Top Banner
108

La Bocha By Snoopy Polo 34

Mar 30, 2016

Download

Documents

New issue from this Polo Magazine
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: La Bocha By Snoopy Polo 34
Page 2: La Bocha By Snoopy Polo 34
Page 3: La Bocha By Snoopy Polo 34
Page 4: La Bocha By Snoopy Polo 34

La Bocha by Snoopy Polo 2

Page 5: La Bocha By Snoopy Polo 34

La Bocha by Snoopy Polo3

Page 6: La Bocha By Snoopy Polo 34

La Bocha by Snoopy Polo 4

Page 7: La Bocha By Snoopy Polo 34

La Bocha by Snoopy Polo5

Page 8: La Bocha By Snoopy Polo 34

Crab Orchard won the USPA Piaget Gold Cup by defeating Las Monjitas by 12 goals to 7 to clinch their second title in a row in the 26-goal season held at Palm Beach International Polo Club

The duel between the two unbeaten sides saw Crab Orchard come away with victory by 12 goals to 7 to clinch their second title in the Triple Crown and set up a fantastic finish to the US season.Patron George Rawlings’ team, including Adolfo Cambiaso, the up-and-coming Hilario Ulloa and the talented Julio Arellano, won the USPA Piaget Gold Cup and consolidated their successful return to Palm Beach following a year’s absence with another big win.Crab Orchard added the Gold Cup to the CV Whitney Cup and are the odds-on favourites to win the US Open too (underway as this magazine goes to print).The final against Las Monjitas befitted the occasion. Led by Cambiaso, who scored five goals, Crab Orchard sealed their victory

La Bocha by Snoopy Polo 6

in the fourth chukka when they gained a seven-goal lead (10-3), following which they held their advantage without difficulty.Las Monjitas reached the final unbeaten but with some mishaps given that Eduardo Novillo Astrada was out with an injury he picked up in the semi-finals (when he was replaced by Facundo Pieres) and his patron, Camilo Bautista, was returning to the field after a long absence, also due to injury.Nevertheless, Las Monjitas, who always wear orange, gave it their all, and with the contributions of the brothers Javier and Alejandro Novillo Astrada, alongside Facundo Pieres, they were able to give Crab Orchard a game.Hilario Ulloa, in the winning team, was selected as the best player of the final, while Cambiaso, with this title, won his eighth USPA Gold Cup, making him the most successful professional player in the tournament alongside Mariano Aguerre.Prior to Crab Orchard’s triumphant final, the subsidiary Butler Handicap was held, which went to Bendabout/Wanderers who defeated Audi by 12 goals to 9.

Champions Words

Having won the USPA Gold Cup, Crab Orchard are just one step away from clinching the United States Triple Crown, which also includes the CV Whitney Cup and the US Open. All three tournaments are played at Palm Beach Polo Club.“This is step two but we know what our final objective is. We are very confident but it has to be said that the other teams are very strong”, said George Rawlings after the final of the USPA Gold Cup.“We are more organised than we were in 2008 [when they won the US Open] so we have a chance to win the title again. We are ready”, added the Crab Orchard patron.

Page 9: La Bocha By Snoopy Polo 34

Audi PT (26) Marc Ganzi (1)

Facundo Pieres (10) Gonzalo Pieres (Jr) (10)

Iñaki Laprida (5)

Las Monjitas (26)Camilo Bautista (0)

Eduardo Novillo Astrada (Jr) (10) Javier Novillo Astrada (9)

Alejandro Novillo Astrada (7)

Pony Express (26) Bob Daniels (0)

Matías Magrini (9) Carlos Gracida (8) Bautista Heguy (9)

Lechuza Caracas (26) Víctor Vargas (1)

Guillermo Caset (Jr) (8) Juan Martín Nero (10)Santiago Toccalino (7)

Orchard Hill (26) Steve Van Andel (0)

Lucas Criado (9) Pablo Mac Donough (10)

Héctor Galindo (7)

La Bocha by Snoopy Polo7

THE TEAMSEQUIPOS

Valiente (26)Bob Jonayrvaz (0)

