Top Banner
Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK 5573ej_F5L010ej_man.indb 1 12/6/2007 1:36:53 PM
96

Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

Jun 21, 2020

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

Laptop Power Adapter for travelUser Manual

ENPLCZHURUSK

P75573ej_F5L010ej_man.indb 1 12/6/2007 1:36:53 PM

Page 2: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

P75573ej_F5L010ej_man.indb 2 12/6/2007 1:36:53 PM

Page 3: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

EN-1

Congratulations and thank you for purchasing the Laptop Power Adapter for travel from Belkin. This new Adapter eliminates the need for multiple power supplies in today’s mobile society. A user can connect to the most common sources of power including AC wall sockets, cigarette-lighter assemblies (CLAs) that supply DC power from an automobile battery, and DC power from a specially designed Belkin battery that can be connected to the Adapter for short-term needs.

Through the use of patented power-tip technology, this Adapter will not only charge the most popular laptops (12 tips are included), it will also charge the latest digital devices, including cell phones, digital cameras, camcorders, portable DVD players, MP3 players, and more.

Introduction

P75573ej_F5L010ej_man.indb 1 12/6/2007 1:36:53 PM

Page 4: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

EN-2

For terms and conditions, to activate your warranty, and to register your Laptop Power Adapter, please visit www.belkin.com/europe-powersupply.

Product Registration and Warranty

For information on the disposal of this product

refer to http://environmental.belkin.com

P75573ej_F5L010ej_manual_uk.indd 2 09/01/2008 17:46:45

Page 5: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

EN-3

Before use, please read the following important safety information.Following these simple guidelines will ensure trouble-free operation and optimal performance of the Laptop Power Adapter and compatible electronic devices.

1. Avoid pulling on the cords and cables. Always grip plugs firmly when unplugging from power source and when disconnecting cables. Never force a power tip into an electronic device.

2. Before use, completely review power-tip compatibility information found in the instructions, or at www.belkin.com/ europe powersupply.

WARNING: Using the wrong power tip may damage your electronic device or cause it to malfunction.

3. To avoid electrical hazard, be sure to unplug the Adapter from its external power source before attaching the power tip.

4. For indoor use only. Avoid exposure to external heat sources; direct, prolonged sunlight; dust; corrosive chemicals; and moisture.

5. It is normal for power adapters to become warm during use. Avoid touching the device during use. Avoid placing in direct sunlight or near heat-sensitive materials.

6. Do not drop or subject the Laptop Power Adapter to undue shock.

7. Do not place anything on top of the Laptop Power Adapter.

8. Always use the supplied cables and connectors as shown. Use of cables, connectors, or accessories not supplied with this product constitutes misuse and may result in injury or damage.

9. Do not attempt to service or disassemble. The unit is not user-serviceable. Attempting to disassemble or service the unit can result in electrical hazard, including death from exposure to high voltage. If you experience problems with the unit, discontinue use and contact Belkin for assistance. Attempting to open or service the unit voids all warranties, express or implied.

Important: Safety Information

P75573ej_F5L010ej_man.indb 3 12/6/2007 1:36:53 PM

Page 6: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

EN-4

AC Wall Outlets: The Laptop Power Adapter for travel can be operated from any standard wall outlet using the attached AC power cord. After attaching the appropriate power tip (see the “Tip Selection” section) to the output cable of the power supply, insert or attach the tip to your device to begin charging. Power will immediately be delivered to your device whether it is powered on or not. Generally, if your unit is not powered on, the battery will begin to charge. It is normal for power supplies to be warm during use. Avoid placing it near heat sources, direct sunlight, or heat-sensitive materials.

Air/Auto/Boat/RV: When mobile, the Laptop Power Adapter for travel can be operated using the cigarette-lighter assembly (CLA) designed by Belkin, provided with this Laptop Power Adapter. As noted above, after attaching the appropriate power tip (see section VI) to the output cable of the power supply, insert or attach the tip to your device. Next, insert the CLA into the socket provided in your vehicle. Power will now be supplied to your laptop or other mobile device.

Many low-power devices, such as cell phones, PDAs, and MP3 players, can be powered using the standard USB output. Simply insert the USB cable provided with your device into the USB port to begin charging or to supply power.

Using the Laptop Power Adapter

P75573ej_F5L010ej_man.indb 4 12/6/2007 1:36:53 PM

Page 7: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

EN-5

Technical Specifications

Input Voltage (AC) 100–240V

Input Voltage (CLA) 12–16VDC

Input Voltage (backbone – battery) 12–16VDC

Output Voltage 16–24V

Output Current 5A (max)

Output Power 69W

USB Output 5V @ 0 to 0.5A

Unit Dimensions 152 x 66 x 32mm

Weight 433.7g

AC Input Cable 635mm

DC Power Output Cable 172.7cm

CLA Cable 51.5cm

Storage Temperature -40 to 85° C

Operating Temperature 0 to 40° C

Relative Humidity (non-condensing) 95%, max

Built-In Circuit Protection Overvoltage, undervoltage, over temperature

P75573ej_F5L010ej_man.indb 5 12/6/2007 1:36:53 PM

Page 8: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

EN-6

Belkin has made life easy for you by providing your new Laptop Power Supply with twelve (12) power tips for virtually any PC-based laptop.*

To get going, follow these easy steps:

Unplug power supply

Choose power tip (see the “Tip Selection”x section and Tip Compatibility List)

Connect tip to output cable

Plug tip into laptop

Plug in power supply

If you wish to connect to a device using the built-in USB connector, the steps are similar:

Unplug power supply

Connect device cable to USB port

Plug cable into device

Plug in power supply

Getting Connected

P75573ej_F5L010ej_man.indb 6 12/6/2007 1:36:54 PM

Page 9: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

EN-7

Tip Selection

Each laptop has a specific tip that can be used for power. These tips have different dimensions and deliver different levels of current and voltage. It is important that you choose the correct tip for your laptop.

Belkin has provided twelve (12) of the most popular laptop tips with this device (see table below). The tips can be used with laptops from major manufacturers that include HP®, IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

Power-Tip Compatibility List

Tip # Laptop Manufacturer

1 Acer®

3 Gateway®, Acer, IBM

4 IBM

5 Hewlett-Packard®, NEC®, Toshiba

6 Panasonic®, Sony

7 Sony

8 Toshiba

11 Compaq®

29 Compaq, Hewlett-Packard

36 Dell

125 IBM

129 Hewlett-Packard

*Laptop Guarantee: If we didn’t include a tip for your laptop, tell us at www.belkin.com/europe-powersupply and we’ll ship your first tip free! (Excludes Apple® laptops)

P75573ej_F5L010ej_man.indb 7 12/6/2007 1:36:54 PM

Page 10: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

EN-8

If your device is not charging or operating properly, take the following steps:

1. Disconnect the Laptop Power Adapter from its power source.

2. Verify that the correct power tip has been installed by checking the Power-Tip Compatibility List. NEVER force a power tip into an electronic device.

3. Reconnect the Laptop Power Adapter. Check that all connections are secure.

4. Plug the correct power tip into your electronic device. The device should begin charging regardless of whether it is powered on or not.

5. Note that if the green power-indicator LED does not light, it may have simply burned out.

6. If you are still experiencing problems, please contact Belkin.

Troubleshooting

P75573ej_F5L010ej_man.indb 8 12/6/2007 1:36:54 PM

Page 11: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

EN-9

CE Declaration of Conformity

We, Belkin International, Inc., declare under our sole responsibility that the F5L010, to which this declaration relates, is in conformity with Generic Emissions Standard EN 55022 and with Generic Immunity Standard EN 55024 and LVD 1998.

Belkin International, Inc., Limited Lifetime Product Warranty

What this warranty covers.Belkin International, Inc. (“Belkin”) warrants to the original purchaser of this Belkin product that the product shall be free of defects in design, assembly, material, or workmanship.

What the period of coverage is.Belkin warrants the Belkin product for the 3-Year Warranty.

What will we do to correct problems? Product Warranty.Belkin will repair or replace, at its option, any defective product free of charge (except for shipping charges for the product).

What is not covered by this warranty?All above warranties are null and void if the Belkin product is not provided to Belkin for inspection upon Belkin’s request at the sole expense of the purchaser, or if Belkin determines that the Belkin product has been improperly installed, altered in any way, or tampered with. The Belkin Product Warranty does not protect against acts of God such as flood, earthquake, lightning, war, vandalism, theft, normal-use wear and tear, erosion, depletion, obsolescence, abuse, damage due to low voltage disturbances (i.e. brownouts or sags), non-authorized program, or system equipment modification or alteration.

Information

P75573ej_F5L010ej_man.indb 9 12/6/2007 1:36:54 PM

Page 12: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

EN-10

Information

How to get service. To get service for your Belkin product you must take the following steps:

1. Belkin Ltd., United Kingdom +44 (0) 1933 35 2000, within 15 days of the Occurrence. Be prepared to provide the following information:

a. The part number of the Belkin product.

b. Where you purchased the product.

c. When you purchased the product.

d. Copy of original receipt.

2. Your Belkin Customer Service Representative will then instruct you on how to forward your receipt and Belkin product and how to proceed with your claim.

Belkin reserves the right to review the damaged Belkin product. All costs of shipping the Belkin product to Belkin for inspection shall be borne solely by the purchaser. If Belkin determines, in its sole discretion, that it is impractical to ship the damaged equipment to Belkin, Belkin may designate, in its sole discretion, an equipment repair facility to inspect and estimate the cost to repair such equipment. The cost, if any, of shipping the equipment to and from such repair facility and of such estimate shall be borne solely by the purchaser. Damaged equipment must remain available for inspection until the claim is finalized. Whenever claims are settled, Belkin reserves the right to be subrogated under any existing insurance policies the purchaser may have.

P75573ej_F5L010ej_man.indb 10 12/6/2007 1:36:54 PM

Page 13: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

EN-11

Information

Technical SupportTechnical support is available to all registered users of Belkin products.

Web SupportYou may find the answer to your problem in the Frequently Asked Questions (FAQ) section of the “Support Center” area on the Belkin website: www.belkin.com.

Registering Your Belkin ProductRegister your Belkin product online at www.belkin.com.

P75573ej_F5L010ej_man.indb 11 12/6/2007 1:36:55 PM

Page 14: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

EN-12

Information

You can find additional support information on our website www.belkin.com through the tech-support area. If you want to contact technical support by phone, please call the number you need from the list below*. *Local rates apply

Country Number Internet adress

AUSTRIA 08 - 20 20 07 66 http://www.belkin.com/uk

BELGIUM 07 07 00 073 http://www.belkin.com/nl

CZECH REPUBLIC 23 900 04 06 http://www.belkin.com/uk

DENMARK 701 22 403 http://www.belkin.com/uk

FINLAND 00800 - 22 35 54 60 http://www.belkin.com/uk

FRANCE 08 - 25 54 00 26 http://www.belkin.com/fr

GERMANY 0180 - 500 57 09 http://www.belkin.com/de

GREECE 00800 - 44 14 23 90 http://www.belkin.com/uk

HUNGARY 06 - 17 77 49 06 http://www.belkin.com/uk

ICELAND 800 8534 http://www.belkin.com/uk

IRELAND 0818 55 50 06 http://www.belkin.com/uk

ITALY 02 - 69 43 02 51 http://www.belkin.com/it/support/tech

LUXEMBOURG 34 20 80 8560 http://www.belkin.com/uk

NETHERLANDS 0900 - 040 07 90€0.10 per minute http://www.belkin.com/nl

NORWAY 815 00 287 http://www.belkin.com/uk

POLAND 00800 - 441 17 37 http://www.belkin.com/uk

PORTUGAL 707 200 676 http://www.belkin.com/uk

RUSSIA 495 580 9541 http://www.belkin.com/uk

SOUTH AFRICA 0800 - 99 15 21 http://www.belkin.com/uk

SPAIN 902 - 02 43 66 http://www.belkin.com/es/support/tech

SWEDEN 07 - 71 40 04 53 http://www.belkin.com/se/support/tech

SWITZERLAND 08 - 48 00 02 19 http://www.belkin.com/uk

UNITED KINGDOM 0845 - 607 77 87 http://www.belkin.com/uk

OTHER COUNTRIES +44 - 1933 35 20 00

P75573ej_F5L010ej_man.indb 12 12/6/2007 1:36:55 PM

Page 15: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

EN-13

P75573ej_F5L010ej_man.indb 13 12/6/2007 1:36:55 PM

Page 16: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

F5L010ej P75573ej

Belkin Tech SupportEurope : www.belkin.com/support

Belkin Ltd.Express Business Park, Shipton Way

Rushden, NN10 6GL, United Kingdom+44 (0) 1933 35 2000

+44 (0) 1933 31 2000 fax

Belkin B.V. Boeing Avenue 333

1119 PH Schiphol-Rijk, Netherlands +31 (0) 20 654 7300

+31 (0) 20 654 7349 fax

Belkin GmbH Hanebergstraße 2,

80637 Munich, Germany +49 (0) 89 143405 0

+49 (0) 89 143405 100 fax

Belkin SAS130 rue de Silly

92100 Boulogne Billancourt, France+33 (0) 1 41 03 14 40

+33 (0) 1 41 31 01 72 fax

Belkin IberiaC/ Anabel Segura, 10 planta baja, Of. 2

28108, Alcobendas, Madrid, Spain+34 91 791 23 00

+34 91 490 23 35 fax

© 2007 Belkin International, Inc. All rights reserved. All trade names are registered trademarks of respective manufacturers listed. Apple is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

P75573ej_F5L010ej_man.indb 14 12/6/2007 1:36:55 PM

Page 17: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

Podróżny zasilacz do laptopaPodręcznik użytkownika

PL

P75573ej_F5L010ej_man.indb 15 12/6/2007 1:36:56 PM

Page 18: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

P75573ej_F5L010ej_man.indb 16 12/6/2007 1:36:56 PM

Page 19: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

PL-1

Dziękujemy za zakup podróżnego zasilacza firmy Belkin do laptopa. To nowe urządzenie eliminuje konieczność stosowania wielu zasilaczy w warunkach pracy mobilnej. Umożliwia podłączanie notebooka do różnych źródeł zasilania, w tym do gniazda ściennego, modułu gniazda zapalniczki zasilanego z akumulatora pojazdu oraz na krótki czas do gniazda prądu stałego specjalnego akumulatora firmy Belkin.

