COMISION CHILENA DE COOPERACION INTELECTUAL LA POESIA NEGRA EN CUBA Conferencia dictada por Don LUÍS RODRIGUEZ-EMBIL, el día 13 de de Enero de 1939, en el Salón de Honor de la Universidad de Chile, bajo los auspicios del Instituto Chileno-Cubano de Cultura. EDICION DE LA UNIVERSIDAD DE CHILE 1939
14
Embed
LA POESI NEGRA EAN CUBA - bcn.cl los caso respectivos de do poetass ds aquelle épocaa ambo, s de color Jua: Franciscn Manzano y Gabrieo d lel Concepa - ción Valdés conocid, .po
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
COMISION CHILENA DE COOPERACION INTELECTUAL
LA POESIA NEGRA EN CUBA
Conferencia dictada por Don LUÍS RODRIGUEZ-EMBIL, el día 13 de de Enero de 1939, en el Salón de Honor de la Universidad de Chile, bajo los auspicios del Instituto Chileno-Cubano de Cultura.
EDICION DE LA UNIVERSIDAD DE CHILE
1939
C O M I S I O N C H I L E N A DE C O O P E R A C I O N I N T E L E C T U A L
LA POESIA NEGRA EN CUBA
Conferencia d ictada por Don LUIS R O D R I C U E Z - E M B I L , el día 13 de de Enero de 1939 , en el Salón de Honor de la Univers idad de Chi le , bajo los auspicios del Instituto Chileno-Cubano de Cultura.
E D I C I O N DE LA U N I V E R S I D A D DE CHILE
1939
El Ins t i tu to C h i l e n o - C u b a n o de Cu l tu ra o f rec ió el v ie r -
n e s 13 de e n e r o de 1939, en el Sa lón de H o n o r de la U n i v e r -
s idad de Chile, u n a v e l a d a l i t e ra r ia y a r t í s t i ca , c u y o p r i m o r -
dial o b j e t o e r a p r e s e n t a r al d e s t a c a d o esc r i to r y d i p l o m á t i c o
c u b a n o don Luis R o d r í g u e z - E m b i l , h u é s p e d de S a n t i a g o en
d icha fecha , po r h a b e r c o n c u r r i d o , c o m o uno de los d e l e g a -
d o s de C u b a , a la P r i m e r a C o n f e r e n c i a P a n a m e r i c a n a de C o -
mis iones N a c i o n a l e s de C o o p e r a c i ó n In te lec tua l .
An te u n a c o n c u r r e n c i a que l l e n a b a t o t a l m e n t e la sa la , c o -
m e n z ó el a c t o a las 7 P . M., b a j o la p r e s i d e n c i a de don Mi -
guel C r u c h a g a T o c o r n a f , P r e s i d e n t e del S e n a d o y del In s t i t u -
to C h i l e n o - C u b a n o de Cultura,- a quien a c o m p a ñ a b a n en la
m e s a : el Exc ino . s e ñ o r don O r l a n d o F r e y r e y C i sne ros , Mi-
n is t ro de (Cuba; don Juvena l H e r n á n d e z , Rec to r de la U n i -
v e r s i d a d de Chi le ; Dr . R a m ó n de C a s t r o P a l o m i n o , C o n s e j e r o
de la L e g a c i ó n de C u b a ; don F r a n c i s c o W a l k e r L ina re s , S e -
c r e t a r i o G e n e r a l de la Comis ión Chi lena de C o o p e r a c i ó n In-
t e l e c t u a l ; d o ñ a A m a n d a L a b a r c a , P r e s i d e n t e del C o m i t é E j e -
cu t ivo de la p r o p i a Comis ión , y don F r a n c i s c o J a v i e r S ie r ra ,
S e c r e t a r i o de la D e l e g a c i ó n c u b a n a a la P r i m e r a C o n f e r e n c i a
de C o m i s i o n e s N a c i o n a l e s de C o o p e r a c i ó n In te lec tua l y del
Ins t i tu to C h i l e n o - C u b a n o de Cu l tu r a .
Fué c u m p l i d o el p r o g r a m a s i g u i e n t e :
1 . — N ú m e r o de p i a n o po r don Rene A m e n g u a l .
2 . — P a l a b r a s de a p e r t u r a y p r e s e n t a c i ó n del c o n f e r e n c i a n t e por
don Migue l C r u c h a g a T o c o r n a l .
3 . — " L a p o e s í a n e g r a en C u b a " , po r don Luis R o d r í g u e z - E m b i l .
4 .—Rec i t ac ión de " C a n t o N e g r o " y "Si tú s u p i e r a . . . " , de
N ico lá s Guil lén, po r la s e ñ o r i t a Inés M o r e n o .
5 .—Fina l de p i a n o po r don René A m e n g u a l .
