Top Banner
Language Change In the observed world, it is a constant fact that change is continual and inevitable. In human language the situation is no different.
55

Language Change In the observed world, it is a constant fact that change is continual and inevitable. In human language the situation is no different.

Dec 21, 2015

Download

Documents

Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Language Change In the observed world, it is a constant fact that change is continual and inevitable. In human language the situation is no different.

Language Change

In the observed world, it is a constant fact that change is

continual and inevitable. In human language the situation is no

different.

Page 2: Language Change In the observed world, it is a constant fact that change is continual and inevitable. In human language the situation is no different.

Language Change

• Up until now we have learned some basic concepts that describe human language, and looked at the components of human language

• In this unit we will look at some ways that languages change over time

Page 3: Language Change In the observed world, it is a constant fact that change is continual and inevitable. In human language the situation is no different.

Language Change

• Sir William Jones (1786)

Expert in classical languages (Latin, Greek). Studied newly discovered Sanskrit

Discovered that hundreds and hundreds of words were systematically similar

Page 4: Language Change In the observed world, it is a constant fact that change is continual and inevitable. In human language the situation is no different.

Language change

• Example of “systematic similarity”

English water ~ German vasser

Note w ~ v

t ~ ss (between vowels)

a ~ a

r ~ r

Page 5: Language Change In the observed world, it is a constant fact that change is continual and inevitable. In human language the situation is no different.

Language change

• Jones announced that this could not be the result of chance; these languages must have derived from a single source

Page 6: Language Change In the observed world, it is a constant fact that change is continual and inevitable. In human language the situation is no different.

*Cognates

• This leads to the concept of cognates:

systematically related words in different languages that derive from the same source —

an earlier word in a ‘parent’ language

Page 7: Language Change In the observed world, it is a constant fact that change is continual and inevitable. In human language the situation is no different.

Cognates

• Through looking for and finding cognates, the historical comparison of languages became possible

Page 8: Language Change In the observed world, it is a constant fact that change is continual and inevitable. In human language the situation is no different.

Cognates

• All languages change continually

• They also give clues as to how languages change over time

• Cognates show how languages are (or are not) related

Page 9: Language Change In the observed world, it is a constant fact that change is continual and inevitable. In human language the situation is no different.

Language change

• Through time languages change in several ways

Page 10: Language Change In the observed world, it is a constant fact that change is continual and inevitable. In human language the situation is no different.

Language change

A language may change in its

• phonetics

• phonology

• morphology and syntax

• semantics – (these are what changes)

p. 403, 404: Compare these texts to see examples of these changes

Page 11: Language Change In the observed world, it is a constant fact that change is continual and inevitable. In human language the situation is no different.

Language change

The primary changes involve

• sound change

• analogy

• borrowing – (these are the means of change)

Page 12: Language Change In the observed world, it is a constant fact that change is continual and inevitable. In human language the situation is no different.

*Sound change

*New sounds can occur in a language:

wife - wives /f/ → [v] / V_V

(i.e., allophone [v] voiced between vowels)

thereafter, /f/ = [f] ~ [v] → /f/, /v/

English had no distinctive /v/ until after the 11th century

(result of influence of French)

Page 13: Language Change In the observed world, it is a constant fact that change is continual and inevitable. In human language the situation is no different.

New sounds

English acquired other new sounds from French influence:

Ø → /ž/ (no yogh before French influence)

/u/ → [u] ~ [ju] (palatalized [ju] from Fr. e.g. beautiful, cute, etc.; but tune

(How do you pronounce Huber?)

Page 14: Language Change In the observed world, it is a constant fact that change is continual and inevitable. In human language the situation is no different.

Sound change

• *Sounds can change:[sk] > [∫]sceap → sheepscield → shieldscittan → shitdish?shame?

Page 15: Language Change In the observed world, it is a constant fact that change is continual and inevitable. In human language the situation is no different.