W zasilaczu zastosowano opatentowaną technologię końcówek przyłączeniowych. Dzięki temu można zasilać nie tylko najpopularniejsze modele notebooków (w zestawie jest 12 końcówek), ale także najnowsze urządzenia cyfrowe, w tym telefony komórkowe, aparaty cyfrowe, kamery, przenośne urządzenia DVD, odtwarzacze MP3 i inne.

Wprowadzenie

P75573ej_F5L010ej_man.indb 1 12/6/2007 1:36:56 PM

Page 20: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

PL-2

Aby zapoznać się z warunkami gwarancji i uaktywnić ją, oraz aby zarejestrować posiadany zasilacz do laptopa, należy odwiedzić stronę www.belkin.com/europe-powersupply.

Rejestracja produktu i gwarancja

Informacje o pozbywaniu się produktu po

zakończeniu eksploatacji można znaleźć na stronie

http://environmental.belkin.com.

P75573ej_F5L010ej_man.indb 2 12/6/2007 1:36:56 PM

Page 21: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

PL-3

Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy zapoznać się z następującymi ważnymi informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa.Postępowanie w sposób zgodny z następującymi prostymi zaleceniami pozwoli uniknąć problemów podczas użytkowania zasilacza do laptopa i zapewni optymalne działanie samego zasilacza oraz połączonych z nim zgodnych urządzeń elektronicznych.1. Nie ciągnąć za przewody lub kable. Podczas odłączania od źródła zasilania lub

rozłączania przewodów zawsze chwytać za wtyczki. Nigdy nie wkładać końcówki przyłączeniowej do urządzenia elektronicznego na siłę.

2. Przed rozpoczęciem użytkowania dokładnie zapoznać się z informacjami o zgodności końcówek z różnymi urządzeniami. Te informacje można znaleźć w instrukcji oraz na stronie www.belkin.com/europe-powersupply.

OSTRZEŻENIE: Zastosowanie nieprawidłowej końcówki może spowodować uszkodzenie lub nieprawidłowe działanie podłączonego urządzenia. 3. Aby uniknąć porażenia prądem, przed podłączaniem końcówek należy odłączyć

zasilacz od zewnętrznego źródła zasilania.4. Użytkować wyłącznie w pomieszczeniach. Nie stawiać w bezpośredniej bliskości

źródeł ciepła. Nie wystawiać na dłuższe działanie promieni słonecznych, kurzu, żrących chemikaliów ani wilgoci.

5. Nagrzewanie się zasilacza podczas użytkowania jest zjawiskiem normalnym. Nie dotykać włączonego urządzenia. Nie wystawiać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani nie stawiać w pobliżu materiałów, które reagują na ciepło.

6. Nie upuszczać zasilacza do laptopa i nie narażać go na wstrząsy. 7. Nic nie kłaść na zasilaczu do laptopa.

Ważne: Bezpieczeństwo

P75573ej_F5L010ej_man.indb 3 12/6/2007 1:36:56 PM

Page 22: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

PL-4

Gniazda ścienne, prąd zmienny: Podróżny zasilacz do laptopa można podłączyć do dowolnego standardowego gniazda ściennego za pomocą dołączonego przewodu zasilającego. Po podłączeniu odpowiedniej końcówki (patrz część „Wybieranie końcówki”) do złącza wyjściowego należy podłączyć końcówkę do urządzenia, które chcemy naładować. Zasilanie zostaje dostarczone do urządzenia natychmiast, bez względu na to, czy samo urządzenie jest włączone. Generalnie jeśli urządzenie nie jest włączone, rozpoczyna się ładowanie akumulatora. Nagrzewanie się zasilacza podczas użytkowania jest zjawiskiem normalnym. Nie stawiać w pobliżu źródeł ciepła, ani nie wystawiać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Nie stawiać w pobliżu materiałów, które reagują na ciepło.

Samoloty/samochody/łodzie/pojazdy kampingowe: W podróży zasilacz do laptopa można podłączyć do opracowanego przez firmę Belkin modułu gniazda zapalniczki, dostarczanego wraz z zasilaczem. Jak wspomniano wyżej, po podłączeniu odpowiedniej końcówki (patrz część VI) do złącza wyjściowego należy podłączyć końcówkę do urządzenia. Następnie należy włożyć moduł gniazda zapalniczki do gniazda dostępnego w pojeździe. Rozpoczyna się dostarczanie zasilania do laptopa lub innego urządzenia mobilnego.Wiele urządzeń niskonapięciowych, takie jak telefony komórkowe, urządzenia PDA i odtwarzacze MP3, można zasilać ze standardowego wyjścia USB. W takim przypadku w celu rozpoczęcia ładowania lub dostarczenia zasilania wystarczy włożyć kabel USB dostarczony z urządzeniem do portu USB zasilacza.

Korzystanie z zasilacza do laptopa

8. Zawsze używać dołączonych do zestawu kabli i złączy w sposób zgodny z instrukcją. Używanie kabli, końcówek lub akcesoriów, które nie zostały dostarczone wraz z tym produktem, stanowi przypadek nieprawidłowej eksploatacji produktu i może powodować obrażenia lub uszkodzenia.

9. Nie próbować naprawiać ani rozbierać urządzenia. To urządzenie nie nadaje się do naprawiania ani serwisowania przez użytkownika. Próba rozmontowania lub naprawienia urządzenia może spowodować nawet śmierć w wyniku porażenia prądem o wysokim napięciu. W razie problemów z urządzeniem należy zaprzestać jego eksploatacji i zgłosić problem w firmie Belkin. Próba otwarcia lub naprawienia urządzenia powoduje utratę wszelkich praw przewidzianych gwarancjami jawnymi i domniemanymi.

P75573ej_F5L010ej_man.indb 4 12/6/2007 1:36:56 PM

Page 23: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

PL-5

Dane techniczne

Napięcie wejściowe (prąd zmienny) 100–240 VNapięcie wejściowe (moduł gniazda zapalniczki) 12–16 V (prąd stały)Napięcie wejściowe (akumulator) 12–16 V (prąd stały)Napięcie wyjściowe 16–24 VNatężenie prądu wyjściowego 5A (maks.)Moc wyjściowa 69 W Wyjście USB 5 V przy 0 do 0,5 A Wymiary urządzenia 152 x 66 x 32mmCiężar 433,7 gPrzewód zasilania prądem zmiennym 635 mmPrzewód wyjściowy prądu stałego 172,7 cmPrzewód modułu gniazda zapalniczki 51,5 cmTemperatura przechowywania -40 do 85° CTemperatura pracy 0 do 40° CWilgotność względna (bez kondensacji) 95%, maks.Wbudowane zabezpieczenia: przed zbyt wysokim i zbyt niskim napięciem, przed przegrzaniem

Gniazda ścienne, prąd zmienny: Podróżny zasilacz do laptopa można podłączyć do dowolnego standardowego gniazda ściennego za pomocą dołączonego przewodu zasilającego. Po podłączeniu odpowiedniej końcówki (patrz część „Wybieranie końcówki”) do złącza wyjściowego należy podłączyć końcówkę do urządzenia, które chcemy naładować. Zasilanie zostaje dostarczone do urządzenia natychmiast, bez względu na to, czy samo urządzenie jest włączone. Generalnie jeśli urządzenie nie jest włączone, rozpoczyna się ładowanie akumulatora. Nagrzewanie się zasilacza podczas użytkowania jest zjawiskiem normalnym. Nie stawiać w pobliżu źródeł ciepła, ani nie wystawiać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Nie stawiać w pobliżu materiałów, które reagują na ciepło.

Samoloty/samochody/łodzie/pojazdy kampingowe: W podróży zasilacz do laptopa można podłączyć do opracowanego przez firmę Belkin modułu gniazda zapalniczki, dostarczanego wraz z zasilaczem. Jak wspomniano wyżej, po podłączeniu odpowiedniej końcówki (patrz część VI) do złącza wyjściowego należy podłączyć końcówkę do urządzenia. Następnie należy włożyć moduł gniazda zapalniczki do gniazda dostępnego w pojeździe. Rozpoczyna się dostarczanie zasilania do laptopa lub innego urządzenia mobilnego.Wiele urządzeń niskonapięciowych, takie jak telefony komórkowe, urządzenia PDA i odtwarzacze MP3, można zasilać ze standardowego wyjścia USB. W takim przypadku w celu rozpoczęcia ładowania lub dostarczenia zasilania wystarczy włożyć kabel USB dostarczony z urządzeniem do portu USB zasilacza.

P75573ej_F5L010ej_man.indb 5 12/6/2007 1:36:56 PM

Page 24: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

PL-6

W zestawie z zasilaczem do laptopa firma Belkin dostarcza dwanaście (12) końcówek przyłączeniowych, pozwalających na podłączenie praktycznie dowolnego notebooka typu PC.*

Aby podłączyć urządzenie, należy wykonać następujące proste czynności:

Odłącz zasilanie.

Wybierz końcówkę (patrz część „Wybieranie końcówki”x oraz lista zgodności końcówek).

Podłącz końcówkę do kabla prądu wyjściowego.

Podłącz końcówkę do laptopa.

Podłącz zasilanie.

Podobne czynności należy wykonać w celu podłączenia urządzenia do wbudowanego gniazda USB:

Odłącz zasilanie.

Podłącz kabel urządzenia do portu USB.

Podłącz kabel do urządzenia.

Podłącz zasilanie.

Podłączanie

P75573ej_F5L010ej_man.indb 6 12/6/2007 1:36:57 PM

Page 25: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

PL-7

Wybór końcówki

Do złącza zasilania każdego laptopa pasuje specyficzna końcówka. Końcówki mają różne wymiary i odpowiednio przekształcają natężenie i napięcie zasilania. Dlatego tak ważne jest, aby prawidłowo dobrać końcówkę do laptopa.

Firma Belkin dostarcza wraz z urządzeniem dwanaście (12) końcówek do najpopularniejszych laptopów (patrz tabela niżej). Końcówki pasują do notebooków najbardziej znanych producentów, w tym HP®, IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell® i innych.

Lista zgodności końcówek

Nr końcówki Producent laptopa

1 Acer®

3 Gateway®, Acer, IBM 4 IBM 5 Hewlett-Packard®, NEC®, Toshiba 6 Panasonic®, Sony 7 Sony 8 Toshiba 11 Compaq®

29 Compaq, Hewlett-Packard 36 Dell 125 IBM129 Hewlett-Packard*Gwarancja dla posiadaczy laptopów: Jeśli w zestawie nie ma końcówki odpowiedniej do Twojego notebooka, poinformuj nas o tym przez stronę www.belkin.com/europe-powersupply. Dostarczymy końcówkę za darmo! (Nie dotyczy notebooków Apple®).

P75573ej_F5L010ej_man.indb 7 12/6/2007 1:36:57 PM

Page 26: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

PL-8

Jeśli urządzenie nie ładuje się lub nie działa prawidłowo, wykonaj następujące czynności:

1. Odłącz zasilacz laptopa od źródła zasilania.

2. Sprawdź, czy podłączono prawidłową końcówkę — jeszcze raz przeczytaj informacje zamieszczone na liście zgodności końcówek. NIGDY nie wkładaj końcówki przyłączeniowej do urządzenia elektronicznego na siłę.

3. Ponownie podłącz zasilacz laptopa. Sprawdź, czy wszystkie kable i złącza są połączone prawidłowo.

4. Podłącz odpowiednią końcówkę do posiadanego urządzenia elektronicznego. Urządzenie powinno zacząć się ładować, bez względu na to, czy jest włączone.

5. To, że zielona kontrolka zasilania nie świeci się, może tylko oznaczać przepalenie samej kontrolki.

6. Jeśli problemy wciąż występują, skontaktuj się z firmą Belkin.

Rozwiązywanie problemów

P75573ej_F5L010ej_man.indb 8 12/6/2007 1:36:57 PM

Page 27: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

PL-9

Deklaracja zgodności CE

Firma Belkin International Inc. deklaruje na swoją całkowitą odpowiedzialność, że produkt F5L010, do którego odnosi się niniejsza deklaracja, pozostaje w zgodzie z normami Generic Emissions Standard EN55022 i Generic Immunity Standard EN 55024 1998 oraz z dyrektywą dotyczącą urządzeń niskonapięciowych (LVD) z roku 1998.

