8/12/2019 languageacquisition-130906084427-
1/39
LanguageAcquisitionBilingualism
CliveMcGoun
1
8/12/2019 languageacquisition-130906084427-
2/39
Bilingualism
True or False?
Learning more than one language confuses a child and lowers
his/her IQ?
A child should learn one language properly before learning a
second one.
A person cannot be a real bilingual if he learns a second
language late.
Bilinguals have to translate from their weaker to their stronger
language.
Learning two languages may cause cultural identity problems
for a child.
CliveMcGoun
2
8/12/2019 languageacquisition-130906084427-
3/39
Bilingualism
Why do we study bilingualism?
A large proportion of the worlds population knows and uses more than onelanguage on a regular basis. Multilingualism is the norm. More than 140languages are spoken in Manchester. Language planning (social andeducational policy) is a political issue often based on academic research.
Topics in bilingualism
Who is bilingual? What is a native language? How does a child acquire two languages?
How does bilingualism influence a human beings intellectual and mentalgrowth?
When and how should we learn a second language?
Does a bilinguals brain function differently from a monolinguals brain?
How and when do bilinguals switch from one language to the other?
CliveMcGoun
3
8/12/2019 languageacquisition-130906084427-
4/39
Bilingualism
Approaches
Linguisticsstudies the structure and development of the two
languages
Psycholinguisticsstudies the psychological basis of bilinguals
language competence and performance
Sociolinguisticslooks at how cultures/social groups affect
language performance and language choice
Neurolinguisticsstudies the relationship between language
and the brain
CliveMcGoun
4
8/12/2019 languageacquisition-130906084427-
5/39
Definitions
Individual bilingualism vs Societal bilingualism
Bilingualism as an individual attribute: apsychological state of
an individual who has access to two language codes to serve
communication purposes.
Bilingualism as a societal attribute: two languages are used ina community and that a number of individuals can use two
languages.
Should bilingualism be defined at an individual or a
societal level?
CliveMcGoun
5
8/12/2019 languageacquisition-130906084427-
6/39
Definitions
5 dimensions
Cognitive organisation of two languages
Age of acquisition
Language proficiency
Sequence of acquistion of two languages
Societal factors
CliveMcGoun
6
Individual characteristics
8/12/2019 languageacquisition-130906084427-
7/39
Compound vs. Coordinate
Bilinguals Compound bilingual:
Has one semantic system but two linguistic codes. Usuallyrefers to someone whose two languages are learnt at thesame time, often in the same context.
Coordinate bilingual: Has two semantic systems and two linguistic codes. Usually
refers to someone whose two languages are learnt indistinctively separate contexts
Subordinate bilingual: The weaker language is interpreted through the stronger
language
CliveMcGoun
7
8/12/2019 languageacquisition-130906084427-
8/39
The mental lexicon of
monolingualsSemantic
system
Has wings
Has feathers
Can fly
Language
code
Orange Apple Apple Bird
naranja mansana mansana pajaro
Clive McGoun 8
8/12/2019 languageacquisition-130906084427-
9/39
The mental lexicon of
bilinguals
CliveMcGoun
9
Semantic system Semantic
System 1
Semantic
System 2
English Spanish English Spanish
Compound bilingual Coordinate bilingual
8/12/2019 languageacquisition-130906084427-
10/39
The mental lexicon of
bilinguals
CliveMcGoun
10
Semantic system
English Spanish
Subordinate bilingual
8/12/2019 languageacquisition-130906084427-
11/39
The mental lexicon of
bilinguals
CliveMcGoun
11
Semantic
System 1
English Spanish
Semantic
System 2
English Spanish
Semantic
System 2
Semantic
System 1
8/12/2019 languageacquisition-130906084427-
12/39
The mental lexicon of
bilinguals Whether there are two or more systems depends on:
Age of acquisition
Learning/teaching method
Similarities and differences between the two languages
CliveMcGoun
12
8/12/2019 languageacquisition-130906084427-
13/39
Early vs. Late bilinguals
Early bilingual:
someone who has acquired two languagesearly in childhood (usually received systematictraining/learning of a second language before age 6).
Late bilingual: someone who has become a bilingual later than childhood (after
age 12).
Discussion: Is there a critical period for second language
learning?
CliveMcGoun
13
8/12/2019 languageacquisition-130906084427-
14/39
Early vs. Late bilinguals
CliveMcGoun
14
How do we determine the age of acquisition?
8/12/2019 languageacquisition-130906084427-
15/39
8/12/2019 languageacquisition-130906084427-
16/39
Successive vs. Simultaneous
bilinguals Successive bilingualism:
Learning one language after already knowing another. This is the situation forall those who become bilingual as adults, as well as for many who becamebilingual earlier in life. Sometimes also called consecutive bilingualism.