Sound change

Sounds can simply change:

hus /u/ → /au/ house [haus]

riddan /i/ → /ai/ ride [raid]

These sounds changed in all environments —

part of the Great Vowel Shift (ca. 1450 – 1600)

Page 16: Language Change In the observed world, it is a constant fact that change is continual and inevitable. In human language the situation is no different.

Sound change

• *Sounds can be lost in words or environments:

• krabba → krabbə → kræb ‘crab’

• hriŋg → riŋg → riŋ ‘ring’

• /knab/ → /nab/ ‘knob’

Page 17: Language Change In the observed world, it is a constant fact that change is continual and inevitable. In human language the situation is no different.

Sound change

• *Sounds can be inserted in words or environments

- fault, vault rhymed with thought before the 18th C. (i.e., [l] added to these words)

“O let him not debase your thoughts

Or name him but to tell his faults”

- Swift

Page 18: Language Change In the observed world, it is a constant fact that change is continual and inevitable. In human language the situation is no different.

Sound change

• Other examples of sounds being added

– host, humble (added [h])

– often (for some, added [t])

Page 19: Language Change In the observed world, it is a constant fact that change is continual and inevitable. In human language the situation is no different.

Sound change

• Sound order can change (*Metathesis) Akse → askTask → tax [ks]dox [ks] → dosc, dusk        'dusk'

(for all speakers)cavalry → calvaryalbum → ablum (for some speakers)

Page 20: Language Change In the observed world, it is a constant fact that change is continual and inevitable. In human language the situation is no different.

Effect of sound change

• One consequence of these sound changes is a change in the morphemes in which the sounds participate

Page 21: Language Change In the observed world, it is a constant fact that change is continual and inevitable. In human language the situation is no different.

Sound change

• This set of examples shows the interaction of change in phonology and morphology:

hund ~ pl. hundas → hundəs → hunds → hundz

This resulted in the (-s) plural of English today

Page 22: Language Change In the observed world, it is a constant fact that change is continual and inevitable. In human language the situation is no different.

Another example of this process of weakening and loss of inflection vowel:

eldres → eldrəs → eldrz ‘elders’

(note [s] → [z] in both e.g.s)

Page 23: Language Change In the observed world, it is a constant fact that change is continual and inevitable. In human language the situation is no different.

*Analogy

• Type of language change in which language forms change to become similar to other (familiar) forms

• This often involves a change of pattern

Page 24: Language Change In the observed world, it is a constant fact that change is continual and inevitable. In human language the situation is no different.

Analogy

• If English had a noun called wug,

what would the plural be?

2 wug__

Page 25: Language Change In the observed world, it is a constant fact that change is continual and inevitable. In human language the situation is no different.

Analogy

• Analogy can be explained as a proportion (parallel of process)

• English has hound : hounds [z]

wug : X

Page 26: Language Change In the observed world, it is a constant fact that change is continual and inevitable. In human language the situation is no different.

Analogy

A modern outcome of this process is:cow : cows

[historically, kü : kine]

kine (en plural → s plural)

This is an example of shift to (-s) plural by analogy

Page 27: Language Change In the observed world, it is a constant fact that change is continual and inevitable. In human language the situation is no different.

Analogy

• mouse ~ mice

but computer mouse ~ mouses

• ox ~ oxen

but “dumb oxes” ?

Page 28: Language Change In the observed world, it is a constant fact that change is continual and inevitable. In human language the situation is no different.

Analogy

• Examples of change in plural pattern, from an old (-en) plural to the modern (-s) plural

shoen → shoeseyen → eyeseyren→ eggs (? new word, a borrowed

Scandinavian)

But children, oxen, vixen still have (-en) pl.

Page 29: Language Change In the observed world, it is a constant fact that change is continual and inevitable. In human language the situation is no different.

Analogy

• The (-s) plural as we know it developed from the Old English plural pattern that supplied (-as) originally:

hund ~ pl. hundas → /hundəs → hunds → hundz

This was the majority pattern, so it dominated later plural formation

Page 30: Language Change In the observed world, it is a constant fact that change is continual and inevitable. In human language the situation is no different.