Gwarancja firmy Belkin International Inc. na cały okres eksploatacji produktu

Co obejmuje gwarancjaFirma Belkin International Inc. („Belkin”) gwarantuje, że ten produkt jest wolny od wad projektowych, konstrukcyjnych, materiałowych i wykonawczych.

Okres obowiązywania gwarancjiGwarancja firmy Belkin obowiązuje przez 3 lata od zakupu produktu.

Jak rozwiązujemy ewentualne problemy Gwarancja na produkt.Firma Belkin, wedle własnego uznania, dokonuje naprawy lub wymiany uszkodzonego produktu. Naprawa lub wymiana jest bezpłatna, nie licząc kosztów transportu.

Czego nie obejmuje gwarancjaWszystkie powyższe zobowiązania tracą ważność, jeśli na prośbę firmy Belkin nabywca nie dostarczy produktu na własny koszt do firmy Belkin w celu sprawdzenia, albo jeśli firma Belkin uzna, że produkt został w sposób nieprawidłowy zainstalowany, w jakikolwiek sposób zmodyfikowany lub jeśli przy nim manipulowano. Gwarancja firmy Belkin nie obowiązuje w przypadku działania siły wyższej. Dotyczy to przypadków powodzi, trzęsień ziemi, wyładowań atmosferycznych, wojen, wandalizmu, kradzieży, zwykłego zużycia, starzenia produktu, uszkodzeń zamierzonych, uszkodzeń wynikających z dostarczenia zbyt niskiego napięcia, korzystania z nieautoryzowanych programów oraz wprowadzania modyfikacji i zmian w sprzęcie.

Informacje

P75573ej_F5L010ej_man.indb 9 12/6/2007 1:36:57 PM

Page 28: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

PL-10

Informacje

Jak uzyskać pomoc techniczną Procedura uzyskiwania pomocy technicznej w zakresie produktu firmy Belkin:

1. Zawiadom firmę Belkin Ltd., Wielka Brytania +44 (0) 1933 35 2000, w ciągu 15 dni od wystąpienia zdarzenia. Przygotuj następujące informacje:

a. numer katalogowy produktu firmy Belkin,

b. miejsce zakupu produktu,

c. data zakupu produktu,

d. kopia dowodu zakupu.

2. Konsultant działu obsługi Klienta firmy Belkin przedstawi instrukcje, jak należy przesłać paragon i produkt firmy Belkin oraz jak będzie przebiegał proces reklamacji.

Firma Belkin zastrzega prawo do sprawdzenia uszkodzonego produktu. Wszelkie koszty transportu produktu do firmy Belkin ponosi nabywca. Jeżeli firma Belkin ustali wg własnego uznania, że transport uszkodzonego sprzętu do firmy Belkin nie wchodzi w grę ze względów praktycznych, firma może wyznaczyć, wg własnego uznania, organizację naprawiającą sprzęt w celu zbadania i oszacowania kosztu naprawy sprzętu. Ewentualne koszty transportu produktu do i z siedziby takiego podmiotu oraz koszty sprawdzenia sprzętu ponosi wyłącznie nabywca. Uszkodzony sprzęt musi być dostępny do sprawdzenia aż do czasu realizacji roszczenia. Po zrealizowaniu roszczenia firma Belkin zastrzega prawo do uznania jej za ubezpieczonego w ewentualnych polisach ubezpieczeniowych, które posiada roszczący.

P75573ej_F5L010ej_man.indb 10 12/6/2007 1:36:57 PM

Page 29: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

PL-11

Informacje

Pomoc technicznaWszyscy zarejestrowani użytkownicy produktów firmy Belkin mają dostęp do pomocy technicznej.

Pomoc przez InternetOdpowiedź na pytanie lub rozwiązanie problemu może być dostępne w części FAQ (często zadawane pytania) w centrum obsługi klienta na stronie firmy Belkin www.belkin.com.

Rejestrowanie produktu firmy BelkinProdukt firmy Belkin można zarejestrować na stronie www.belkin.com.

P75573ej_F5L010ej_man.indb 11 12/6/2007 1:36:58 PM

Page 30: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

PL-12

Informacje

Informacje na temat pomocy technicznej można znaleźć w witrynie internetowej www.belkin.com w obszarze „tech-support”. Aby skontaktować się z pomocą techniczną telefonicznie, prosimy zadzwonić pod odpowiedni numer wybrany z poniższej listy*. *Obowiązują stawki lokalne

Kraj Numer Adres internetowyAUSTRIA 08 - 20 20 07 66 http://www.belkin.com/uk

BELGIA 07 07 00 073 http://www.belkin.com/nl

CZECHY 23 900 04 06 http://www.belkin.com/uk

DANIA 701 22 403 http://www.belkin.com/uk

FINLANDIA 00800 - 22 35 54 60 http://www.belkin.com/uk

FRANCJA 08 - 25 54 00 26 http://www.belkin.com/fr

NIEMCY 0180 - 500 57 09 http://www.belkin.com/de

GRECJA 00800 - 44 14 23 90 http://www.belkin.com/uk

WĘGRY 06 - 17 77 49 06 http://www.belkin.com/uk

ISLANDIA 800 8534 http://www.belkin.com/uk

IRLANDIA 0818 55 50 06 http://www.belkin.com/uk

WŁOCHY 02 - 69 43 02 51 http://www.belkin.com/it/support/tech

LUKSEMBURG 34 20 80 8560 http://www.belkin.com/uk

HOLANDIA 0900 - 040 07 900,10 EUR/min http://www.belkin.com/nl

NORWEGIA 815 00 287 http://www.belkin.com/uk

POLSKA 00800 - 441 17 37 http://www.belkin.com/uk

PORTUGALIA 707 200 676 http://www.belkin.com/uk

ROSJA 495 580 9541 http://www.belkin.com/uk

RPA 0800 - 99 15 21 http://www.belkin.com/uk

HISZPANIA 902 - 02 43 66 http://www.belkin.com/es/support/tech

SZWECJA 07 - 71 40 04 53 http://www.belkin.com/se/support/tech

SZWAJCARIA 08 - 48 00 02 19 http://www.belkin.com/uk

WIELKA BRYTANIA 0845 - 607 77 87 http://www.belkin.com/uk

INNE KRAJE +44 - 1933 35 20 00

P75573ej_F5L010ej_man.indb 12 12/6/2007 1:36:58 PM

Page 31: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

PL-13

P75573ej_F5L010ej_man.indb 13 12/6/2007 1:36:58 PM

Page 32: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

PL-14F5L010ej P75573ej

Pomoc techniczna firmy BelkinEuropa: www.belkin.com/support

Belkin Ltd.Express Business Park, Shipton Way

Rushden, NN10 6GL, Wielka Brytania+44 (0) 1933 35 2000

+44 (0) 1933 31 2000 faks

Belkin B.V. Boeing Avenue 333

1119 PH Schiphol-Rijk, Holandia +31 (0) 20 654 7300

+31 (0) 20 654 7349 faks

Belkin GmbH Hanebergstraße 2,

80637 Monachium, Niemcy +49 (0) 89 143405 0

+49 (0) 89 143405 100 faks

Belkin SAS130 rue de Silly

92100 Boulogne Billancourt, Francja+33 (0) 1 41 03 14 40

+33 (0) 1 41 31 01 72 faks

Belkin IberiaC/ Anabel Segura, 10 planta baja, Of. 2 28108, Alcobendas, Madryt, Hiszpania

+34 91 791 23 00 +34 91 490 23 35 faks

© 2007 Belkin International Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszystkie nazwy handlowe są zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich producentów. Apple jest znakiem towarowym firmy Apple Inc.,

zastrzeżonym w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach.

P75573ej_F5L010ej_man.indb 14 12/6/2007 1:36:58 PM

Page 33: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

15

Cestovní napájecí adaptér pro notebookyUživatelská příručka

CZ

P75573ej_F5L010ej_man.indb 15 12/6/2007 1:36:59 PM

Page 34: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

P75573ej_F5L010ej_man.indb 16 12/6/2007 1:36:59 PM

Page 35: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

CZ-1

Blahopřejeme vám a děkujeme, že jste si zakoupili cestovní napájecí adaptér k notebooku od společnosti Belkin. Díky tomuto novému adaptéru není nutné v současné mobilní společnosti používat více napájecích zdrojů. Uživatel se může připojit k běžným zdrojům napájení, včetně zásuvek střídavého proudu, souprav pro cigaretový zapalovač napájených stejnosměrným napětím z autobaterie a stejnosměrného napětí ze speciální baterie společnosti Belkin, která je určena ke krátkodobému připojení adaptéru.

Díky patentované technologii napájecích koncovek nenabíjí tento adaptér pouze nejrozšířenější notebooky (balení obsahuje 12 koncovek), ale může nabíjet také nejnovější digitální zařízení, jako jsou mobilní telefony, digitální fotoaparáty, videokamery, přenosné přehrávače DVD, přehrávače MP3 atd.

Úvod

P75573ej_F5L010ej_man.indb 1 12/6/2007 1:36:59 PM

Page 36: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

CZ-2

Smluvní podmínky a informace k aktivaci záruky a k registraci napájecího adaptéru pro notebooky najdete na webové stránce www.belkin.com/europe-powersupply.

Registrace výrobku a záruka

Informace k likvidaci výrobku najdete na webové

stránce http://environmental.belkin.com

P75573ej_F5L010ej_man.indb 2 12/6/2007 1:36:59 PM

Page 37: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

CZ-3

Před použitím si přečtěte následující důležité bezpečnostní informace.Dodržením těchto základních pokynů zajistíte bezproblémový provoz a optimální výkon napájecího adaptéru notebooku a ostatních elektronických zařízení.1. Netahejte za napájecí kabely. Při odpojování od zdroje napájení a vypojování

kabelů uchopte zástrčku pevně. Napájecí koncovku nepřipojujte k elektronickému zařízení silou.

2. Před použitím důkladně prostudujte informace o kompatibilitě napájecích koncovek uvedené v tomto návodu nebo na webové stránce www.belkin.com/europe-powersupply.

VAROVÁNÍ: Použití nesprávné napájecí koncovky může poškodit elektronické zařízení nebo způsobit jeho poruchu. 3. Před připojením napájecí koncovky odpojte adaptér od externího zdroje napájení,

aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem.4. Pouze pro použití ve vnitřních prostorách. Nevystavujte externím zdrojům tepla,

dlouhodobě přímým slunečním paprskům, korozívním chemickým látkám ani vlhkosti.

5. Napájecí adaptéry se při provozu běžně zahřívají. Nedotýkejte se zařízení, je-li v provozu. Neumisťujte adaptéry na přímé slunce ani do blízkosti materiálů, které jsou citlivé na teplo.

6. Nedopusťte, aby napájecí adaptér k notebooku spadl, ani ho nevystavujte silným nárazům.

7. Na napájecí adaptér pro notebooky nic nepokládejte.

Upozornění: Bezpečnostní informace

P75573ej_F5L010ej_man.indb 3 12/6/2007 1:36:59 PM

Page 38: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

CZ-4

Elektrické zásuvky: Cestovní napájecí adaptér pro notebooky lze napájecím kabelem připojit k libovolné standardní zásuvce střídavého proudu. Po připojení příslušné napájecí koncovky (viz část „Výběr koncovky“) k výstupnímu kabelu zdroje napájení zasuňte nebo připojte koncovku k zařízení, které se má začít nabíjet. Do zařízení začne ihned proudit elektrický proud bez ohledu na to, zda je vypnuté nebo zapnuté. Pokud jednotka není zapnutá, baterie se obvykle začne nabíjet. Napájecí adaptéry se při provozu zahřívají, to je zcela běžné. Neumisťujte je do blízkosti zdrojů tepla ani do blízkosti materiálů, které jsou citlivé na teplotu, a nevystavujte je přímým slunečním paprskům.

Letadlo/automobil/loď/další dopravní prostředky: Za jízdy lze cestovní napájecí adaptér k notebooku napájet soupravou pro cigaretový zapalovač od společnosti Belkin, která je s tímto napájecím adaptérem pro notebook dodávána. Po připojení příslušné napájecí koncovky (viz část VI) k výstupnímu kabelu zdroje napájení zasuňte nebo připojte koncovku ke svému zařízení. Poté připojte soupravu pro cigaretový zapalovač do zásuvky ve voze. Do notebooku nebo jiného mobilního zařízení začne proudit elektrická energie.

Celou řadu zařízení s nízkou spotřebou, například mobilní telefony, kapesní počítače a přehrávače MP3, lze napájet přes standardní výstup USB. Stačí připojit kabel USB dodávaný se zařízením do portu USB a zařízení se začne nabíjet nebo napájet.

Použití napájecího adaptéru pro notebooky

8. Používejte vždy dodané kabely a konektory, jak je uvedeno. Použití kabelů, konektorů nebo příslušenství, které nebyly dodané s tímto výrobkem, je nesprávné a může vést ke zranění nebo poškození.

9. Nepokoušejte se výrobek opravovat ani rozebírat. Jednotku nemůže opravovat uživatel. Pokus o rozebrání nebo opravu jednotky může skončit úrazem, a to i smrtí v důsledku kontaktu s vysokým napětím. Pokud máte s jednotkou problémy, přestaňte ji používat a obraťte se na společnost Belkin. Pokus o otevření nebo opravu jednotku ruší všechny záruky, ať už vyjádřené nebo předpokládané.