— 6 —
Palabras preliminares de don Miguel Cruchaga Tocornai.
S e ñ o r a s y s e ñ o r e s :
C o m o P r e s i d e n t e del Ins t i tu to C h i l e n o - C u b a n o de C u l t u -
ra, t e n g o el h o n o r de ab r i r e s t a v e l a d a l i t e ra r i a y a r t í s t i ca y
p r e s e n t a r l e s — a u n q u e e s y a bien conoc ido de t o d o s u s t e d e s —
al p r e s t i g i o s o escr i tor , p o e t a y d i p l o m á t i c o c u b a n o , don L u i s
R o d r í g u e z - E m b i l , qu ien h a b l a r á e s t a t a r d e s o b r e " L a p o e s í a
n e g r a en C u b a " , m a n i f e s t a c i ó n fo lk lór ica de la q u e r i d a R e -
p ú b l i c a an t i l l ana , que él h a e s t u d i a d o p r o f u n d a y c o n c i e n z u -
d a m e n t e , d e b i e n d o , p o r lo t an to , ser i n t e r e s a n t e c u a n t o n o s
d i g a a c e r c a de ese t e m a .
• D e s d e m u y joven c o m e n z ó a g a n a r l a u r o s el s e ñ o r E m b i l .
En 1903 o b t u v o po r u n a n i m i d a d el p r i m e r p r e m i o en el c o n -
c u r s o de cuen tos , o r g a n i z a d o p o r el g r a n d ia r io h a b a n e r o
"EL M U N D O " . El J u r a d o e s t a b a p r e s i d i d o po r el i n s igne f i ló -
so fo don E n r i q u e José V a r o n a . A p a r t i r de e s a f e c h a h a s i d o
c o p i o s a su p r o d u c c i ó n l i t e ra r ia . C a d a n u e v o l ibro s u y o h a
m e r e c i d o el a p l a u s o e n t u s i a s t a de la cr í t ica . P u b l i c ó "Gil L u -
na, A r t i s t a " en M a d r i d , 1908; d e s p u é s a p a r e c i ó su n o v e l a d e
la g u e r r a de C u b a , " L a i n s u r r e c c i ó n " , en P a r í s , 1910, y le s i -
g u i e r o n : " D e P a s o po r la V i d a " , v ia jes , Pa r í s , 1913; " L a
m e n t i r a Vi ta l" , n a r r a c i o n e s , M a d r i d , 1920; "El Imper io M u d o " ,
c r ó n i c a s de la v ida en A u s t r i a - H u n g r í a , d u r a n t e la g u e r r a
mund ia l , M a d r i d , P a r í s , B u e n o s Aires, 1929, y el " S o ñ a r d e
S e g i s m u n d o " , p u b l i c a d a po r n u e s t r a Ed i to r i a l Erc i l la en 1937.
D e s d e 1903, a d e m á s , p e r t e n e c e el s e ñ o r Embi l al Se rv ic io
E x t e r i o r de su pa ís . Ha s e rv ido los c o n s u l a d o s de C u b a en
G é n o v a , Pa r í s , Cádiz , M a d r i d , L o n d r e s y A m b e r e s . D e s d e
1910 h a s t a 1917 d e s e m p e ñ ó el C o n s u l a d o en Viena . P a s ó a
Pa r í s , c o m o iCónsul a d s c r i p t o a la L e g a c i ó n h a s t a 1919 y en
es te a ñ o fué n o m b r a d o Cónsu l G e n e r a l en H o l a n d a , p a s a n d o
con igua l c a r g o en 1921, h a s t a 1934, a A l e m a n i a . En ese a ñ o
de 1934 a l c a n z ó , c o m o p r e m i o a los se rv ic ios a la p a t r i a y r e -
— 7 —
c o n o c i m i e n t o de s u s bien g a n a d o s p r e s t i g i o s de in te lec tua l ,
la h o n r o s a mis ión de r e p r e s e n t a r a la R e p ú b l i c a de C u b a , c o -
m o E n v i a d o E x t r a o r d i n a r i o y Min i s t r o P l e n i p o t e n c i a r i o , en el
U r u g u a y , d o n d e a c t u a l m e n t e se e n c u e n t r a . U l t i m a m e n t e f i g u r ó
c o m o D e l e g a d o a la VIII C o n f e r e n c i a P a n a m e r i c a n a , c e l e b r a d a
en L i m a y a h o r a lo t e n e m o s en S a n t i a g o , r e p r e s e n t a n d o a la
i n t e l e c t u a l i d a d c u b a n a , c o m o D e l e g a d o a la P r i m e r a C o n f e -
renc ia de C o m i s i o n e s N a c i o n a l e s de C o o p e r a c i ó n In te lec tua l ,
y d e n t r o de b r e v e s i n s t a n t e s p o d r á n e s c u c h a r su p a l a b r a d o c -
ta s o b r e la p o e s í a n e g r a en C u b a , a q u e y a me h e r e f e r i d o
a n t e s .
