospersonales o materiales.

Dirección hacia atrás

15°

Colocación de lacubierta posterior

Sostenga la cubierta posterior tal como se muestra acontinuación, introduciendo los cuatro ganchos de lamisma en los orificios correspondientes del TV y, acontinuación, vuelva a fijarla en el TV ejerciendopresión.

Extracción de la cubierta posterior1 Sujete la esquina inferior derecha (o izquierda)

de la cubierta posterior, como se muestra en lailustración siguiente, y tire de ella hacia usted.Proceda del mismo modo con la esquinaizquierda (o derecha).

2 Sujete la cubierta posterior con las dos manos taly como se ilustra y tire de ella hacia usted.

Page 12: LCD Color TV - Sony

12

Instalación y conexión del TV

Conexión de una videograbadora y televisión por cable

Utilice esta conexión si:• Se abona a un sistema de televisión por cable que no requiere decodificador.

Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquierconexión.

1 Conecte el cable del sistema de televisión por cable a la toma IN de lavideograbadora.

2 Con el cable coaxial de 75 ohm suministrado, conecte la toma OUT de lavideograbadora a la toma VHF/UHF del TV.

3 Con los cables AUDIO y S VIDEO, conecte las tomas AUDIO y S VIDEOOUT de la videograbadora a las tomas AUDIO y S VIDEO IN del TV.

Sugerencia• Si la videograbadora no posee una toma S VIDEO, use un cable VIDEO (amarillo) en lugar del

cable S VIDEO.

NotaAl conectar el equipo de vídeo a las tomas de entrada VIDEO y S VIDEO, asegúrese de queen el menú (Ajustes) “YC automático” esté definido en “Sí” para visualizar la entrada deS VIDEO (consulte abajo).

Sugerencia• También puede utilizar las tomas VIDEO 2 IN, situadas en el lateral izquierdo del televisor,

para conectar la videograbadora.

Al conectar VIDEO IN y S VIDEO INUtilice el menú para seleccionar la toma desde la que el televisor recibe la señalde entrada. Puede ajustarla para cada entrada de video (VIDEO 1 IN y VIDEO2 IN) por separado. El TV está configurado de fábrica para recibir señales deentrada de S VIDEO.1 Presione TV/VIDEO repetidamente hasta que aparezca la entrada de

video deseada.2 Presione MENU.3 Presione V/v para seleccionar (Ajustes) y, a continuación, presione .4 Presione V/v para seleccionar “YC automático” y, a continuación,

presione .5 Para mirar la entrada de imagen desde la toma de entrada S VIDEO:

Presione V/v para seleccionar “Sí” y luego presione .Para mirar la entrada de imagen desde la toma de entrada VIDEO:Presione V/v para seleccionar “No” y luego presione .

6 Presione MENU para salir de la pantalla del menú.

Cable

VIDEO (amarillo)

AUDIO-L (blanco)

AUDIO-R(rojo)

S VIDEO

Parte posterior del TV

Videograbadora

Cable coaxialde 75 ohm(suministrado)

Cable S VIDEO(no suministrado)

Cable coaxialde 75 ohm(suministrado)

Cable AUDIO (no suministrado)

Page 13: LCD Color TV - Sony

13

Instalación y conexión del TV

Conexión de un receptor de satélite

Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquierconexión.

1 Conecte el cable de antena para satélite a la toma SATELLITE IN delreceptor de satélite.

2 Con los cables AUDIO y S VIDEO, conecte las tomas AUDIO y S VIDEOOUT del receptor de satélite a las tomas AUDIO y S VIDEO IN del TV.

Sugerencia• Si el receptor de satélite no posee una toma S VIDEO, use un cable VIDEO (amarillo) en

lugar del cable S VIDEO.

3 Conecte el cable coaxial de 75 ohm suministrado del cable o de la antena ala toma VHF/UHF del TV.

NotaAl conectar el equipo de vídeo a las tomas de entrada VIDEO y S VIDEO, asegúrese de queen el menú (Ajustes) “YC automático” esté definido en “Sí” para visualizar la entrada deS VIDEO (consulte la página 12).

Sugerencias• También puede utilizar las tomas VIDEO 2 IN, situadas en el lateral izquierdo del televisor,

para conectar el receptor de satélite.• Con el botón TV/VIDEO en el control remoto, seleccione VIDEO 1 IN (o VIDEO 2 IN si

utiliza las tomas VIDEO 2 IN para esta conexión) para ver TV por satélite o para ver unacinta en la videograbadora (ésta debe estar encendida).

Parte posterior del TV

VIDEO (amarillo)

AUDIO-L (blanco)

AUDIO-R (rojo)

S VIDEO

Cable AUDIO (no suministrado)

Cable S VIDEO(no suministrado)

Cable de laantena desatélite

Receptor de satélite

Cable coaxialde 75 ohm(suministrado)

Page 14: LCD Color TV - Sony

14

Instalación y conexión del TV

Conexión de un receptor de satélite con unavideograbadora

Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquierconexión.

1 Conecte el cable de antena para satélite a la toma SATELLITE IN delreceptor de satélite.

2 Conecte el cable de CATV a la toma VHF/UHF IN de la videograbadora.

3 Con el cable coaxial de 75 ohm suministrado, conecte la toma OUT de lavideograbadora a la toma VHF/UHF del TV.

4 Con los cables AUDIO y S VIDEO, conecte las tomas AUDIO y SVIDEO OUT del receptor de satélite a las tomas AUDIO y S VIDEO INde la videograbadora.

Sugerencia• Si el receptor de satélite no posee una toma S VIDEO, use un cable VIDEO (amarillo) en

lugar del cable S VIDEO.

5 Con los cables AUDIO y S VIDEO, conecte las tomas AUDIO y S VIDEOOUT de la videograbadora a las tomas AUDIO y S VIDEO IN del TV.

NotaAl conectar el equipo de vídeo a las tomas de entrada VIDEO y S VIDEO, asegúrese de queen el menú (Ajustes) “YC automático” esté definido en “Sí” para visualizar la entrada deS VIDEO (consulte la página 12).

Sugerencias• También puede utilizar las tomas VIDEO 2 IN, situadas en el lateral izquierdo del televisor,

para conectar la videograbadora.• Asegúrese de que la entrada de vídeo de la videograbadora esté ajustada correctamente.

Consulte el manual de instrucciones de la videograbadora.• Con el botón TV/VIDEO en el control remoto, seleccione VIDEO 1 IN (o VIDEO 2 IN si

utiliza las tomas VIDEO 2 IN para esta conexión) para ver TV por satélite o para ver unacinta en la videograbadora (ésta debe estar encendida).

VIDEO (amarillo)

AUDIO-R (rojo)

S VIDEO

AUDIO-L (blanco)

Cable

Parte posterior del TV

Cable AUDIO(no suministrado)

Videograbadora

Receptor desatélite

Cable coaxialde 75 ohm(suministrado)

Cable S VIDEO(no suministrado)

Cable coaxialde 75 ohm(suministrado)

Cable S VIDEO(no suministrado)

Cable dela antenade satélite

Cable AUDIO(nosuministrado)

Page 15: LCD Color TV - Sony

15

Instalación y conexión del TV

Al utilizar los altavoces del sistema de audioEn el menú (Audio), defina “Bocinas” en “No”. Cuando esta opción estádefinida en “Sí”, el sonido del televisor no se emite desde las tomas AUDIOOUT.Puede seguir controlando la salida de volumen del sistema de audio medianteel mando a distancia del televisor (consulte “Programación del controlremoto” en la página 30) definiendo “Salida de Audio” en “Variable” en elmenú (Audio).Si desea ajustar el volumen a través del sistema de audio, ajuste la opción“Salida de Audio” en “Fija”.

Notas• La señal de vídeo no se emite a través de las tomas AUDIO OUT.• Cuando “Salida de Audio” del menú (Audio) está ajustado en “Variable” y “Bocinas” en

“No”, compruebe que el volumen del altavoz sea moderado antes de cambiar el ajuste de“Bocinas” de “No” a “Sí”. De lo contrario, es posible que el volumen del altavoz seademasiado alto.

Conexión de un receptor de audio

Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquierconexión.

Con un cable de AUDIO, conecte las tomas AUDIO OUT del TV a las tomasAUDIO IN del receptor de audio.

AUDIO-R (rojo)

AUDIO-L (blanco)

Receptor de audio (SistemaAV compacto DAV-FC9, etc.)

Cable AUDIO(no suministrado)

Parte posterior del TV

Entrada deaudio

Page 16: LCD Color TV - Sony

16

Instalación y conexión del TV

Conexión de un reproductor de DVD conconectores de vídeo componente

La siguiente es la conexión preferida si:

• El reproductor de DVD posee tomas para componentes (Y, PB, PR).

Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquierconexión.

1 Con el cable de vídeo componente, conecte las tomas Y, PB y PR delreproductor de DVD a las tomas Y, PB y PR del TV. Use las conexionesVIDEO 3 IN.

SugerenciaAlgunas veces, las tomas Y, PB y PR del reproductor de DVD están marcadas como Y, CB

y CR o como Y, B-Y y R-Y. Si así fuera, conecte los cables respetando los mismoscolores.

2 Con un cable AUDIO, conecte las tomas AUDIO OUT del reproductorde DVD a las tomas AUDIO IN del TV.

NotaLas tomas Y, PB y PR no emiten audio, de manera que debe conectar cables de audio paraobtener sonido.

Sugerencia• Para aprovechar al máximo los modos de pantalla panorámica, ajuste la relación de aspecto

de la señal de salida en 16:9 en el reproductor de DVD. Si desea conocer más detalles,consulte el manual de instrucciones que acompaña al reproductor de DVD.

Parte posterior del TV

PR

PB

Y

AUDIO-L(blanco)

AUDIO-R(rojo)

Cable de vídeocomponente(no suministrado)

Reproductor de DVD

Cable AUDIO(nosuministrado)

Page 17: LCD Color TV - Sony

17

Instalación y conexión del TV

Conexión de un reproductor de DVD conconectores A/V

Utilice esta conexión si:

• El reproductor de DVD no posee tomas para componentes (Y, PB, PR).

SugerenciaSi el reproductor de DVD posee conectores de salida de video componente, utilice la conexiónque se describe en la página 16 para obtener la mejor calidad de imagen.

Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquierconexión.

1 Con un cable AUDIO, conecte las tomas AUDIO OUT del reproductorde DVD a las tomas AUDIO IN del TV.

2 Con un cable S VIDEO, conecte la toma S VIDEO OUT del reproductorde DVD a la toma S VIDEO IN del TV.

Sugerencia• Si el reproductor de DVD no posee un cable S VIDEO, use un cable VIDEO (amarillo) en

lugar del cable S VIDEO.(amarillo) en lugar del cable S VIDEO.

NotaAl conectar el equipo de vídeo a las tomas de entrada VIDEO y S VIDEO, asegúrese de queen el menú (Ajustes) “YC automático” esté definido en “Sí” para visualizar la entrada deS VIDEO (consulte la página 12).

Sugerencias• También puede utilizar las tomas VIDEO 2 IN, situadas en el lateral izquierdo del televisor,

para conectar el reproductor de DVD.• Para aprovechar al máximo los modos de pantalla panorámica, ajuste la relación de aspecto

de la señal de salida en 16:9 en el reproductor de DVD. Si desea conocer más detalles,consulte el manual de instrucciones que acompaña al reproductor de DVD.

• Utilice el botón TV/VIDEO en el control remoto para cambiar a la entrada del reproductorde DVD.

S VIDEO

AUDIO-R(rojo)

AUDIO-L(blanco)

Parte posterior del TV

Cable S VIDEO(no suministrado)

Cable AUDIO(no suministrado)

Reproductor de DVD

VIDEO (amarillo)

Page 18: LCD Color TV - Sony

18

Instalación y conexión del TV

Conexión de un receptor de TV digital

Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquierconexión.

1 Con los cable de vídeo componente, conecte las tomas Y, PB y PR delreceptor de TV digital a las tomas Y, PB y PR del TV. Utilice lasconexiones VIDEO 3 IN.

NotaPara poder ver los formatos 480p, 720p y 1 080i, es necesario realizar una conexión devideo componente (Y, PB, PR). Tenga en cuenta que este TV muestra todos los tipos deformato de imagen en una resolución de 1 024 puntos × 768 líneas.

2 Con un cable AUDIO, conecte las tomas AUDIO OUT del receptor deTV digital a las tomas AUDIO IN del TV.

NotaLas tomas Y, PB y PR no emiten audio, de manera que debe conectar cables de audio paraobtener sonido.

PRPB

Y

AUDIO-R (rojo)AUDIO-L (blanco)

Parte posterior del TV

Cable AUDIO(no suministrado)

Cable de vídeo componente(no suministrado)

Receptor de TV digital

Page 19: LCD Color TV - Sony

19

Instalación y conexión del TV

Conexión de un receptor de satélite digital

Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar cualquierconexión.

1 Con el cable de vídeo componente, conecte las tomas Y, PB y PR delreceptor de satélite digital a las tomas Y, PB y PR del TV. Utilice lasconexiones VIDEO 3 IN.

NotaPara poder ver los formatos 480p, 720p y 1 080i, es necesario realizar una conexión devideo componente (Y, PB, PR). Tenga en cuenta que este TV muestra todos los tipos deformato de imagen en una resolución de 1 024 puntos × 768 líneas.

2 Con un cable AUDIO, conecte las tomas AUDIO OUT del receptor desatélite digital a las tomas AUDIO IN del TV.

NotaLas tomas Y, PB y PR no emiten audio, de manera que debe conectar cables de audio paraobtener sonido.

PR

PB

Y

AUDIO-R (rojo)AUDIO-L (blanco)

Parte posterior del TV

Cable AUDIO(no suministrado)

Receptor de satélite digital(SAT-HD200, SAT-HD300, etc.)

Cable de vídeo componente(no suministrado)

Page 20: LCD Color TV - Sony

20

Instalación y conexión del TV

Programación de canalesUna vez que haya terminado de conectar el TV, puedeejecutar la opción Autoprogramación para configurarlos canales. La pantalla Autoprogramación aparececuando enciende el TV por primera vez después de suinstalación.Para omitir canales, consulte la página 21.

La opción Autoprogramación está ajustada demanera predeterminada para explorar los canales detelevisión por cable. Para ver canales VHF/UHF conuna antena, consulte “Para ver canales VHF/UHFcon una antena” más adelante.

Para volver a realizar la opciónAutoprogramación1 Presione MENU.2 Presione V/v para seleccionar (Canal) y, a

continuación, presione .3 Presione V/v para seleccionar

“Autoprogramación” y luego presione .4 Presione “OK”.

“Autoprogramación” aparece y el TV inicia laexploración y la pre-programación de los canalesautomáticamente.Cuando todos los canales que se reciban esténalmacenados, aparecerá el menú “Omitir/AñadirCanal” que le permitirá omitir los canales nodeseados (consulte “Para omitir canales” en lapágina 21).

5 Presione MENU para salir de la pantalla del menú.

Para cancelar la opción AutoprogramaciónMientras aparece “Autoprogramación” en el paso 3,presione MENU en el control remoto.

NotaPara ver canales de televisión por cable, debe suscribirse a unaempresa de televisión por cable. Tenga en cuenta que la televisión porcable no se puede sintonizar en algunas zonas. Este TV recibe de 1 a125 canales de televisión por cable. Si desea obtener informacióndetallada sobre la suscripción a la televisión por cable, consulte conla empresa de televisión por cable más próxima a su domicilio.

Para ver canales VHF/UHF con una antena1 Presione MENU.

2 Presione V/v para seleccionar (Canal) y, acontinuación, presione .

3 Presione V/v para seleccionar “Cable” y luegopresione .

4 Presione V/v para seleccionar “No” y luegopresione .

5 Lleve a cabo los pasos 3-5 del apartado “Paravolver a realizar la opción Autoprogramación”,descritos anteriormente.

NotaNo es posible recibir y programar canales de televisión por cabley VHF/UHF al mismo tiempo.

SugerenciaSi se ha conectado un decodificador de cable o un receptor desatélite, la función Fijar Canal le será de utilidad. Para obtenerinformación más detallada, consulte la página 21.

1 Presione I (encendido) en el TV.

El menú Autoprogramación apareceautomáticamente la primera vez que se enciendeel TV.

2 Presione CH+ en el control remoto o en el panellateral del TV para ejecutar la opciónAutoprogramación.

Cuando se hayan guardado todos los canales quese pueden sintonizar, aparecerá el menú “Omitir/Añadir Canal”.

I

,

Auto Setup

Auto Program: [CH+]Exi t : [CH–]

First p lease connectcable/antenna

1

2

Page 21: LCD Color TV - Sony

21

Instalación y conexión del TV

Para bloquear un canal de TVSi ha conectado un decodificador o receptor desatélite al TV y no tiene la intención de conectarotros equipos de audio o video, se recomiendabloquear un canal de TV. De este modo, se aseguraque no se cambian los canales mientras utiliza el TV.

1 Presione MENU.

2 Presione V/v para seleccionar (Canal) y, acontinuación, presione .

3 Presione V/v para seleccionar “Fijar Canal” yluego presione .

4 Presione V/v para seleccionar el canal que deseaajustar y luego presione .

VolverCanales FavoritosCable: Sí Fijar Canal: OffAutoprogramaciónOmitir/Añadir CanalNombre del Canal

Canal TV

No23456Video 1

Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:

Para omitir canalesPuede omitir los canales que no desee al seleccionarloscon los botones CH +/–.

1 Presione MENU.

2 Presione V/v para seleccionar (Canal) y, acontinuación, presione .

3 Presione V/v para seleccionar “Omitir/AñadirCanal” y luego presione .

4 Presione V/v para seleccionar el canal que deseaomitir y luego presione .

SugerenciaPara desplazarse a través de la lista, mantenga presionadoV/v.