Analogy

Now, all new words get the (-s) plural

wug ~ wug[z] is the result of analogy

Page 31: Language Change In the observed world, it is a constant fact that change is continual and inevitable. In human language the situation is no different.

Analogy

• We see this in many plurals

stadium, stadia → stadiums

virus – viri → viruses

(e.g., coronaviruses MSNBC 4/16/03)

index ? historical Pl. is indices

child → childrens (?)

Page 32: Language Change In the observed world, it is a constant fact that change is continual and inevitable. In human language the situation is no different.

Analogy

• Dominant (regular) modern verb pattern in English usually supplies (–ed)

Page 33: Language Change In the observed world, it is a constant fact that change is continual and inevitable. In human language the situation is no different.

Analogy

geshaven → shaved

(but clean shaven?)

geladen → loaded

(but laden?)

Page 34: Language Change In the observed world, it is a constant fact that change is continual and inevitable. In human language the situation is no different.

Morphological change

• Changes in the morphology often involve the principle of analogy

Page 35: Language Change In the observed world, it is a constant fact that change is continual and inevitable. In human language the situation is no different.

Morphology and Syntax

• Reduction in morphology in three Old English noun inflections

s. pl. s. pl. s. pl.

Nom hund hundas cild cildru oxa oxan

Acc hund hundas cild cildru oxan oxan

Gen hundes hunda cildes cildra oxan oxena

Dat hunde hundam cilde cildrum oxan oxum

Of all the possibilities for noun plural morpheme, the one that persisted was the (-s), which influences other words by analogy — words with the –as plural were in the majority

Page 36: Language Change In the observed world, it is a constant fact that change is continual and inevitable. In human language the situation is no different.

Morphology and Syntax

• Verb morphology, syntaxI. old weak (-d, -t, -ed) pattern cepan cepte geceped →to keep kept kept

hieran hierde gehiered → to hear heard heard

Note: loss of vowel in participle and conditioning of (-d, -t)Otherwise unchanged in modern English

Page 37: Language Change In the observed world, it is a constant fact that change is continual and inevitable. In human language the situation is no different.

Verb morphology, syntax

• II. Strong type –source of “irregular” verb patternInf Sg. past Pl. past Part.

riddan rad ridon geriden →

to ride rode ridden

swimman swamm swummon geswummen →

to swim swam swum

gifan geaf geafon gegifen →to give gave given

Page 38: Language Change In the observed world, it is a constant fact that change is continual and inevitable. In human language the situation is no different.

Verb syntax

• changes in verb paradigms involves morpho-syntax

loss of ge- in participles

have now being used to make the forms with participle:

geshaven → have shaved

Page 39: Language Change In the observed world, it is a constant fact that change is continual and inevitable. In human language the situation is no different.

Verb changes

• How do we account forhang~ hanged ~ hung ? dive ~ dived ~ dove ?speed ~ sped ~ speeded?

(-ed by analogy?)shave ~ shaved/ shaven?load ~ loaded/ laden?drag ~ dragged (~ drug?)

Page 40: Language Change In the observed world, it is a constant fact that change is continual and inevitable. In human language the situation is no different.

Analogy

• This tendency in language for grammatical processes to conform to a familiar pattern is called analogy

Page 41: Language Change In the observed world, it is a constant fact that change is continual and inevitable. In human language the situation is no different.

Old English pronouns

Pronouns in OEM. F. N. Pl.

• Nomin. hē hē hit hī• Accus. hine hī hit hī• Dative him hire him him, heom• Genitive his hire his hira, heora

Where did ‘she’ come from?They? Them?

Page 42: Language Change In the observed world, it is a constant fact that change is continual and inevitable. In human language the situation is no different.

Other changes in morphology

• safer ~ more safe ?

• clearer ~ more clear ?

• commoner ~ more common ?

Page 43: Language Change In the observed world, it is a constant fact that change is continual and inevitable. In human language the situation is no different.