F i n a l m e n t e , t o d o s los ch i l enos n o s h e m o s a c o s t u m b r a d o a
q u e r e r a la R e p ú b l i c a joven y be l l a de l a s Ant i l las , a t r a v é s
de s u s g r a n d e s y h e r o i c a s l u c h a s po r a l c a n z a r el idea l de in-
d e p e n d e n c i a . C u a n d o C a r l o s M a n u e l der C é s p e d e s , el h é r o e y
f u n d a d o r de la R e p ú b l i c a h e r m a n a , p r o c l a m ó en 1868 el d e -
r e c h o de e m a n c i p a c i ó n , se f o r m ó en Chile u n a co r r i en t e in -
c o n t e n i b l e en f a v o r del m o v i m i e n t o in ic iado e n el i ngen io
" L a D e m a j a g u a " .
D e s p u é s h e m o s s e g u i d o con in te rés y c a r i ñ o t o d o s los
e s f u e r z o s r e a l i z a d o s en C u b a p o r a l c a n z a r la l ibe r tad , q u e
i n d i s c u t i b l e m e n t e merec í a , d a d o s el v a l o r de sus h i j o s y la
i n t ensa , s e n t i d a e i n c a n s a b l e l a b o r de p r o p a g a n d a y a p o s t o -
l a d o que r e a l i z a r o n . P o r eso , i n i c i ada n u e v a m e n t e la g u e r r a s e -
p a r a t i s t a en 1895, l a c a u s a n a c i o n a l c u b a n a a p a s i o n ó a n u e s -
t r a op in ión p ú b l i c a en g r a d o ta l que b ien p u d i e r a c a l i f i c á r s e -
le de c a u s a n a c i o n a l ch i lena , y se ce l eb ró c o m o t r i un fo p r o -
pio el q u e o b t u v i e r o n los p r o c e r e s c u b a n o s .
S o b e r a n a ya , f i g u r a n d o en t r e las n a c i o n e s r e p u b l i c a n a s de
e s t e Con t inen t e , h e m o s s e g u i d o y s e g u i m o s con f r a t e r n a l a m o r
el d e s e n v o l v i m i e n t o e c o n ó m i c o , pol í t ico y cu l tu ra l de la R e -
p ú b l i c a de C u b a , de qu ien es u n o de sus v o c e r o s m á s d i s t i n -
g u i d o s don Lu i s R o d r í g u e z - E m b i l , que t iene la p a l a b r a :
— 8 —
Conferencia de don Luis Rodríguez-Embil.
S e ñ o r - P r e s i d e n t e , s e ñ o r a s y s e ñ o r e s :
El Ins t i tu to C h i l e n o - C u b a n o de Cu l tu ra , su d ign í s imo P r e -
s iden te , mi i lus t re a m i g o don Migue l C r u c h a g a T o c o r n a l , qu ien
con tan e x q u i s i t a gen t i l eza , que e n lo m u c h o que va le a g r a -
dezco , me h a hecho el h o n o r de p r e s e n t a r m e a u s t edes , y mi
t a m b i é n d i lec to a m i g o y c o m p a ñ e r o , el S e c r e t a r i o s e ñ o r P a c o
S ie r ra , h a n q u e r i d o que p r o n u n c i a s e yo u n a s p a l a b r a s en e s t a
d o c t a c a s a , en p r e s e n t a c i ó n , a mi vez, de la P o e s í a n e g r a en
C u b a . A u n q u e p r o t e s t a n d o de mi i nhab i l i dad p a r a los e m p e -
ñ o s o r a t o r i o s , he a c e p t a d o con g r a t i t u d la l abo r a mí e n c o -
m e n d a d a , y no p o d í a en v e r d a d m e n o s de a c e p t a r l a , d a d o s
el o b j e t o de es ta v e l a d a , el p r e s t i g i o s o Ins t i tu to q u e la o r g a -
n iza y l a s no m e n o s p r e s t i g i o s a s p e r s o n a l i d a d e s q u e el Ins t i -
t u to i n t e g r a n . El o b j e t o no p u e d e ser m á s s i m p á t i c o y c a r o a
t o d o c o r a z ó n a m e r i c a n o ; p u e s t i ende a s e c u n d a r la m a g n a
t a r e a , en la q u e e s t a m o s t o d o s e m p e ñ a d o s , de c o n o c e r n o s m á s
c a d a vez y, al c o n t r i b u i r a a u m e n t a r el a f e c t o y la e s t i m a r e -
c í p r o c o s q u e y a de a n t i g u o l igan a es ta a m a d a y a d m i r a d a
t i e r r a ch i lena con la mía, p o n e r n u e s t r o g r a n o de a r e n a en
la e m p r e s a , con t a n t o éx i to e s t i m u l a d a por la C o n f e r e n c i a de
C o o p e r a c i ó n In te lec tua l t e r m i n a d a ayer , de uni r c a d a vez m á s
t a m b i é n en u n a C o n f e d e r a c i ó n esp i r i tua l a n u e s t r a Amér i ca .