5 Presione V/v para seleccionar “Omitir” y luegopresione .

Si desea volver a introducir el canal omitido,seleccione “Añadir”.

6 Presione MENU para salir de la pantalla del menú.

Ejemplo: Selecciónelo para omitir el canal 5.

Canal TV

v

Omitir/Añadir Canal

Volver 1 : Omitir

2 : Añadir 3 : Añadir 4 : Omitir 5 : Añadir 6 : Omitir 7 : Omitir 8 : Añadir 9 : Añadir 10 : Añadir

Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:

Canal TV

v

Omitir/Añadir Canal

Volver 1 : Omitir

2 : Añadir 3 : Añadir 4 : Omitir 5 : Add 6 : Skip 7 : Omitir 8 : Añadir 9 : Añadir 10 : Añadir

Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:

OmitirAñadir

Canal TV

v

Omitir/Añadir Canal

Volver 1 : Omitir

2 : Añadir 3 : Añadir 4 : Omitir 5 : Omitir 6 : Omitir 7 : Omitir 8 : Añadir 9 : Añadir 10 : Añadir

Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:

Volver

Nombre del Canalomb de anal

Canal TV

Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:

Opción Descripción

2-6 Si ha conectado el equipo a la toma VHF/UHF, seleccione uno de estos canales.

Video 1 Seleccione esta opción si ha conectado elequipo a las tomas VIDEO 1 IN.

No Seleccione esta opción para desactivar lafunción Fijar Canal.

5 Presione MENU para salir de la pantalla del menú.

Notas• Cuando se bloquea un canal de TV, no se puede utilizar la

función Canales Favoritos.• Cuando se bloquea un canal de TV, no se puede seleccionar la

opción del menú “Omitir/Añadir Canal”. Para utilizarla, ajustela opción “Fijar Canal” en “No”.

Page 22: LCD Color TV - Sony

22

Instalación y conexión del TV

1 Presione MENU.

2 Presione V/v para seleccionar (Ajustes) y, acontinuación, presione .

3 Presione V/v para seleccionar “Language” y luegopresione .

4 Presione V/v para seleccionar el idioma preferidoy luego presione .

5 Presione MENU para salir de la pantalla del menú.

2 - 4

1, 5

Selección del idioma demenú en pantalla

Puede seleccionar el idioma en el que se mostrarántodos los menús.

,

Setup TV

Select: Back: Exit:Set:

ReturnCaption Vision: OffVideo LabelLanguage: English16:9 Enhanced:Auto YC:Menu Color: White

EnglishEspañolFrançais

,

ReturnCaption Vision: OffVideo LabelLanguage: English16:9 Enhanced:Auto YC:Menu Color: White

Setup TV

Select: Back: Exit:Set:

Video

Exit:Set:Select:

ReturnMode: Vivid Picture: 50 Brightness: 50 Color: 25 Hue: 0 Sharpness: 3 Backlight: 5 Color Temp.: Cool CineMotion: Off Dynamic Picture: On

TV

,

,

Ajustes TV

VolverCaption Vision: NoEtiqueta de VideoIdioma: Español16:9 Realzado:YC automático:Color de Menú: Blanco

Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:

Page 23: LCD Color TV - Sony

23

Para ver televisión

Para ver televisión

Para ver televisión 1 Presione POWER en el control remoto.

SugerenciaCuando se apague el indicador 1/ (espera/reposo),presione I (encendido) en el TV.

2 Seleccione el canal deseado con los botones 0 a 9y ENT (Entrar).

Presione 0 a 9 para seleccionar un canal. Éstecambia después de 2 segundos. Presione ENT(Entrar) para una selección inmediata.

Use los botones CH +/– para explorar los canales.

SugerenciaPara cambiar el número de canal rápidamente, mantengapresionado CH + o –.

3 Utilice los botones VOL +/– para ajustar el volumen.

Otras operaciones con botones

Presione Para

MUTING(silenciado)

SYSTEM OFF

DISPLAY

JUMP

SugerenciaPuede ajustar el volumen consultando el valor contiguo alindicador de volumen (en pantalla).

Suprimir el sonido. Presione otra vezeste botón o presione VOL + pararecuperar el sonido.

Apagar el TV y cualquier otro equipoSony.

Mostrar el número de canal actual.Si la visualización del canal está activada,el número de canal actual permanecerá enla pantalla.Vuelva a presionarlo para desactivar lavisualización.

Alternar dos canales. El TV alterna elcanal actual y el último canalseleccionado con los botones 0 a 9.

o

MUTING

DISPLAY

SYSTEM OFF

1

2

2

3

JUMP

1/

I

(continúa)

Page 24: LCD Color TV - Sony

24

Para ver televisión

No

CC1

CC2

Text1

Text2

Text3

Text4

CC3

CC4

Vista con subtítulosPuede mostrar la opción Caption Vision (Vista desubtítulos) si la emisora ofrece este servicio.

,

Presione repetidamente hasta que aparezca laopción Caption Vision deseada.

Cada vez que presiona el botón, la opción CaptionVision cambia de la siguiente manera:

Seleccione

No

CC1, CC2, CC3, CC4

Text1, Text2, Text3, Text4

SugerenciaTambién puede seleccionar Vista de subtítulos en la pantalla demenú. Seleccione “Caption Vision” en el menú (Ajustes) y,a continuación, el tipo de subtítulos que desee.

Para

Desactivar la opción CaptionVision.

Mostrar una versión impresadel diálogo o los efectos desonido de un programa. (Elmodo se debe ajustar en CC1para la mayoría de losprogramas.)

Mostrar información de lacadena o emisora en pantallacompleta o parcial.

Selección del modo deimagen

Puede seleccionar uno de los tres modos de imagendiferentes que mejor se adapte al programa que estávisualizando. Además, puede ajustar la calidad deimagen para cada modo de imagen (consulte laspáginas 37, 38).Puede ajustar un modo de imagen diferente para cadaentrada de vídeo que se puede seleccionar medianteel botón TV/VIDEO, y almacenarlo en la memoria.

PICTURE MODE

Page 25: LCD Color TV - Sony

25

Para ver televisión

Notas• No es posible seleccionar el modo de efecto si en el menú

(Audio) la opción “Bocinas” está definida en “No”.• El modo de efecto sólo podrá utilizarse en los altavoces del

TV, por lo que no podrá disfrutar de los efectos de sonido deSRS WOW cuando escuche un programa a través de las tomasAUDIO OUT o con los auriculares.

• Es posible que los efectos de la opción SRS WOW se veanlimitados cuando se escucha un programa en modomonofónico.

/TV/SAT

Selección del modo deefectoLa opción “SRS WOW”* crea una imagenpanorámica de audio en estéreo al producir tonos degraves profundos y de mejor calidad y tonos deagudos claros. Esto le permite disfrutar de potentesefectos de sonido como los de una sala de cine.Puede ajustar un modo de efecto para cada entradade vídeo que se puede seleccionar mediante el botónTV/VIDEO, y almacenarlo en la memoria.

* La opción “SRS WOW” incrementa enormemente la calidadde sonido de una amplia gama de fuentes de audio basadas entecnologías punta de SRS Labs, Inc.WOW, SRS y el símbolo es una marca registrada deSRS Labs, Inc.WOW tecnología esta incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc.

Presione PICTURE MODE repetidamente hasta queaparezca el modo deseado.

Cada vez que presione el botón, el modo de imagencambia de la manera siguiente:

Modo

Vívido

Estandar

Pro

SugerenciaPara cada modo de imagen, puede ajustar las opciones de calidadde imagen, como “Contraste”, “Brillo” y “Color” (consulte laspáginas 37, 38).

Vívido

Estandar

Pro

,

Descripción

Seleccione esta opción para mejorar elcontraste y la nitidez de la imagen.

Seleccione esta opción para mostraruna imagen con contraste adaptada alas condiciones de luz de la habitación.Este modo se recomienda para lascondiciones de visualización normales.

Seleccione esta opción para obteneruna presentación similar a la de unmonitor profesional.

2 - 4

1, 5

(continúa)

Page 26: LCD Color TV - Sony

26

Para ver televisión

1 Presione MENU.

2 Presione V/v para seleccionar (Audio) y, acontinuación, presione .

3 Presione V/v para seleccionar “Efecto” y luegopresione .

4 Presione V/v para seleccionar “SRS WOW” yluego presione .

5 Presione MENU para salir de la pantalla delmenú.

SugerenciaPresionando el botón /TV/SAT también podrá seleccionar“SRS WOW” y “No”.

Video

VolverModo: Vívido Contraste: 50 Brillo: 50 Color: 25 Tinte: 0 Nitidez: 3 Luz de Fondo: 5 Temp. Color: Frío CineMotion: No Imagen Avanzada: Sí

Escoger: Ajuste: Salir:

TV

,

,

VolverAgudos: 0Graves: 0Balance: 0Efecto: NoMTS: EstéreoBocinas: SíSalida de Audio:

Audio TV

Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:

,

VolverAgudos: 0Graves: 0Balance: 0Efecto: WOWMTS: Auto SAPBocinas: SíSalida de Audio:

Audio TV

Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:

SRS WOWNo

,

VolverAgudos: 0Graves: 0Balance: 0Efecto: SRS WOWMTS: EstéreoBocinas: SíSalida de Audio:

Audio TV

Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:

SugerenciaPuede ajustar otras opciones de sonido. Si desea obtenerinformación más detallada, consulte “Ajuste de la calidad delsonido” en la página 39.

Imagen ampliada a 16:9Imagen original

• Imagen panorámica de unavideocámara o DVD

• Imagen con formato DTV de16:9

Comprimida verticalmentey visualizada en la pantallacon su formato original de16:9.

No obstante, aparecenfranjas negras en la partesuperior e inferior de lapantalla.

1, 5

2 - 4

La función 16:9 Realzado ofrece una mayor resoluciónde imagen que permite ver imágenes panorámicas quese han alargado verticalmente, como determinadostítulos de DVD, a su formato original de 16:9.

NotaLa función Modo 16:9 sólo está disponible cuando el TV estáajustado en Vídeo 1, Vídeo 2 o Vídeo 3. Para ello, presione elbotón TV/VIDEO (consulte la página 28).

SugerenciaLa opción “formato” es la relación entre el ancho y el alto de lapantalla. La opción 16:9 también se denomina formatopanorámico.

Uso de la función 16:9Realzado

Page 27: LCD Color TV - Sony

27

Para ver televisión

1 Presione MENU.

,

Video

VolverModo: Vívido Contraste: 50 Brillo: 50 Color: 25 Tinte: 0 Nitidez: 3 Luz de Fondo: 5 Temp. Color: Frío CineMotion: No Imagen Avanzada: Sí

Escoger: Ajuste: Salir:

Video

2 Presione V/v para seleccionar (Ajustes) y, acontinuación, presione .

,

VolverCaption Vision: NoEtiqueta de VideoIdioma: Español16:9 Realzado: AutoYC automático: SíColor de Menú: Blanco

Ajustes Video

Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:

3 Presione V/v para seleccionar “16:9 Realzado” yluego presione .

,

VolverCaption Vision: NoEtiqueta de VideoIdioma: Español16:9 Realzado: AutoYC automático: OnColor de Menú: Blanco

Ajustes Video

Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:

AutoSí

4 Presione V/v para seleccionar “Auto” y luegopresione .

,

VolverCaption Vision: NoEtiqueta de VideoIdioma: Español16:9 Realzado: AutoYC automático: SíColor de Menú: Blanco

Ajustes Video

Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:

Opción

Auto

Sugerencias• Si el TV no detecta automáticamente la señal de formato de

16:9 cuando la opción “16:9 Realzado” está ajustada en“Auto”, seleccione “Sí” para activar dicha función.

• Para utilizar la característica Modo 16:9 con DVD de pantallapanorámica, establezca la relación de aspecto de la señal desalida en 16:9 en el reproductor de DVD.

5 Presione MENU para salir de la pantalla delmenú.

Descripción

Activa la función 16:9 Realzado. Esteajuste vuelve a “Auto” automáticamentecuando cambia de entrada de vídeo.

Activa la función 16:9 Realzadoautomáticamente cuando se recibe una señalde formato de 16:9.

Uso de la función decongelación

Puede utilizar esta función para anotar informacióncomo números de teléfono, recetas, etc.

Cuando aparezca la información de programa quedesea capturar, presione FREEZE.La imagen se congelará. Presione FREEZE denuevo, la imagen congelada dejará de serlo yempezará moverse de nuevo.

SugerenciaMientras la imagen está congelada, el sonido continúaemitiéndose con normalidad.

Imagen congelada

FREEZE

,

Llame al 555-1234

Freeze

Page 28: LCD Color TV - Sony

28

Para ver televisión

Ajuste de las entradasde vídeo

Puede disfrutar de imágenes (y sonido) de equiposde vídeo opcionales conectados a esta unidad alseleccionar la entrada adecuada. Si desea obtenerinformación detallada sobre la conexión, consulte laspáginas 8 a 19.

1

Botones 0 a 9 yENT (Entrar)

CH +/–

1 Presione TV/VIDEO repetidamente hasta queaparezca la entrada de vídeo deseada.

Cada vez que presione TV/VIDEO, la entradacambiará de la forma siguiente:

Seleccione

• TV

• VIDEO 1 IN

• VIDEO 2 IN

• VIDEO 3 IN

* El tipo de la señal de imagen (480i, 480p, 720p o 1 080i)aparece bajo “Video 3”.

Sugerencias• También puede seleccionar las entradas mediante el botón

TV/VIDEO del TV.• Cuando haya asignado de forma predeterminada una

etiqueta a cada entrada de vídeo mediante “Etiqueta deVideo” del menú (Ajustes), aparecerá dicha etiqueta(consulte la página 29).

2 Ponga en marcha el equipo opcionalseleccionado.

Si desea obtener información detallada, consultela sección “Funcionamiento de otros equipos conel control remoto del TV” en la página 30 oconsulte las instrucciones suministradas con cadaequipo.

Para volver a mirar el TVPulse los botones 0 a 9 y ENT (Entrar) o CH +/–.

Indicación en pantalla

TV T

r

Video 1r

Video 2r

Video 3*

o

Page 29: LCD Color TV - Sony

29

Para ver televisión

Uso de la funciónEtiqueta de VideoPuede realizar ajustes para cada entrada de vídeoseleccionando la etiqueta que aparece en la pantalla.

1 Presione MENU.

2 Presione V/v para seleccionar (Ajustes) y, acontinuación, presione .

3 Presione V/v para seleccionar “Etiqueta deVideo” y presione .

4 Presione V/v para seleccionar la entrada devídeo (Video 1-3) a la que desea asignar unaetiqueta y, a continuación, presione .

5 Presione V/v para seleccionar la etiqueta ypresione .

6 Repita los pasos 4 y 5 para asignar etiquetas aotras entradas de vídeo.

Puede seleccionar entre las etiquetas siguientespara cada entrada.

Video 1, 2 VHS, DVD, Receptor, Satélite, Decodif.,8mm, DTV, Juego, LD, Web, Beta

Video 3 DVD, Satélite, Decodif., DTV, HD

7 Presione MENU para salir de la pantalla demenú.

2 - 6

1, 7

,

,

Etiqueta de VideoVolverVideo 1 : Video 1Video 2 : Video 2Video 3 : Video 3

Ajustes TV

Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:

,

Etiqueta de VideoVolverVideo 1 : Video1Video 2 : Video2Video 3 : Video3

Ajustes TV

Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:

Video 1VHSDVDReceptorSatéliteDecodif.8mmDTVJuegoLDWebBeta

,

Etiqueta de VideoVolverVideo 1 : DVDVideo 2 : Video 2Video 3 : Video 3

Ajustes TV

Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:

Video

VolverModo: Vívido Contraste: 50 Brillo: 50 Color: 25 Tinte: 0 Nitidez: 3 Luz de Fondo: 5 Temp. Color: Frío CineMotion: No Imagen Avanzada: Sí

Escoger: Ajuste: Salir:

TV

VolverCaption Vision: NoEtiqueta de VideoIdioma: Español16:9 Realzado:YC automático:Color de Menú: Blanco

Ajustes TV

Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:

,

Page 30: LCD Color TV - Sony

30

Para ver televisión

Funcionamiento deotros equipos con elcontrol remoto del TV

Programación del control remoto

El control remoto viene configurado para funcionarcon equipos de vídeo Sony.

Equipo Sony

Videograbadoras Beta,ED Beta

Videograbadora de 8mm

Videograbadora VHS

Videograbadora DV

Reproductor de DVD

Si dispone de un equipo de vídeo que no sea de lamarca Sony y desea controlarlo con el controlremoto del TV, utilice el procedimiento siguientepara programar el control remoto.

NotaEl equipo debe poseer la función de control remoto porinfrarrojos (IR) para poder usarlo con este control remoto.

De los “Códigos del fabricante” que se enumeran enla página 31, seleccione el código de tres dígitos quecorresponda al código del fabricante del equipo. Siaparecen varios códigos numéricos, introdúzcalospor separado hasta que encuentre el código correctopara su equipo. Utilice el número de código pararealizar el procedimiento siguiente.

1 Presione CODE SET.

2 Presione el botón de función que deseaprogramar.

Para programar un decodificador o unreceptor de satélitePresione SAT/CABLE (FUNCTION).

Para programar equipos de vídeoPresione VCR/DVD (FUNCTION).

3 Introduzca el código del fabricante de tres dígitoscon los botones 0 a 9.

4 Presione ENT (Entrar).

5 Para comprobar si el número de código funciona,apunte el control remoto del TV hacia el equipo ypresione VCR/DVD y/o SAT/CABLE (POWER)que correspondan al equipo. Si responde, laprogramación se ha completado. De lo contrario,intente con los otros códigos que figuran en la listapara ese fabricante.

