Top Banner
http://www.authorstream.com/Presentation/sandamichaela-1748321-la-femme -en-rouge22/
36
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: La femme en rouge22, John William Godward (1861 – 1922)

http://www.authorstream.com/Presentation/sandamichaela-1748321-la-femme-en-rouge22/

Page 2: La femme en rouge22, John William Godward (1861 – 1922)

John William Godward (1861 – 1922)A classical lady

Page 3: La femme en rouge22, John William Godward (1861 – 1922)

John William Godward (1861 – 1922)Ophelia

An Italian Girl's Head

Page 4: La femme en rouge22, John William Godward (1861 – 1922)

John William Godward (1861 – 1922)Girl in a Peach Dress

Phyleis

Page 5: La femme en rouge22, John William Godward (1861 – 1922)

John William Godward (1861 – 1922)A roman matron

Page 6: La femme en rouge22, John William Godward (1861 – 1922)

The Favourite

John William Godward(9 August 1861 – 13 December 1922) was an English painter from the end of the Pre-Raphaelite / Neo-Classicist era. He was a protégé of Sir Lawrence Alma-Tadema but his style of painting fell out of favour with the arrival of painters like Picasso. He committed suicide at the age of 61 and is said to have written in his suicide note that "the world was not big enough" for him and a Picasso.His already estranged family, who had disapproved of his becoming an artist, were ashamed of his suicide and burned his papers. No photographs of Godward are known to survive.

Page 7: La femme en rouge22, John William Godward (1861 – 1922)

John William Godward A souvenir

Page 8: La femme en rouge22, John William Godward (1861 – 1922)

John William Godward

A Cool Retreat

1910

Page 9: La femme en rouge22, John William Godward (1861 – 1922)

John William Godward

One of his best known paintings

is Dolce far Niente (1904), which currently resides in the collection of

Andrew Lloyd Webber. As in

the case of several other

paintings, Godward

painted more than one

version, in this case an earlier (and less well known) 1897

version

Page 10: La femme en rouge22, John William Godward (1861 – 1922)

John William Godward (1861 – 1922)Noonday Rest

Page 11: La femme en rouge22, John William Godward (1861 – 1922)

John William Godward (1861 – 1922)

Amaryllis

Page 12: La femme en rouge22, John William Godward (1861 – 1922)

ContemplationThe Signal

1918

Page 13: La femme en rouge22, John William Godward (1861 – 1922)

A Tryst

A Fond Farewell

1918

Page 14: La femme en rouge22, John William Godward (1861 – 1922)

The Signal Getty Museum, Los Angeles

Page 15: La femme en rouge22, John William Godward (1861 – 1922)

John William Godward (1861 – 1922) Mischief

Page 16: La femme en rouge22, John William Godward (1861 – 1922)

Joh

n W

illia

m G

od

wa

rd

(18

61

– 1

92

2)

A q

uie

t p

et

Th

e B

elv

ed

ere

, 1

91

3

Page 17: La femme en rouge22, John William Godward (1861 – 1922)

John William Godward Golden hours

By

the

wa

ysid

e

Page 18: La femme en rouge22, John William Godward (1861 – 1922)

John William Godward Reverie Study

The new perfume,1914

Page 19: La femme en rouge22, John William Godward (1861 – 1922)

Joh

n W

illia

m

Go

dw

ard

C

on

tem

pla

tion

Page 20: La femme en rouge22, John William Godward (1861 – 1922)

He

Lo

ves

Me

, H

e L

ove

s M

e N

ot

John William Godward (1861 – 1922)

In Realms of Fancy

Page 21: La femme en rouge22, John William Godward (1861 – 1922)

John William Godward (1861 – 1922)

In Realms of FancyDetail A

bse

nce

m

ake

s th

e h

ea

rt g

row

fo

nd

er

Page 22: La femme en rouge22, John William Godward (1861 – 1922)

Fla

be

llife

ra 1

90

5

Joh

n W

illia

m G

od

wa

rd F

lab

elli

fera

Page 23: La femme en rouge22, John William Godward (1861 – 1922)

At

the

Ga

rde

n D

oo

r 1

90

1

Ne

rissa

An

Off

erin

g t

o V

en

us

Page 24: La femme en rouge22, John William Godward (1861 – 1922)

John William Godward (1861 – 1922)

An amateur

John William Godward exhibited at the Royal Academy from 1887. When he moved to Italy with one of his models in 1912, his family broke off all contact with him and even cut his image from family pictures. Godward returned to England in 1919, died in 1922 and is buried in Brompton Cemetery, west London.