No qu i e ro d e j a r t a m p o c o de a v o c a r aqui , a n t e s de p r o -
segu i r , y d e j a r así s a t i s f e c h a la que es p a r a mí u n a n e c e s i d a d
cord ia l , la f i g u r a po r t o d o s n o s o t r o s q u e r i d a y a d m i r a d a de
Al fonso H e r n á n d e z Ca tá , f u n d a d o r del Ins t i tu to , g r a n d e a m i -
go , g r a n d e esc r i to r y g r a n d i p l o m á t i c o , c u y a a u s e n c i a en e s t a
s a l a y a mi l ado en es te a d m i r a b l e S a n t i a g o , a c a u s a de o t r o s
u r g e n t e s d e b e r e s , l a m e n t o e s p e c i a l m e n t e .
U n a i n t é r p r e t e p r iv i l eg i ada v a a p r e s t a r voz b r e v e m e n t e ,
d e s p u é s de mí, a los p o e t a s n e g r o s de mi p a t r i a : la s e ñ o r i t a
— 9 —
Inés M o r e n o . Ella, q u e ya ha m o s t r a d o su p r o f u n d a in tu ic ión
p a r a c a p t a r el a l m a de la p o e s í a n a c i o n a l ch i lena , tan e x t r a -
o r d i n a r i a m e n t e rica y s eñe ra , h a a p l i c a d o es ta vez a q u e l l a s
d o t e s in tu i t ivas — q u e son la m a r c a y s e ñ a del a r t i s t a de r a -
z a — a a u s c u l t a r , a s imi l a r en lo pos ib le y por ú l t imo e x p r e s a r
el a l m a n e g r a , en un m a g n í f i c o e s f u e r z o que u s t e d e s s a b r á n
g u s t a r , s a b o r e a r y a p l a u d i r . Yo le t r i b u t o a la s e ñ o r i t a M o -
reno mi a p l a u s o y mi r e c o n o c i m i e n t o a n t i c i p a d o s .
Es t a n t o m á s i n t e r e s a n t e ta l vez el f e n ó m e n o poé t i co de
que s o m e r a m e n t e voy a h a b l a r , c u a n t o q u e la v e r d a d e r a p o e -
sía n e g r a es en r e a l i d a d de f e c h a r e l a t i v a m e n t e m u y rec ien te .
S a b e m o s b ien t o d o s q u e la p o e s í a b l a n c a p r e c e d i ó en C u b a
con m u c h o a la n e g r a . B a s t a r e c o r d a r a tal r e s p e c t o los
n o m b r e s de He red i a , Luaces , Mend ive , Z e n e a , Mi lanés , t o d o s
b l a n c o s , y t o d o s a n t e r i o r e s (y en g r a n p a r t e p r e c u r s o r e s , en
e spec i a l H e r e d i a ) de la Revo luc ión de los Diez Años , c o m e n -
z a d a en 1868 p o r los b l a n c o s : C é s p e d e s , A g r á m e n t e , S a l v a -
d o r Cisneros , Agu i l e ra , t a n t o s o t ros , q u e f u e r o n d e s p u é s h é -
roes , y m u c h o s de el los m á r t i r e s , del idea l de i n d e p e n d e n c i a .
P r o n t o u n i é r o n s e a el los, po r o t r a pa r t e , n u m e r o s o s h o m b r e s
de color , no p o c o s de los cua le s l l ega ron i g u a l m e n t e a a l c a n -
z a r l as c u m b r e s del h e r o í s m o y del mar t i r i o . Así se h e r m a n a -
ron, con l a zos de f u e g o y s a n g r e , l as d o s r a z a s q u e p u e b l a n
a C u b a : la b l a n c a y la n e g r a . Y, j un to a la f i gu ra m á x i m a de
M a r t í y las f i g u r a s p r o c e r e s de los ya m e n c i o n a d o s y o t r o s
m u c h o s , c o m o G ó m e z , Ca l ix to Garc ía , Emil io Núñez , s u r g i e -
ron con el t i e m p o l a s no m e n o s p r o c e r e s de José M a c e o , Gu i -
l l e rmo M o n e a d a , s o b r e t o d o la del g r a n T i t á n de Bronce , An-
ton io M a c e o , g lor ia y o rgu l lo de t o d o s los c u b a n o s .