Sugerencias• Si introduce un nuevo código, se borra el que introdujo

previamente en ese ajuste.• Es muy poco probable que no pueda hacer funcionar el equipo

con el control remoto Sony. En tal caso, utilice la unidad decontrol remoto propia del equipo.

Número de código programable

303

302

301

348

751

2

3

4

1

5

Page 31: LCD Color TV - Sony

31

Para ver televisión

Códigos del fabricante

VideograbadorasFabricante Código

Sony 301

Admiral (M. Ward) 327

Aiwa * 338, 344

Audio Dynamic 314, 337

Broksonic 319, 317

Canon 309, 308

Citizen 332

Craig 302, 332

Criterion 315

Curtis Mathes 304, 338, 309

Daewoo 341, 312, 309

DBX 314, 336, 337

Dimensia 304

Emerson 319, 320, 316,317, 318, 341

Fisher 330, 335

Funai 338

General Electric 329, 304, 309

Go Video 322, 339, 340

Goldstar 332

Hitachi 306, 304, 305,338

Instant Replay 309, 308

JC Penney 309, 305, 304,330, 314, 336,337

JVC 314, 336, 337,345, 346, 347

Kenwood 314, 336, 332,337

LXI (Sears) 332, 305, 330,335, 338

LG 332

Magnavox 308, 309, 310

Marantz 314, 336, 337

Marta 332

Memorex 309, 335

Minolta 305, 304

Mitsubishi/MGA 323, 324, 325,326

Multitech 325, 338, 321

NEC 314, 336, 337

Olympic 309, 308

Optimus 327

Panasonic 308, 309, 306,307

Fabricante Código

Pentax 305, 304

Philco 308, 309

Philips 308, 309, 310

Pioneer 308

Quasar 308, 309, 306

RCA/PROSCAN 304, 305, 308,309, 311, 312,313, 310, 329

Realistic 309, 330, 328,335, 324, 338

Sansui 314

Samsung 322, 313, 321

Sanyo 330, 335

Scott 312, 313, 321,335, 323, 324,325, 326

Sharp 327, 328

Shintom 315

Signature 2000 338, 327(M. Ward)

SV2000 338

Sylvania 308, 309, 338,310

Symphonic 338

Tashiro 332

Tatung 314, 336, 337

Teac 314, 336, 338,337

Technics 309, 308

Toshiba 312, 311

Wards 327, 328, 335,331, 332

Yamaha 314, 330, 336,337

Zenith 331

Reproductores de DVDFabricante Código

Sony 751

Panasonic 753

Pioneer 752

RCA 755

Toshiba 754

DecodificadoresFabricante Código

Sony 230

Hamlin/Regal 222, 223,224, 225, 226

Jerrold/G. I. 201, 202, 203,204, 205, 206,207, 208, 218

Oak 227, 228, 229

Panasonic 219, 220, 221

Pioneer 214, 215

Scientific Atlanta 209, 210, 211

Tocom 216, 217

Zenith 212, 213

Receptores de satéliteFabricante Código

Sony 801

General Electric 802

Hitachi 805

Hughes 804

Panasonic 803

RCA/PROSCAN 802, 808

Toshiba 806, 807

* Si un aparato de vídeo Aiwa no funciona aun introduciendo el códigode Aiwa, introduzca el código de Sony.

(continúa)

Page 32: LCD Color TV - Sony

32

Para ver televisión

Funcionamiento de equiposopcionales

Funcionamiento de una videograbadora

Para

Encender/apagar

Controlar unavideograbadora

Cambiar canales

Grabar

Reproducir

Detener

Avanzar rápidamente

Rebobinar

Insertar una pausa

Buscar una imagen haciadelante o hacia atrás

Presione

VCR/DVD (POWER)

VCR/DVD (FUNCTION)

CH +/–

N y z simultáneamente

N

x

M

m

X (presione nuevamente parareanudar la reproducción normal)

M o m durante la reproducción(suéltelo para reanudar lareproducción normal)

Funcionamiento de un reproductor de DVD

Para

Encender/apagar

Controlar un reproductorde DVD

Reproducir

Detener

Insertar una pausa

Recorrer distintas pistasde un disco de audio

Recorrer distintoscapítulos de un disco devídeo

Seleccionar una pistadirectamente

Mostrar el menú(Ajustes)

Utilizar el menú delDVD

Funcionamiento de un decodificador

Para

Encender/apagar

Controlar undecodificador

Seleccionar un canal

Cambiar canales

Ir al canal anterior

Funcionamiento de un receptor de satélite

Para

Encender/apagar

Controlar un receptorde satélite

Seleccionar un canal

Cambiar canales

Ir al canal anterior

Mostrar el número delcanal

Mostrar la guía DBS

Mostrar el menú DBS

Mover la opciónresaltada (cursor)

Seleccionar un elemento

Presione

SAT/CABLE (POWER)

SAT/CABLE (FUNCTION)

Botones 0 a 9, ENT (Entrar)

CH +/–

JUMP

DISPLAY

GUIDE

MENU

V, v, B, b

Presione

SAT/CABLE (POWER)

SAT/CABLE (FUNCTION)

Botones 0 a 9, ENT (Entrar)

CH +/–

JUMP

Presione

VCR/DVD (POWER)

VCR/DVD (FUNCTION)

N

x

X (presione nuevamente parareanudar la reproducción normal)

M para avanzar o m pararetroceder

CH + para avanzar o CH – pararetroceder

Botones 0 a 9

MENU

V, v, B, b,

BotonesFUNCTION(VCR/DVD,SAT/CABLE)

Botones POWER(VCR/DVD,SAT/CABLE)

Botones defuncionamientovideograbadora/DVD

DISPLAY

Botones 0 a 9

JUMP

GUIDE

V, v, B, b,

MENU

CH +/–

ENT (Entrar)

Page 33: LCD Color TV - Sony

33

Para ver televisión

Uso de los canalesfavoritos

Puede seleccionar programas de una lista de canalesfavoritos que haya preseleccionado.

Ajuste de los canales favoritos

1 Presione MENU.

,

Video

VolverModo: Vívido Contraste: 50 Brillo: 50 Color: 25 Tinte: 0 Nitidez: 3 Luz de Fondo: 5 Temp. Color: Frío CineMotion: No Imagen Avanzada: Sí

Escoger: Ajuste: Salir:

TV

2 Presione V/v para seleccionar (Canal) y, acontinuación, presione .

,

VolverCanales FavoritosCable: SíFijar Canal: NoAutoprogramación: AceptarOmitir/Añadir CanalNombre del Canal

Canal TV

Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:

3 Presione V/v para seleccionar “Canales Favoritos”y luego presione .

,

Canal TV

Volver CH 1 : 2 2 : 3 3 : 4 4 : 5 5 : 6 6 : 7 7 : 8 8 : 9

Canales Favoritos

Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:

SugerenciaSi no se puede seleccionar “Canales Favoritos”, presione elbotón TV/VIDEO para cambiar la entrada al TV.

4 Presione V/v para seleccionar la posición quedesea cambiar y luego presione .

,

Canal TV

Volver CH 1 : 2 2 : 3 3 : 4 4 : 5 5 : 5 6 : 7 7 : 8 8 : 9

Canales Favoritos

6

Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:

5 Presione V/v para desplazarse por los canaleshasta encontrar el canal deseado y luego presione

.

,

Canal TV

Volver CH 1 : 2 2 : 3 3 : 4 4 : 5 5 : 42 6 : 7 7 : 8 8 : 9

Canales Favoritos

Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:

6 Repita los pasos 4 y 5 para programar otroscanales favoritos.

7 Presione MENU para salir de la pantalla del menú.

1, 7

2 - 6

(continúa)

Page 34: LCD Color TV - Sony

34

Para ver televisión

Para mirar el canal favorito

1

2

,

,

ABC

Canales Favoritos

1 : ABC 2 : HBO 3 : MTV 4 : FOX 5 : CBS 6 : COMED 7 : 7 8 : 8

1 Presione FAVORITES.

Aparecerá la lista de Canales Favoritos.

2 Presione V/v para seleccionar el canal deseado y,a continuación, presione .

Se mostrará el canal seleccionado.

SugerenciaSi crea una etiqueta opcional mediante “Nombre del Canal”del menú (Canal), esta etiqueta aparecerá en lapantalla.

Uso de la funciónNombre del CanalSi ha establecido una etiqueta opcional para lavisualización de los canales o para la función CanalesFavoritos, esta etiqueta puede aparecer en la pantalla.

1 Presione MENU.

2 - 8

1, 9

,

Video

VolverModo: Vívido Contraste: 50 Brillo: 50 Color: 25 Tinte: 0 Nitidez: 3 Luz de Fondo: 5 Temp. Color: Frío CineMotion: No Imagen Avanzada: Sí

Escoger: Ajuste: Salir:

TV

Page 35: LCD Color TV - Sony

35

Para ver televisión

2 Presione V/v para seleccionar (Canal) y, acontinuación, presione .

3 Presione V/v para seleccionar “Nombre delCanal” y presione .

4 Presione V/v para seleccionar “Canal” y, acontinuación, presione .

5 Presione V/v para desplazarse a través de losnúmeros de canal a los que desea asignar unaetiqueta y, a continuación, presione .

6 Presione V/v para seleccionar “Nombre” ypresione .

7 Presione V/v para desplazarse por los caracteresde etiqueta (A-Z, 0-9, etc.) y presione .

Puede añadir un máximo de 5 caracteres a laetiqueta.

8 Repita los pasos 4 a 7 para asignar etiquetas amás canales.

9 Presione MENU para salir de la pantalla demenú.

,

VolverCanales FavoritosCable: SíFijar Canal: NoAutoprogramación: AceptarOmitir/Añadir CanalNombre del Canal

Canal TV

Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:

,

Nombre del Canal Volver Canal: 1 Nombre: _ _ _ _ _

Canal TV

Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:

,

Nombre del Canal Volver Canal: Nombre: _ _ _ _ _

Canal TV

1

Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:

,

Nombre del Canal Volver Canal: 30 Nombre: _ _ _ _ _

Canal TV

Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:

,

Nombre del Canal Volver Canal: 30 Nombre: A _ _ _ _

Canal TV

_

Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:

Nombre del Canal Volver Canal: 30 Nombre: A _B_ _ _ _

Canal TV

_

Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:

,

Page 36: LCD Color TV - Sony

36

Uso de las funciones avanzadas

Uso de lasfuncionesavanzadas

Para ajustar la configuración

Maximizar elvalor del ajuste

Para cambiar el color del menúExisten dos colores de menú (“Blanco” o “Negro”)que pueden seleccionarse en el ajuste “Color deMenú” del menú (Ajustes).

Minimizar elvalor del ajuste

,

Contraste: 50

(Ejemplo: al seleccionar“Contraste” en el menú (Video))

Uso del menúLa mayoría de los ajustes avanzados se realizanmediante la pantalla de menú.A continuación se describen las operaciones básicaspara desplazarse por los menús.• Los elementos que aparecen en amarillo son los

seleccionados.• No puede seleccionar los elementos que aparecen

sombreados.

TVVideo

VolverModo: Vívido Contraste: 50 Brillo: 50 Color: 25 Tinte: 0 Nitidez: 3 Luz de Fondo: 5 Temp. Color: Frío CineMotion: No Imagen Avanzada: Sí

Escoger: Ajuste: Salir:

Video

VolverModo: Vivid Contraste: 50 Brillo: 50 Color: 25 Tinte: 0 Nitidez: 3 Luz de Fondo: 5 Temp. Color: Frío CineMotion: No Imagen Avanzada: No

VívidoEstandarPro

Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:

TV

,

Categoríade menú

Opciónde menú

Opciónde ajuste

Para abrir la pantalla de menú y seleccionarla opción

Presione MENU para abrirla pantalla de menú.

Presione V/v paraseleccionar la categoríadeseada y, a continuación,presione .

m

Presione V/v paraseleccionar la opción yluego presione b o

.

(El botón b no sepuede utilizar enalgunos menús.)

(Ejemplo: al seleccionar “Modo”en el menú (Video))

,

Para salir de la pantalla de menú, presione de nuevoMENU.

V, v, B, b,

MENU

Page 37: LCD Color TV - Sony

37

Uso de las funciones avanzadas

1 Presione MENU.

2 Presione V/v para seleccionar (Video) y, acontinuación, presione .

3 Presione V/v para seleccionar “Modo” y luegopresione .

4 Presione V/v para seleccionar el modo deimagen que desea ajustar y luego presione .

5 Presione V/v para seleccionar “Contraste” yluego presione .

Ajuste de la calidad dela imagen

Puede ajustar la calidad de imagen para cada modode imagen (“Vívido”, “Estandar” o “Pro”).Puede ajustar la calidad de imagen de forma distintapara cada entrada de vídeo que se puede seleccionarmediante el botón TV/VIDEO, y almacenar el ajusteen la memoria.

,

Video

VolverModo: Vivid Contraste: 50 Brillo: 50 Color: 25 Tinte: 0 Nitidez: 3 Luz de Fondo: 5 Temp. Color: Frío CineMotion: No Imagen Avanzada: No

VívidoEstandarPro

Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:

TV

Video

VolverModo: Vívido Contraste: 50 Brillo: 50 Color: 25 Tinte: 0 Nitidez: 3 Luz de Fondo: 5 Temp. Color: Frío CineMotion: No Imagen Avanzada: Sí

Escoger: Ajuste: Salir:

TV

,

,

Video

VolverModo: Vívido Contraste: 50 Brillo: 50 Color: 25 Tinte: 0 Nitidez: 3 Luz de Fondo: 5 Temp. Color: Frío CineMotion: No Imagen Avanzada: Sí

Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:

TV

,

Video

VolverModo: Vívido Contraste: 50 Brillo: 50 Color: 25 Tinte: 0 Nitidez: 3 Luz de Fondo: 5 Temp. Color: Frío CineMotion: No Imagen Avanzada: Sí

Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:

TV

,

Contraste: 50

1, 8

2 - 7

RESET

(continúa)

Page 38: LCD Color TV - Sony

38

Uso de las funciones avanzadas

6 Presione V/v/B/b para realizar el ajuste deseadoy luego presione .

Opciones que se pueden ajustarOpción

Contraste

Brillo

Color

Tinte*

Nitidez**

Luz de Fondo

* Opciones que no se pueden ajustar:– Señales 480i, 480p, 1 080i y 720p de entrada a VIDEO

3 IN– Fotografías y vídeo digitales almacenados en

“Memory Stick”** No se pueden ajustar las opciones de fotografías y vídeo

digitales almacenados en “Memory Stick”.

SugerenciaPuede ajustar cada opción haciendo referencia al valorsituado al lado de cada indicador de opción.

,

Video

VolverModo: Vívido Contraste: 50 Brillo: 50 Color: 25 Tinte: 0 Nitidez: 3 Luz de Fondo: 5 Temp. Color: Frío CineMotion: No Imagen Avanzada: Sí

Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:

TV

Presione v/B

Para reducir elcontraste de laimagen.

Para oscurecer laimagen.

Para disminuir laintensidad de color.

Para disminuir lostonos verdes.

Para suavizar laimagen.

Para oscurecer lapantalla.

Presione V/b

Para aumentar elcontraste de laimagen.

Para dar más brillo ala imagen.

Para aumentar laintensidad de color.

Para aumentar lostonos verdes.

Para dar más nitideza la imagen.

Para dar más brillo ala pantalla.

Opciones selectivasOpción

Temp. Color(temperaturadel color)

CineMotion*

ImagenAvanzada*

* No se pueden ajustar las opciones de fotografías y vídeodigitales almacenados en “Memory Stick”.

7 Repita los pasos 5 y 6 para ajustar otras opciones.

8 Presione MENU para salir de la pantalla del menú.

Para restaurar los ajustes de fábricaPresione RESET mientras el menú aparezca en lapantalla y el cursor esté situado en la parte derechade cualquier elemento del mismo.

Descripción

Seleccione esta opciónpara dar un matiz rojo alos colores brillantes.

Selecciónelo para obteneruna imagen optimizadamediante la detecciónautomática del contenidode la película. Lasimágenes en movimientotendrán más claridad ynaturalidad. Si el textosuperpuesto delcontenido de la películaestá dañado, defina“CineMotion” en “No”.

Seleccione esta opciónpara aumentar elcontraste de la imagen.

Ajuste

Frío/Neutro/Cálido

Sí/No

Sí/No

Page 39: LCD Color TV - Sony

39

Uso de las funciones avanzadas

Ajuste de la calidad delsonido

Puede ajustar la calidad del sonido de forma distintapara cada entrada de vídeo que se puede seleccionarmediante el botón TV/VIDEO y el botón (“Memory Stick”), y almacenar el ajuste en lamemoria.Si desea obtener información detallada sobre elmodo de efecto, consulte las páginas 25 y 26.

1, 6

2 - 5

RESET

1 Presione MENU.

2 Presione V/v para seleccionar (Audio) y, acontinuación, presione .

3 Presione V/v para seleccionar la opción quedesea ajustar y luego presione .

4 Presione V/v/B/b para realizar el ajuste deseadoy, a continuación, presione .

Opción

Agudos*

Graves*

Balance*

Efecto**

* Para ajustar una de estas opciones, primero defina laopción “Bocinas” del menú (Audio) en “Sí,” o bien“Salida de Audio” en “Variable”.

** Para seleccionar la opción, ajuste primero “Bocinas” del

menú (Audio) en “Sí”.

,

VolverAgudos: 0Graves: 0Balance: 0Efecto: NoMTS: EstéreoBocinas: SíSalida de Audio:

Audio TV

Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:

Video

VolverModo: Vívido Contraste: 50 Brillo: 50 Color: 25 Tinte: 0 Nitidez: 3 Luz de Fondo: 5 Temp. Color: Frío CineMotion: No Imagen Avanzada: Sí

Escoger: Ajuste: Salir:

TV

,

,

Agudos: 0

,

VolverAgudos: 0Graves: 0Balance: 0Efecto: NoMTS: EstéreoBocinas: SíSalida de Audio:

Audio TV

Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:

Presione v/B

Para disminuir sonidoscon tonos más agudos.

