La Monnaguette
La Monnaguette
Notre histoire
Vers 1930, à Brissac, dans le Sud de la France, la famille Monna tenait un commerce de liqueurs, de vins et de limonades appelé Source la Monnaguette. En retrouvant une bouteille de cette époque au fond d’une rivière, Catherine Monna a eu l’idée de rendre hommage à ses ancêtres en reprenant le nom pour son coin gourmand qui vous fait découvrir les mille et une façons d’apprêter le cassis.
Around 1930, in the Southern French town of Brissac, the Monna family ran a store called Source la Monnaguette that sold liquor, wine and lemonade. Upon finding a bottle dating from this era at the bottom of a river, Catherine Monna was inspired to pay tribute to her ancetors by using this name for her little gourmet shop which makes you discover a thousand and one ways to enjoy black currants.
À grignoter chez les Monna
MÉLANGE SAVOUREUX DE NO IX GRILLÉES*SAVORY MIX OF ROASTED NUTS*Cassis, cumin & gingembre des MinettesBlack currant, cumin & ginger from Les Minettes
6,75
FRITESFRENCH FRIESMayonnaise à la tapenade d’Olives marinées au vin de cassis*ou Mayonnaise épicée au cassis du «chum»Marinated olives with black currant wine* tapenade mayonnaiseor Spicy mayonnaise with black currant
6,50
POULET « POP CORN »POPCORN CH ICKENMiel baratté au cassis de La Miellée de Morphée*Churned black currant honey from La Miellée de Morphée*
9,75
OLIVES MARINÉES AU VIN DE CASSIS*MARINATED OLIVES WITH BLACK CURRANT WINE*Marinées au vin Le Capiteux*, Sirop de cassis*, ail & herbesMarinated in Le Capiteux* wine, Black currant syrup*, garlic & herbs
Servies tièdesServed warm
12
LE PAILLASSON DES FROMAGES DE L’ISLE D’ORLÉANSPAILLASSON CHEESE FROM LES FROMAGES DE L’ISLE D’ORLÉANSGelée de vin de cassis* & Compote pomme, poire & cassis*Wine jelly* & Apple, pear & black currant compote*
Servi poêlé avec pain baguetteServed roasted with baguette
DemiHalf11,95
ASSIETTE DE LA GUINGUETTE GUINGUETTE PLATESaucissons du Fou du cochon et Scie, mousse de foie gras des Canardises*, fromage La Tomme de chèvre de la ferme Audet, fromage Hercule & Gelées de vin de cassis*Dry sausages from Fou du cochon et Scie, foie gras mousse from Les Canardises*, goat cheese La Tomme from the farmAudet, Hercule cheese & Black currant wine jellys*
servie avec pain baguette, craquelins & noix des Minettes*served with baguette, crackers & nuts from Les Minettes*
21
EntierWhole19,95
Pour les minis
POULET « POP CORN »POPCORN CH ICKENMiel baratté au cassis de La Miellée de Morphée*Black currant honey from La Miellée de Morphée*
Servi avec fritesServed with french fries
8,25
*
SALADE DE CHÈVRE CHAUDWARM GOAT CHEESE SALADMiel baratté au cassis de La Miellée de Morphée*Black currant honey from La Miellée de Morphée*
Servie avec pain baguetteServed with baguette
17,25
SANDWICH « GRILLED CHEESE »GRILLED CHEESE SANDWICHFromage Hercule & Confit d’oignons aux cassis*Hercule cheese & Black currant onion confit*
Servi avec frites, salade & Vinaigrette au cassis*Served with french fries, salad & Black currant vinaigrette*
17,50
QUICHE AU PORTOBELLO PORTOBELLO QU ICHEConfit d’oignons au cassis*Black currant onion confit*
Servie avec frites, salade & Vinaigrette au cassis*Served with french fries, salad & Black currant vinaigrette*
17,75
PIZZA MARGHERITA DE N INA PIZZA NAPOLITAINE MARGHERITA PIZZA FROM N INA PIZZA NAPOLITAINE Tapenade d’Olives marinées au vin de cassis* Marinated olives with black currant wine* tapenade
Servi avec frites, salade & Vinaigrette au cassis*Served with french fries, salad & Black currant vinaigrette*
17,95
SANDWICH AU POULET CH ICKEN SANDWICHTapenade d’olives, canneberges & cassis séchés* Olive, cranberry & dried black currant* tapenade