Así c o m o la t r ad ic ión l i t e ra r i a c u b a n a m á s a n t i g u a es la
de p o e t a s b l a n c o s , en el p r e s e n t e B lancos son t a m b i é n en su
m a y o r p a r t e los p o e t a s de C u b a , t a l e s — p a r a c i t a r t an so lo a
a l g u n o s de m o m e n t o — , Mar ine l lo , Flori t , B a l l a g a s , Ta l l e t ,
F e r n á n d e z A r r o n d o , n u m e r o s o s o t ro s . A l g u n o s de ellos, H e r -
n á n d e z C a t á a quien a n t e s cité, en t r e o t ros , h a n esc r i to n o t a -
b l e s p o e s í a s n e g r a s . R e c o r d e m o s tan sólo el c a s o de Ta l l e t ,
— 10 —
c u b a n o b l a n c o , h i jo de f r a n c é s , y a u t o r de los v e r s o s n e g r o s
m á s d i f u n d i d o s y m á s f r e c u e n t e m e n t e e s c u c h a d o s a l a s r ec i -
t a d o r a s c o n t i n e n t a l e s : los t i t u l a d o s " R u m b a " .
C u r i o s o es o b s e r v a r q u e los e s c a s o s p o e t a s n e g r o s del
s ig lo a n t e r i o r no lo son s ino p o r el co lor . Imi tan a los b l a n -
c o s ; lo cua l qu ie re decir que n o h a n e n c o n t r a d o su p r o p i a
e x p r e s i ó n . V é a n s e si no, p a r a n o c i tar m á s que d o s e j e m p l o s ,
los c a s o s r e s p e c t i v o s de d o s p o e t a s de a q u e l l a é p o c a , a m b o s
de co lo r : J u a n F r a n c i s c o M a n z a n o y Gabr i e l de la C o n c e p -
ción Va ldés , c o n o c i d o .por su p s e u d ó n i m o ' de " P l á c i d o " . En
la m a n e r a de e x p r e s a r s e de u n o y o t ro , p e r f e c t a im i t ac ión de
los p o e t a s e s p a ñ o l e s , no se a d v i e r t e con é s to s la m e n o r d i -
f e renc ia . El s o n e t o de M a n z a n o , n e g r o , t i t u l ado " M i s t r e i n t a
a ñ o s " , p o d r í a e s t a r susc r i t o p o r Nitñez de Arce, E s p r o n c e d a ,
A r g e n s o l a :
" C u a n d o miro el e s p a c i o q u e he co r r i do
d e s d e la c u n a h a s t a el p r e s e n t e día ,
t i emblo , y s a l u d o a la f o r t u n a mía,
m á s de t e r r o r que de a t enc ión mov ido .
" S o r p r é n d e m e la l u c h a q u e he p o d i d o s o s t e n e r c o n t r a s u e r t e t an i m p i a si ta l l l a m a r s e p u e d e la p o r f í a de mi infel ice ser , al ma l nac ido .
T r e i n t a a ñ o s h a q u e conoc í la t ie r ra , t r e i n t a a ñ o s h a que en g e m i d o r e s t a d o t r i s t e i n fo r tun io po r d o q u i e r me a s a l t a .
M a s n a d a es p a r a mí la c r u d a g u e r r a , q u e en v a n o s u s p i r a r he s o p o r t a d o si la ca lcu lo , ¡oh D ios ! con la que f a l t a .
E s un h e r m o s o sone to , p e r o de m o l d e y cor te e n t e r a m e n -te c lás icos . " P l á c i d o " , mula to , a su vez, c o n d e n a d o a m u e r t e en el p r o c e s o po r la c o n s p i r a c i ó n l l a m a d a " d e la E s c a l e r a " , e sc r ibe en capi l la su cé l eb re " P l e g a r i a a D ios" , q u e c o m i e n z a :
— 11 —
" ¡ S e r de i n m e n s a b o n d a d ! ¡Dios p o d e r o s o ! ,
a Vos a c u d o en mi d o l o r v e h e m e n t e .
¡ e x t e n d e d v u e s t r o b r a z o o m n i p o t e n t e ,
r a s g a d de la c a l u m n i a el velo od ioso ,
y a r r a n c a d es te sello i g n o m i n i o s o
con que el m u n d o m a n c h a r qu i e r e mi f r e n t e !