P75573ej_F5L010ej_man.indb 4 12/6/2007 1:36:59 PM

Page 39: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

CZ-5

Technické vlastnosti

Vstupní napětí (stř.) 100–240 VVstupní napětí (souprava pro cigaretový zapalovač) 12–16 V ssVstupní napětí (baterie) 12–16 V ssVýstupní napětí 16–24 VVýstupní proud 5 A (max.)Výkon 69 W Výstup USB 5 V při 0 až 0,5 A Rozměry jednotky 152 x 66 x 32 mmHmotnost 433,7 gVstupní kabel pro střídavý proud 635 mmVýstupní kabel pro stejnosměrné napětí 172,7 cmKabel soupravy pro cigaretový zapalovač 51,5 cmSkladovací teplota -40 až 85 °CProvozní teplota 0 až 40 °CRelativní vlhkost (bez kondenzace) max. 95 %Vestavěná ochrana napájení Přepětí, podpětí, přehřátí

P75573ej_F5L010ej_man.indb 5 12/6/2007 1:37:00 PM

Page 40: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

CZ-6

Nový napájecí adaptér k notebooku od společnosti Belkin s dvanácti (12) napájecími koncovkami pro prakticky všechny notebooky standardu PC zjednodušuje uživatelům život.*

Chcete-li adaptér používat, postupujte takto:

Odpojte zdroj napájení

Zvolte napájecí koncovku (viz část „Výběr koncovky“x a seznam kompatibility koncovek).

Připojte koncovku k napájecímu kabelu.

Zapojte koncovku do notebooku.

Připojte zdroj napájení.

Pokud chcete připojit zařízení k zabudovanému konektoru USB, postupujte obdobně:

Odpojte zdroj napájení.

Připojte kabel zařízení k portu USB.

Připojte kabel k zařízení.

Připojte zdroj napájení.

Připojení

P75573ej_F5L010ej_man.indb 6 12/6/2007 1:37:00 PM

Page 41: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

CZ-7

Výběr koncovky

Každý notebook je vybaven specifickou koncovku, kterou lze použít pro napájení. Koncovky mají různé rozměry a přenášejí odlišné úrovně elektrického proudu a napětí. Je důležité vybrat pro notebook správnou koncovku.

Společnost Belkin s tímto zařízením dodává dvanáct (12) nejrozšířenějších koncovek pro notebooky (viz tabulka níže). Tyto koncovky lze použít pro notebooky hlavních výrobců, ke kterým patří společnosti HP®, IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell® a další.

Seznam kompatibility napájecích koncovek

Koncovka č. Výrobce notebooku

1 Acer®

3 Gateway®, Acer, IBM 4 IBM 5 Hewlett-Packard®, NEC®, Toshiba 6 Panasonic®, Sony 7 Sony 8 Toshiba 11 Compaq®

29 Compaq, Hewlett-Packard 36 Dell 125 IBM129 Hewlett-Packard*Garance pro notebooky: Pokud nenajdete koncovku pro svůj notebook oznamte nám to na webové stránce www.belkin.com/europe-powersupply a my vám ji zašleme zdarma! (S výjimkou notebooků Apple®)

P75573ej_F5L010ej_man.indb 7 12/6/2007 1:37:00 PM

Page 42: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

CZ-8

Pokud se vaše zařízení nenabíjí nebo nefunguje správně, postupujte následovně:

1. Odpojte napájecí adaptér notebooku od zdroje napájení.

2. V seznamu kompatibility koncovek ověřte, zda byla nainstalována správná napájecí koncovka. Napájecí koncovku NIKDY nepřipojujte k elektrickému zařízení silou.

3. Napájecí adaptér notebooku znovu zapojte. Zkontrolujte, zda jsou všechna spojení v pořádku.

4. Připojte správnou napájecí koncovku k elektronickému zařízení. Zařízení by se mělo začít nabíjet bez ohledu na to, zda je vypnuté nebo zapnuté.

5. Pokud zelený indikátor napájení nesvítí, mohl vyhořet.

6. Pokud problémy přetrvávají, obraťte se na společnost Belkin.

Odstraňování problémů

P75573ej_F5L010ej_man.indb 8 12/6/2007 1:37:00 PM

Page 43: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

CZ-9

Prohlášení o shodě CE

My, společnost Belkin International, Inc., odpovědně prohlašujeme, že výrobek F5L010, jehož se toto prohlášení týká, odpovídá obecnému emisnímu standardu EN 55022 a obecné normě pro odolnost EN 55024 a LVD 1998.

Belkin International, Inc., omezená doživotní záruka na výrobek

Rozsah záruky.Společnost Belkin International, Inc. („Belkin“) původnímu nabyvateli tohoto výrobku Belkin zaručuje, že výrobek neobsahuje chyby v návrhu, montáži, materiálu ani zpracování.

Délka platnosti záruky.Společnosti Belkin ručí za tento výrobek po dobu tří let..

Jak odstraníme případné problémy? Záruka na výrobek.Společnost Belkin dle svého uvážení bezplatně nahradí (vyjma poštovného) nebo opraví jakýkoli defektní výrobek.

Čeho se tato záruka netýká?Všechny výše uvedené záruky jsou neplatné, pokud vlastník neposkytl společnosti Belkin na její žádost výrobek Belkin k prohlídce na své vlastní náklady, nebo pokud společnost Belkin dojde k závěru, že byl výrobek Belkin nesprávně instalován, jakýmkoli způsobem změněn nebo narušen. Tato záruka na výrobek Belkin se nevztahuje na zásahy vyšší moci, jako jsou záplavy, zemětřesení, údery blesku, válečné akty, vandalismus, krádeže, běžné opotřebení, eroze, ztráta, zastarání, zneužití, poškození v důsledku výkyvů napájení (tj. výpadků a poklesů), neautorizované programy či modifikace a změny zařízení.

Informace

P75573ej_F5L010ej_man.indb 9 12/6/2007 1:37:01 PM

Page 44: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

CZ-10

Informace

Zajištění servisu. Chcete-li výrobek Belkin podrobit servisu, musíte postupovat následovně:

1. Uvědomte společnost Belkin Ltd. ve Velké Británii, tel.: +44 (0) 1933 35 2000, do 15 dnů od události. Připravte si následující údaje:

a. Výrobní číslo výrobku Belkin.

b. Místo zakoupení výrobku.

c. Datum zakoupení výrobku.

d. Originální doklad o nákupu.

2. Zástupce služeb zákazníkům společnosti Belkin vám poskytne instrukce, jak odeslat doklad a výrobek Belkin a jak postupovat při reklamaci.

Společnost Belkin si vyhrazuje právo prohlédnout poškozený výrobek Belkin. Všechny náklady na přepravu výrobku Belkin za účelem prohlídky produktu společností Belkin nese výhradně kupující. Jestliže se společnost Belkin na základě svého výhradního uvážení rozhodne, že poškozené zařízení není třeba společnosti Belkin odesílat, může společnost Belkin dle svého výhradního uvážení určit servisní středisko, které zařízení prohlédne a určí náklady na jeho opravu. Případné náklady na odeslání výrobku do/z tohoto servisního střediska a příslušný odhad nese výhradně kupující. Poškozený výrobek musí zůstat k dispozici za účelem prohlídky, dokud není nárok vyřešen. Po vyřízení nároku si společnost Belkin vyhrazuje právo na náhradu podle platných pojistných smluv, které může mít kupující uzavřené.

P75573ej_F5L010ej_man.indb 10 12/6/2007 1:37:01 PM

Page 45: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

CZ-11

Informace

Technická podporaTechnická podpora je k dispozici všem registrovaným uživatelům výrobků Belkin.

Webová podporaOdpovědi na otázky můžete najít v části „Frequently Asked Questions (FAQ)“ (často kladené otázky) na webové stránce zákaznického centra společnosti Belkin: www.belkin.com

Registrace výrobku BelkinVýrobek Belkin si můžete zaregistrovat online na webové stránce www.belkin.com.

P75573ej_F5L010ej_man.indb 11 12/6/2007 1:37:01 PM

Page 46: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

CZ-12

Informace

Další informace o podpoře najdete na našich webových stránkách www.belkin.com v části věnované technické podpoře. Chcete-li se obrátit na technickou podporu telefonicky, zavolejte na příslušné číslo uvedené v následujícím seznamu*. *Místní telefonní sazby

Země Číslo Internetová adresaRAKOUSKO 08 - 20 20 07 66 http://www.belkin.com/uk

BELGIE 07 07 00 073 http://www.belkin.com/nl

ČESKÁ REPUBLIKA 23 900 04 06 http://www.belkin.com/uk

DÁNSKO 701 22 403 http://www.belkin.com/uk

FINSKO 00800 - 22 35 54 60 http://www.belkin.com/uk

FRANCIE 08 - 25 54 00 26 http://www.belkin.com/fr

NĚMECKO 0180 - 500 57 09 http://www.belkin.com/de

ŘECKO 00800 - 44 14 23 90 http://www.belkin.com/uk

MAĎARSKO 06 - 17 77 49 06 http://www.belkin.com/uk

ISLAND 800 8534 http://www.belkin.com/uk

IRSKO 0818 55 50 06 http://www.belkin.com/uk

ITÁLIE 02 - 69 43 02 51 http://www.belkin.com/it/support/tech

LUCEMBURSKO 34 20 80 8560 http://www.belkin.com/uk

NIZOZEMSKO 0900 - 040 07 900,10 EUR za minutu http://www.belkin.com/nl

NORSKO 815 00 287 http://www.belkin.com/uk

POLSKO 00800 - 441 17 37 http://www.belkin.com/uk

PORTUGALSKO 707 200 676 http://www.belkin.com/uk

RUSKO 495 580 9541 http://www.belkin.com/uk

JAR 0800 - 99 15 21 http://www.belkin.com/uk

ŠPANĚLSKO 902 - 02 43 66 http://www.belkin.com/es/support/tech

ŠVÉDSKO 07 - 71 40 04 53 http://www.belkin.com/se/support/tech

ŠVÝCARSKO 08 - 48 00 02 19 http://www.belkin.com/uk

VELKÁ BRITÁNIE 0845 - 607 77 87 http://www.belkin.com/uk

OSTATNÍ ZEMĚ +44 - 1933 35 20 00

P75573ej_F5L010ej_man.indb 12 12/6/2007 1:37:01 PM

Page 47: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

CZ-13

P75573ej_F5L010ej_man.indb 13 12/6/2007 1:37:01 PM

Page 48: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

CZ-14F5L010ej P75573ej

Technická podpora BelkinEvropa: www.belkin.com/support

Belkin Ltd.Express Business Park, Shipton WayRushden, NN10 6GL, Velká Británie

+44 (0) 1933 35 2000+44 (0) 1933 31 2000 fax

Belkin B.V. Boeing Avenue 333

1119 PH Schiphol-Rijk, Nizozemsko +31 (0) 20 654 7300

+31 (0) 20 654 7349 fax

Belkin GmbH Hanebergstraße 2,

80637 Mnichov, Německo +49 (0) 89 143405 0

+49 (0) 89 143405 100 fax

Belkin SAS130 rue de Silly

92100 Boulogne-Billancourt, Francie+33 (0) 1 41 03 14 40

+33 (0) 1 41 31 01 72 fax

Belkin IberiaC/ Anabel Segura, 10 planta baja, Of. 2 28108, Alcobendas, Madrid, Španělsko

+34 91 791 23 00 +34 91 490 23 35 fax

© 2007 Belkin International, Inc. Všechna práva vyhrazena. Veškeré obchodní názvy jsou registrované ochranné známky příslušných výrobců. Apple je ochrannou známkou společnosti Apple Inc. registrovanou

v USA a dalších zemích.

P75573ej_F5L010ej_man.indb 14 12/6/2007 1:37:02 PM

Page 49: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

Laptop Power adapter úti használatraFelhasználói kézikönyv

HU

P75573ej_F5L010ej_man.indb 15 12/6/2007 1:37:02 PM

Page 50: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

P75573ej_F5L010ej_man.indb 16 12/6/2007 1:37:02 PM

Page 51: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

HU-1

Gratulálunk, és köszönjük, hogy az úti használatra szánt Belkin Laptop Power adaptert megvásárolta. Ez az új adapter szükségtelenné teszi a több tápegységet a mai mobil társadalomban. A felhasználó csatlakozhat a legelterjedtebb áramforrásokhoz, így a fali aljzathoz, az autó akkumulátoráról feszültséget szolgáltató szivargyújtó szerelvényhez (CLA), a speciálisan kialaktott Belkin akkumulátorára, amely rövid idejű igények kielégítésére csatlakozhat az adapterre.

A szabadalmazott csatlakozóbetét-technológiának köszönhetően ez az adapter nem csak tápfeszültséggel látja el legnépszerűbb laptopokat (12 betét mellékelve), hanem tölti is a legújabb digitális eszközöket, például a mobiltelefonokat, digitális fényképezőgépeket, kamerákat, hordozható DVD-lejátszókat és MP3-lejátszókat.

Bevezetés

P75573ej_F5L010ej_man.indb 1 12/6/2007 1:37:02 PM

Page 52: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

HU-2

A feltételek és kikötések megtekintéséhez, a garancia aktiválásához és a Laptop Power adapter regisztrációjához látogasson el erre az oldalra: www.belkin.com/europe-powersupply.

Termékregisztráció és termékgarancia

A termék leselejtezése utáni elhelyezéséről szóló

információt a http://environmental.belkin.com

honlapon találhat.