Page 25: La femme en rouge22, John William Godward (1861 – 1922)

Lyc

inn

a

Dru

silla

Page 26: La femme en rouge22, John William Godward (1861 – 1922)

In T

he

Te

pid

ariu

m

At

the

Th

erm

ae

Page 27: La femme en rouge22, John William Godward (1861 – 1922)

John William Godward (1861 – 1922)

Autumn

A Classical Beauty

Page 28: La femme en rouge22, John William Godward (1861 – 1922)

Cla

ssic

al B

ea

uty

An

Au

bu

rn B

ea

uty

, 1

89

5

Page 29: La femme en rouge22, John William Godward (1861 – 1922)

A

the

na

is 1

90

8

A P

om

pe

ian

Ba

th

Page 30: La femme en rouge22, John William Godward (1861 – 1922)

B

y th

e B

lue

Io

nia

n S

ea

, 1

91

6

Re

flect

ion

s

Page 31: La femme en rouge22, John William Godward (1861 – 1922)

The Peacock Fan 1912 T

he

Old

Sto

ry

Page 32: La femme en rouge22, John William Godward (1861 – 1922)

John William Godward (1861 – 1922)

A Congenial Task

Page 33: La femme en rouge22, John William Godward (1861 – 1922)

John William Godward (1861 – 1922) A Congenial Task (detail)

Page 34: La femme en rouge22, John William Godward (1861 – 1922)

Sound: Lara Fabian – Caruso (by Italian singer-songwriter Lucio Dalla)

Text and pictures: InternetThis page: Martin Johnson Heade (1819–1904) Hummingbird and Passionflowers (detail)

Copyright: All the images belong to their authors

Presentation: Sanda Foişoreanuwww.slideshare.net/michaelasanda

Page 35: La femme en rouge22, John William Godward (1861 – 1922)

“Caruso" by Italian singer-songwriter Lucio Dalla in 1986

Here, where the sea shinesand the wind howls,on the old terrace beside the gulf of Sorrento,a man embraces a girlhe wept after,then clears his throat and continues the song:

I love you very much,very, very much, you know;it is a chain by nowthat melts the blood inside the veins, you know…

He saw the lights out on the sea,thought of the nights there in America, but they were only the fishermen’s lampsand the white wash astern.He felt the pain in the musicand stood up from the piano,but when he saw the moon emerging from a clouddeath also seemed sweeter to him. He looked the girl in the eyes,those eyes as green as the sea.Then suddenly a tear felland he believed he was drowning.

I love you very much,very, very much, you know,

it is a chain by nowthat melts the blood inside the vein you know…

The power of opera,where every drama is a hoax;with a little make-up and with mimeyou can become someone else.But two eyes that look at you,so close and real,make you forget the words,confuse your thoughts, So everything became small,also the nights there in America. You turn and see your lifethrough the white wash astern.But, yes, it is life that endsand he did not think so much about it on the contrary, he already felt happy and continued his song:

I love you very much,very, very much, you know,it is a chain by nowthat melts the blood inside the veins, you know…

I love you very much,very, very much, you know,it is a chain by nowthat melts the blood inside the veins, you know… ((((translation: author unknown)

Page 36: La femme en rouge22, John William Godward (1861 – 1922)

Caruso ( Lucio Dalla)

Qui dove il mare luccicae tira forte il ventosu una vecchia terrazza davanti al golfo di Sorrentoun uomo abbraccia una ragazzadopo che aveva piantopoi si schiarisce la voce e ricomincia il canto:

Te voglio bene assaima tanto tanto bene saie' una catena ormaiche scioglie il sangue dint' e' vene sai...

Vide le luci in mezzo al marepensò alle notti la in Americama erano solo le lamparee la bianca scia di un'elicasentì il dolore nella musicasi alzò dal Pianofortema quando vide la luna uscire da una nuvolagli sembrò più dolce anche la morteGuardò negli occhi la ragazzaquegli occhi verdi come il marepoi all'improvviso uscì una lacrimae lui credette di affogare.

Te voglio bene assaima tanto tanto bene sai

e' una catena ormaie scioglie il sangue dint'e vene sai...

Potenza della liricadove ogni dramma e' un falsoche con un po' di trucco e con la mimicapuoi diventare un altroMa due occhi che ti guardanocosì vicini e veriti fanno scordare le paroleconfondono i pensieri.

Così diventò tutto piccoloanche le notti la in Americati volti e vedi la tua vitacome la scia di un'elica.

Ah si, e' la vita che finiscema lui non ci pensò poi tantoanzi si sentiva felicee ricominciò il suo canto:

Te voglio bene assaima tanto tanto bene saie' una catena ormaiche scioglie il sangue dint'e vene sai... Te voglio bene assaima tanto tanto bene saie' una catena ormaiche scioglie il sangue dint'e vene sai...