Cristian Laprida (Jr) (8)Miguel Novillo Astrada (9) Ignacio Novillo Astrada (9)

Crab Orchard (26)George Rawlings (0)

Hilario Ulloa (8) Adolfo Cambiaso (Jr) (10)

Julio Arellano (8)

Hawks (26) Julian Mannix (2)

Frederick Mannix (Jr) (6) Mariano Aguerre (10) Francisco Bensadón (8)

Piaget (25)Melisa Ganzi (0)

Nicolás Roldán (9)Bartolomé Castagnola (10)

Juan Bollini (6)

Bendabout/Wanderers (24) Gillian Johnston (1) Stuart Erskine (7)Mike Azzaro (9)

Jeff Hall (7)

Page 10: La Bocha By Snoopy Polo 34

La Bocha by Snoopy Polo 8

Page 11: La Bocha By Snoopy Polo 34

La Bocha by Snoopy Polo9

Crab Orchard obtuvo la USPA Piaget Gold Cup al derrotar a Las Monjitas por 12 a 7 y sumó su segundo título consecutivo en la temporada de 26 goles que se disputa en el International Polo Club de Palm Beach

El duelo de invictos fue para Crab Orchard que con su triunfo se perfila para cerrar una temporada estadounidense por todo lo alto.El equipo del patrón George Rawlings, el sensacional Adolfo Cambiaso, el ascendente Hilario Ulloa y el talentoso Julio Arellano se llevó la USPA Piaget Gold Cup y consolidó su exitoso regreso a Palm Beach, tras un año de ausencia, con otra gran consagración.

A la obtención de la CV Whitney Cup, Crab Orchard sumó la Gold Cup y se perfila como el gran candidato a llevarse también el US Open (en juego al cierre de esta edición).

La final ante Las Monjitas estuvo a la altura de las circunstancias. Comandados por Cambiaso, autor de cinco goles, Crab Orchard sentenció el triunfo en el cuarto chukker cuando logró una ventaja de siete goles (parcial 10-3) y a partir de ahí manejó con tranquilidad en los siguientes chukkers la renta obtenida.Las Monjitas llegó invicto a la final pero con algunos inconvenientes ya que Eduardo Novillo Astrada

no pudo formar parte del decisivo encuentro por una lesión sufrida en semifinales (fue reemplazado por Facundo Pieres) y su patrón, Camilo Bautista, hacía su regreso a las canchas tras una larga ausencia, también por lesión.

De todas formas, el cuarteto que viste siempre de naranja, se esforzó al máximo y con el aporte de los hermanos Javier y Alejandro Novillo Astrada, junto a Facundo Pieres supo plantarle cara a Crab Orchard.Hilario Ulloa, en el ganador, fue elegido el mejor jugador de la final al tiempo que Cambiaso, con este título, suma su octava USPA Gold Cup, y junto a Mariano Aguerre son los profesionales más laureados en esta competición.Previo a la final que consagró a Crab Orchard se disputó la final subsidiaria Butler Handicap, que se adjudicó Bendabout / Wanderers al vencer a Audi por 12 a 9. Repercusiones

Con la obtención de la USPA Gold Cup, Crab Orchard se quedó a un paso de obtener la Triple Corona

estadounidense que también integran la CV Whitney Cup y el US Open, todos torneos con sede en el International Polo Club de Palm Beach.

“Hemos dado el segundo paso pero tenemos claro cual es nuestro objetivo final. Estamos con mucha confianza pero hay que reconocer que los restantes equipos también están muy fuertes”, expresó a George Rawlings tras la final de la USPA Gold Cup.“Estamos mejor organizados que en el 2008 (cuando obtuvieron el US Open) por lo que podemos repetir el título obtenido en aquella ocasión. Estamos preparados para ello”, agregó el patrón de Crab Orchard.

Page 12: La Bocha By Snoopy Polo 34

La Bocha by Snoopy Polo 10

Page 13: La Bocha By Snoopy Polo 34

La Bocha by Snoopy Polo11

Page 14: La Bocha By Snoopy Polo 34

On their return to the US high-goal season following a year’s absence, Crab Orchard have won the CV Whitney Cup, the first 26-goal tournament held at Palm Beach International Polo Club.