P e n s e m o s a h o r a e n el a b i s m o que s e p a r a los v e r s o s a n -
tes c i t ados , de d o s p o e t a s , n e g r o el uno , mes t i zo el o t ro , con
el p o e t a n e g r o m á s r e p r e s e n t a t i v o de la a c t u a l i d a d , N i c o l á s
Gui l lén, qu ien r eúne , c o m o " P l á c i d o " , en sí la s a n g r e de a m -
b a s r a z a s . La c u l t u r a de Guil lén es i n c o m p a r a b l e m e n t e s u p e -
r ior a la de P l á c i d o y M a n z a n o , así c o m o su s a b e r l i t e ra r io
e i d iomá t i co . Y, ¿ c ó m o t i tu la Guil lén su l ibro de m á s é x i t o y
f a m a ? P u e s con d o s p a l a b r a s q u e nad i e q u e h a b l e un i d i o m a
« u r o p e o o a m e r i c a n o en t i ende . Con d o s p a l a b r a s de un id io -
m a o d i a l ec to a f r i c a n o . El l ibro de Gui l lén, a l a b a d o , e n t r e
o t ro s , p o r U n a m u n o , se t i tu la a s í : " S ó n g o r o C o s o n g o " , s e n c i -
l l amen te . ( P o r o t r a p a r t e , d i cho s ea e n t r e p a r é n t e s i s , p o d r í a
tal vez a p o s t a r s e que Guil lén, a p e s a r de su cu l tu ra , p o s e e
de t a les i d i o m a s la m i s m a h u m i l d e i g n o r a n c i a q u e p o s e e m o s
n o s o t r o s ) . Y esc r ibe en un c a s t e l l a n o en q u e i n t r o d u c e de igua l
s u e r t e p a l a b r a s al c a s t e l l a n o a j e n a s y en él d e s c o n o c i d a s , c o -
m o " c u r u j e y " , " y a m b a m b ó " . Su p r o s o d i a es t a m b i é n n e g r a .
He a q u í un e j e m p l o :
" C o n t a n t o ing lé q u e tu sab ía ,
Vi to M a n u é ,
con t a n t o inglé , no s a b e a h o r a
des í : " y e " !
o es te o t r o :
" B ú c a t e p l a t a
p o r q u e no d o y un p a s o ma.:
e t o y d e a r r ó con g a y e t a
n a m a .
— 12 —
O t r o s v e r s o s conc luyen de u n a m a n e r a cas i in in te l ig ib le , m á s bien un can to , o en p u r a mús ica , m á s a l lá — o m á s a c á — de lo in t e l igen te y r a z o n a b l e . Un c a s o :
" S ó n g o r o c o s o n g o
s o n g o toe;
s ó n g o r o c o s o n g o
de m a m e y ;
s ó n g o r o de uno ,
s ó n g o r o de t r e ;
aé,
b e n g a n a b e
aé,
b a m o p a b e . . . "
He ahí un c o n t r a s t e de g r a n in t e r é s y e n s e ñ a n z a , y q u e no ha sido, q u e yo sepa , h a s t a a h o r a d e b i d a m e n t e p u e s t o de re l i eve : el c o n t r a s t e e n t r e el m i m e t i s m o inicial de los p o e t a s n e g r o s , que c o n d u c e a los m á s o s a d o s y m e j o r e s de el los a u n a m e d i o c r i d a d e s t i m a b l e o b ien a u n a n o t a b i l i d a d s o r -p r e n d e n t e , p e r o sin sello a l g u n o de o r i g i n a l i d a d , y la e m a n -c ipac ión p o s t e r i o r , que podr í a p a r e c e r u n a r e g r e s i ó n y q u e l leva, sin e m b a r g o , a los n u e v o s p o e t a s al éxi to , tal vez p a r a ellos m i s m o s i n e s p e r a d o . De g r a n i n t e r é s y e n s e ñ a n z a , rep i to , es es te f e n ó m e n o . P o r q u e él nos m u e s t r a con c l a r i d a d m e r i d i a n a q u e en l i t e r a t u r a c o m o en a r t e la g r a n d e z a a u t é n -t ica es tá en lo que es g e n u i n o , en lo que b r o t a de los h o n t a -n a r e s m i s m o s del ser , de un p u e b l o o de u n a r aza , po r h u m i l -de y aun g r o t e s c o q u e en o c a s i o n e s p u e d a p a r e c e r , con ta l q u e sea s i nce ro y e n t r a ñ a b l e . Y n o s m u e s t r a i g u a l m e n t e e s t e f e n ó m e n o cap i t a l 'este o t ro h e c h o : que c a d a sens ib i l i dad n a -c iona l o r ac ia l ha de b u s c a r y e n c o n t r a r , p a r a e x p r e s a r s e del t odo , su f o r m a p r o p i a y no o t r a a l g u n a p o r be l l a y e l e v a d a q u e fue re . T o d a cu l tu ra es, en tal sen t ido , el h a l l a z g o cas i m i l a g r o s o de u n a f o r m a n u e v a — n u e v a p o r q u e es i n u s i t a d a en su r e a l i d a d vi tal , p o r q u e s u r g i ó de profundis, de lo h o n -do del a l m a co lec t iva , sin v o l u n t a d consc i en t e de que s u r -
— 13 —
giese , s ino "con f u e r z a n a t u r a l " , c o m o dec ía Mar t í , con la
i nconsc i enc i a de las m o n t a ñ a s o de los t o r r e n t e s , i g n o r a n t e s
de sí m i s m o s y del p r o d i g i o de su p r o p i a be l l eza .