Servi avec frites, salade & Vinaigrette au cassis*Served with french fries, salad & Black currant vinaigrette*
18,25
SANDWICH AU PORC EFFILOCHÉPULLED PORK SANDWICHDe la belle-sœur au vin de cassis Le Capiteux* & salade de chouBlack currant wine Le Capiteux* & cabbage salad
Servi avec frites, salade & Vinaigrette au cassis*Served with french fries, salad & Black currant vinaigrette*
17,95
POUTINE DE LUXE AU CANARD CONFITDELUXE POUTINE WITH DUCK CONFITSauce au vin de cassis Le Capiteux*Le Capiteux* wine sauce
18,75
HOT-DOG EUROPÉENEUROPEAN HOT-DOGSaucisses artisanales au porc et cassis des Faux Bergersavec Moutarde au cassis* & salade de chouHomemade pork and black currant sausages from Faux Bergers with Black currant mustard* & cabbage salad
Servies avec frites, salade & Vinaigrette au cassis*Served with french fries, salad & Black currant vinaigrette*
20,50
CONFIT DE CANARD {CU ISSE}DUCK CONFIT {LEG}Confiture au cassis*Black currant jam*
Servie avec frites, salade & Vinaigrette au cassis*Served with french fries, salad & Black currant vinaigrette*
23,25
À manger chez les Monna
MAYOMayonnaise à la tapenade d’Olives marinées au vin de cassis*ou Mayonnaise épicée au cassis du «chum»Marinated olives with black currant wine* tapenade mayonnaiseor Spicy mayonnaise with black currant
2
PRODUITS D ISPON IBLES EN BOUTIQUEPRODUCTS AVAILABLE IN STORE*
Notre restaurant-terrasse offre une expérience savoureuse en mettant de l’avant les produits de cassis disponibles à notre cave à vin & boutique gourmande.
Our terrace restaurant offers a savory experience by highlighting the blackcurrant products available at our wine cellar & gourmet boutique.
Cassis séchésDried black currant
Vinaigrette au cassisBlack currant vinaigrette
Sirop de cassisBlack currant syrup
Gelée de vin de cassisBlack currant wine jelly
Compote pomme, poire & cassisApple, pear & black currant compote
Olives marinées au vin de cassisMarinated olives with black currant wine
Moutarde au cassisBlack currant mustard
Confiture de cassisBlack currant jam
Confit d’oignons au cassisBlack currant onion confit
Confiture framboise et Crème de cassisRaspberry and Crème de cassis jam
Beurre de cassisBlack currant butter
Crème de cassisMadérisé
FruitéCapiteux
Mousse de foie gras des CanardisesMousse of foie gras with black currant wine des Canardises
Noix grillées cassis, cumin & gingembre des MinettesRoasted nuts with black currant, cumin & ginger
from Les Minettes
Craquelins cassis, pacanes & orange des MinettesBlack currant, pecans & orange crackers from Les Minettes
Miel baratté au cassis de la Miellée de MorphéBlack currant honey from La Miellée de Morphée
DÉRIVÉSBY-PRODUCTS
ALCOOLSALCOHOLS
COLLABORATIONS
*
[email protected] 828-2525
1225, chemin RoyalSaint-Pierre, Île d’Orléans
Québec G0A 4E0
Plusieurs de nos recettes sont disponible
sur notre site internetMany recipes are available
on our Web site at
cassismonna.com
À boire chez les Monna
5-CA-SSIS !
COCK
TAIL
S COCKTAILS
LE FRU ITÉ MONNA & FILLES*Apéritif aux saveurs estivalesSummer-fresh aperitive wine
6
LE MADÉRISÉ MONNA & FILLES*Apéritif madérisé aux notes de caramel, de dattes et de bois
Magnificent blend of caramel, date and woody aromas
6,50
GIN TON IC CASSISGin, tonic, Crème de cassis* & citronGin, tonic, Crème de cassis* & lemon
9,25
SANGRIA MAISONHOMEMADE SANGRIAVin de cassis Le Fruité*
Black currant wine Le Fruité*
Demi-pichetHalf pitcher
17,95
KIR DE L’ÎLEVin blanc & Crème de cassis*White wine & Crème de cassis*
9,25
KIR ROYALL’Orpailleur Brut & Crème de cassis*L’Orpailleur Brut & Crème de cassis*
12,75
VerreGlass8,25
PichetPitcher28,95
*
COCK
TAIL
S COCKTAILS