Para disminuir sonidoscon tonos más graves.

Para aumentar elaltavoz izquierdo.

Consulte la página 25.

Presione V/b

Para aumentarsonidos con tonosmás agudos.

Para aumentarsonidos con tonosmás graves.

Para aumentar elaltavoz derecho.

(continúa)

Page 40: LCD Color TV - Sony

40

Uso de las funciones avanzadas

SugerenciaPuede ajustar cada opción haciendo referencia al valorsituado junto a cada indicador de opción.

5 Repita los pasos 3 y 4 para ajustar otras opciones.

6 Presione MENU para salir de la pantalla del menú.

Para restaurar los ajustes de fábricaPresione RESET mientras el menú aparezca en lapantalla y el cursor esté situado en la parte derechade cualquier elemento del mismo.

NotaSi restaura la unidad a los ajustes predeterminados de fábrica,sólo se restaurarán los ajustes “Agudos”, “Graves” y “Balance”.

Selección de programasestéreo o bilingüesPuede disfrutar de programas estéreo, bilingües ymonofónicos.

,

Presione MTS/SAP varias veces hasta que aparezcala indicación de sonido deseada.

Cada vez que presione el botón, la indicación desonido cambiará de la forma siguiente:

Indicación de sonido*

Estéreo

Auto SAP

Mono

* Sólo disponible para emisiones de TV.

Descripción

Seleccione esta opción para obtener unarecepción estéreo cuando mire un programaque se transmite con sonido estéreo.

Seleccione esta opción para cambiarautomáticamente el TV al segundoprograma de audio, cuando se recibeuna señal. (Si no hay una señal SAP, elTV permanece en modo estéreo.)

Seleccione esta opción para la recepciónmonofónica. (Utilícela para reducir ruidosdurante transmisiones estéreo con señalesde escasa intensidad.)

Mono

Auto SAP

Estéreo

MTS/SAP

1, 5

2 - 4

Page 41: LCD Color TV - Sony

41

Uso de las funciones avanzadas

1 Presione MENU.

2 Presione V/v para seleccionar (Audio) y, acontinuación, presione .

3 Presione V/v para seleccionar “MTS” y luegopresione .

4 Presione V/v para seleccionar la recepcióndeseada y, a continuación, presione .

5 Presione MENU para salir de la pantalla del menú.

Selección de programas estéreo obilingües mediante el menú

,

Video

VolverModo: Vívido Contraste: 50 Brillo: 50 Color: 25 Tinte: 0 Nitidez: 3 Luz de Fondo: 5 Temp. Color: Frío CineMotion: No Imagen Avanzada: Sí

Escoger: Ajuste: Salir:

TV

,

VolverAgudos: 0Graves: 0Balance: 0Efecto: NoMTS: EstéreoBocinas: SíSalida de Audio:

Audio TV

Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:

,

VolverAgudos: 0Graves: 0Balance: 0Efecto: NoMTS: Auto SAPBocinas: OnSalida de Audio:

Audio TV

EstéreoAuto SAPMono

Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:

,

VolverAgudos: 0Graves: 0Balance: 0Efecto: NoMTS: Auto SAPBocinas: SíSalida de Audio:

Audio TV

Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:

Uso de la opción debloqueo de seguridad

Los programas de televisión y las películas que setransmiten por TV reciben una señal de clasificaciónsegún los sistemas de clasificación siguientes.

En Estados Unidos: U.S. Television ParentalGuidelines (Pautas de seguridad sobre TV enEE.UU.) clasifica los programas de televisión(clasificaciones de TV en EE.UU.) y Motion PictureAssociation of America (MPAA) Guidelines (Pautasde la Asociación de Cine de América) clasifica laspelículas, incluso las que se emiten por TV(clasificaciones de películas).

En Canadá: Las clasificaciones de ingléscanadiense evalúan los programas de televisión eninglés y las clasificaciones de francés canadienseevalúan las que están en francés.

Si desea bloquear programas que considerainapropiados para sus hijos, debe ajustar el TV paralos sistemas de clasificación deseados. Lasclasificaciones predeterminadas de Sony tambiénestán disponibles. Consulte la descripción de lasclasificaciones en la página 46.

La opción de bloqueo de seguridad del TV funcionaal recibir la señal de clasificación desde la estaciónemisora local o el proveedor del servicio de cable.

(continúa)

Page 42: LCD Color TV - Sony

42

Uso de las funciones avanzadas

Activación de la función debloqueo de seguridad

1 Presione MENU.

2 Presione V/v para seleccionar (Bloqueo) y, acontinuación, presione .

,

Bloqueo TV

Ingrese la contraseñacon los botones del 0 a 9

- - - -

Atrás: Salir:

,

Video

VolverModo: Vívido Contraste: 50 Brillo: 50 Color: 25 Tinte: 0 Nitidez: 3 Luz de Fondo: 5 Temp. Color: Frío CineMotion: No Imagen Avanzada: Sí

Escoger: Ajuste: Salir:

TV

1, 8

3

2,4 - 7

1 2 3

4 5 6

7 8

0

9

3 Introduzca una contraseña de cuatro dígitos conlos botones 0 a 9.

Aparecen las opciones del menú Bloqueo.

Si accede al menú Bloqueo por primera vez, se lepedirá que introduzca de nuevo la contraseñapara confirmarla.

NotaNo introduzca “4357”, ya que esta contraseña corresponde a“HELP” en un teclado numérico de teléfono (consulte lapágina 43).

Sugerencias• Debe introducir la contraseña aquí para poder acceder a

cualquier opción del menú Bloqueo. Si olvida sucontraseña, consulte la sección “Sugerencia” en la página43.

• Si desea cambiar la contraseña, consulte la página 43.

4 Presione V/v para seleccionar la opción “País” yluego presione .

5 Presione V/v para seleccionar el país o región(EE.UU. o Canadá) y, a continuación, presione

.

,

Bloqueo TV

VolverBloqueo: NoPaís:Cambiar la ContraseñaConfirme la contraseña

- - - -

Atrás: Salir:

VolverBloqueo: NoPaís: EE.UU.Cambiar la Contraseña

Bloqueo TV

Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:

,

VolverBloqueo: NoSelect Country0País:Cambiar la Contraseña

Bloqueo TV

EE.UU.Canadá

Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:

,

VolverBloqueo: NoPaís: EE.UU.Cambiar la Contraseña

Bloqueo TV

Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:

Page 43: LCD Color TV - Sony

43

Uso de las funciones avanzadas

6 Presione V/v para seleccionar “Bloqueo” y luegopresione .

7 Presione V/v para seleccionar la clasificacióndeseada y, a continuación, presione .

Si selecciona “Infante”, “Niño” o “Joven”, lafunción de bloqueo de seguridad se activaautomáticamente

SugerenciaSi no está familiarizado con el sistema de clasificaciones“Parental Guideline”, debe seleccionar “Infante”, “Niño” o“Joven” para simplificar la selección de la clasificación.Para ajustar clasificaciones más específicas, seleccione“Personal” (consulte la sección “Selección de unaclasificación personalizada” en la página 44).

8 Presione MENU para salir de la pantalla del menú.

Para ver programas bloqueadosPuede mirar programas bloqueados al introducir lacontraseña.

1 Presione ENT (Entrar) cuando haya sintonizadoun programa bloqueado.

2 Introduzca la contraseña con los botones 0 a 9.

Se cancelará temporalmente la opción debloqueo de seguridad hasta que apague el TV.

Para desactivar la función de bloqueo deseguridadAjuste la opción “Bloqueo” del menú (Bloqueo)en “No”.

,

VolverBloqueo: CustamPaís: 0Cambiar la Contraseña

Bloqueo TV

NoInfanteNiñoJovenPersonal

Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:

,

Bloqueo TV

VolverBloqueo: InfantePaís: EE.UU.Cambiar la Contraseña

Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:

Para cambiar la contraseña1 Presione MENU.

2 Presione V/v para seleccionar (Bloqueo) y, acontinuación, presione .

3 Introduzca la contraseña de cuatro dígitos con losbotones 0 a 9.

Aparecen las opciones del menú Bloqueo.

4 Presione V/v para seleccionar “Cambiar laContraseña” y luego presione .

5 Introduzca una nueva contraseña de cuatrodígitos con los botones 0 a 9.

6 Introduzca de nuevo la contraseña definida en elpaso 5 para su confirmación.

7 Presione MENU para salir de la pantalla del menú.

SugerenciaSi olvidó su contraseña, introduzca la contraseña maestra “4357”(que corresponde a “HELP” en el teclado numérico de unteléfono) en el paso 3. Luego podrá guardar una contraseñanueva.

Notas• Si introdujo “4357” como su contraseña la primera vez, no

podrá guardar una contraseña nueva (consulte el paso 3 de lasección “Activación de la función de bloqueo de seguridad” enla página 42).

• Cuando selecciona un programa de bloqueo de seguridad y enla pantalla aparece el indicador , no podrá ver ese programaaunque introdujera “4357” (consulte “Para ver programasbloqueados” en la página 43).

(continúa)

Page 44: LCD Color TV - Sony

44

Uso de las funciones avanzadas

1 Realice los pasos 1 a 6 que se describen en lasección “Activación de la función de bloqueo deseguridad” en la página 42 para mostrar lasopciones de bloqueo.

2 Presione V/v para seleccionar “Personal” y luegopresione .

Si desea seleccionar una clasificación paraCanadá, vaya al paso 6.

En Canadá

VolverClasificación InglesaClasificación FrancesaClasificación de EE.UU.

Bloqueo TV

Personal

Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:

,

VolverClasificación de CineClasificación de TVNo clasificada: Permitir

Personal

Bloqueo TV

Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:

En Estados Unidos

2 - 9

10

3 Presione V/v para seleccionar “Clasificación deCine” y luego presione .

4 Presione V/v para seleccionar la clasificaciónque desea bloquear y luego presione .

El indicador aparece automáticamente junto ala clasificación seleccionada y todas lasclasificaciones inferiores para indicar que sebloquearán los programas que coincidan conestas clasificaciones.

Para desbloquear una clasificación, seleccione yluego presione .

El indicador cambia a “–” y se desbloquean todaslas clasificaciones superiores.

5 Presione B para volver al menú “Personal”.

,

Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:

Bloqueo TV

Clasificación de Cine

VolverG: –PG: –PG-13: –R: –NC-17: –X: –

,

VolverG: –PG: –PG-13: –R: –NC-17: –X: –

Bloqueo TV

Clasificación de Cine

Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:

Bloqueo TV

Clasificación de Cine

VolverG: PG:PG-13:R:NC-17:X:

Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:

,

VolverClasificación de CineClasificación de TVNo clasificada: Permitir

Bloqueo TV

Personal

Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:

Selección de una clasificaciónpersonalizada

Si desea seleccionar las clasificaciones quebloqueará desde la opción “Personal” una vez queactivó la opción de bloqueo de seguridad (página42), siga el procedimiento indicado a continuación.Si desea obtener una descripción detallada de cadaclasificación, consulte “Significado de lasclasificaciones” en la página 46.

Page 45: LCD Color TV - Sony

45

Uso de las funciones avanzadas

6 Para seleccionar una clasificación de TV en EE.UU.:

Presione V/v para seleccionar “Clasificación deTV” y luego presione .

Para seleccionar una clasificación de TV en Canadá:

Presione V/v para seleccionar “ClasificaciónInglesa”, “Clasificación Francesa” o “Clasificaciónde EE.UU.” y luego presione .

,

Bloqueo TV

Clasificación de TV

VolverClasif. Contenido

TV-Y: –TV-Y7: – FV: –TV-G: –TV-PG: – D:– L: – S: – V: –TV-14: D: L: S: V: TV-MA: L: S: V:

Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:

Ejemplo: Clasificación de TVen EE.UU.

,

Bloqueo TV

Clasificación Inglesa

VolverC: –C8+: –G: –PG: –14+: –18+: –

Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:

Clasificación Inglesa

Clasificación Francesa

VolverG: –8ans+: –13ans+: –16ans+: –18ans+: –

Bloqueo TV

Clasificación Francesa

Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:

Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:

Bloqueo TV

Clasificación de EE.UU.

Volver[Clasif. ContenidoTV-Y: –TV-Y7: – FV: –TV-G: –TV-PG: – D:– L: – S: – V: –TV-14: – D:– L: – S: – V: –TV-MA: – L: – S: – V: –

Clasificación de EE.UU.

,

VolverClasif. Contenido

TV-Y: –TV-Y7: – FV: –TV-G: –TV-PG: – D:– L: – S: – V: –TV-14: – D:– L: – S: – V: –TV-MA: – L: – S: – V: –

Bloqueo TV

Clasificación de TV

Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:

7 Presione V/v para seleccionar la clasificación deTV que desea bloquear y luego presione .

El indicador aparece automáticamente junto a laclasificación seleccionada y todas las clasificacionesinferiores para indicar que se bloquearán losprogramas que coincidan con estas clasificaciones.

Para desbloquear una clasificación, seleccione y luego presione .

El indicador cambia a “–” y se desbloqueantodas las clasificaciones superiores.Algunas clasificaciones de TV de EE.UU. tienenclasificaciones de contenido adicionales llamadas“extensiones”.Las extensiones se definen según se indica acontinuación:D (diálogos insinuantes), FV (violencia ficticia), L(lenguaje obsceno), S (situaciones de carácter sexual)y V (Violencia).Al ajustar estas extensiones, puede definir máslímites de visualización.

Si desea obtener más información sobre lasextensiones, consulte la página 48.

Se bloquearán todas las extensiones que se incluyanen las clasificaciones seleccionadas. Si deseaautorizar la visualización de alguna de ellas, vaya alpaso 8. En caso contrario, vaya al paso 10.

8 Presione B/b para seleccionar la extensión quedesea visualizar y luego presione .Aparece “–” junto a la extensión seleccionada, loque indica que se pueden mirar los programasque coinciden con la extensión.

Para volver a bloquear la extensión cancelada,seleccione .El indicador aparece para mostrar que sevolverán a bloquear los programas que coincidencon la extensión.

,

Bloqueo TV

Clasificación de TV

Volver[Clasif. ContenidoTV-Y: –TV-Y7: – FV: –TV-G: –TV-PG: – D:– L: – S: – V: –TV-14: D: L: – S: V: TV-MA: L: S: V:

Atrás:Escoger: Ajuste: Salir:

(continúa)

Page 46: LCD Color TV - Sony

46

Uso de las funciones avanzadas

9 Repita el paso 8 para incluir otras extensiones.

Se bloquearán todos los programas que coincidancon las clasificaciones que seleccionó y losniveles superiores, excepto las extensiones quese cancelaron.

10 Presione MENU para salir de la pantalla del menú.

Para bloquear programas de televisión opelículas que se emiten sin clasificaciónLa opción “No clasificada” le permite bloquearprogramas o películas que se emiten sinclasificación.La opción sin clasificar sólo está disponible siselecciona EE.UU. como país o región.

1 Realice los pasos 1 y 2 de la sección “Selección deuna clasificación personalizada” en la página 44.

2 Presione V/v para seleccionar “No clasificada” yluego presione .

3 Presione V/v para seleccionar “Bloquear” y luegopresione .

Opción

Permitir

Bloquear

4 Presione MENU para salir de la pantalla del menú.

NotaSi elige bloquear programas de televisión sin clasificar, tenga encuenta que pueden bloquearse los siguientes tipos de programa:programas transmitidos desde otro país o región, transmisionesde emergencia, programas políticos, deportes, noticias, anunciosde servicio público, programas religiosos y meteorológicos.

Descripción

Permite la visualización de programas ypelículas que se emiten sinclasificación.

Bloquea todos los programas ypelículas que se emiten sinclasificación.

Significado de lasclasificaciones

Clasificaciones en EE.UU.

Clasificaciones predeterminadas de SonyÉstas son clasificaciones originales predeterminadaspor Sony según la edad del televidente. Cadaclasificación permite ver ciertos programas, de lamanera siguiente:

Opción

Infante

Niño

Joven

Para obtener una descripción de las clasificacionesInfante, Niño y Joven, consulte las opciones declasificación siguientes.

Descripción

Programa adecuado para niñosde menos de 7 años.Clasificaciones de visualizaciónde películas en EE.UU.:G, NR y N/AClasificaciones de visualizaciónde TV en EE.UU.:TV-Y, TV-G y TV-NR

Programa adecuado para niñosa partir de 7 años.Clasificaciones de visualizaciónde películas en EE.UU.:G, PG, NR y N/AClasificaciones de visualizaciónde TV en EE.UU.:TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG yTV-NR

Programa adecuado para niñosa partir de 13 años.Clasificaciones de visualizaciónde películas en EE.UU.:G, PG, PG-13, NR y N/AClasificaciones de visualizaciónde TV en EE.UU.:TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG,TV-14 y TV-NR

Page 47: LCD Color TV - Sony

47

Uso de las funciones avanzadas

Clasificaciones de películas en EE.UU.Las clasificaciones de películas en EE.UU. (incluidaslas que se emiten por TV) son para películas calificadassegún las pautas de la Motion Picture Association ofAmerica (MPAA).

Opción

G (Público en general — Aptapara todos los públicos)

PG (Se recomienda lasupervisión paterna —Algunos contenidos puedenno ser aptos para niños)

PG-13 (Padres seriamenteadvertidos —Algunoscontenidos pueden serinapropiados para menores de13 años)

R (Restringida — Los menoresde 17 años deberán ver lapelícula acompañados por suspadres o por un adulto)

NC-17 o X (Prohibida paraniños de 17 años o menores)

Clasificaciones de TV en EE.UU.Las clasificaciones de TV en EE.UU. son paraprogramas de televisión clasificados según las U.S.Television Parental Guidelines.