Los p o e t a s n e g r o s no l l ega ron a e n c o n t r a r su f o r m a h a s -
t a es te s ig lo mi smo . Y la h a l l a r o n i n e s p e r a d a m e n t e . S u s a n -
t e c e d e n t e s no h a y q u e b u s c a r l o s en los p o e t a s de f o r m a y
f o n d o b l a n c o s , e s p a ñ o l e s , q u e h e m o s c i t ado an t e s , y q u e en
e senc i a n a d a t ienen con ellos de c o m ú n , s ino con los " C a n t o s
de c a b i l d o " , a n t e r i o r e s c r o n o l ó g i c a m e n t e . A l g u n o s de el los
p e r t e n e c e n t o d a v í a al Siglo XVIII, y son casi t o d o s a n ó n i m o s .
E s o s c a n t o s son c o m o los p r i m e r o s b a l b u c e o s en e s p a ñ o l de
un a l m a a u n t o t a l m e n t e a f r i c a n a . En el p a r a mí t a m b i é n t an
q u e r i d o p a í s u r u g u a y o , b e n d e c i d o por c ie r to p o r la poes í a , ha
t en ido la p o e s í a n e g r a o t ro p r e c u r s o r : I l de fonso P e r e d a Val -
dés , quien h a s ido u n o de los p r i m e r o s en cu l t i va r l a y e s t u -
d i a r l a .
En la p o e s í a n e g r a , p a r a ser a u t é n t i c a , h a b í a n de e n t r a r
los c u a t r o p r i n c i p a l e s e l e m e n t o s del a l m a n e g r a : la d e s b o r -
d a n t e a l e g r í a d i o n i s í a c a ; la s e n s u a l i d a d , el v a g o t e m b l o r de
m i s t e r i o ; y el r i tmo c o n g é n i t o de la r a z a . Y tan c ier to es que
t o d a e x p r e s i ó n l i t e ra r ia ha l l a su f ó r m u l a a p r o p i a d a con n e c e -
s i d a d c o m o inevi tab le , que el l e n g u a j e de los p o e t a s de color
de h o y r e t r o c e d e y b u s c a i n s t i n t i v a m e n t e e x p r e s i o n e s m e n -
t a l e s d e los a b u e l o s o t a t a r a b u e l o s a f r i c a n o s y las i n c o r p o r a
a n u e s t r o id ioma , ya po r e l los c o n o c i d o y u s a d o p o r m á s de
u n a g e n e r a c i ó n .
El éx i to c o n t e m p o r á n e o de es ta p o e s í a se exp l ica en p a r -
te po r el c a n s a n c i o q u e s igu ió a la g u e r r a m u n d i a l , c a n s a n c i o
de t o d a s las m a n i f e s t a c i o n e s lóg icas , r a c iona l e s , del p e n s a r y
el sent i r , ta l vez p o r h a b e r s ido a q u e l l a c a t á s t r o f e u n a de las
m á s i r r a c i o n a l e s de las c a t á s t r o f e s h u m a n a s . Se exp l i ca a s i -
m i s m o , en p a r t e , p o r el c o n s e c u e n t e g u s t o que se d e s a r r o l l ó
de t o d o lo e l emen ta l y de r a i g a m b r e e x ó t i c a . Y t a m b i é n p o r
la m o d a . P e r o la m o d a m i s m a t iene su lóg ica , a u n c u a n d o a
v e c e s no s e a la supe r f i c i a l y co r r i en te . L a c a u s a m á s h o n d a ,
sin e m b a r g o , del éx i to de la p o e s í a n e g r a , cons i s t e , a mi e n -
t e n d e r , en el h e c h o de que , c o m o a n t e s di je , es a u t é n t i c a m e n -
— 14 —
te v iv ida en s u s c u l t i v a d o r e s m e j o r e s . Y S O L O LO A U T E N T I -
CO E S A LA LARGA V A L E D E R O EN A R T E . Su a u g e c o m e n -
zó c u a n d o c o m e n z a r o n a d a r s e c u e n t a los p o e t a s de color d e
que , c o m o dice el t a l e n t o s o c o m e n t a r i s t a y t a m b i é n p o e t a R a -
món Gui rao , " p o r lo local es c o m o m e j o r se d e s e m b o c a en lo
u n i v e r s a l " .