Simultaneous bilingualism:
Learning two languages as "first languages". That is, a person who is a
simultaneous bilingual goes from speaking no languages at all directly tospeaking two languages. Infants who are exposed to two languages frombirth will become simultaneous bilinguals.
Receptive bilingualism:
Being able to understand two languages but express oneself in only one. Thisis generally not considered "true" bilingualism but is a fairly commonsituation.
CliveMcGoun
16
8/12/2019 languageacquisition-130906084427-
17/39
Additive vs. Subtractive
bilinguals Additive bilingual:
The learning of a second language does not interfere with the
learning of a first language. Both languages are well
developed.
Subtractive bilingual: The learning a second language interferes with the learning of
a first language. The second language replaces the first
language.
Additive or subtractive bilingualism is related to thedifferent status associated with the two languages in a
society.
CliveMcGoun
17
8/12/2019 languageacquisition-130906084427-
18/39
Elite vs. Folk bilinguals
Elite bilingual:
Individuals who choose to have a bilingual home, often in orderto enhance social status.
Folk bilingual:
Individuals who develop second language capacity undercircumstances that are not often of their own choosing, and inconditions where the society does not value their nativelanguage.
CliveMcGoun
18
8/12/2019 languageacquisition-130906084427-
19/39
Summary: Definitions
Coordinate vs. Compound bilingualism
Early vs. Late bilingualism
Balanced vs. Dominant bilingualism
Simultaneous vs. Successive bilingualism
Additive vs. Subtractive bilingualism
Elite vs. Folk bilingualismCliveMcGoun
19
8/12/2019 languageacquisition-130906084427-
20/39
Language acquisition of
bilingual children Bilingual acquisition is a complex phenomenon.
Monolingual children usually learn language from
parents. But bilingual children may learn languages not
only from parents but also from grandparents,
playmates, babysitters, childcare, school teachers and TV.
Their exposure to languages fluctuate over time and
situation/environment.
Childhood bilingualism is poorly understood by many and
regarded with scepticism by others.
CliveMcGoun
20
8/12/2019 languageacquisition-130906084427-
21/39
Language acquisition of
bilingual children Compared to monolingual children, bilingual children
have less exposure to each of their languages and,
therefore, they never master either language fully and
never become as proficient as monolingual children.
How do we measure language proficiency?
How do we determine if bilingual childrens language
development is normal?CliveMcGoun
21
8/12/2019 languageacquisition-130906084427-
22/39
Language acquisition of
bilingual children Compared to monolingual children, bilingual children
have less exposure to each of their languages and,
therefore, they never master either language fully and
never become as proficient as monolingual children.
How do we measure language proficiency?
How do we determine if bilingual childrens language
development is normal?CliveMcGoun
22
8/12/2019 languageacquisition-130906084427-
23/39
8/12/2019 languageacquisition-130906084427-
24/39
Language acquisition of
bilingual children When adding the vocabulary that bilingual children know
in both languages, they generally know the same number
of or even more words as their monolingual peers.
Even when differences like these occur, they are short
term and are likely to disappear by the time the children
begin school.
Bilingual children's overall proficiency in each language
reflects the amount of time they spend in each.
CliveMcGoun
24
8/12/2019 languageacquisition-130906084427-
25/39
Will learning two languages
confuse children/ Young bilingual children often mix the two languages
andcannot keep them separate.
Language mixing is taken as evidence that learning twolanguages confuses children.
Mixing: a fusion of two languages with the inability todifferentiate one language from the other.
Mixing happens most frequently during early phase oflanguage development, before or around age 2;0 (years;months), whereas later on, bilingual children can easilyseparate the two linguistic systems.
CliveMcGou
n
25
8/12/2019 languageacquisition-130906084427-
26/39
8/12/2019 languageacquisition-130906084427-
27/39
Will learning two languages
confuse children Children mix because they are confused by learning two
languages? or,
Because they lack the appropriate items in one language buthave them in the other language?
Unitary language system hypothesis
Vs.
Separate language system hypothesisCliveMcGou
n
27
8/12/2019 languageacquisition-130906084427-
28/39
Unitary language system
hypothesis A 3-stage model for early bilingual development
proposed by Volterra & Taeschner, 1978:
I. the bilingual child has only one lexical system comprising
words from both languages [1.6-2.1]
II. development of two distinct lexical systems although the
child applies the same syntactic rules to both languages [2.5-
3.3]
III. differentiation of two linguistic systems, lexical as well assyntactic [2.9-311]
CliveMcGou
n
28
8/12/2019 languageacquisition-130906084427-
29/39
Unitary language system
hypothesis Bilingual children first have a single fused linguistic representation.