Opción

TV-Y (Niños de todas lasedades)

TV-Y7 (Destinada a niñosmayores)

TV-G (Todos los públicos)

TV-PG (Se recomienda lasupervisión paterna)

TV-14 (Padres seriamenteadvertidos)

TV-MA (Sólo público adulto)

Descripción

Este programa está destinado aniños pequeños de 2 a 6 años yes adecuado para todos los niños.

Este programa está destinado aniños a partir de 7 años. Entrelos temas y elementos de esteprograma se pueden incluirleves escenas de violenciaficticia o violencia cómica, oque podrían asustar a niñosmenores de 7 años.

La mayoría de los padresconsideraría este programaapropiado para todas lasedades. No contiene escenasde violencia o contiene muypocas, no presenta lenguajeobsceno y hay pocas oninguna situación o diálogo decarácter sexual.

Este programa incluye algunoscontenidos que los padrespodrían considerarinapropiados para niñospequeños.

Este programa incluye algunoscontenidos que la mayoría delos padres consideraríainapropiados para niñosmenores de 14 años.

Este programa estáespecíficamente diseñado paraadultos y, por lo tanto, puedeser inapropiado para menoresde 17 años.

(continúa)

Descripción

En las películas conclasificación G no se empleavocabulario grosero, lasescenas de violencia sonmínimas, no hay escenas desexo ni desnudos, ni evidenciade consumo de drogas.

Sería conveniente que lospadres supervisaran primeroeste tipo de películas.

Se advierte a los padres quepresten mucha atención a losprogramas que miran sus hijosmenores de 13 años.

Esta película incluye lenguajeagresivo, escenas de violencia,desnudos, abuso de drogas uotros contenidos norecomendables.

Es una película que la mayoríade los padres no consideraríaapropiada para niños de 17años o menores. Puedecontener escenas de violencia,sexo, conductas indebidas,abuso de drogas u otroscontenidos no recomendables.

Page 48: LCD Color TV - Sony

48

Uso de las funciones avanzadas

Acerca de las extensiones de lasclasificaciones de TV en EE.UU.Las clasificaciones TV-Y7, TV-PG, TV-14 y TV-MA presentan otras clasificaciones de contenidodenominadas “extensiones” para definir límites devisualización adicionales. Las extensiones se definende la siguiente manera:

Opción

FV (violencia ficticia)

D (diálogos insinuantes)

L (lenguaje obsceno)

S (situaciones de caráctersexual)

V (violencia)

Descripción

Programas que contienenviolencia animada enprogramas TV-Y7 solamente.

Programas que contienendiálogos sugerentes oinsinuaciones sexuales.

Programas que contienenlenguaje obsceno.

Programas que incluyencontenido de carácter sexual.

Programas que contienenviolencia. Estos programaspueden contener lenguajevulgar, violencia o desnudosparciales.

Clasificaciones en Canadá

Clasificaciones predeterminadas de SonyÉstas son clasificaciones originales predeterminadaspor Sony según la edad del televidente. Cadaclasificación permite ver ciertos programas, según sedescribe a continuación:

Opción

Infante

Niño

Joven

Para obtener una descripción de las clasificacionesInfante, Niño y Joven, consulte las opciones declasificación siguientes.

Descripción

Programa adecuado para niñosmenores de 8 años.Clasificaciones de visualizaciónen inglés canadiense: C y GClasificaciones de visualizaciónen francés canadiense: GClasificaciones de visualizaciónde TV en EE.UU.:TV-Y, TV-G y TV-NR

Programa adecuado para niñosa partir de 8 años.Clasificaciones de visualizaciónen inglés canadiense: C, G,C8+ y PGClasificaciones de visualizaciónen francés canadiense: G y8 ans+Clasificaciones de visualizaciónde TV en EE.UU.:TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PGy TV-NR

Adecuado para niños a partirde 14 años.Clasificaciones de visualizaciónen inglés canadiense: C, G,C8+, PG y 14+Clasificaciones de visualizaciónen francés canadiense: G,8 ans+ y 13 ans+Clasificaciones de visualizaciónde TV en EE.UU.:TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG,TV-14 y TV-NR

Page 49: LCD Color TV - Sony

49

Uso de las funciones avanzadas

Clasificaciones en inglés canadienseLas clasificaciones en inglés canadiense son paraprogramas de televisión en inglés que se emiten enCanadá.

Opción

C (Programación destinadaa niños menores de 8 años)

C8+ (Programacióngeneralmente aceptada paraniños a partir de 8 años sinsupervisión paterna)

G (Todos los públicos)

PG (Supervisión paterna)

14+ (La programación contienetemas o contenidos que podríanno ser apropiados paraespectadores menores de 14años)

18+ (Adultos)

Descripción

No contiene escenas realistasde violencia o lenguajeofensivo, desnudos nicontenido de carácter sexual.Se pone especial énfasis en lostemas que podrían amenazar elsentido de seguridad y elbienestar de los niños.

No se presentará la violenciacomo la forma preferida,aceptable o única de resolverun conflicto, ni se alentará alos niños a imitar accionespeligrosas que podrían ver enla televisión. No habrálenguaje vulgar, desnudos nicontenido de carácter sexual.

Emisiones con muy pococontenido de violencia, ya seafísica, verbal o emocional.Puede haber localismosinofensivos, sin lenguajevulgar ni desnudos.

Programación destinada alpúblico en general pero quepodría no ser apropiada paraniños pequeños. Los padrespueden considerar que ciertoscontenidos son inapropiadospara los niños entre 8 y 13años sin supervisión.

Se advierte seriamente a lospadres que decidan a sudiscreción si permiten ver estaprogramación a adolescentes opreadolescentes.

Puede contener violenciarelacionada con el desarrollode la trama, personaje o tema,destinada a un público adulto.Puede contener lenguajegráfico e imágenes explícitasde desnudos o de situacionesde carácter sexual.

Clasificaciones en francés canadienseLas clasificaciones en francés canadiense son paraprogramas de televisión en francés que se emiten enCanadá.

Opción

G (General)

8 ans+ (8+ General – Norecomendado para niñospequeños)

13 ans+ (Programación noapropiada para menores de13 años)

16 ans+ (Programación noapropiada para menores de16 años)

18 ans+ (Programaciónexclusiva para adultos)

Descripción

Programación destinada atodos los públicos. Nocontiene violencia y, si la hay,su contenido es mínimo o sepresenta debidamente deforma humorística,caricaturizada o irreal.

Programación destinada a unvasto público pero quecontiene pocas o eventualesescenas de violencia quepodrían perturbar a niñospequeños. Se recomienda lapresencia de un adulto cuandohaya niños pequeños (menoresde 8 años).

Se recomienda enfáticamente lapresencia de un adulto cuandohaya niños menores de 13 años.

Contiene frecuentes escenasde violencia o violenciaintensa.

Contiene muchas escenas deviolencia o escenas de extremaviolencia.

Page 50: LCD Color TV - Sony

50

Uso de las funciones avanzadas

Apagado automático delTV

Puede ajustar el TV para que se apagueautomáticamente después de un período de tiempopredeterminado (15, 30, 45, 60 ó 90 minutos).

SLEEP

Presione SLEEP repetidamente hasta que aparezca elperíodo de tiempo deseado.

Cada vez que presione el botón, el período cambiaráde la siguiente manera:

Mientras el temporizador de reposo está activo, elindicador 1/ (espera/reposo) del TV se iluminaen rojo.

Para cancelar el temporizador de reposoPresione SLEEP varias veces hasta que aparezca“Sleep No”.

Sugerencias• Si apaga el TV y vuelve a encenderlo, el temporizador de

reposo se desactiva.• El mensaje “El TV se apagará” aparece durante un minuto

antes de que se apague el TV. Es posible que no aparezca estemensaje si realiza alguna operación con el menú abierto.

Sleep 90

Sleep No

Sleep 15

Sleep 30

Sleep 45

Sleep 60

,

Page 51: LCD Color TV - Sony
Page 52: LCD Color TV - Sony

“Memory Stick”

52

“Memory Stick”

Acerca de “Memory Stick”¿Qué es un “Memory Stick”?Un “Memory Stick” es un soporte de grabación IC(circuito integrado) compacto, portátil y versátil concapacidad de almacenamiento de datos superior a la deun disquete. El “Memory Stick” está especialmentediseñado para intercambiar y compartir datos digitalesentre productos compatibles con “Memory Stick”.Puesto que es extraíble, el “Memory Stick” también sepuede utilizar para el almacenamiento externo de datos.Los soportes “Memory Stick” están disponibles endos tamaños: tamaño estándar y tamaño compactodenominado “Memory Stick Duo”. Una vez acopladoa un adaptador para Memory Stick Duo, este últimotiene la misma capacidad que el “Memory Stick”estándar y, consecuentemente, puede utilizarse conproductos compatibles con el mismo.

SugerenciaLa función “Memory Stick” le permite ver en lapantalla de su televisor imágenes digitalesalmacenadas en soportes “Memory Stick”.

Visor de imágenesEn el visor de imágenes de “Memory Stick” de estetelevisor pueden verse archivos de fotografíasdigitales (JPEG) y películas (MPEG1) almacenadosen un “Memory Stick”. También puede realizar unapresentación de diapositivas de estas imágenes ypersonalizar las características de la presentaciónseleccionando las opciones automática o manual.

Modo de cámara digitalEl modo de cámara digital de este televisorsolamente puede mostrar imágenes de formato JPEGo MPEG1, y grabadas en una cámara digitalcompatible con DCF.

Tipos de imágenes admitidosLas imágenes grabadas deben cumplir lasespecificaciones siguientes:• Fotos digitales (archivos JPEG): Formato de

compresión JPEG* y nombres de carpetas yarchivos compatibles con DCF**.

• Las películas (archivos MPEG1) deben grabarsecon una cámara digital Sony y utilizar uno de lossiguientes formatos de compresión MPEG1***:MPEG MOVIE, MPEG MOVIE AD, MPEGMOVIE EX, MPEG MOVIE HQ, MPEG MOVIECV, MPEG MOVIE HQX, MPEG1(correspondientes a VIDEO CD) de VAIO GigaPocket

* JPEG es un formato de tecnología estándar paracomprimir imágenes fijas (extensión .jpg). JPEGes el acrónimo de “Joint Photographic ExpertsGroup”, la organización que creó este formato.

** DCF es el acrónimo de “Design rules forCamera File systems”, que comprendeespecificaciones establecidas por la JapanElectronics and Information TechnologyIndustries Association (JEITA).

*** MPEG es uno de los formatos de compresión deimágenes en movimiento (extensión .mpg).

Tipos de imagen no admitidos• Fotos digitales guardadas en formato TIFF o

cualquier otro formato de compresión que no seaJPEG

• Fotos digitales grabadas utilizando aparatos que noson compatibles con DCF, incluyendo lossiguientes productos de Sony– Cámaras digitales de imágenes fijas DSC-D700,

DSC-D770– Videocámaras digitales DCR-TRV900/DSR-

PD100A• Las siguientes fotos digitales guardadas en formato

de compresión JPEG– Imágenes que hayan sido procesadas en un

ordenador– Imágenes en carpetas que hayan sido

modificadas o renombradas en un ordenador– Imágenes guardadas en un “Memory Stick” que

haya sido formateado en un ordenador– Imágenes de menos de 16 puntos de resolución

(ancho o alto)– Imágenes de más de 4 096 puntos de resolución

(ancho o alto)

Notas sobre el uso• Le recomendamos realizar copias de seguridad de

los datos importantes del disco duro del ordenador.Sony no se responsabiliza de cualquier pérdida dedatos o de los daños causados en ellos.

• La utilización de imágenes pregrabadas, exceptopara uso personal, puede infringir las leyes decopyright.

• El software de aplicación de “Memory Stick”puede ser modificado o cambiado por Sony sinprevio aviso.

Page 53: LCD Color TV - Sony

“Memory Stick”

53

Notas acerca de “Memory Stick Duo”• Para usar un “Memory Stick Duo” con esta

unidad, colóquelo en un adaptador para MemoryStick Duo antes de insertarlo en la misma.

• Asegúrese de acoplar el “Memory Stick Duo” aladaptador de forma correcta.

• Asegúrese de insertar el adaptador para MemoryStick Duo de forma correcta, ya que de locontrario la unidad puede sufrir daños.

• No inserte el adaptador para Memory Stick Duosin haber colocado este último, ya que podríaprovocar un error en el funcionamiento de launidad.

Acerca del manejo del “Memory Stick”

• No se pueden grabar ni borrar imágenes cuando elselector de protección contra grabación del“Memory Stick” está en LOCK.

• Los datos de imagen pueden dañarse en lossiguientes casos:– Si extrae el “Memory Stick” o desconecta la

alimentación mientras el indicador de accesoestá encendido o parpadeando.

– Si utiliza el “Memory Stick” cerca de imanes ocampos magnéticos, como los de altavoces.

– Si desconecta el cable de alimentación de camientras el indicador de acceso está encendido oparpadeando.

• Procure no tocar el terminal del soporte del“Memory Stick” o ponerlo en contacto con objetosmetálicos.

• No deje caer, doble ni exponga el soporte“Memory Stick” a golpes externos.

• No desmonte ni modifique el soporte “MemoryStick”.

• No vierta líquidos sobre el soporte “MemoryStick”.

• Aplique etiquetas sólo en las áreas designadas paratal fin.

• A fin de evitar daños irreparables a fotografíasdigitales o películas, no use ni guarde el soporte“Memory Stick” en un lugar expuesto a:– Temperaturas elevadas (por ejemplo, cerca de

un calefactor o dentro de un coche estacionadoal sol)

– Alta humedad– Luz del sol directa

LOCK

LOCK

Espacio parala etiqueta

Selector de proteccióncontra escritura

– Sustancias corrosivas– Campos magnéticos– Exceso de polvo– Electricidad estática o ruidos eléctricos– Descargas eléctricas

• Guarde y transporte el soporte “Memory Stick” enel estuche original para asegurar la protección delos datos almacenados.

• Guarde una copia de seguridad de los datosalmacenados.

Acerca del formateo del “Memory Stick”El “Memory Stick” se suministra con un formatoestándar exclusivo. Un “Memory Stick” formateadocon un ordenador no tiene garantía de compatibilidadcon este televisor.

Cuando el indicador de acceso estáencendido o parpadeaCuando el indicador de acceso está encendido oparpadea, el “Memory Stick” está leyendo oescribiendo datos. En este caso, no golpee ni hagavibrar el televisor, no desconecte la alimentacióneléctrica ni extraiga el “Memory Stick”, ya que de locontrario los datos de imagen pueden quedardañados.

Page 54: LCD Color TV - Sony

“Memory Stick”

54

Inicio Memory Stick

Diapos.

Opción

Modo cámara digi.

Archivo :

Fecha :

Num. :

Tamaño :

Pon :Sel :

Seleccionar carpeta Inicio Memory Stick

Diapos.

Opción

Modo cámara digi.

Pon :Sel : Volver :

Seleccionar carpeta

Archivo : 100MSDCF/CBAR0010.JPG

Fecha : 14/FEB/2001 5:25PM

Num. : 11/25

Tamaño : 640x480

Protec.

Cerrar

Rotar

Borrar

Pant. Completa

Diapos.

Funciones de “MemoryStick Home” (InicioMemory Stick)En este televisor puede visualizar archivos de un“Memory Stick” grabados y guardados con unacámara o videocámara digital.Inserte el “Memory Stick” en el televisor. Podrárealizar las siguientes operaciones con el controlremoto.

Mostrar el índice de hasta 16 fotografíasdigitales o películasLista

• Visualización de Inicio Memory Stick (consulte lapágina 57)

Selección de una miniaturaVisualización de una fotografía digital

• Visualización de fotografías (consulte la página 60)

Visualización de fotografías en orden“Diapos.”

• Reproducción de una presentación de diapositivas (consulte lapágina 59)

Evitar el borrado accidentalde sus fotografías digitalesy películas predilectas“Protec.”

• Proteja sus fotografías digitales ypelículas (consulte la página 63)

• Proteja fotografías digitales apantalla completa (consulte lapágina 64)

• Proteja películas del “Repr. depelículas” (consulte la página 64)

Borrar fotografíasdigitales y películas nodeseadas“Borrar”

• Borre fotografías digitales opelículas (consulte la página 65)

• Borre fotografías digitales apantalla completa (consulte lapágina 65)

• Borre películas del “Repr. depelículas” (consulte la página 65)

Comprobar la capacidadde almacenamiento quequeda en un “MemoryStick”Basta con mirar elindicador

• Compruebe el estado del“Memory Stick” (consulte lapágina 66)

Page 55: LCD Color TV - Sony

“Memory Stick”

55

Inicio Memory Stick

Diapos.

Opción

Modo cámara digi.

Seleccionar carpeta

Pon : Sel : Volver :

Archivo : 100MSDCF/CBAR0005.JPG

Fecha : 14/FEB/2001 5:25PM

Num. : 6/25

Tamaño : 640x480

Protec.

Cerrar

Borrar

Pant. Completa

Diapos.

Rotar

Protec.

Cerrar

Borrar

Pant. Completa

Diapos.

Rotar

Sel :

Rotación de una imagen yvisualización desde otro ángulo

• Puede rotar las fotografías digitaleslateralmente (consulte la página 61)

Visualización de películas“Repr. de películas”

• Reproducción de películas (“Repr. de películas”)(consulte la página 62)

Ampliación y visualización defotografías digitales y películasen una pantalla de televisorcompleta

• Puede ver fotografías digitales en pantallacompleta (consulte la página 60)

• Puede ver películas en pantalla completa(consulte la página 63)

Ver las fotografías digitalesy las películas organizadasen álbumes y almacenadasen las carpetas de unordenador“Seleccionar carpeta”• Seleccione una carpeta (consulte la

página 67)

Modificar el orden de lasimágenes“Ordenar”

• Ordene las imágenes (consulte lapágina 68)

Decidir lo que quiera ver,sólo fotografías digitales osólo películas“Filtrar”

• Visualice selectivamente fotografíasdigitales o películas (consulte lapágina 69)

Con la opción “Modo cámara digi.” ajustada en “No” (consulte la página 67), podrá;

Page 56: LCD Color TV - Sony

“Memory Stick”

56

Inserción y extracciónde un “Memory Stick”

Inserción de un “Memory Stick”

Inserte el “Memory Stick” en su ranuracorrespondiente con la marca b orientada haciaadelante como se muestra a continuación hasta quehaga clic. El indicador de acceso del “MemoryStick” parpadea y, a continuación, se apaga.