P75573ej_F5L010ej_man.indb 2 12/6/2007 1:37:02 PM

Page 53: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

HU-3

Használat előtt kérjük elolvasni az alábbi fontos biztonsági tájékoztatót.Ezeknek az egyszerű utasításoknak a betartása biztosítja a Laptop Power adapter és a csatlakozó elektronikus eszközök hibamentes üzemét és optimális teljesítményét.1. Ne húzza a vezetékeket és a kábeleket! A hálózati aljzatból való kihúzásnál és

a kábelcsatlakozások bontásánál mindig a dugót fogja meg! A betétet soha ne erőltesse bele az elektronikus eszközbe!

2. Használat előtt mindig olvassa át a csatlakozóbetét illeszkedésére vonatkozó tájékoztatást a kézikönyvben vagy a www.belkin.com/europe-powersupply honlapon!

FIGYELEM: A nem megfelelő betét használata az elektronikus eszköz károsodását vagy üzemzavarát okozhatja. 3. A csatlakozóbetét behelyezése előtt mindig húzza ki az adaptert a hálózati

áramforrásból, az áramütés veszélyének elkerülése érdekében.4. Csak beltéri használatra. Kerülje a külső hőforrások a hosszú ideig tartó közvetlen

napsütés, por, korróziót okozó vegyszerek és pára behatásait! 5. A hálózati adapterek üzem közben történő felmelegedése normális jelenség.

Használat közben ne fogja meg az eszközt! Ne tegye közvetlen napsütésre vagy hőre érzékeny anyagok közelébe!

6. A Laptop Power adaptert ne ejtse le, ne tegye ki felesleges ütéseknek! 7. Ne tegyen semmit a Laptop Power adapterre!

Fontos: Biztonsági információk

P75573ej_F5L010ej_man.indb 3 12/6/2007 1:37:02 PM

Page 54: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

HU-4

Erősáramú hálózati aljzatok: Az úti használatra szánt Laptop Power adapter minden szabványos erősáramú hálózati aljzatból üzemeltethető a mellékelt hálózati zsinór felhasználásával. A megfelelő feszültségcsatlakozó betétnek (lásd a “Betét kiválasztása” című fejezetet) a tápegység kábelére történő elhelyezése után csatlakoztassa a betétet a töltendő eszközbe a töltés megkezdéséhez! Az eszköz azonnal áramellátást kap, függetlenül attól, hogy be van-e kapcsolva. Általában az akkumulátor töltése kezdődik meg, ha az eszköz nincs bekapcsolva. A hálózati adapterek üzem közben történő felmelegedése normális jelenség. Ne tegye közvetlen napsütésre, hőforrás vagy hőre érzékeny anyagok közelébe!

Repülő/autó/hajó/lakókocsi: Utazások során az úti használatra szánt Laptop Power adapter a Belkin által tervezett és ehhez a Laptop Power adapterhez mellékelt szivargyújtó szerelvénnyel (CLA) használható. A megfelelő feszültségcsatlakozó betétnek (lásd a VI. fejezetet) a tápegység kábelére történő elhelyezése után csatlakoztassa a betétet az eszközbe! Ezt követően csatlakoztassa a CLA-t az autó szivargyújtó aljzatához. Ezt követően a laptop vagy más mobil eszköz tápellátást kap.

Számos, kis teljesítményigényű eszköz – mobiltelefon, tenyérgép, MP3-lejátszó – a szokásos USB-kimeneten keresztül is tölthető. Ehhez dugaszolja be az eszközhöz kapott USB-kábelt az USB-portba – máris megkezdődik az eszköz töltése vagy tápellátása.

A Laptop Power adapter használata

8. A mellékelt kábeleket és csatlakozókat az utasításoknak megfelelően használja! A nem a termékkel szállított kábelek, csatlakozók vagy tartozékok használata a termék nem rendeltetésszerű használatát jelenti és sérüléshez vagy károsodáshoz vezethet.

9. Ne próbálja szervizelni vagy szétszerelni! Az egység a felhasználó által nem szervizelhető. Az egység szétszerelésének vagy szervizelésének kísérlete villamos áramütés veszélyével járhat, amely a nagy feszültség miatt halált is okozhat. Ha probléma merül fel az egységgel, akkor ne használja tovább és támogatásért keresse meg a Belkint! Az egység felnyitásának vagy szervizelésének kísérlete érvényteleníti a – kikötött vagy hallgatólagos – garanciát.

P75573ej_F5L010ej_man.indb 4 12/6/2007 1:37:02 PM

Page 55: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

HU-5

Műszaki adatok

Bemenő feszültség 100–240VACBemenő feszültség (CLA) 12–16VDCBemenő feszültség (akkumulátor) 12–16VDCKimenő feszültség 16–24VDCLeadott áram 5A (max)Leadott teljesítmény 69W USB-kimenet 5VDC, 0 és 0,5A közti áramfelvételnél Egység méretei 152 x 66 x 32mmSúly 433,7gAC Bemeneti kábel 635mmDC kimeneti kábel 172,7cmCLA-kábel 51,5cmTárolási hőmérséklet -40 és 85° C közöttÜzemi hõmérséklet 0 és 40° C közöttRelatív páratartalom (nem lecsapódó) 95%, maxBeépített áramköri védelem Túlfeszültség, elégtelen feszültség, túlmelegedés

P75573ej_F5L010ej_man.indb 5 12/6/2007 1:37:03 PM

Page 56: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

HU-6

A Belkin megkönnyítette az életet azáltal, hogy a Laptop Power adapterhez 12 (tizenkettő) csatlakozóbetétet mellékelt, amelyek közül valamelyik szinte biztosan alkalmas az éppen használt PC-alapú laptophoz.*

Az alábbi lépésekben csatlakoztassa:

Húzza ki a tápegységet a hálózati aljzatból

Válassza ki a csatlakozóbetétet (lásd a “Betét kiválasztása” fejezetet és a csatlakozóbetét összeférhetőségi listát)

Csatlakoztassa a betétet a kimenő kábelhez

Dugaszolja be a laptopba

Dugaszolja be a tápegységet a fali aljzatba

Ha valamely eszközhöz a beépített USB-csatlakozóval akar csatlakozni, akkor hasonló lépésekben teheti meg:

Húzza ki a tápegységet a hálózati aljzatból

Csatlakoztassa az eszköz kábelét az USB-portra

Csatlakoztassa a kábelt az eszközre

Dugaszolja be a tápegységet a fali aljzatba

Csatlakoztatás

P75573ej_F5L010ej_man.indb 6 12/6/2007 1:37:03 PM

Page 57: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

HU-7

Betét kiválasztása

Minden laptop feszültség-ellátásához saját betéttípus tartozik. Ezek a betétek eltérő méretűek és más-más áramot és feszültséget szolgáltatnak. Fontos, hogy a megfelelő betétet válassza a laptophoz.

A Belkin 12 (tizenkettő) betétet mellékelt ehhez az eszközhöz a legnépszerűbb laptop-típusok számára (lásd az alábbi táblázatot). A betétetek a jelentősebb gyártók laptopjaihoz használhatók, például a HP®, IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, és mások.

Csatlakozóbetét összeférhetőségi lista

Betét száma Laptop-gyártó

1 Acer®

3 Gateway®, Acer, IBM 4 IBM 5 Hewlett-Packard®, NEC®, Toshiba 6 Panasonic®, Sony 7 Sony 8 Toshiba 11 Compaq®

29 Compaq, Hewlett-Packard 36 Dell 125 IBM129 Hewlett-Packard*Laptop-garancia: Ha az Ön laptopjához való csatlakozóbetétet nem mellékeltük, akkor közölje velünk a www.belkin.com/europe-powersupply helyen és küldünk egyet ingyen! (Kivéve az Apple® laptopokat)

P75573ej_F5L010ej_man.indb 7 12/6/2007 1:37:03 PM

Page 58: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

HU-8

Ha az eszköz nem megfelelően tölt vagy működik, akkor tegye az alábbiakat:

1. Válassza le a Laptop Power adaptert az áramforrásról.

2. A Csatlakozóbetét összeférhetőségi listában ellenőrizze, hogy a megfelelő csatlakozóbetétet helyezte-e el. A betétet SOHA ne erőltesse bele az elektronikus eszközbe!

3. Csatlakoztassa ismét a Laptop Power adaptert. Ellenőrizze minden csatlakozás stabilitását.

4. Dugaszolja be a betétet az elektronikus eszközbe. Az eszköznek azonnal meg kell kezdenie a töltést, függetlenül attól, hogy be van-e kapcsolva.

5. Ne feledje, hogy ha a zöld feszültségjelző LED nem világít, akkor előfordulhat, hogy egyszerűen kiégett.

6. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor keresse meg a Belkint.

Hibaelhárítás

P75573ej_F5L010ej_man.indb 8 12/6/2007 1:37:03 PM

Page 59: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

HU-9

CE Megfelelőségi nyilatkozat

Mi, a Belkin International, Inc. kizárálagos felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy az F5L010 – amelyre ez a nyilatkozat vonatkozik – megfelel az EN 55022 Általános kibocsátási szabványnak, és az EN55024 Általános zavarvédettségi szabványnak és az LVD 1998 előírásainak.

A Belkin International, Inc. korlátozott időtartamú cseregaranciája

Mi tartozik a garancia körébe?A Belkin International, Inc. (“Belkin”) garantálja ennek a Belkin-terméknek az eredeti vásárlója számára, hogy a termék tervezési, összeállítási, anyag- és gyártási hibáktól mentes.

Mennyi a garanciaidő?A Belkin a Belkin-termékre 3 éves garanciát nyújt.

Mit teszünk a probléma orvoslására? Termékgarancia.A Belkin – belátása szerint – díjmentesen (kivéve a termék szállítási költségét) megjavítja vagy kicseréli a hibás terméket.

Mi nem tartozik a garancia körébe?Az összes fenti garancia semmis, ha a Belkin kérésére a Belkin-terméket nem bocsátják a Belkin rendelkezésére vizsgálatra a vevő kizárólagos költségén, vagy ha a Belkin arra a megállapításra jut, hogy a Belkin-terméket nem rendeltetésszerűen telepítették, illetve azt bármely módon módosították vagy belenyúltak. A Belkin-termékekre nyújtott garancia nem nyújt védelmet vis major jellegű események hatására bekövetkező olyan károk ellen, mint árvíz, villámcsapás, földrengés, normál kopás és elhasználódás, erózió, kimerülés, avulás, nem az előírások szerinti használat, kisfeszültségű áramellátási zavarok (feszültségesés, fáziskimaradás), nem

Információk

P75573ej_F5L010ej_man.indb 9 12/6/2007 1:37:04 PM

Page 60: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

HU-10

Információk

engedélyezett szoftver használata, a rendszer berendezéseinek módosítása vagy átalakítása.

Hogyan lehet javíttatni? A Belkin-termék javíttatásához az alábbi lépéseket kell tenni:

1. Hívja a Belkin Ltd., Nagy-Britannia +44 (0) 1933 35 2000 számát, az előfordulást követő 15 napon belül. Készítse elő az alábbi információkat:

a. A Belkin-termék cikkszámát.

b. Hol vásárolta meg a terméket.

c. Mikor vásárolta meg a terméket.

d. A nyugta eredeti példányát.

2. A Belkin ügyfélszolgálatának képviselője ezután közli az utasításokat, hogy hová kell elküldeni a nyugtát és a Belkin-terméket és mi a további teendő a követelés érvényesítése céljából.

A Belkin Corporation fenntartja a jogot a sérült Belkin-termék vizsgálatára. A Belkin-terméknek a Belkinhez vizsgálatra történő szállításának összes költségét kizárólag a Vevő viseli. Ha a Belkin saját belátása szerint arra a megállapításra jut, hogy a károsodott berendezéseknek a Belkin telephelyére szállítása nem célravezető, akkor a Belkin jogosult saját belátása szerint megbízni egy, a berendezések javítására alkalmas másik javítóműhelyt az ilyen berendezések megvizsgálásának elvégzésével és a berendezések becsült javítási költségeinek a felmérésével. A berendezés javítóműhelybe szállításának és a javítás költségbecslésének esetleges költségeit teljes egészében a Vevő köteles viselni. A sérült berendezést a kárigény végleges rendezéséig vizsgálatok elvégzésére alkalmas állapotban rendelkezésre kell tartani. A kárigények rendezésével kapcsolatosan a Belkin fenntartja a jogot arra, hogy a

P75573ej_F5L010ej_man.indb 10 12/6/2007 1:37:04 PM

Page 61: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

HU-11

Információk

kedvezményezett minden vonatkozó biztosítási kötvényének a hatálya alatt fennálló jogosultságát jogátruházás formájában megszerezhesse.

Műszaki támogatásMűszaki támogatás a Belkin-termékek minden regisztrált felhasználója számára rendelkezésre áll.

Támogatás Interneten keresztülA problémára választ találhat a Belkin-honlap “Support Center” (Támogatóközpont) fejezetének Gyakran feltett kérdések (FAQ) részében: www.belkin.com.

A Belkin-termék regisztrálásaRegisztrálja a Belkin-terméket a www.belkin.com honlapon.