N o h a c e m u c h o esc r ib ió R o m a i n Ro l l and que a n d a m o s los
a m e r i c a n o s en la b ú s q u e d a de n u e s t r a P a l a b r a . C i e r t a m e n t e
q u e a n d a m o s en tal b ú s q u e d a . H a s t a a h o r a , en lo f o r m a l y e x -
t e r n o al m e n o s , h e m o s a s i m i l a d o y a d a p t a d o . Lo h e m o s h e -
cho con éx i to po r c ier to , y a m e n u d o con bri l lo . No h e m o s
l l e g a d o aún al h a l l a z g o def in i t ivo de n u e s t r a f o r m a UNICA,
y p r o p i a , del mo lde pecu l i a r de n u e s t r a a l m a , m e n e s t e r o s a de
c rea r lo , y q u e h a b r á de c rea r lo , c o m o s i e m p r e se c r e a : d e s d e
lo h o n d o de lo inconsc ien te , y con do lo r y s u d o r e s de s a n -
g re , y con la a l e g r í a d iv ina que es la a l e g r í a de t o d a c r e a c i ó n .
Los n e g r o s h a l l a r o n , en su p o e s í a a veces b a l b u c e a n t e ,
u n a f o r m a de e x p r e s i ó n a b s o l u t a m e n t e suya , y a l c a n z a r o n con
ella de i n m e d i a t o el éx i to . En ello, a mi e n t e n d e r , y p a r a t e r -
m i n a r se e n c i e r r a la lección q u e n o s o f r e c e la p o e s í a n e g r a
a los b l a n c o s de n u e s t r a A m é r i c a . H a y en ello m a t e r i a de m e -
d i t ac ión , m a t e r i a p a r a m á s de un l ibro, y no p a r a el m a r c o
e s t r e c h o de e s t a s p a l a b r a s l ige ras , que no h a n t en ido o t r o
o b j e t o ni fin q u e el de c o m e n t a r con t o d a b r e v e d a d un f e n ó -
m e n o de los m á s i n t e r e s a n t e s , sin d u d a , de la p o e s í a c o n t e m -
p o r á n e a , y con no m e n o r b r e v e d a d , s a c a r u n a de las c o n s e -
c u e n c i a s o e n s e ñ a n z a s q u e de él p u e d e n d e d u c i r s e .
M á s q u e mis p a l a b r a s , h a r á sen t i r a u s t e d e s el a l m a ne^-
g r a la gent i l r e c i t a d o r a de e s t a t a r d e , po r med io d e la cua l
va a e x p r e s a r s e en p a r t e a q u e l l a a lma , a un t i e m p o l lena de
in fan t i l i dad y de mis te r io . P o r eso , a g r a d e c i d o a u s t e d e s po r la
a t enc ión q u e h a n t e n i d o a b ien p r e s t a r m e , cedo con p l a c e r
la p a l a b r a a la s eño r i t a Inés M o r e n o .
La señorita Inés Moreno interpretó las dos composiciones
de Nicolás Guillén que siguen:
CANTO NEGRO
¡ Y a m b a m b ó , y a m b a m b é ?
R e p i c a el c o n g o s o l o n g o ,
r e p i t a el n e g r o b ien n e g r o ;
c o n g o s o l o n g o del S o n g o
b a i l a y a m b o s o b r e un pie.
M a m a t o m b a , s e r e m b e c u s e r e m b á .
El n e g r o c a n t a y se a j u m a ,
el n e g r o se a j u m a y c a n t a ,
el n e g r o c a n t a y se va.
A c u e m e m e s e r e m b ó ,
aé,
y a m b o ,
aé .
T a m b a , t a m b a , t a m b a , t a m b a , ¡ t a m b a del n e g r o q u e t u m b a ; t u m b a del neg ro , c a r a m b a , c a r a m b a , q u e el n e g r o t u m b a : y a m b a , y a m b o , y a m b a m b é !
— 16 —
SI TU SUPIERA...
¡Ay, n e g r a ,
si tu s u p i e r a !
A n o c h e te bi p a s á
y n o qu i se q u e nie b i e r a
A é tú le h a r á c o m o a mí,
q u e en c u a n t o no t u b e p l a t a
t e cor r i t e de b a c h a t a ,
sin a c o d a d t e de mí.
S ó n g o r o , c o s o n g o s o n g o b e ; s ó n g o r o c o s o n g o d e m a m e y ; s ó n g o r o , la n e g r a b a i l a b i e n ; s ó n g o r o d e u n o s ó n g o r o de t re .
Aé, b e n g a n a b e ; aé ,
b a m o p a b e ; b e n g a n s ó n g o r o c o s o n g o , s ó n g o r o c o s o n g o de m a m e y .