They begin to differentiate their two native languages by age
3;0.
Implication: Young bilinguals have language delay relative to monolinguals.
Support for this hypothesis: Volterra & Taeschner (1978)
Young bilinguals in the one-word stage acquire words mostly in one butnot both languages. e.g., if the word ` bird ' is acquired one language, itis not acquired in the other language.
This suggests that young bilinguals do not initially differentiate betweentheir two native vocabularies.
CliveMcGou
n
29
8/12/2019 languageacquisition-130906084427-
30/39
Unitary language system
hypothesis Challenges to this hypothesis
Bilingual children mix because they lack appropriate lexical
items in one language but have them in the other language.
Thus, they borrow vocabularies from the other language.
Mixing declines as a child comes to recognize adult-imposedstandards of behaviour and shows awareness of his own
ability to meet them.
Slobin (1972, 1973) argues that bilingual children mix because
of acquisitional strategies that are independent of language
CliveMcGou
n
30
8/12/2019 languageacquisition-130906084427-
31/39
Separate language system
hypothesis Genesee F. (1989, Journal of Child Language) argued
that:
...contrary to most extant interpretations, bilingual
children develop differentiated language systems from
the beginning and are able to use their developing
languages in contextually sensitive ways. A call for more
serious attention to the possible role of parental input
in the form of mixed utterances is made.
CliveMcGou
n
31
8/12/2019 languageacquisition-130906084427-
32/39
Separate language system
hypothesis According to Genesee:
The most proficient bilinguals mix the most and in the mostsophisticated ways without violating the rules of either language. Itis normal for children growing up in these communities to mixtheir languages extensively because they are simply learning the
patterns of communication that are common in their community. Itcan be difficult and unnatural, if not impossible, to keep thelanguages completely separate. If most people in the children'swider community use only one language, the children will eventuallearn the monolingual patterns.
CliveMcGou
n
32
8/12/2019 languageacquisition-130906084427-
33/39
Separate language system
hypothesis The language mixing seen in bilingual children is constrained
by grammatical rules.
Influenced by sociolinguistic factors such as language mixingpattern of parents.
Language mixing is not a consequence of confusion butinstead demonstrates the bilingual child's distinctrepresentations of the two languages from an early age.
CliveMcGou
n
33
8/12/2019 languageacquisition-130906084427-
34/39
Project ideas
Interview a group of polyglots and childhood bilinguals. Are
there experiences of interference between languages the
same or different?
Use your findings to examine the unitary vs. separate
language system hypthesis.
CliveMcGou
n
34
8/12/2019 languageacquisition-130906084427-
35/39
Project ideas
Interview parents of children being brought up bilingually.
What kind of bilinguals are they?
Compare your findings with the definitions offered in this
lecture/in the literature
CliveMcGou
n
35
8/12/2019 languageacquisition-130906084427-
36/39
Project ideas
Interview a group of international students at MMU.
Investigate their experiences of bilingualism with particular
reference to mixing languages. Where, when, and what is the
significance of their mixing.
CliveMcGou
n
36
8/12/2019 languageacquisition-130906084427-
37/39
Attack on racist census of
bilingual students Teachers of bilingual pupils in Glasgow have claimed that a Scottish
Executive programme asking them to categorise youngsters according totheir fluency in English is "educationally nonsensical and institutionallyracist". EAL (English as an additional language) and bilingual supportteachers are concerned that the programme, which requires them to assessbilingual pupils as being in one of five categories, will damage race equality.
The Glasgow local association of the Education Institute of Scotland iscalling on the union's national officers to intervene with the ScottishExecutive and to clarify with the Commission for Racial Equality whether theinitiative contravenes race relations laws. Around 9 % of Glasgow's schoolpopulation is bilingual - a mixture of Scots-born ethnic minorities, familiesattached to universities and others who have come to the city as asylum-seekers.
(TES 9thSeptember 2005)
CliveMcGou
n
37
8/12/2019 languageacquisition-130906084427-
38/39
8/12/2019 languageacquisition-130906084427-
39/39
Reading
Fromkin and Rodman An Introduction to Language pp 374-383
The Bilingualism Reader London Routledge 2000 edited by LiWei
Bilingualism [electronic resource] : beyond basic principlesedited by Jean-Marc Dewaele, Alex Housen, and Li WeiMultilingual Matters, 2003
http://www.ivanmoody.co.uk/bilingualism.htm
http://www.literacytrust.org.uk/Research/lostop3.html CliveMcGou
n
39
http://www.ivanmoody.co.uk/bilingualism.htmhttp://www.literacytrust.org.uk/Research/lostop3.htmlhttp://www.literacytrust.org.uk/Research/lostop3.htmlhttp://www.ivanmoody.co.uk/bilingualism.htm