P75573ej_F5L010ej_man.indb 11 12/6/2007 1:37:04 PM

Page 62: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

HU-12

Információk

További műszaki támogatási információ található a www.belkin.com honlapon a műszaki támogatás területen. Ha telefonon akarja elérni a műszaki támogató szolgálatot, akkor hívja az alábbi listában szereplő Önnek alkalmas számot*. *Helyi díj fizetendő

Ország Szám Internet-címAUSZTRIA 08 - 20 20 07 66 http://www.belkin.com/uk

BELGIUM 07 07 00 073 http://www.belkin.com/nl

CSEH KÖZTÁRSASÁG 23 900 04 06 http://www.belkin.com/uk

DÁNIA 701 22 403 http://www.belkin.com/uk

FINNORSZÁG 00800 - 22 35 54 60 http://www.belkin.com/uk

FRANCIAORSZÁG 08 - 25 54 00 26 http://www.belkin.com/fr

NÉMETORSZÁG 0180 - 500 57 09 http://www.belkin.com/de

GÖRÖGORSZÁG 00800 - 44 14 23 90 http://www.belkin.com/uk

MAGYARORSZÁG 06 - 17 77 49 06 http://www.belkin.com/uk

IZLAND 800 8534 http://www.belkin.com/uk

ÍRORSZÁG 0818 55 50 06 http://www.belkin.com/uk

OLASZORSZÁG 02 - 69 43 02 51 http://www.belkin.com/it/support/tech

LUXEMBURG 34 20 80 8560 http://www.belkin.com/uk

HOLLANDIA 0900 - 040 07 90€0,10 percenként http://www.belkin.com/nl

NORVÉGIA 815 00 287 http://www.belkin.com/uk

LENGYELORSZÁG 00800 - 441 17 37 http://www.belkin.com/uk

PORTUGÁLIA 707 200 676 http://www.belkin.com/uk

OROSZORSZÁG 495 580 9541 http://www.belkin.com/uk

DÉL-AFRIKA 0800 - 99 15 21 http://www.belkin.com/uk

SPANYOLORSZÁG 902 - 02 43 66 http://www.belkin.com/es/support/tech

SVÉDORSZÁG 07 - 71 40 04 53 http://www.belkin.com/se/support/tech

SVÁJC 08 - 48 00 02 19 http://www.belkin.com/ukEGYESÜLT KIRÁLYSÁG 0845 - 607 77 87 http://www.belkin.com/uk

EGYÉB ORSZÁGOK +44 - 1933 35 20 00

P75573ej_F5L010ej_man.indb 12 12/6/2007 1:37:04 PM

Page 63: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

HU-13

P75573ej_F5L010ej_man.indb 13 12/6/2007 1:37:04 PM

Page 64: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

F5L010ej P75573ej

Belkin műszaki támogatásEurópa: www.belkin.com/support

Belkin Ltd.Express Business Park, Shipton Way

Rushden, NN10 6GL, Egyesült Királyság+44 (0) 1933 35 2000

+44 (0) 1933 31 2000 fax

Belkin B.V. Boeing Avenue 333

1119 PH Schiphol-Rijk, Hollandia +31 (0) 20 654 7300

+31 (0) 20 654 7349 fax

Belkin GmbH Hanebergstraße 2,

80637 München, Németország +49 (0) 89 143405 0

+49 (0) 89 143405 100 fax

Belkin SAS130 rue de Silly

92100 Boulogne-Billancourt, Franciaország+33 (0) 1 41 03 14 40

+33 (0) 1 41 31 01 72 fax

Belkin IberiaC/ Anabel Segura, 10 planta baja, Of. 2

28108, Alcobendas, Madrid, Spanyolország+34 91 791 23 00

+34 91 490 23 35 fax

© 2007 Belkin International, Inc. Minden jog fenntartva. Minden kereskedelmi megnevezés a felsorolt illető gyártók bejegyzett védjegye. Az Apple az Apple, Inc. Egyesült Államokban és más országokban

bejegyzett védjegye.

P75573ej_F5L010ej_man.indb 14 12/6/2007 1:37:05 PM

Page 65: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

Блок питания ноутбуков для поездокРуководство пользователя

RU

P75573ej_F5L010ej_man.indb 15 12/6/2007 1:37:05 PM

Page 66: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

P75573ej_F5L010ej_man.indb 16 12/6/2007 1:37:05 PM

Page 67: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

RU-1

Поздравляем и благодарим за покупку блока питания ноутбука компании Belkin для поездок. В наше мобильное время это новое устройство ликвидирует необходимость иметь несколько блоков питания. Пользователь может подключаться к самым распространенным источникам электропитания, включая настенные розетки переменного тока, узлы гнезд прикуривателя (УГП), которые подают питание постоянного тока от автомобильного аккумулятора, а также специально разработанные компанией Belkin аккумуляторы постоянного тока, которые можно ненадолго подключить к блоку питания.

Используя патентованную технологию переходников для источников питания, данное устройство осуществляет зарядку не только наиболее популярных ноутбуков (в комплект входят 12 переходников), но и новейших цифровых приборов, включая сотовые телефоны, цифровые фотоаппараты, видеокамеры, переносные DVD-проигрыватели, MP3-плееры и многое другое.

Введение

P75573ej_F5L010ej_man.indb 1 12/6/2007 1:37:05 PM

Page 68: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

RU-2

Чтобы ознакомиться с условиями эксплуатации, активировать гарантию и зарегистрировать свой блок питания ноутбука, зайдите на сайт www.belkin.com/europe-powersupply.

Регистрация и гарантия на изделие

Сведения об утилизации данного изделия можно

найти на сайте http://environmental.belkin.com

P75573ej_F5L010ej_man.indb 2 12/6/2007 1:37:05 PM

Page 69: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

RU-3

Внимательно прочтите представленную ниже информацию о технике безопасности перед использованием устройства.Следование этим простым рекомендациям обеспечит надежную работу и оптимальную производительность блока питания ноутбука и сходных электронных устройств.1. Не тяните за шнуры и кабели. При отключении от источника питания и

отсоединении кабелей держитесь за разъемы. Не прилагайте чрезмерных усилий при подключении переходника блока питания к электронному устройству.

2. Внимательно изучите информацию о совместимости переходников для блока питания в прилагаемых инструкциях или на сайте www.belkin.com/europe powersupply.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Использование неправильного наконечника блока питания может повредить электронное устройство или привести к нарушению его нормальной работы. 3. Во избежание опасности поражения электрическим током всегда

отключайте блок питания от внешнего источника электроснабжения перед подключением переходника.

4. Используйте только в помещениях. Не подвергайте воздействию внешних источников тепла, продолжительному воздействию прямых солнечных лучей, берегите от пыли, коррозионно-активных веществ и влаги.

5. Блоки питания при работе нагреваются. Не касайтесь устройства во время эксплуатации. Не помещайте блок питания под прямые солнечные лучи или рядом с теплочувствительными материалами.

6. Не бросайте блок питания ноутбука и не подвергайте устройство чрезмерным сотрясениям.

7. Не кладите посторонние предметы на блок питания ноутбука.

Важное замечание: Техника безопасности

P75573ej_F5L010ej_man.indb 3 12/6/2007 1:37:05 PM

Page 70: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

RU-4

Настенные розетки переменного тока: Блок питания ноутбука для поездок может работать от любой стандартной настенной розетки, к которой устройство подключается закрепленным шнуром питания. После установки надлежащего переходника (см. раздел “Выбор переходника”) на кабель, идущий от блока питания, подключите переходник к заряжаемому устройству. Питание сразу же начнет подаваться на ваше устройство независимо от того, включено оно или нет. В общем случае, если устройство выключено, начнется зарядка аккумулятора. Блоки питания при работе нагреваются – это нормальное явление. Не помещайте блок питания рядом с источниками тепла, под прямые солнечные лучи или рядом с теплочувствительными материалами. Использование в самолете, в автомобиле, на судне и в жилом автофургоне: Во время поездок в автомобиле блок питания ноутбука может работать от узла гнезда прикуривателя (УГП), созданного компанией Belkin и поставляемого с блоком питания ноутбука для поездок. Как указано выше, после установки надлежащего переходника (см. раздел VI) на кабель, идущий от блока питания, подключите переходник к заряжаемому устройству После этого вставьте УГП в соответствующий разъем автомобиля. Начнется подача пинания на ноутбук или другое мобильное устройство.Многие устройства с низким уровнем энергопотребления, например, мобильные телефоны, КПК и MP3-плееры, могут получать питание от стандартного выхода USB. Достаточно подключить имеющийся в комплекте поставки USB-кабель к порту USB и устройство начнет получать питание или заряжаться.

Использование блока питания ноутбука

8. Всегда используйте входящие в комплект кабели и соединители в соответствии со схемой. Использование кабелей, соединителей или аксессуаров, не входящих в комплект данного изделия, является неправильной эксплуатацией устройства и может привести к травме или повреждению оборудования.

9. Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать или разбирать устройство. Устройство не содержит деталей, которые могут быть отремонтированы пользователем. Попытка разобрать или отремонтировать устройство может привести к поражению электрическим током, в том числе к смерти от воздействия высокого напряжения. При возникновении проблем прекратите пользоваться устройством и свяжитесь с компанией Belkin для получения помощи. Попытка открыть или отремонтировать устройство аннулирует все гарантии, выраженные явно или косвенно.

P75573ej_F5L010ej_man.indb 4 12/6/2007 1:37:06 PM

Page 71: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

RU-5

Технические характеристики

Входное напряжение (переменный ток) 100–240 ВВходное напряжение (УГП) 12–16 В постоянного токаВходное напряжение (аккумулятор) 12–16 В постоянного токаВыходное напряжение 16–24 ВВыходной ток 5 А (макс.)Выходная мощность 69 Вт Выход USB 5 В, от 0 до 0,5 А Габариты устройства 152 x 66 x 38 ммВес 433,7 гВходной кабель переменного тока 635 ммВыходной кабель постоянного тока 172,7 смКабель УГП 51,5 смТемпературный режим хранения от -40 до 85° CТемпературный режим работы от 0 до 40° CОтносительная влажность (без конденсации) 95 % макс.Встроенная защита цепи Перенапряжение, пониженное

напряжение, перегрев

P75573ej_F5L010ej_man.indb 5 12/6/2007 1:37:06 PM

Page 72: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

RU-6

Компания Belkin упростила процесс подключения практически к любому PC-ноутбуку, снабдив свой блок питания ноутбука двенадцатью (12) переходниками.*

Чтобы начать работу, следуйте простым указаниям ниже:

Отключите устройство от сети электропитания

Выберите переходник блока питания (см. раздел “Выбор переходника”x Перечень совместимости переходников)

Подключите переходник к выходному кабелю, идущему от блока питания

Вставьте переходник в ноутбук

Подключите электропитание

Подобная же процедура используется при необходимости подключения к устройству с помощью встроенного разъема USB:

Отключите устройство от сети электропитания

Подключите кабель устройства к порту USB

Вставьте кабель в устройство

Подключите электропитание

Подключение

P75573ej_F5L010ej_man.indb 6 12/6/2007 1:37:06 PM

Page 73: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

RU-7

Выбор переходника

Все ноутбуки используют различные переходники для подключения к источнику питания. Эти переходники имеют разные размеры и подают на вход различные уровни тока и напряжения. Поэтому очень важно выбрать правильный тип переходника для своего ноутбука. С предлагаемым блоком питания компания Belkin поставляет двенадцать (12) наиболее популярных типов переходников для ноутбуков (см. таблицу ниже). Эти переходники можно использовать с ноутбуками ведущих производителей, таких как HP®, IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell® и другими.Перечень совместимости переходников

Переходник № Производитель ноутбука

1 Acer®

3 Gateway®, Acer, IBM 4 IBM 5 Hewlett-Packard®, NEC®, Toshiba 6 Panasonic®, Sony 7 Sony 8 Toshiba 11 Compaq®

29 Compaq, Hewlett-Packard 36 Dell 125 IBM129 Hewlett-Packard*Гарантия на переходники: Если в комплект не включен переходник для вашего ноутбука, сообщите нам об этом через сайт www.belkin.com/europe powersupply, и мы вышлем первый переходник бесплатно! (Не распространяется на ноутбуки Apple®)

P75573ej_F5L010ej_man.indb 7 12/6/2007 1:37:06 PM

Page 74: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

RU-8

Если устройство не осуществляет зарядку или не работает надлежащим образом, проделайте следующее:

1. Отключите блок питания ноутбука от сети электропитания.

2. Сверьтесь с Перечнем совместимости переходников и убедитесь, что был установлен правильный переходник. НИКОГДА не прилагайте чрезмерные усилия при подключении переходника блока питания к электронному устройству.

3. Вновь подключите блок питания ноутбука. Проверьте надежность всех соединений.

4. Вставьте правильный переходник в электронное устройство. Устройство должно начать заряжаться независимо от того, включено оно или нет.

5. Обратите внимание, что если не светится зеленый светодиодный индикатор питания, то, возможно, он попросту перегорел.

6. Если проблемы не исчезают, свяжитесь с компанией Belkin.

Устранение неисправностей

P75573ej_F5L010ej_man.indb 8 12/6/2007 1:37:06 PM

Page 75: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

RU-9

Декларация соответствия требованиям CE

Мы, компания Belkin International, Inc., с полной ответственностью заявляем, что изделие F5L010, к которому относится эта декларация, соответствует стандарту EN 55022 “Общие требования к излучению” и стандарту EN 55024 “Общие требования к помехозащищенности”, а также Директиве по низковольтному электрооборудованию 1998 г.Belkin International, Inc., Ограниченная гарантия на срок службы изделияЧто включает эта гарантияBelkin International, Inc. (далее “Belkin”) гарантирует первоначальному покупателю данного изделия Belkin отсутствие у изделия дефектов конструкции, сборочных материалов или изготовления.