*TANGO CASSISBière & Crème de cassis*Beer & Crème de cassis*
KIR BRETON PÉTILLANTCidre Mystique & Crème de cassis*Mystique cider & Crème de cassis*
SNAKEBITE BLACKCidre Mystique, bière & Crème de cassis*Mystique cider, beer & Crème de cassis*
COCKTAIL GLACÉICED COCKTAIL
Barbotine au Sirop de cassis* & vodka Black currant syrup* slush & vodka
9,25
PERROQUET CASSISPastis, Crème de cassis*, soda & menthePastis, Crème de cassis*, soda & mint
10,25
MONNAGRONIGin, Campari, Le Fruité* & orange
11,25
EL D IABLOGinger ale, téquila, Crème de cassis* & limeGinger ale, tequila, Crème de cassis* & lime
10,25
VerreGlass6,75
VerreGlass7,25
VerreGlass7,25
PintePint
10,25
PintePint11
PintePint11
MOJITO ROUGERED MOJ ITO
Rhum, lime, menthe, soda & Crème de cassis* Rum, lime, mint, soda & Crème de cassis*
10,25
SHOOTER VERSION MONNATHE MONNA SHOOTER
Vodka, Crème de cassis* & Tabasco
5
COCK
TAIL
S COCKTAILS
B IÈRE EN FÛTBEER ON TAP
Microbrasserie Des Beaux Prés
BIÈRES DE LA MICROBRASSERIE DE L’ÎLE D’ORLÉANSBEERS OF THE MICROBREWERY OF ÎLE D’ORLÉANS
Rousse, Blanche, IPA Red, White, IPA
VerreGlass5,50
BouteilleBottle9,50
PintePint8,25
BIÈR
E BEER
*
MYSTIQUE DE LA CIDRED IE DU MINOTMYSTIQUE FROM CIDRERIE DU MINOT
CIDR
E CIDERVerreGlass
6
PintePint9
VINS
BLA
NCS
QUÉB
ÉCOI
S QUEBEC WHITE W
INES
L’ORPAILLEUR BLANCV I G N O B L E D E L’O R PA I L L E U R
Vin sec bien équilibré avec une finale rafraîchissante aux arômes de poire et de fleurs blanches
Well-balanced dry wine with a refreshing finish with pear and white flowers aromas
Cépages/Grapes : Vidal, Seyval
VerreGlass8,75
BouteilleBottle
38
LE 1535V I G N O B L E I S L E D E B A C C H U S
Vin sec aux arômes de fruits tropicaux, d’agrumes et de mielDry wine with tropical fruits, citrus and honey aromas
Cépages/Grapes : Vandal, Eona et Acadie
VerreGlass
8
BouteilleBottle
35
VIDALD O M A I N E D E S S A L A M A N D R E S
Vin léger, il se distingue par ses arômes de fleurs blanches et son côté agrume plutôt présent
Light wine, it is distinguished by its aromas of white flowers and its rather present citrus side.
Cépages/Grapes : Vandal, Eona et Acadie
BouteilleBottle
42
PINOT GRISV I G N O B L E D E S A I NTE -PÉTR O N I L L E
Robe de couleur jaune paille aux reflets dorés. Nez à la fois élégant et affichant une certaine richesse, aux arômes de fruits
tropicaux rappelant la mangue, l’ananas, et le melon cantaloup.Straw yellow color with golden reflections. Nose both elegant
and displaying a certain richness, with aromas of tropical fruits reminiscent of mango, pineapple, and cantaloupe melon.
Cépages/Grapes : Pinot gris
BouteilleBottle
48
VINS
ROU
GES
QUÉB
ÉCOI
SQUEBEC RED W
INES
HAUTE COMBED O M A I N E CÔTE S D ’A R D O I S E S
Léger et équilibré. Arômes de fruits rouges et noirs, légèrement épicé
Light and balanced. Aromas of red and black fruits, slightly spicy
Cépages/Grapes : Gamay, De Chaunac
VerreGlass
10
BouteilleBottle
43
L’ORPAILLEUR ROUGEV I G N O B L E D E L’O R PA I L L E U R
Vin de couleur rubis intense aux reflets violets. Nez charmeur aux parfums de petits fruits cuits et légèrement confiturés.
Intense ruby colour with purple hues. Charming nose with aromas of cooked and slightly jammy berries.
Cépages/Grapes : Frontenac, Seyval noir, Maréchal Foch
VerreGlass8,75
BouteilleBottle
38
VIN
ORAN
GE Q
UÉBÉ
COIS QUEBEC ORANGE W
INE
V IN BLANC SEC ORANGED O M A I N E B E A U C H E M I N
Vin frais aux arômes de zestes d’agrume avec un léger côté oxydatif.Fresh wine with aromas of citrus zest with a slight oxidative touch.
Cépages/Grapes : Osceola Muscat, Vidal
BouteilleBottle
45
CONSULTEZ L’ARDOISE POUR CONNAÎTRE NOS AUTRES BOUTEILLES DE VINS ACTUELLEMENT D ISPON IBLES.