More vs. (-er)

• Couldn’t be more clear• Couldn’t be more fun• Couldn’t be more happy• Couldn’t be any more simple• The people who were the most proud• He used to be more quiet

(Do we see a tendency to replace the inflection with the word?)

Page 44: Language Change In the observed world, it is a constant fact that change is continual and inevitable. In human language the situation is no different.

Other changes in syntax?

• During our senior year we became good friends

~ Senior year we became good friends

Page 45: Language Change In the observed world, it is a constant fact that change is continual and inevitable. In human language the situation is no different.

Borrowing

• Languages import words (and occasionally grammar) from other languages

• The results, in the receiving language, are called ‘loan words’ or ‘loans’

Page 46: Language Change In the observed world, it is a constant fact that change is continual and inevitable. In human language the situation is no different.

Borrowing

• (Gr > Eng) orchestra

→ Jp. okesutora

oke| + Jp. kala => kalaoke

→ Ch. Ka la OK

and many other languages

Page 47: Language Change In the observed world, it is a constant fact that change is continual and inevitable. In human language the situation is no different.

Borrowing

• English borrows from every language it comes in contact with

boondocks < (Tag.) bundak ‘mountain’

ketchup < (Cant.) kegiap ‘eggplant paste’

beef < (Fr.) bouef ‘meat of cow’

schmooze < (Yiddish) shmues‘a chat’

Page 48: Language Change In the observed world, it is a constant fact that change is continual and inevitable. In human language the situation is no different.

Borrowing

• Borrowing in every-day languagetaco, tortilla (Esp)pizza, spaghetti (Ita)

from Persian lemon li:mu:lime li:mu:turban tulband ‘head’tulip tulband ‘head’julep gula:b ‘beverage’

Page 49: Language Change In the observed world, it is a constant fact that change is continual and inevitable. In human language the situation is no different.

Borrowing

• Spanish loans from English in border areas

cora quarter

carro car

troka truck

parkiar park

(cf. estacionar)

marketa market

(ie. for grocery shopping)

Page 50: Language Change In the observed world, it is a constant fact that change is continual and inevitable. In human language the situation is no different.

Borrowing

• Borrowing by Japanese

McDonald’s macudonaludo

Taxi takushi

Page 51: Language Change In the observed world, it is a constant fact that change is continual and inevitable. In human language the situation is no different.

Borrowing

• Borrowing by Chinese

幽默 you mo < humor

士多 si duo < store

巴士 bashi (or basi) < bus

咖啡 kafei < café (Port.)

坦克 tanke < tank (mil.)

Page 52: Language Change In the observed world, it is a constant fact that change is continual and inevitable. In human language the situation is no different.

Borrowing

• Even affixes are borrowedsuffixes: (-or) actor, monitor(-ee) honoree, tutee(-ette) cigarette, statuette, novelette

(dudette? reporterette?)(-iat) commentariat(-nik) peacenik, computernik, MITnik

Page 53: Language Change In the observed world, it is a constant fact that change is continual and inevitable. In human language the situation is no different.

Borrowing

• Borrowing has been an extremely important method of expanding the vocabulary of English

• All of English high culture vocabulary are borrowed from French:

Education, government, television, congregation, biology, linguistics, athletics

[p. 446]

Page 54: Language Change In the observed world, it is a constant fact that change is continual and inevitable. In human language the situation is no different.

Borrowing

• Loan translation (calque) involves borrowing words or phrases via translation into borrowing language:

Long time no see borrowed from

Ch. 好久不見  hao jiu bu jian

It’s me from Fr. C’est moi

Ch. 洗腦  xi nao from Eng. brain washing

G. fernsprechan from Eng. telephone

Page 55: Language Change In the observed world, it is a constant fact that change is continual and inevitable. In human language the situation is no different.

Reborrowing

• CH 電 dian ‘electric’ → Jp. den

話 hua ‘speech’ → Jp. wa

Eng. telephone → Jp. 電話 den + wa

→ Ch. 電話 dian hua[Chinese reborrowed its own words in

compounded form]