Срок действия гарантииКомпания Belkin предоставляет 3-летнюю гарантию на данное изделие Belkin.

Что делать для решения проблем Гарантия качества изделияКомпания Belkin, по своему усмотрению, произведет бесплатный ремонт или бесплатную замену любого дефектного изделия (за исключением затрат на доставку изделия).

Что входит в эту гарантию?Все перечисленные выше гарантийные обязательства не имеют силы, если изделие Belkin не представлено компании Belkin для оценки по запросу компании Belkin исключительно за счет покупателя либо если Belkin определяет, что изделие Belkin прошло неверную установку, подверглось каким-либо модификациям или несанкционированному ремонту. Гарантия на изделие Belkin не защищает от таких форс-мажорных обстоятельств, как наводнение, землетрясение, удар молнии, война, акты вандализма, хищение, естественный износ, эрозия, истощение запасов, устаревание, злоупотребление, ущерб,

Информация

P75573ej_F5L010ej_man.indb 9 12/6/2007 1:37:07 PM

Page 76: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

RU-10

Информация

вызванный перепадами низкого напряжения (т. е. исчезновение или падение напряжения в электросети), работа несанкционированных программных продуктов или модификация либо изменение системного оборудования.

Как получить обслуживание Для получения технического обслуживания изделия Belkin нужно проделать следующее:

1. Позвоните в компанию Belkin Ltd., Великобритания, по телефону +44 (0) 1933 35 2000 в течение 15 дней со дня выявления дефекта. Будьте готовы предоставить следующие сведения:

а) Инвентарный номер изделия Belkin.

б) Место покупки изделия.

в) Дата покупки изделия.

г) Копия оригинала квитанции.

2. После этого ваш представитель службы работы с клиентами компании Belkin даст указания о том, куда направить квитанцию и изделие Belkin и как будет проводится дальнейшая работа с заявкой.

Belkin оставляет за собой право осмотра поврежденных изделий Belkin. Все затраты на доставку изделия в Belkin для осмотра оплачиваются исключительно покупателем. Если компания Belkin, исключительно по ее усмотрению, решает, что доставка поврежденного оборудования в Belkin нецелесообразна, компания Belkin может, исключительно по ее усмотрению, указать место ремонта оборудования, куда следует направить изделие для осмотра и оценки затрат на его ремонт. Стоимость доставки оборудования в такое место ремонта оборудования и обратно, а также оценки затрат на ремонт, оплачивается

P75573ej_F5L010ej_man.indb 10 12/6/2007 1:37:07 PM

Page 77: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

RU-11

Информация

исключительно покупателем. Поврежденное оборудование должно оставаться доступным для осмотра вплоть до истечения срока рассмотрения заявки. При урегулировании любых претензий Belkin оставляет за собой право на суброгацию по любому из имеющихся страховых договоров покупателя.

Техническая поддержкаТехническая поддержка предоставляется всем зарегистрированным пользователям изделий компании Belkin.

Техническая поддержка через сеть ИнтернетВозможно, что решение вашей проблемы уже описано в разделе “Часто задаваемые вопросы” (FAQ) секции “Центр поддержки” на веб-сайте компании Belkin по адресу www.belkin.com.

Регистрация изделия компании BelkinЗарегистрируйте приобретенное изделие компании Belkin в сети Интернет по адресу www.belkin.com.

P75573ej_F5L010ej_man.indb 11 12/6/2007 1:37:07 PM

Page 78: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

RU-12

Информация

Дополнительные сведения о технической поддержке можно найти на нашем сайте www.belkin.com, в разделе технической поддержки. Чтобы связаться со службой технической поддержки по телефону, позвоните по одному из указанных ниже номеров*. *Оплата звонков производится по местным тарифам

Страна Номер Адрес в ИнтернетАВСТРИЯ 08 - 20 20 07 66 http://www.belkin.com/uk

БЕЛЬГИЯ 07 07 00 073 http://www.belkin.com/nl

ЧЕХИЯ 23 900 04 06 http://www.belkin.com/uk

ДАНИЯ 701 22 403 http://www.belkin.com/uk

ФИНЛЯНДИЯ 00800 - 22 35 54 60 http://www.belkin.com/uk

ФРАНЦИЯ 08 - 25 54 00 26 http://www.belkin.com/fr

ГЕРМАНИЯ 0180 - 500 57 09 http://www.belkin.com/de

ГРЕЦИЯ 00800 - 44 14 23 90 http://www.belkin.com/uk

ВЕНГРИЯ 06 - 17 77 49 06 http://www.belkin.com/uk

ИСЛАНДИЯ 800 8534 http://www.belkin.com/uk

ИРЛАНДИЯ 0818 55 50 06 http://www.belkin.com/uk

ИТАЛИЯ 02 - 69 43 02 51 http://www.belkin.com/it/support/tech

ЛЮКСЕМБУРГ 34 20 80 8560 http://www.belkin.com/uk

НИДЕРЛАНДЫ 0900 - 040 07 90€0,10 / мин. http://www.belkin.com/nl

НОРВЕГИЯ 815 00 287 http://www.belkin.com/uk

ПОЛЬША 00800 - 441 17 37 http://www.belkin.com/uk

ПОРТУГАЛИЯ 707 200 676 http://www.belkin.com/uk

RUSSIA 495 580 9541 http://www.belkin.com/uk

ЮАР 0800 - 99 15 21 http://www.belkin.com/uk

ИСПАНИЯ 902 - 02 43 66 http://www.belkin.com/es/support/tech

ШВЕЦИЯ 07 - 71 40 04 53 http://www.belkin.com/se/support/tech

ШВЕЙЦАРИЯ 08 - 48 00 02 19 http://www.belkin.com/uk

ВЕЛИКОБРИТАНИЯ 0845 - 607 77 87 http://www.belkin.com/uk

ДРУГИЕ СТРАНЫ +44 - 1933 35 20 00

P75573ej_F5L010ej_man.indb 12 12/6/2007 1:37:07 PM

Page 79: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

RU-13

P75573ej_F5L010ej_man.indb 13 12/6/2007 1:37:07 PM

Page 80: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

Введение

RU-14F5L010ej P75573ej

Служба технической поддержки BelkinЕвропа: www.belkin.com/support

Belkin Ltd.Express Business Park, Shipton Way

Rushden, NN10 6GL, Великобритания+44 (0) 1933 35 2000

Факс: +44 (0) 1933 31 2000

Belkin B.V. Boeing Avenue 333

1119 PH Schiphol-Rijk, Нидерланды +31 (0) 20 654 7300

Факс: +31 (0) 20 654 7349

Belkin GmbH Hanebergstraße 2,

80637 Munich, Германия +49 (0) 89 143405 0

Факс: +49 (0) 89 143405 100

Belkin SAS130 rue de Silly

92100 Boulogne Billancourt, Франция+33 (0) 1 41 03 14 40

Факс: +33 (0) 1 41 31 01 72

Belkin IberiaC/ Anabel Segura, 10 planta baja, Of. 2 28108, Alcobendas, Madrid, Испания

+34 91 791 23 00 Факс: +34 91 490 23 35

© 2007 Belkin International, Inc. Все права защищены. Все торговые названия являются зарегистрированными товарными знаками соответствующих производителей. Apple является

товарным знаком компании Apple Inc., зарегистрированным в США и других странах.

P75573ej_F5L010ej_man.indb 14 12/6/2007 1:37:08 PM

Page 81: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

Adaptér napájania notebooku na cestovanieNávod na použitie

SK

P75573ej_F5L010ej_man.indb 15 12/6/2007 1:37:08 PM

Page 82: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

P75573ej_F5L010ej_man.indb 16 12/6/2007 1:37:08 PM

Page 83: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

SK-1

Blahoželáme a ďakujeme vám, že ste si zakúpili adaptér napájania notebooku na cestovanie od spoločnosti Belkin. Tento nový adaptér eliminuje v dnešnej mobilnej spoločnosti potrebu viacerých zdrojov napájania. Používateľ môže adaptér pripojiť na väčšinu bežných zdrojov napájania, vrátane elektrických zásuviek striedavého prúdu, zapaľovačov na cigarety (CLA), ktoré dodávajú jednosmerný prúd z automobilovej batérie a jednosmerný prúd zo špeciálne navrhnutej batérie Belkin, ktorú môžete pripojiť k adaptéru na krátke použitie.

Vďaka používaniu patentovanej technológie tento adaptér nabije nielen najpopulárnejšie notebooky (v balení je 12 koncoviek), nabije tiež najnovšie digitálne zariadenia vrátane mobilných telefónov, digitálnych fotoaparátov, kamier, prenosných DVD prehrávačov, MP3 prehrávačov a ďalších.

Úvod

P75573ej_F5L010ej_man.indb 1 12/6/2007 1:37:08 PM

Page 84: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

SK-2

Podmienky zmluvy, informácie o aktivácii záruky a registrácii adaptéra napájania notebooku nájdete na stránke www.belkin.com/europe-powersupply.

Registrácia produktu a záruka

Informácie o likvidácii výrobku nájdete na adrese:

http://environmental.belkin.com

P75573ej_F5L010ej_man.indb 2 12/6/2007 1:37:08 PM

Page 85: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

SK-3

Pred použitím si, prosím, prečítajte nasledujúce bezpečnostné informácie.Dodržiavaním týchto jednoduchých pokynov zaistíte bezproblémovú prevádzku a optimálny výkon adaptéra napájania notebooku a kompatibilných elektronických zariadení.1. Zabráňte vyťahovaniu za šnúry a káble. Pri odpájaní zo zdroja napájania a odpájaní

káblov vždy pevne uchopte zástrčky. Koncovku nikdy nedávajte do elektronického zariadenia nasilu.

2. Pred použitím si v pokynoch alebo na stránke www.belkin.com/europe-powersupply poriadne pozrite kompatibilitu koncovky.

VÝSTRAHA: Použitím nesprávnej koncovky môžete poškodiť elektronické zariadenie alebo spôsobiť jeho poruchu. 3. Aby ste zabránili nebezpečenstvu poranenia elektrickým prúdom, pred

pripojením koncovky vždy odpojte adaptér z externého zdroja napájania.4. Len na použitie v budove. Zabráňte vystaveniu externým zdrojom tepla,

priamemu dlhotrvajúcemu slnečnému svetlu; prachu, korozívnym chemikáliám a vlhkosti.

5. Počas používania sa napájacie adaptéry obvykle zahrievajú. Nedotýkajte sa zariadenia počas jeho používania. Nevystavujte ho priamemu slnečnému svetlu ani ho neumiestňujte v blízkosti materiálov citlivých na teplo.

6. Adaptér napájania notebooku nenechajte spadnúť na zem ani ho nevystavujte nadmerným nárazom.

7. Na adaptér napájania notebooku nič neklaďte.8. Vždy používajte dodané káble a konektory tak, ako je to zobrazené. Použitie

káblov, konektorov alebo príslušenstva, ktoré nie sú dodané s týmto výrobkom, môže viesť k nesprávnemu používaniu a môže zapríčiniť poranenie alebo poškodenie.

Dôležité: Bezpečnostné informácie

P75573ej_F5L010ej_man.indb 3 12/6/2007 1:37:08 PM

Page 86: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

SK-4

Elektrické zásuvky: Adaptér napájania notebooku na cestovanie môžete pomocou pripojeného napájacieho kábla pripojiť k ľubovoľnej štandardnej elektrickej zásuvke. Po pripojení vhodnej koncovky napájania (pozrite si časť „Výber koncovky“) k výstupnému káblu napájania vložte alebo pripojte koncovku k svojmu zariadeniu, aby ste začali nabíjanie. Vaše zariadenie sa ihneď začne nabíjať (nezávisle od toho, či je zapnuté, alebo nie). Vo všeobecnosti platí, že ak vaše zariadenie nie je zapnuté, začne sa nabíjať batéria. Počas používania sa napájacie adaptéry obvykle zahrievajú. Neumiestňujte ho v blízkosti zdrojov tepla, na priame slnečné svetlo, ani v blízkosti materiálov citlivých na teplo.

Vzduch/Auto/Loď/RV: Keď ste na ceste, môžete adaptér napájania notebooku na cestovanie použiť pomocou príslušenstva k zapaľovaču na cigarety (CLA) navrhnutého spoločnosťou Belkin dodaného spolu s týmto adaptérom napájania notebooku. Ako je uvedené vyššie, po pripojení vhodnej koncovky napájania (pozrite si časť VI) k výstupnému káblu napájania vložte alebo pripojte koncovku k svojmu zariadeniu. Potom vložte CLA do konektora vo svojom vozidle. Váš notebook alebo iné mobilné zariadenie sa začne dobíjať.

Mnoho zariadení s malým napájaním, ako napríklad mobilné telefóny, PDA a MP3 prehrávače, môžete nabíjať pomocou štandardného výstupu USB. Vložte jednoducho kábel USB dodaný s vaším zariadením do portu USB a začnite nabíjanie alebo dodávku energie.