Notas• Asegúrese de insertar el “Memory Stick” correctamente. Si

ejerce presión en el “Memory Stick” en la direcciónequivocada podría dañar éste o la ranura.

• Inserte sólo el “Memory Stick” en la ranura correspondiente,ya que si intenta insertar otros objetos en dicha ranura podríadañar el televisor.

• Para usar un “Memory Stick Duo”, asegúrese de colocarlo enun adaptador para Memory Stick Duo antes de insertarlo en laranura para Memory Stick. Si inserta un adaptador paraMemory Stick Duo sin este último, podría dañar la ranura paraMemory Stick.

Extracción de un “Memory Stick”

1 Compruebe que el indicador de acceso del“Memory Stick” esté apagado. A continuación,deslice el “Memory Stick” con cuidado en laranura y suéltelo.El “Memory Stick” se expulsa.

SugerenciaEl indicador (“Memory Stick”) en el panel frontal deltelevisor funciona del mismo modo que el indicador deacceso del “Memory Stick”.

2 Extraiga completamente el “Memory Stick” de laranura.

Notas• No desconecte la alimentación eléctrica mientras el indicador

de acceso del “Memory Stick” está encendido o parpadea enrojo.En caso contrario, los datos de imagen del “Memory Stick”podrían dañarse.

• Al extraer el “Memory Stick”, no intente tirar de él parasacarlo de la ranura, ya que podría dañar dicho “MemoryStick” o la ranura.

• La ranura para Memory Stick dispone de un mecanismointerno para evitar que éste salga disparado y que lo haga confacilidad. Si esto ocurriera, no extraiga el “Memory Stick” a lafuerza. Extráigalo tirando de él hacia usted. De lo contrario, el“Memory Stick” podría quedar dañado.

• Para evitar que los niños se dañen con el “Memory Stick”,extráigalo de la ranura correspondiente del televisor yguárdelo en un lugar seguro cuando no esté en uso.

Lado derecho del televisor

Indicador de acceso del“Memory Stick”

Lado derecho del televisor

Marca b

Page 57: LCD Color TV - Sony

“Memory Stick”

57

Visualización de InicioMemory Stick

La función Inicio Memory Stick permite mostrar uníndice de miniaturas de las imágenes que seencuentran en el dispositivo. Puede seleccionar unade estas imágenes para visualizarla en pantallacompleta, reproducir una película o ejecutar unapresentación de diapositivas.

Visualización de Inicio MemoryStick

El ajuste predeterminado para la opción “Modocámara digi.” es “Sí”.

1 Inserte el “Memory Stick” que contenga lasimágenes que desea ver.

2 Presione (“Memory Stick”) en el controlremoto.Aparece Inicio Memory Stick.

SugerenciaPara cerrar el menú Inicio Memory Stick, vuelva a pulsar (“Memory Stick”).Botón

(“Memory Stick”)

Inicio Memory Stick

Diapos.

Opción

Modo cámara digi.

Archivo :

Fecha :

Num. :

Tamaño :

Pon : Sel :

Seleccionar carpeta

Marca InicioMemory Stick

Nombre de la carpetaseleccionada

Índice de imágenes en miniaturade la carpeta seleccionadaPresione V/v/B/b para seleccionaruna imagen. La imagenseleccionada se resalta enamarillo.

Información acerca de laimagen seleccionada

Barra dedesplazamiento

2

(continúa)

Page 58: LCD Color TV - Sony

“Memory Stick”

58

Diapos.

Opción

Modo cámara digi.

Archivo : 100MSDCF/CBAR0002.JPG

Fecha : 14/FEB/2001 5:25PM

Num. : 2/25

Tamaño : 640x480

Pon : Sel :

Seleccionar carpeta

Inicio Memory Stick

Inicio Memory Stick: lista detallada para todas las fotografías digitales ypelículas

Si desea obtener más información sobre las opciones de menú de cada botón, consulte la explicación queaparece a continuación.

Icono de imagenen movimiento

Icono de archivorelacionadoIcono de archivoprotegido

Botón “Diapos.”Muestra fotografías digitalesy películas en el orden en elque se almacenan en el“Memory Stick”.

Aparece cuando la opción“Modo cámara digi.” seajusta en “Sí”. Cuando seajusta en “No”, aparece elnombre de la carpetaseleccionada.

Botón “Seleccionar carpeta”Permite seleccionar una carpetao bien activar o desactivar laopción “Modo cámara digi.”.

Botón “Opción”Muestra el tipo de archivo oinformación sobre el“Memory Stick”.

Cursor (indica el archivo seleccionado)Aparece un marco amarillo, que puede mover mediante losbotones V/v/B/b del control remoto.

Barra de informaciónOfrece información acerca de la fotografía digital o película seleccionada por elcursor.

Marcas que aparecen en la parte inferior deuna imagen

Icono Estado del archivo

* El archivo que presenta un icono de archivo relacionado seselecciona automáticamente. La selección depende delformato del archivo (JPEG t MPEG t otros formatos, enorden de prioridad.)

NotaCuando borre un archivo que presenta un icono de archivorelacionado, también se eliminarán los archivos relacionados.

Icono de imagen en movimientoIndica que se trata de un archivo depelícula.

Icono de archivo protegidoIndica que se ha establecido protección(Protec.) para esta imagen.

Icono de archivo relacionado(aparece sólo cuando la opción “Modocámara digi.” se ajusta en “Sí”)Indica que existen más archivos ocultos(las últimas cuatro cifras de sus nombrescoinciden).*

Núm.: orden/número total de imágenesTamaño: resolución

Archivo: nombre y tipo del archivoFecha: fecha de grabación

Page 59: LCD Color TV - Sony

“Memory Stick”

59

Reproducción de unapresentación dediapositivas

1 Inserte el “Memory Stick” que contenga lasimágenes que desea ver.Asegúrese de insertarlo correctamente (consultela página 56).

2 Presione (“Memory Stick”) en el controlremoto.Aparece Inicio Memory Stick en la pantalla.

3 Presione V/v para seleccionar “Seleccionarcarpeta” y, a continuación, presione .Aparecerá el menú Seleccionar carpeta.

4 Presione b para seleccionar la lista de contenidoy, a continuación, presione V/v para seleccionarla carpeta que desea ver. Finalmente, presione

.Aparece un índice de las imágenes en miniaturade la carpeta seleccionada.

5 Presione V/v para seleccionar “Diapos.” y, acontinuación, presione .Aparece el menú índice de “Diapos.”. Puedeseleccionar cualquiera de las siguientes opciones.Presione V/v para seleccionar la opción deseaday, a continuación, presione .

Efecto: Establece el avance de lasdiapositivas. Seleccione“Barrido”, “Persianas” u otraopción.

Av. diap.: Establece la ejecución automática(“Auto”) o manual (“Manual”) dela presentación de diapositivas.

Interval: Permite seleccionar el período devisualización de una imagen entreestas opciones: “1seg”, “5seg”,“10seg”, “20seg”, “30seg”,“40seg”, “50seg”, “1min”,“2min”, “3min”, “5min” o“10min”.

Inicio Memory Stick

Diapos.

Opción

Modo cámara digi.

Pon : Sel : Volver :

Seleccionar carpeta

Archivo : 100MSDCF/CBAR0010.JPG

Fecha : 14/FEB/2001 5:25PM

Num. : 11/25

Tamaño : 640x480

Cerrar

Inicio

ManualAv. diap.

NoEfecto

SíRepetir

10minInterval

Repetir: Seleccione “Sí” para repetir lapresentación de diapositivas.Cuando se haya visualizado laúltima fotografía digital opelícula, la presentación dediapositivas volverá a iniciarsedesde la primera.

Notas• El tiempo es aproximado.• Si la opción “Av. diap.” se ajusta en “Manual”, la opción

“Interval” no estará disponible.

6 Presione V/v para seleccionar “Inicio” y, acontinuación, presione .

Si selecciona “Auto” para la opción “Av. diap.”, lapresentación de diapositivas se ejecutaautomáticamente. Cuando llega al final,automáticamente se inicia otra.Si selecciona “Manual”, la presentación dediapositivas no se ejecuta automáticamente. Cuandoésta finalice, presione B/b para seleccionar lafotografía digital o la película a partir de la cual seiniciará la nueva presentación de diapositivas.

Para detener la presentación de diapositivasSi desea detener la presentación de diapositivas,proceda como sigue para regresar a la pantalla InicioMemory Stick.

Si ha ajustado la opción “Av. diap.” en “Auto”Presione .

Si ha ajustado la opción “Av. diap.” en “Manual”Presione para visualizar el menú índice de lapresentación de diapositivas, presione V/v paraseleccionar “Volver” y, finalmente, presione .

Page 60: LCD Color TV - Sony

“Memory Stick”

60

Visualización defotografíasVisualización de fotografíasdigitales a tamaño de pantallacompleta

2

3 - 5

1 Inserte un “Memory Stick” en la ranuracorrespondiente.Asegúrese de insertarlo correctamente (consultela página 56).

2 Presione (“Memory Stick”) y aparecerá lapantalla Inicio Memory Stick.

3 Presione V/v/B/b para seleccionar la fotografíadigital que desea ver y, a continuación, presione

.Aparecerá el menú Índice.

,

Inicio Memory Stick

Diapos.

Opción

Modo cámara digi.

Pon : Sel : Volver :

Seleccionar carpeta

Archivo : 100MSDCF/CBAR0010.JPG

Fecha : 14/FEB/2001 5:25PM

Num. : 11/25

Tamaño : 640x480

Protec.

Cerrar

Rotar

Borrar

Pant. Completa

Diapos.

4 Presione V/v para seleccionar “Pant. Completa”y, a continuación, presione .La fotografía digital seleccionada se mostrará atamaño de pantalla completa.

,

Tamaño : 640x480Num. : 11/25

Fecha : 14/FEB/2001 5:25PMArchivo : 100MSDCF/CBAR0010.JPG

Menú : Ant. : Sig. :

Para visualizar archivos anteriores o posteriores atamaño de pantalla completa, presione B/b.

5 Presione .Aparece el menú Digital Photo (Fotografíadigital).

, Tamaño : 640x480Num. : 11/25

Fecha : 14/FEB/2001 5:25PMArchivo : 100MSDCF/CBAR0010.JPG

Sel : Volver :

Cerrar

Rotar

Protec.

Volver

Información

Borrar

Pon :

Para visualizar archivos que no se encuentren enesta serie de fotografías, presione V paraseleccionar “Volver” y, a continuación, presione

para volver a la pantalla Inicio MemoryStick.

SugerenciaLa información de la fotografía actual aparece en el extremoinferior derecho de la pantalla como ajuste predeterminado defábrica. Para visualizar fotografías sin estos datos, seleccione“Información” en el menú Digital Photo (Fotografía digital) y, acontinuación, seleccione “No”.

Notas• Cuando la visualización de una fotografía se amplía, su

calidad depende de la resolución del archivo. Consulte elmanual de instrucciones de la cámara digital para obtener másinformación.

• Es posible que algunos archivos tarden más en visualizarse atamaño de pantalla completa.

Menú Índice

Barra de información

Menú Digital Photo(Fotografía digital).

Page 61: LCD Color TV - Sony

“Memory Stick”

61

Rotación y visualización defotografías digitales

Puede rotar las fotografías digitales en incrementosde 90 grados hacia la derecha o izquierda.

2

3 - 6

1 Inserte un “Memory Stick” en la ranuracorrespondiente.Asegúrese de insertarlo correctamente (consultela página 56).

2 Presione (“Memory Stick”) y aparecerá lapantalla Inicio Memory Stick.

3 Presione V/v/B/b para seleccionar la fotografíaque desea rotar y, a continuación, presione .Aparecerá el menú Índice.

,

Inicio Memory Stick

Diapos.

Opción

Modo cámara digi.

Seleccionar carpeta

Pon : Sel : Volver :

Archivo : 100MSDCF/CBAR0005.JPG

Fecha : 14/FEB/2001 5:25PM

Num. : 6/25

Tamaño : 640x480

Protec.

Cerrar

Rotar

Borrar

Pant. Completa

Diapos.

Menú Índice

4 Presione V/v para seleccionar “Rotar” y, acontinuación, presione .

5 Presione V/v para seleccionar (rotar hacia la

derecha) o (rotar hacia la izquierda) según ladirección en la que desee rotar la fotografía. Acontinuación presione .Cada vez que presione , la fotografía rotará90 grados en la dirección seleccionada.

6 Presione v para seleccionar “Cerrar” y, acontinuación, presione .La fotografía se guardará en la posición rotadaque aparece en pantalla.

,

Inicio Memory Stick

Diapos.

Opción

Modo cámara digi.

Seleccionar carpeta

Pon : Sel : Volver :

Archivo : 100MSDCF/CBAR0005.JPG

Fecha : 14/FEB/2001 5:25PM

Num. : 6/25

Tamaño : 640x480

Protec.

Cerrar

Rotar

Borrar

Pant. Completa

Diapos.

Rotación de una fotografía visualizada atamaño de pantalla completa1 Visualice una fotografía en el televisor a tamaño

de pantalla completa (consulte la página 60) ypresione .Aparece el menú Digital Photo (Fotografíadigital).

2 Presione V/v para seleccionar “Rotar” y, acontinuación, presione .

3 Presione V/v para seleccionar la dirección en laque desea rotar la fotografía y, a continuación,presione .Cada vez que presione , la fotografía rotará90 grados en la dirección seleccionada.

4 Presione v para seleccionar “Cerrar” y, acontinuación, presione .

Notas• Solamente pueden rotarse las fotografías digitales.• Las fotografías protegidas (consulte la página 63) no pueden

rotarse. Compruebe si aparece un icono de archivo protegida en la barra de información. Si desea rotar un archivo

protegido, primero debe eliminar la protección.• Si en su “Memory Stick” el selector de protección contra

escritura está ajustado en LOCK, no podrá rotar la fotografía.

Page 62: LCD Color TV - Sony

“Memory Stick”

62

Reproducción depelículas (“Repr. depelículas”)

2

3 - 5

1 Inserte un “Memory Stick” en la ranuracorrespondiente.Asegúrese de insertarlo correctamente (consultela página 56).

2 Presione (“Memory Stick”) y aparecerá lapantalla Inicio Memory Stick.

3 Presione V/v/B/b para seleccionar la películaque desea ver y, a continuación, presione .Aparecerá el menú Índice.

,

Inicio Memory Stick

Diapos.

Opción

Archivo : MOV00002.MPG

Fecha : 14/FEB/2001 5:25PM

Num. : 14/25

Tamaño : 352x240

Seleccionar carpeta

Pon :Sel : Volver :

Modo cámara digi.

Protec.

Cerrar

Rotar

Borrar

Repr. de Películas

Diapos.

Menú Índice

4 Presione V/v para seleccionar “Repr. depelículas” y, a continuación, presione .Aparecerá la pantalla del Repr. de películas.

,

Sel :

5 Presione V/v para seleccionar N/X en lapantalla del Repr. de películas y, a continuación,presione .Se iniciará la reproducción de la película.Cuando la película haya finalizado, la pantallavolverá al inicio de la misma y se detendrá. Sidesea detener la reproducción de la película,presione V/v para seleccionar x y, acontinuación, presione .

El menú del Repr. de películas y sufuncionamiento

Pantalla del Repr. de películas

Estado de la operación

* Si vuelve a presionar m/M mientras la película estádetenida y la pantalla pasa a la siguiente película, es posibleque el inicio de esta última se demore un poco. Durante esteintervalo se ilumina el botón Volver y la película se introduceen la memoria. Si presione en este momento, el visorvolverá a la pantalla “Inicio Memory Stick”.

Menú

Volver

N/XReproducir/pausa

x Detener

Pant. Completa

Menú

mRetroceso(Retroceso rápido)

MAvance(Avance rápido)

Funcionamiento

Vuelve a la pantalla Inicio Memory Stick.Reproduce una película. Si vuelve a pulsareste botón durante la reproducción de unapelícula, ésta se detendrá.

Detiene la película.

Amplía la imagen para que ocupe toda lapantalla.

Muestra el menú.

Si se pulsa una vez mientras la películaestá detenida, vuelve a la pantallaanterior.* Si se pulsa mientras la películase está reproduciendo, ésta se reproduciráhacia atrás a mayor velocidad.

Si se pulsa mientras la película estádetenida, se pasará a la pantallasiguiente.* Si se pulsa mientras la películase está reproduciendo, ésta se reproducirámás rápidamente.

Page 63: LCD Color TV - Sony

“Memory Stick”

63

Para cambiar de canal de voz1 Presione V/v para seleccionar “Menú” en la

pantalla del Repr. de películas y, a continuación,presione .Aparecerá el menú Película.

2 Presione V/v para seleccionar “Selección deaudio” y, a continuación, presione .

3 Presione V/v para seleccionar el elemento quedesea ajustar y, a continuación, presione .

Protección/borrado dearchivos

Protección de fotografías digitaleso películas

Puede proteger las fotografías y las películas paraque no se borren accidentalmente. También esposible eliminar la protección de las fotografíasdigitales y las películas que ha protegidoanteriormente.