CHECK OUT THE CHALKBOARD FOR OUR OTHER BOTTLES OF WINES CURRENTLY AVAILABLE.
LE CAPITEUX, CASSIS MONNA & FILLES*Vin de cassis madérisé et fortifié de type porto, offre des arômes
de vanille, de prunes, de noix et de torréfaction This maderized and fortified port-style wine bestows aromas
of vanilla, prunes, nuts and roasted coffee
6,25
LA CRÈME DE CASSIS MONNA & FILLES*Goût prononcé de fruit, un bouquet
et un équilibre exceptionnels en boucheSparkling Deep ruby color and incredibly smooth,
rich fruitul taste, wondrous bouquet and unparalleled balance
5
DIGE
STIF
SDIGESTIVES
BARBOTINE AU SIROP DE CASSIS*SLUSH WITH BLACK CURRANT SYRUP*
MoyenMedium
4,95
BOISSONS MAISONHOMEMADE DRINKS
Limonade, thé glacé ou jus de cassisLemonade, iced tea or black currant juice
Verre Glass
9
BEC COLALe soda biologique au sirop d’érable
The organic maple syrup soda
4,50
PetitSmall3,95
GrandLarge5,95
BOIS
SONS
SAN
S AL
COOL
NON-ALCOHOLIC BEVERAGES
*
ST-JUSTINEau minérale naturelle pétillanteSparkling natural mineral water
CAFÉSCOFFEES
Espresso, allongé, café au lait, cappuccino, glacéEspresso, allongé, latte or cappuccino, iced
Prix variésvarious prices
THÉ TEA4,50
Sans Sirop de cassis*Without Black currant syrup*
3,50
Avec Sirop de cassis*With Black currant syrup*
5,50
BOIS
SONS
SAN
S AL
COOL
NON-ALCOHOLIC BEVERAGES
*
Après le repas chez les Monna
Crèmerie Replongez en enfance avec l’une
(ou plusieurs!) de nos 18 saveurs de gelatos et sorbets. La réputation de notre
« molle » artisanale vanille-cassis n’est plus à faire, et certains font des kilomètres jusqu’à chez nous pour s’en lécher les babines.
Dairy BarDive back into childhood with
our 18 delicious flavors of gelatosand sorbets. Our artisanal black
currant-vanilla « softie » is alreadya fan favorite, bringing people far
and wide for a taste.
NOS
DESS
ERTS
OUR DESSERTS
« MOLLE », SORBET ET CRÈME GLACÉ« SOFTIE », SORBET AND ICE CREAM
Faites votre choixMake your choice
CassisBlack currant
MoyenMedium
5,20
GELATOSChoix de 18 saveursChoice of 18 flavors
Jetez un coup d’oeil au présentoir,merci de commander à votre serveur!
Take a look at the display,thank you for ordering with your server!
Moyen2 saveursMedium2 flavors
5,25
FLOTTEUR « MOLLE »« SOFTIE » ICE CREAM FLOAT
Faites votre choixMake your choice
CassisBlack currant
&Barbotine
Slush
5,75
VanilleVanilla
VanilleVanilla
Marbré vanille-cassisMarbled vanilla -
black currant
Marbré vanille-cassisMarbled vanilla -
black currant
PetitSmall4,30
Petit1 saveur
Small1 flavor4,25
GrandLarge6,05
Grand3 saveurs
Large3 flavors
6,25NOS
DESS
ERTS
OUR DESSERTS
NOS
DESS
ERTS
OUR DESSERTS
LAIT FRAPPÉMILKSHAKE
Faites votre choixMake your choice
CassisBlack currant
5,95
AFFOGATOFaites votre choixMake your choice
COUPE GLACÉESUNDAE
« Molle » avec Confiture de framboise et Crème de cassis*« Softie » with Raspberry and Crème de cassis jam*
PetitSmall4,95
GrandLarge
6
VanilleVanilla
Expresso &crème glacée vanille
Expresso &vanilla ice cream
5,75
Crème de cassis* & crème glacée vanilleCrème de cassis* & vanilla ice cream
8,25
Marbré vanille-cassisMarbled vanilla -
black currant
*
NOS
DESS
ERTS
OUR DESSERTS
BROWNIE AU CHOCOLAT, FROMAGE & CASSISCHOCOLATE, CHEESE & BLACK CURRANT BROWNIE
Confiture de cassis*Black currant jam*
Servi avec une boule de crème glacéeServed with a scoop of ice cream
8,50
SHORTCAKE GLACÉ AUX FRAISES ICED STRAWBERRY SHORTCAKE
Gâteau maison vanille, « molle », fraises & Beurre de cassis*Homemade vanilla cake, « softie », strawberries & Black currant butter*
8,50
*