Používanie adaptéra napájania notebooku

9. Nepokúšajte sa výrobok opravovať ani rozoberať. Servis prístroja nesmie vykonávať užívateľ. Pokus o rozobratie alebo servis prístroja môže spôsobiť poranenie elektrickým prúdom (vrátane smrti z vystavenia sa vysokému napätiu). Ak máte s prístrojom nejaké problémy, prestaňte ho používať a kontaktujte spoločnosť Belkin. Pokus o otvorenie alebo servis prístroja má za následok neplatnosť všetkých záruk (vyslovených alebo vyplývajúcich zo zákona).

P75573ej_F5L010ej_man.indb 4 12/6/2007 1:37:09 PM

Page 87: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

SK-5

Technické údaje

Vstupné napätie (AC) 100 V – 240 VVstupné napätie (CLA) 12 V – 16 V DCVstupné napätie (batéria) 12 V – 16 V DCVýstupné napätie 16 V – 24 VVýstupný prúd 5 A (max.)Výstupný výkon 69 W Výstup USB 5 V pri 0 až 0,5 A Rozmery prístroja 152 x 66 x 32 mmHmotnosť 433,7 gKábel vstupu stried. prúdu (AC) 635 mmKábel výstupu jednosmer. prúdu (DC) 172,7 cmKábel CLA 51,5 cmSkladovacie teploty -40 až 85 °CPrevádzková teplota 0 až 40 °CRelatívna vlhkosť (bez kondenzácie) 95 %, max.Vstavaná ochrana obvodu Prepätie, podpätie nadmerná teplota

P75573ej_F5L010ej_man.indb 5 12/6/2007 1:37:09 PM

Page 88: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

SK-6

Spoločnosť Belkin vám uľahčila život tým, že pre vás vyrobila nový adaptér napájania notebooku s dvanástimi (12) koncovkami napájania pre prakticky ľubovoľný notebook na základe PC.*

Na začiatku postupujte podľa týchto jednoduchých krokov:

Odpojte napájanie

Vyberte koncovku (pozrite si časť „Výber koncovky“x a Zoznam kompatibility koncoviek napájania)

Pripojte koncovku k výstupnému káblu

Zapojte koncovku do notebooku

Zapojte napájanie

Ak chcete pripojiť zariadenie pomocou vstavaného konektora USB, kroky sú podobné:

Odpojte napájanie

Pripojte kábel zariadenia k portu USB

Zapojte kábel do zariadenia

Zapojte napájanie

Pripojenie

P75573ej_F5L010ej_man.indb 6 12/6/2007 1:37:09 PM

Page 89: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

SK-7

Výber koncovky

Každý notebook má špecifickú koncovku, ktorú môžete použiť na napájanie. Tieto koncovky majú iné rozmery a dodávajú iné množstvo prúdu a napätia. Je dôležité, aby ste pre notebook vybrali správnu koncovku.

Spoločnosť Belkin s týmto zariadením dodala dvanásť (12) najbežnejších koncoviek notebookov (pozrite si tabuľku nižšie). Koncovky môžete použiť s notebookmi od hlavných výrobcov, medzi ktorých patria HP®, IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell® a iní.

Zoznam kompatibility koncoviek napájania

Č. koncovky Výrobca notebooku

1 Acer®

3 Gateway®, Acer, IBM4 IBM 5 Hewlett-Packard®, NEC®, Toshiba 6 Panasonic®, Sony 7 Sony 8 Toshiba 11 Compaq®

29 Compaq, Hewlett-Packard 36 Dell 125 IBM129 Hewlett-Packard*Záruka na notebook: Ak sme nedodali koncovku pre váš notebook, dajte nám o tom vedieť na stránke www.belkin.com/europe powersupply a prvú koncovku vám dodáme zdarma! (Nezahŕňa notebooky Apple®)

P75573ej_F5L010ej_man.indb 7 12/6/2007 1:37:09 PM

Page 90: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

SK-8

Ak sa vaše zariadenie nedobíja, alebo nefunguje správne, postupujte nasledovne:

1. Odpojte adaptér napájania notebooku zo zdroja napájania.

2. Pozrite si Zoznam kompatibility koncoviek napájania a overte, či ste použili správnu koncovku napájania. Koncovku NIKDY nedávajte do elektronického zariadenia nasilu.

3. Opäť pripojte adaptér napájania notebooku. Skontrolujte, či sú prepojenia pripevnené.

4. Zapojte do svojho elektronického zariadenia správnu koncovku napájania. Zariadenie by sa malo začať dobíjať bez ohľadu na to, či je zapnuté, alebo vypnuté.

5. Pamätajte si, prosím, že ak nesvieti zelený indikátor napájania LED, mohol jednoducho vyhorieť.

6. Ak máte stále problémy, kontaktujte, prosím, spoločnosť Belkin.

Riešenie problémov

P75573ej_F5L010ej_man.indb 8 12/6/2007 1:37:09 PM

Page 91: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

SK-9

Prehlásenie o zhode podľa CE

My, spoločnosť Belkin International, Inc., prehlasujeme na našu výhradnú zodpovednosť, že produkt F5L010, ktorého sa týka toto prehlásenie, spĺňa požiadavky všeobecnej normy pre elektromagnetické emisie č. EN55022 z roku 1998 a všeobecnej normy pre elektromagnetickú imunitu č. EN55024 z roku 1998, ako aj normy pre nízkonapäťové zariadenia.

Obmedzená celoživotná záruka spoločnosti Belkin International, Inc. na výrobokNa čo sa záruka vzťahuje.Spoločnosť Belkin International, Inc. („Belkin“) zaručuje kupujúcemu tohto výrobku od spoločnosti Belkin bezchybnosť výrobku týkajúcu sa jeho návrhu, zhotovenia, materiálu i konečného spracovania. Ako dlho platí záruka.Spoločnosť Belkin poskytuje na výrobok trojročnú záruku.Akým spôsobom riešime poruchy? Záruka na výrob.Spoločnosť Belkin opraví alebo nahradí (podľa svojho uváženia) každý chybný výrobok zdarma (okrem nákladov na doručenie výrobku).

Na čo sa táto záruka nevzťahuje?Všetky vyššie uvedené záruky sú neplatné, ak nebude spoločnosti Belkin na jej žiadosť poskytnutý výrobok Belkin na prehliadku (na náklady kupujúceho), alebo ak spoločnosť Belkin zistí, že bol výrobok Belkin nesprávne nainštalovaný, akokoľvek upravený alebo sa s ním manipulovalo nepovoleným spôsobom. Záruka spoločnosti Belkin sa nevzťahuje na neočakávané prírodné udalosti, napríklad na záplavy, zemetrasenie, úder blesku, vojnu, vandalizmus, krádeže, opotrebovanie v dôsledku bežného používania, eróziu, znehodnotenie, zastaranie, zneužitie, poškodenie z dôvodu nízkonapäťových porúch (t. j. dočasných poklesov napätia), ani na použitie neautorizovaných programov a vykonanie úprav a zmien systému zariadenia.

Informácie

P75573ej_F5L010ej_man.indb 9 12/6/2007 1:37:10 PM

Page 92: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

SK-10

Informácie

Servis Ak chcete požiadať o servis výrobku spoločnosti Belkin, postupujte nasledovne:

1. Belkin Ltd., Veľká Británia +44 (0) 1933 35 2000, do 15 dní od výskytu. Nachystajte si nasledujúce informácie:

a. Sériové číslo výrobku Belkin.

b. Miesto zakúpenia výrobku.

c. Dátum zakúpenia výrobku.

d. Kópiu originálneho dokladu o zakúpení.

2. Servisný zástupca spoločnosti Belkin vám potom poskytne informácie, ako zaslať zariadenie, doklad o kúpe a ako postupovať pri vybavovaní záručného nároku.

Spoločnosť Belkin si vyhradzuje právo skontrolovať poškodený výrobok spoločnosti Belkin. Všetky náklady na doručenie výrobku Belkin do spoločnosti Belkin na prehliadku bude hradiť výhradne kupujúci. Ak spoločnosť Belkin určí (na základe svojho výhradného uváženia), že by bolo nepraktické zasielať poškodené zariadenie spoločnosti Belkin, môže spoločnosť Belkin určiť (opäť na základe svojho výhradného uváženia) servisné stredisko, ktoré vykoná prehliadku a stanoví predbežnú cenu za opravu takéhoto zariadenia. Prípadné náklady na doručenie zariadenia do takéhoto servisného strediska a naspäť zo strediska a stanovanie predbežnej ceny bude hradiť výhradne kupujúci. Poškodené zariadenie musí byť k dispozícii na prehliadku až do konečného vyriešenia záručného nároku. Pri každom uplatnení záručných nárokov si spoločnosť Belkin vyhradzuje právo využiť krytie akýchkoľvek existujúcich poistných zmlúv, ktoré môže mať žiadateľ uplatňujúci si záručné nároky uzatvorené.

P75573ej_F5L010ej_man.indb 10 12/6/2007 1:37:10 PM

Page 93: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

SK-11

Informácie

Technická podporaTechnická podpora je dostupná pre všetkých registrovaných užívateľov produktov Belkin.

Webová podporaRiešenie vášho problému môžete nájsť v časti Často kladené otázky (angl. Frequently Asked Questions, skr. FAQ) v časti Centrum podpory (angl. Support Center) na webovej stránke spoločnosti Belkin: www.belkin.com

Registrácia vášho produktu BelkinZaregistrujte svoj výrobok Belkin online na stránke www.belkin.com.

P75573ej_F5L010ej_man.indb 11 12/6/2007 1:37:10 PM

Page 94: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

SK-12

Informácie

Ďalšie informácie o podpore nájdete na našej webovej stránke www.belkin.com v časti o technickej podpore. Ak sa chcete obrátiť na technickú podporu telefonicky, zavolajte príslušné číslo uvedené v zozname nižšie*. *Za hovory sa účtujú miestne telefonické poplatky

Krajina Číslo Internetová adresaRAKÚSKO 08 - 20 20 07 66 http://www.belkin.com/uk

BELGICKO 07 07 00 073 http://www.belkin.com/nl

ČESKÁ REPUBLIKA 23 900 04 06 http://www.belkin.com/uk

DÁNSKO 701 22 403 http://www.belkin.com/uk

FÍNSKO 00800 - 22 35 54 60 http://www.belkin.com/uk

FRANCÚZSKO 08 - 25 54 00 26 http://www.belkin.com/fr

NEMECKO 0180 - 500 57 09 http://www.belkin.com/de

GRÉCKO 00800 - 44 14 23 90 http://www.belkin.com/uk

MAĎARSKO 06 - 17 77 49 06 http://www.belkin.com/uk

ISLAND 800 8534 http://www.belkin.com/uk

ÍRSKO 0818 55 50 06 http://www.belkin.com/uk

TALIANSKO 02 - 69 43 02 51 http://www.belkin.com/it/support/tech

LUXEMBURSKO 34 20 80 8560 http://www.belkin.com/uk

HOLANDSKO 0900 - 040 07 90€0,10 za minútu http://www.belkin.com/nl

NÓRSKO 815 00 287 http://www.belkin.com/uk

POĽSKO 00800 - 441 17 37 http://www.belkin.com/uk

PORTUGALSKO 707 200 676 http://www.belkin.com/uk

RUSKO 495 580 9541 http://www.belkin.com/uk

JUŽNÁ AFRIKA 0800 - 99 15 21 http://www.belkin.com/uk

ŠPANIELSKO 902 - 02 43 66 http://www.belkin.com/es/support/tech

ŠVÉDSKO 07 - 71 40 04 53 http://www.belkin.com/se/support/tech

ŠVAJČIARSKO 08 - 48 00 02 19 http://www.belkin.com/uk

VEĽKÁ BRITÁNIA 0845 - 607 77 87 http://www.belkin.com/uk

INÉ KRAJINY +44 - 1933 35 20 00

P75573ej_F5L010ej_man.indb 12 12/6/2007 1:37:10 PM

Page 95: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

SK-13

P75573ej_F5L010ej_man.indb 13 12/6/2007 1:37:10 PM

Page 96: Laptop Power Adapter for travel User Manualcache- · 2008-10-28 · Laptop Power Adapter for travel User Manual EN PL CZ HU RU SK ... IBM®, Toshiba®, Sony®, Dell®, and others.

F5L010ej P75573ej

Oddelenie technickej podpory spoločnosti Belkin Európa: www.belkin.com/support

Belkin Ltd.Express Business Park, Shipton WayRushden, NN10 6GL, Veľká Británia

+44 (0) 1933 35 2000+44 (0) 1933 31 2000 fax

Belkin B.V. Boeing Avenue 333

1119 PH Schiphol-Rijk, Holandsko +31 (0) 20 654 7300

+31 (0) 20 654 7349 fax

Belkin GmbH Hanebergstraße 2,

80637 Mníchov, Nemecko +49 (0) 89 143405 0

+49 (0) 89 143405 100 fax

Belkin SAS130 rue de Silly

92100 Boulogne Billancourt, Francúzsko+33 (0) 1 41 03 14 40

+33 (0) 1 41 31 01 72 fax

Belkin IberiaC/ Anabel Segura, 10 planta baja, Of. 2 28108, Alcobendas, Madrid, Španielsko

+34 91 791 23 00 +34 91 490 23 35 fax

© 2007 Belkin International, Inc. Všetky práva vyhradené. Všetky obchodné názvy sú registrovanými ochrannými známkami príslušných uvedených výrobcov. Apple je ochrannou známkou spoločnosti Apple

Inc. registrovanou v Spojených štátoch amerických a v iných krajinách.

P75573ej_F5L010ej_man.indb 14 12/6/2007 1:37:11 PM