2

3 - 5

1 Inserte un “Memory Stick” en la ranuracorrespondiente.Asegúrese de insertarlo correctamente (consultela página 56).

2 Presione (“Memory Stick”) y aparecerá lapantalla Inicio Memory Stick.

Elementos

I/D

I

D

Elementos que pueden ajustarse y canalque se escuchará

Para estéreo

Derecha eizquierda

Canal de vozizquierdoCanal de vozderecho

Para la pista devoz alternativa

Canales de vozprincipal yalternativoCanal de vozprincipalCanal de vozalternativo

NotaCuando la película no presenta una pista de voz, no es posibleseleccionar “Selección de audio”.

Para ver una película a tamaño de pantallacompleta1 Lleve a cabo los pasos 1 a 4 de la página 62.

Aparecerá la pantalla del Repr. de películas.

2 Presione V/v para seleccionar “Pant. Completa”en la pantalla del Repr. de películas y, acontinuación, presione .La película se mostrará a tamaño de pantallacompleta y se iniciará su reproducción.

Para volver a la pantalla del Repr. depelículasPresione V/v/B/b o durante la reproducción dela película.Notas• Si el tamaño de pantalla con el que se filmó la película es

pequeño, no podrá reproducirla a tamaño de pantalla completaaunque seleccione “Pant. Completa”.

• Dependiendo de la película que esté reproduciendo, puedepresentar un aspecto tosco y con grano si la reproduce altamaño de pantalla completa.

• En función del archivo, puede que la visualización de laimagen a este tamaño se demore un poco.

• Al reproducir una película a tamaño de pantalla completa, lasfunciones de avance y retroceso rápido no están disponibles. (continúa)

Sel :

Page 64: LCD Color TV - Sony

“Memory Stick”

64

3 Presione V/v/B/b para seleccionar la imagen quedesea proteger y, a continuación, presione .Aparecerá el menú Índice.

,

Inicio Memory Stick

Diapos.

Opción

Pon : Sel : Volver :

Seleccionar carpeta

Archivo : 100MSDCF/CBAR0008.JPG

Fecha : 14/FEB/2001 5:25PM

Num. : 9/25

Tamaño : 640x480

Modo cámara digi.

Protec.

Cerrar

Rotar

Borrar

Pant. Completa

Diapos.

4 Presione V/v para seleccionar “Protec.” y, acontinuación, presione .

,

Inicio Memory Stick

Diapos.

Opción

Modo cámara digi.

Pon : Sel : Volver :

Seleccionar carpeta

Archivo : 100MSDCF/CBAR0008.JPG

Fecha : 14/FEB/2001 5:25PM

Num. : 9/25

Tamaño : 640x480

Cerrar

Rotar

Borrar

Pant. Completa

Diapos.

Protec.

Cerrar

NoSí

5 Presione V/v para seleccionar “Sí” y, acontinuación, presione .

,

Inicio Memory Stick

Diapos.

Opción

Modo cámara digi.

Pon :Sel : Volver :

Seleccionar carpeta

Archivo : 100MSDCF/CBAR0008.JPG

Fecha : 14/FEB/2001 5:25PM

Num. : 9/25

Tamaño : 640x480

Cerrar

Rotar

Borrar

Pant. Completa

Diapos.

Protec.

Para eliminar la protección, seleccione “No” ypresione .

Para proteger una fotografía digitalvisualizada a tamaño de pantalla completa1 Mientras la fotografía digital se visualiza a

tamaño de pantalla completa (consulte la página60), presione .Aparece el menú Digital Photo (Fotografíadigital).

2 Presione V/v para seleccionar “Protec.” y, acontinuación, presione .

3 Presione V/v para seleccionar “Sí” y, acontinuación, presione .

Menú Índice

Aparece el icono de archivoprotegida .

Para proteger una película desde la pantalladel Repr. de películas1 En la pantalla del Repr. de películas (consulte la

página 62), presione V/v para seleccionar“Menú” y, a continuación, presione .Aparecerá el menú Película.

2 Presione V/v para seleccionar “Protec.” y, acontinuación, presione .

3 Presione V/v para seleccionar “Sí” y, acontinuación, presione .

SugerenciaCuando visualice una película protegida en un ordenador, elatributo del archivo de la misma pasará a ser de sólo lectura.

Page 65: LCD Color TV - Sony

“Memory Stick”

65

Para borrar una fotografía digital ouna película

Puede borrar los archivos no deseados de un“Memory Stick”. Sin embargo, esta operación debellevarse a cabo con mucho cuidado ya que, una vezborrados, los archivos no pueden recuperarse.

2

3 - 6

1 Inserte un “Memory Stick” en la ranuracorrespondiente.Asegúrese de insertarlo correctamente (consultela página 56).

2 Presione (“Memory Stick”) y aparecerá lapantalla Inicio Memory Stick.

3 Presione V/v/B/b para seleccionar la imagen quedesea borrar y, a continuación, presione .Aparecerá el menú Índice.

,

Inicio Memory Stick

Diapos.

Opción

Archivo : MOV00001.MPG

Fecha : 14/FEB/2001 5:25PM

Num. : 5/25

Tamaño : 352x240

Seleccionar carpeta

Pon : Sel : Volver :

Modo cámara digi.

Protec.

Cerrar

Rotar

Borrar

Repr. de Películas

Diapos.

Menú Índice

Barra de información

4 Presione V/v para seleccionar “Borrar” y, acontinuación, presione .

5 Presione V/v para seleccionar “Sel. Img.” y, acontinuación, presione .Aparecerá un mensaje de confirmación.

6 Presione B/b para seleccionar “Sí” y, acontinuación, presione .Si no desea borrar la imagen, seleccione “No” ypresione .

Notas• Cuando la opción “Modo cámara digi.” se ajusta en “Sí” y si

se borra la imagen seleccionada, también se borrarán losarchivos relacionados (consulte la página 58).

• Antes de borrar una imagen, confirme primero los datos queaparecen en la barra de información.

• No es posible borrar una imagen protegida (consulte la página63).

• Si en su “Memory Stick” el selector de protección contraescritura está ajustado en LOCK, no podrá borrar la imagen.

Para borrar una fotografía digital visualizadaa tamaño de pantalla completa1 Mientras la fotografía digital se visualiza a

tamaño de pantalla completa (consulte la página60), presione .Aparece el menú Digital Photo (Fotografíadigital).

2 Presione V/v para seleccionar “Borrar” y, acontinuación, presione .

3 Presione V/v para seleccionar “Sel. Img.” y, acontinuación, presione .

4 Presione B/b para seleccionar “Sí” y, acontinuación, presione .

Para borrar una película desde la pantalladel Repr. de Películas1 En la pantalla del Repr. de películas (consulte la

página 62), presione V/v para seleccionar“Menú” y, a continuación, presione .Aparecerá el menú Película.

2 Presione V/v para seleccionar “Borrar” y, acontinuación, presione .

3 Presione V/v para seleccionar “Sel. Img.” y, acontinuación, presione .

4 Presione B/b para seleccionar “Sí” y, acontinuación, presione .

Page 66: LCD Color TV - Sony

“Memory Stick”

66

Acerca de las opcionesdel menú inicio MemoryStick

Puede comprobar el tipo de “Memory Stick” queutiliza o su estado actual.

2

3, 4

1 Inserte un “Memory Stick” en la ranuracorrespondiente.Asegúrese de insertarlo correctamente (consultela página 56).

2 Presione (“Memory Stick”) y aparecerá lapantalla Inicio Memory Stick.

3 Presione V/v para seleccionar “Opción” y, acontinuación, presione .Aparece el menú Option Settings (Ajustes deopciones).

,

Inicio Memory Stick

100MSDCF

Archivo :

Fecha :

Num. :

Tamaño :

Seleccionar carpeta

Diapos.

Opción

Pon :Sel : Volver :

Cerrar

Archivo

NoFiltrar

Orden por nombre AZ

Ordenar

Memory Stick

4 Presione v para seleccionar el “Memory Stick”.Se muestra información acerca del “MemoryStick” que está utilizando.

,

Inicio Memory Stick

100MSDCF

Archivo :

Fecha :

Num. :

Tamaño :

Sel : Volver :

Seleccionar carpeta

Diapos.

Opción

Cerrar

ArchivoTipo :MEMORYSTICK 32M

Memory Stick

Capacidad : 30.9 MBUsada : 29.7 MBRestante : 1.2 MB

Capacidad : 30.9 MBUsada : 29.7 MBRestante : 1.2 MB

Page 67: LCD Color TV - Sony

“Memory Stick”

67

Selección de una carpeta yvisualización de una fotografíadigital o una película

Para visualizar fotografías digitales o películasconvertidas en álbumes y guardadas en una carpetamediante un ordenador, primero debe seleccionardicha carpeta. Para seleccionar estas fotografías opelículas, antes debe ajustar la opción “Modo cámaradigi.” en “No”.De hecho, cuando esta opción se ajusta en “Sí”,puede visualizar hasta 2 000 fotografías digitales opelículas. Sin embargo, para superar este númeroeste modo debe ajustarse en “No”.

2

3 - 8

1 Inserte un “Memory Stick” en la ranuracorrespondiente.Asegúrese de insertarlo correctamente (consultela página 56).

2 Presione (“Memory Stick”) y aparecerá lapantalla Inicio Memory Stick.

3 Presione V/v para seleccionar la opción“Seleccionar carpeta” y, a continuación, presione

.Aparecerá el menú Seleccionar carpeta.

,

Inicio Memory Stick

Diapos.

Opción

Archivo :

Fecha :

Num. :

Tamaño :

Seleccionar carpeta

Pon :Sel : Volver :

Cerrar

SíModo cámara digi.

4 Presione V/v para seleccionar “Modo cámaradigi.” y, a continuación, presione .

,

Inicio Memory Stick

Diapos.

Opción

Archivo :

Fecha :

Num. :

Tamaño :

Seleccionar carpeta

Pon :Sel : Volver :

Cerrar

SíModo cámara digi.

NoSí

5 Presione V/v para seleccionar “No” y, acontinuación, presione .

,

Inicio Memory Stick

Diapos.

Opción

Archivo :

Fecha :

Num. :

Tamaño :

Seleccionar carpeta

Pon :Sel : Volver :

Cerrar

NoModo cámara digi.

CAT/

2002_12_8

(continúa)

Carpetaseleccionada Lista de carpetas

Un nivelsuperior

Se muestra laprimera imagende la carpetaactual.

Page 68: LCD Color TV - Sony

“Memory Stick”

68

Clasificación de archivos deimagen

Los archivos de imagen almacenados en un“Memory Stick” pueden clasificarse por nombre opor fecha de grabación. Para ello, primero debeajustar la opción “Modo cámara digi.” del menú“Seleccionar carpeta” de la pantalla Inicio MemoryStick en “No”.

2

3 - 6

1 Inserte un “Memory Stick” en la ranuracorrespondiente.Asegúrese de insertarlo correctamente (consultela página 56).

2 Presione (“Memory Stick”) y aparecerá lapantalla Inicio Memory Stick.

6 Presione v/b para mover el cursor a la lista decarpetas.

,

Inicio Memory Stick

Diapos.

Opción

Archivo :

Fecha :

Num. :

Tamaño :

Seleccionar carpeta

Pon :Sel : Volver :

Cerrar

NoModo cámara digi.

/

2002_12_8CAT

7 Presione V/v para seleccionar la carpeta quecontiene la imagen que desea ver y, acontinuación, presione .

,

Inicio Memory Stick

Diapos.

Opción

Archivo :

Fecha :

Num. :

Tamaño :

Seleccionar carpeta

Pon :Sel : Volver :

/CAT

Cerrar

NoModo cámara digi.

8 Presione V/v para seleccionar “Cerrar” y, acontinuación, presione o B.El visor vuelve a Inicio Memory Stick y en lalista se muestran los archivos de imagen de lacarpeta seleccionada.

SugerenciaUna zona de almacenamiento electrónico en la quese almacenan varias imágenes se denomina carpeta.Además de fotografías digitales y películas, lascarpetas pueden contener otras carpetas. Si lascarpetas se organizan jerárquicamente en varios

niveles, puede subir un nivel seleccionando yrepitiendo los pasos 6 y 7.

NotaEs posible que las carpetas y los archivos connombres de formato distinto a DOS (nombres dearchivo de 9 o más caracteres) no se visualicencorrectamente.

Lista de carpetas

Puede subir al siguiente nivel.

Page 69: LCD Color TV - Sony

“Memory Stick”

69

3 Presione V/v para seleccionar “Opción” y, acontinuación, presione .Aparece el menú Option Settings (Ajustes deopciones).

,

Inicio Memory Stick

100MSDCF

Archivo :

Fecha :

Num. :

Tamaño :

Seleccionar carpeta

Diapos.

Opción

Pon :Sel : Volver :

Cerrar

Archivo

NoFiltrar

Orden por nombre AZ

Ordenar

Memory Stick

4 Presione V/v para seleccionar “Archivo” y, acontinuación, presione .

,

Inicio Memory Stick

100MSDCF

Archivo :

Fecha :

Num. :

Tamaño :

Seleccionar carpeta

Diapos.

Opción

Pon :Sel : Volver :

Cerrar

Archivo

NoFiltrar

Memory StickOrden por nombre A

Z

Ordenar

5 Presione V/v para seleccionar “Ordenar” y, acontinuación, presione .

,

Inicio Memory Stick

100MSDCF

Archivo :

Fecha :

Num. :

Tamaño :

Pon :Sel :

Seleccionar carpeta

Diapos.

Opción

Cerrar

Archivo

Memory StickOrden por nombre A

Z

Ordenar

Orden por nombre ZA

Orden por nombre AZ

Orden por fecha 19

Orden por fecha 91

6 Presione V/v para seleccionar cómo desea ordenarlos elementos y, a continuación, presione .

NotaEs posible que las imágenes modificadas en un ordenador no seclasifiquen por la fecha de grabación sino por la demodificación.

Visualización selectiva defotografías digitales o películas

Puede visualizar de forma selectiva las fotografíasdigitales o las películas almacenadas en un “MemoryStick”. Para ello, primero debe ajustar la opción“Modo cámara digi.” del menú “Seleccionar carpeta”de la pantalla Inicio Memory Stick en “No”.

2

3 - 6

1 Inserte un “Memory Stick” en la ranuracorrespondiente.Asegúrese de insertarlo correctamente (consultela página 56).

2 Presione (“Memory Stick”) y aparecerá lapantalla Inicio Memory Stick.

(continúa)

Elementos que sepueden seleccionar

Orden pornombre

Orden pornombre

Orden porfecha

Orden porfecha

Orden de Ordenar

Los nombres de los archivos deimagen pueden clasificarsealfabéticamente a partir de laletra A.Los nombres de los archivos deimagen pueden clasificarsealfabéticamente a partir de laletra Z.

Los archivos de imagen seclasifican por fecha defilmación, empezando por elmás antiguo.

Los archivos de imagen seclasifican por fecha defilmación, empezando por elmás reciente.

AZ

ZA

19

91

Page 70: LCD Color TV - Sony

“Memory Stick”

70

Mensajes e iconos deprecauciónSi se produce un problema con los archivos del“Memory Stick”, pueden aparecer los siguientesmensajes e iconos en la pantalla. Utilice la lista queaparece a continuación para identificar el problema yactuar en consecuencia.

3 Presione V/v para seleccionar “Opción” y, acontinuación, presione .Aparece el menú Option Settings (Ajustes deopciones).

,

Inicio Memory Stick

100MSDCF

Archivo :

Fecha :

Num. :

Tamaño :

Seleccionar carpeta

Diapos.

Opción

Pon :Sel : Volver :

Cerrar

Archivo

NoFiltrar

Orden por nombre AZ

Ordenar

Memory Stick

4 Presione V/v para seleccionar “Archivo” y, acontinuación, presione .

,

Inicio Memory Stick

100MSDCF

Archivo :

Fecha :

Num. :

Tamaño :

Seleccionar carpeta

Diapos.

Opción

Pon :Sel : Volver :

Cerrar

Archivo

NoFiltrar

Memory StickOrden por nombre A

Z

Ordenar

5 Presione V/v para seleccionar “Filtrar” y, acontinuación, presione .

,

Inicio Memory Stick

100MSDCF

Archivo :

Fecha :

Num. :

Tamaño :

Pon :Sel :

Seleccionar carpeta

Diapos.

Opción

Cerrar

Archivo

FiltrarMemory Stick

Orden por nombreOrdenar

No

No

Imagen estáticaPelícula

AZ

6 Presione V/v para seleccionar “Imagen estática”o “Película” y, a continuación, presione .

,

Inicio Memory Stick

100MSDCF

Archivo :

Fecha :

Num. :

Tamaño :

Pon :Sel :

Seleccionar carpeta

Diapos.

Opción

Filtrar : Imagen estática

Cerrar

Archivo

FiltrarMemory Stick

Orden por nombreOrdenar

Imagen estática

AZ

SugerenciaCuando se ajusta la opción “Filtrar”, el tipo de imagenseleccionado (“Imagen estática” o “Película”) aparecerá en lapantalla Inicio Memory Stick.

Se visualizan las imágenes del tipo seleccionado.

Elemento

Imagen estática

Película

No

Imagen visualizada

Sólo fotografías digitalesSólo películas

Fotografías digitales y películas

El archivo de imagen está en formato JPEG oMPEG1, aunque no es compatible con DCF.

La imagen en miniatura no es compatible conDCF.

No se ha seleccionado ningún archivo de imagen.

Hay un archivo de imagen, pero la imagen enminiatura está dañada.

El archivo de imagen está dañado.

Ningún Memory Stick

Ningún archivo

No hay archivos de película

No hay archivos de imagenestática

No es posible reproducir

Memory Stick bloqueado

Error Memory Stick

Error tipo Memory Stick

Inserte el “Memory Stick”correctamente en la ranura delMemory Stick.

No existe ningún archivo deimagen en la carpeta que haseleccionado.

No existe ningún archivo deimágenes en movimiento en lacarpeta que ha seleccionado,aunque “Filtrar” se haya ajustadoen “Película” en el menú OptionSettings.

No existe ningún archivo deimágenes fijas en la carpeta queha seleccionado, aunque “Filtrar”se haya ajustado en “Imagenestática” en el menú OptionSettings.

Los datos del archivo deimágenes en movimiento estándañados.

El selector de protección contraescritura del “Memory Stick” estáajustado en LOCK. Desactive elbloqueo.

• El archivo de imagen puedeestar dañado.

• Es posible que el archivo deimagen no se haya guardado enformato JPEG o MPEG1.Compruebe si el archivo deimagen se puede visualizar enotro equipo compatible con“Memory Stick”, como unacámara digital, etc.

Se ha insertado un “MemoryStick” que no es compatible o queno puede utilizarse con el TV.

Page 71: LCD Color TV - Sony

“Memory Stick”

71

Error formato

Error archivo

Memoria de sólo lectura

El “Memory Stick” no se haformateado correctamente.

No se ha asignado correctamenteun nombre a la carpetaseleccionada. Vuelva a introducirel nombre con menos de 66caracteres, incluido el signo “/”,mediante el menú “Seleccionarcarpeta”.

Se ha insertado un “MemoryStick” de sólo lectura en el que sehan grabado archivos deimágenes. No es posible grabar oborrar datos en un “MemoryStick” de sólo lectura.

Page 72: LCD Color TV - Sony

Información complementaria

72

Problema Posibles soluciones

No hay imagen.No se recibe ningún canal.

No se reciben los canales debanda alta (VHF/UHF) alusar una antena.

El TV se queda bloqueado enun canal.

No se recibe ningún canal alusar el sistema de televisiónpor cable.

Imposible recibir oseleccionar canales.

El TV se apagaautomáticamente.(El TV pasa al modo dereposo.)

No aparecen algunas fuentesde vídeo.

Solución de problemas

Si después de leer las instrucciones siguientes, lequedan dudas con respecto al uso del TV Sony, lesugerimos que llame a uno de los números que seindican a continuación.Los clientes en Estados Unidos (regióncontinental) deben ponerse en contacto con elCentro de respuesta directa al:1-800-222-SONY (7669)Los clientes en Canadá deben ponerse en contactocon el Centro de relaciones con el cliente al:1-877-899-SONY (7669)

Síntomas y soluciones de problemas

Informacióncomplementaria

Función de autodiagnósticoEl TV está equipado con una función deautodiagnóstico. Si el TV tiene algún problema, elindicador 1/ (espera/reposo) del panel frontalparpadeará en rojo varias veces. Es conveniente quecuente la duración de los parpadeos y el intervaloentre ellos para informar mejor al personalespecializado de Sony sobre el estado del TV.

1 Calcule cuánto tiempo el indicador 1/(espera/reposo) permanece parpadeando y sinparpadear.

Por ejemplo, el indicador parpadea durante 2segundos, deja de parpadear durante 1 segundo yparpadea de nuevo durante 2 segundos.

2 Presione I (encendido) en el TV para apagarlo,desconecte el cable de alimentación de ca y, acontinuación, póngase en contacto con personalcalificado de Sony o con el Centro de atencióndirecta o el centro de atención al cliente parainformarles sobre cómo parpadea el indicador(duración e intervalo).

Indicador 1/(espera/reposo)(parpadea en color rojo)

• Asegúrese de que el cable de alimentación esté firmemente conectado.• Encienda el TV.• Compruebe las conexiones de antena/cable.

• Ajuste la opción “Cable” del menú (Canal) en “No” (página 20).• Realice la opción Autoprogramación para añadir canales que se pueden sintonizar y que no

se encuentran en la memoria del TV (página 20).

• Realice la opción Autoprogramación para añadir canales que se pueden sintonizar y que nose encuentran en la memoria del TV (página 20).

• Compruebe los ajustes de la opción Fijar Canal (página 21).

• Realice la opción Autoprogramación para añadir canales que se pueden sintonizar y que nose encuentran en la memoria del TV (página 20).

• Asegúrese de ajustar la opción “Cable” del menú (Canal) en “Sí” (página 20).

• Realice la opción Autoprogramación para añadir canales que se pueden sintonizar y que nose encuentran en la memoria del TV (página 20).

• Este TV pasa automáticamente al modo de reposo después de que aparezca el mensaje “ElTV se apagará” si, durante 10 minutos, no recibe ninguna transmisión o señal de entrada através de los equipos conectados.

• Compruebe que el temporizador de reposo está activado (página 50).

• Compruebe la conexión entre el equipo de vídeo opcional y el TV.• Presione TV/VIDEO en el control remoto (página 28).• Al conectar el equipo de vídeo a las tomas de entrada VIDEO y S VIDEO, asegúrese de

que en el menú (Ajustes) “YC automático” esté definido en “Sí” para visualizar laentrada de S VIDEO (página 12).

Page 73: LCD Color TV - Sony

Información complementaria

73

Imagen pobre.Imágenes duplicadas ofantasma.

En la pantalla se ve sólonieve o se escucha ruido.

Líneas o franjas de puntos.

Sin color.El color no es correcto.Imagen oscura.

La imagen es demasiadobrillante.

Imagen borrosa (franjas).

Sin sonido/Sonido ruidoso.Buena imagen, sin sonido.

Ruido de audio.

No se puede utilizar el menú.

Si la opción “16:9 Realzado” seajusta en “Auto”, el modo depantalla cambiaautomáticamente.

La imagen se distorsiona yaparecen personas de estaturademasiado bajas y obesas con laopción “16:9 Realzado”ajustada en “Sí”.

El control remoto no funciona.

Problema Posibles soluciones

(continúa)

• Compruebe las conexiones de antena/cable.• Compruebe la ubicación y la orientación de la antena.

• Compruebe que la antena no esté rota ni doblada.• Verifique si la antena ha llegado al final de su vida útil (de 3 a 5 años bajo uso normal, de

1 a 2 años en zonas cercanas al mar).

• Mantenga el TV alejado de fuentes de ruido, como automóviles, motocicletas y secadoresde pelo.

• Presione PICTURE MODE para seleccionar el modo de imagen deseado (página 24).• Ajuste las opciones de modo de imagen del menú (Video) (página 37).

• Presione PICTURE MODE para seleccionar el modo de imagen deseado (página 24).

• Asegúrese de que la antena esté conectada con el cable coaxial de 75 ohm suministrado.• Mantenga el cable de la antena alejado de otros cables de conexión.• No utilice cables bifilares de 300 ohm, ya que podrían producirse interferencias.

• Verifique el control de volumen.• Presione MUTING o VOL + de manera que “Muting” desaparezca de la pantalla (página

23).• Desconecte los auriculares.• Ajuste la opción “Bocinas” del menú (Audio) en “Sí” (página 15). Si se ajusta en

“No”, el sonido no se emite a través de los altavoces del TV, independientemente delcontrol de volumen del TV.

• Asegúrese de que la antena esté conectada con el cable coaxial de 75 ohm suministrado.• Mantenga el cable de la antena alejado de otros cables de conexión.• No utilice cables bifilares de 300 ohm, ya que podrían producirse interferencias.• Presione MTS/SAP para seleccionar “Mono” (página 40).

• Si la opción que desea seleccionar aparece en un color sombreado, no es posibleseleccionarla.

• El TV detecta automáticamente la señal de formato que se transmite con la señal deimagen y muestra la imagen con su formato original (página 26).

• Si la opción “16:9 Realzado” se ajusta en “Sí”, la imagen se comprime verticalmente,independientemente de la señal de formato. Por lo tanto, una imagen con el formato de4:3, como una emisión normal de 4:3, tiene un aspecto poco natural debido a lacompresión. Este problema es más grave para una película en formato buzón debido a quese comprime toda la imagen, incluidas las bandas negras superior e inferior. Estasimágenes se pueden visualizar con su formato original, ajustando la opción “16:9Realzado” en “Auto” (página 26).

• Las pilas pueden estar agotadas. Reemplácelas.• Verifique la polaridad de las pilas.• Si el indicador 1/ (espera/reposo) del TV no se ilumina en rojo, presione

I (encendido) en el TV.• Apunte el control remoto hacia el sensor de control remoto del TV.• Instale el TV lejos de luces fluorescentes.

Page 74: LCD Color TV - Sony

Información complementaria

74

Problema Posibles soluciones

No se puede cambiar el canalcon el control remoto.

Contraseña olvidada.

“Memory Stick”No se puede insertar el“Memory Stick” en la ranuradel Memory Stick.

No se puede borrar unarchivo o la totalidad delmaterial almacenado.

No se pueden visualizar losarchivos de imagen fija enformato JPEG guardados enel “Memory Stick”.

No se pueden visualizar losarchivos de imágenes enmovimiento en formatoMPEG1 guardados en el“Memory Stick”.

La imagen no se visualiza y

aparece o .

• Asegúrese de no haber cambiado sin querer el TV del ajuste de canal 3 ó 4 cuando utilizaotro dispositivo para cambiar canales.

• Si utiliza otro dispositivo para controlar los canales, asegúrese de presionar el botón deFUNCTION correspondiente a dicho dispositivo. Por ejemplo, si utiliza un decodificadorpara controlar los canales, asegúrese de presionar SAT/CABLE (página 30).

• Seleccione el menú (Bloqueo) en la pantalla de menú. A continuación, introduzca lacontraseña maestra siguiente: 4357. La contraseña maestra borra la contraseña anterior y lepermite introducir una contraseña nueva (página 43).

• El “Memory Stick” no está encarado en la dirección correcta. Inserte el “Memory Stick”con la marca b mirando hacia adelante en la ranura del Memory Stick (página 56).

• El selector de protección contra escritura del “Memory Stick” está ajustado en LOCK.Libere la protección.

• El archivo de imagen está protegido. Libere la protección utilizando la pantalla de menúíndice.

• Seleccione “Opción” en Inicio Memory Stick y seleccione “Archivo”. A continuación,ajuste “Filtrar” en “Imagen estática” o “No” (página 69).

• Seleccione “Opción” en Inicio Memory Stick y seleccione “Archivo”. A continuación,ajuste “Filtrar” en “Película” o “No” (página 69).

• El archivo de imagen no es compatible con DCF.

Page 75: LCD Color TV - Sony

Información complementaria

75

Especificaciones

Sistema de televisión:TV estándar americano

Cobertura de canales:VHF: 2-13/UHF: 14-69/CATV: 1-125

Antena:Terminal externo de 75 ohm para VHF/UHF

Tamaño de pantalla (medida en diagonal):21 pulgadas

Sistema de panel:Panel de cristal líquido de matriz activa TFT a-Si(Puntos efectivos: más de 99,99%)

Resolución de la pantalla:1 024 puntos (horizontal) × 768 líneas (vertical)

VIDEO 1/2 IN:S VIDEO (mini DIN de 4 pines):

Y: 1 Vp-p, 75 ohm desequilibrado,sincronización negativa

C: 0,286 Vp-p (señal desincronización), 75 ohm

VIDEO: 1 Vp-p, 75 ohm desequilibrado,sincronización negativa

AUDIO: 500 mVrms (modulación 100%)Impedancia: 47 kilohm

VIDEO 3 IN:Y, PB, PR (vídeo componente):

Y: 1,0 Vp-p, 75 ohmdesequilibrado, sincronizaciónnegativa

PB: 0,7 Vp-p, 75 ohmPR: 0,7 Vp-p, 75 ohmFormato de señal:

480i, 480p, 720p y 1 080iAUDIO: 500 mVrms (modulación 100%)

Impedancia: 47 kilohm

AUDIO OUT:500 mVrms (modulación 100%)Más de 500 mVrms a volumen máximo (variable)Más de 500 mVrms (fijo)

Auriculares:Minitoma estéreoImpedancia: 16 ohm

Altavoces:Rango completo: 4,0 × 10,0 cm, tipo oval

(1 9/16 × 3 15/16 pulgadas) (2)Altavoz de agudos: ø2,5 cm (31/32 pulgadas) (2)

Salida de altavoz:4,0 W + 4,0 W

Requisitos de alimentación:ca de 120 V, 60 Hz

Consumo de energía:En uso: 118 WEn espera: Menos de 1 W

Dimensiones (An/Al/ Prf):Incluidos la cubierta posterior y el soporte del televisor:

630 × 461 × 242 mm(24 13/16 × 18 5/32 × 9 17/32 pulgadas)

Sin la cubierta posterior ni el soporte del televisor:630 × 400 × 126 mm(24 13/16 × 15 3/4 × 4 31/32 pulgadas)

Peso:Incluidos la cubierta posterior y el soporte del televisor:

11,3 kg (24 libras 15 onzas)Sin la cubierta posterior ni el soporte del televisor:

8,6 kg (18 libras 15 onzas)

Accesorios suministrados:Control remoto RM-Y1106 (1)Pilas de tamaño AA (2)Cable coaxial de 75 ohm (1)Cable de alimentación de ca (1)Cubierta posterior (1)Manual de instruccionesTarjeta de garantía

Accesorios opcionales:Tenga en cuenta que es posible que algunos de losaccesorios opcionales estén agotados.

Adaptador para enchufe de auricularesCables de conexiónSoporte “Memory Stick”Soporte de montaje mural SU-W210

El diseño y las especificaciones están sujetos acambios sin previo aviso.

Page 76: LCD Color TV - Sony

Información complementaria

76

Índice de componentes y controles

Panel frontal del TV

I

TV/VIDEO

CHANNEL

VOLUME

I1/

VIDEO 2 IN

S VIDEO

VIDEO

AUDIO

L

R

Indicador deacceso de“Memory Stick”

Indicador modode espera/reposopágina 23

Indicador deencendido

Sensor decontrol remoto

Interruptor I(alimentación)página 20

Botones CHANNEL +/–página 20

Botones VOLUME +/–página 23

Botón de TV/VIDEOpágina 28

Toma paraauriculares

SugerenciaEl botón CHANNEL +tiene una pequeñaprotuberancia.Emplee la pequeñaprotuberancia a modo dereferencia cuando opere eltelevisor.

Page 77: LCD Color TV - Sony

Información complementaria

77

Botones del mando a distancia

Botón MUTINGpágina 23

Botón VCR/DVDpágina 30

Botón SAT/CABLEpágina 30

Interruptor POWERpágina 23

Botón PICTURE MODEpágina 24

Botón (“Memory Stick”)página 57

Botón DISPLAYpágina 23

Botones 0 - 9 página 23

Botón JUMPpágina 23

Botón ENT (Entrar)página 30

Botón FAVORITESpágina 34

Botón MENUpágina 22

Botones V/v/B/b/select página 22

Botones FUNCTION VCR/DVD

SAT/CABLETV

página 30

Botón SLEEPpágina 50

Botón RESETpágina 37

Botón MTS/SAPpágina 40

Botón GUIDEpágina 32Botón página 24

Botones VOL +/–página 23

Botón CODE SETpágina 30

Botones CH +/–página 20

Botón FREEZEpágina 27

Botón TV/VIDEOpágina 28

Botón xpágina 32

Botón SYSTEM OFFpágina 23

Botón Mpágina 32

Botón mpágina 32

Botón Npágina 32

Botón Xpágina 32

Botón /TV/SATpágina 25

Botón zpágina 32

SugerenciaEl botón MTS/SAP, el botón del número 5 y el botón de CH +tienen una pequeña protuberancia.Emplee la pequeña protuberancia a modo de referencia cuandoopere el televisor.

Page 78: LCD Color TV - Sony

Información complementaria

78

ÍndiceDDesembalaje ........................................... 6DISPLAY (Pantalla) ............................. 23

EEfecto .................................................... 25Encender/apagar ................................... 23Equipos opcionales ............................... 30Especificaciones ................................... 75Estándar ................................................ 25Estéreo .................................................. 40

FFunción de autodiagnóstico .................. 72

JJUMP (Saltar) ....................................... 23

M“Memory Stick” ................................... 52Menú ..................................................... 36Modo de imagen ................................... 24Mono .................................................... 40MTS ...................................................... 40MUTING (Silenciado) ......................... 23

PPro ........................................................ 25

Modo 16:9 ............................................ 26

AAjuste

ángulo de visualización del TV ........ 11calidad de imagen ............................. 37calidad de sonido .............................. 39volumen ............................................ 23

Ajuste de canales .................................. 20Fijar Canal ........................................ 21Omitir/Añadir Canal ......................... 21

Altavoz ................................................. 15Auto SAP .............................................. 40Autoprogramación ................................ 20

BBloqueo ................................................ 41

clasificaciones ................................... 46contraseña ......................................... 43

CCanales favoritos .................................. 33Canales VHF/UHF ............................... 20Conectores de video componente

.............................................. 16, 18, 19Conectores frontales y posteriores .......... 7Conexión ................................................ 8

antena .................................................. 8cable de alimentación ......................... 9decodificador ...................................... 8receptor de audio ............................... 15receptor de satélite ...................... 13, 14receptor de satélite digital ................. 19receptor de TV digital ....................... 18reproductor de DVD ................... 16, 17videograbadora ................................. 12

Control remoto ....................................... 6funcionamiento de equipos

opcionales ..................................... 32instalación de las pilas ........................ 6programación .................................... 30

SSalida de Audio .................................... 15Selección de entrada ............................. 28Selección de idioma .............................. 22Solución de problemas ......................... 72SRS WOW ........................................... 25Subtítulos .............................................. 24SYSTEM OFF

(Apagado del sistema) ...................... 23

TTelevisión por cable ............................. 20Temporizador de reposo ....................... 50Toma de entrada S Video ..................... 12

VVívido ................................................... 25Volumen ............................................... 23

YYC automático ...................................... 12

Page 79: LCD Color TV - Sony
Page 80: LCD Color TV - Sony

Printed in U.S.A.