The George Rawlings - Adolfo Cambiaso formula never fails and Crab Orchard earned their first title of the American high-goal season by winning the CV Whitney Cup, the first of three 26-goal tournaments to be played at the Palm Beach International Polo Club.Crab Orchard defeated Valiente in

the final by 11 goals to 9 to win the first championship in the US Triple Crown.

The performance from the best player in the world, also chosen as the player of the final, and the talented contribution of Hilaro Ulloa, got Crab Orchard through a tough encounter against a Valiente team with Miguel and Ignacio Novillo Astrada and Cristian Laprida in the side.

Prior to the final, the Herbie Pannell Cup was held, the last competition of the season for teams of up to

20-goal handicaps. The champions were Las Monjitas who defeated Zacara by 14 goals to 9.On the road to the final, Crab Orchard managed to get rid of their biggest rivals in the US season, the overall champions of 2009, Audi PT, comprising Marc Ganzi, Gonzalo (jr) and Facundo Pieres and Iñaki Laprida. Victory went to Rawlings and Cambiaso’s team by 10 goals to 7 following a superb match.

Valiente, on the other hand, defeated Orchard Hill to reach the final of the CV Whitney Cup.

La Bocha by Snoopy Polo 12

Page 15: La Bocha By Snoopy Polo 34

En su retorno a la temporada de alto handicap de Estados Unidos, tras un año de ausencia, Crab Orchard se ad-judicó la CV Whitney Cup, el primer torneo de 26 goles de handicap con sede en el International Polo Club de Palm Beach.

La fórmula George Rawlings y Adolfo Cambiaso no falla y Crab Orchard sumó su primer título de la temporada de alto handicap en Estados Unidos al adjudicarse la CV Whitney Cup, el primero de los tres torneos de 26 goles de handicap que se juegan en el IPC de Palm Beach.Crab Orchard derrotó en la final a

Valiente por 11 a 9 y obtuvo el primer certamen que forma parte de la Triple Corona estadoundiense.

La actuación del mejor jugador del mundo, también elegido como me-jor jugador de la final, y el aporte del talentoso Hilario Ulloa, hicieron que Crab Orchard pudiese llevarse un duro encuentro ante un Valiente que contaba en sus filas con Miguel e Ignacio Novillo Astrada y Cristian Laprida.

Previo a la final se puso en juego la Herbie Pannell Cup, última de la tem-porada para equipos hasta 20 goles. El campeón fue Las Monjitas al impon-erse a Zacara por 14 a 9.

En su camino a la final, Crab Orchard se sacó de encima uno de los rivales más complicados de la temporada es-tadounidense y campeón de todo en el 2009, Audi PT de Marc Ganzi, Gonzalo (h) y Facundo Pieres e Iñaki Laprida. El triunfo del equipo de Rawlings y Cambiaso fue por 10 a 7 tras un excelente encuentro.

Valiente, por su parte, derrotó a Orchard Hill para llegar a la definición de la CV Whitney Cup.

La Bocha by Snoopy Polo13

Page 16: La Bocha By Snoopy Polo 34

La Bocha by Snoopy Polo 14

Page 17: La Bocha By Snoopy Polo 34

La Bocha by Snoopy Polo15

Page 18: La Bocha By Snoopy Polo 34

La Bocha by Snoopy Polo 16

Page 19: La Bocha By Snoopy Polo 34

The intense international polo season gets underway in the United States thanks to the Palm Beach International Polo Club. The ball gets rolling in Florida from early January with the presence of polo players and patrons from all over the world.The US is not just the first port of call for the polo world, but also one of the most im-portant alongside Argentina and England.The International Polo Club has the privi-lege of organising the highest handicapped amateur tournaments (which, naturally, excludes the Argentine season), of up to 26 goals, including the C.V. Whitney Cup, Gold Cup and US Open as the most nota-ble events.Prior to the US Triple Crown, the Palm Beach club warms up with the now custom-ary and attractive 20-goal championships.The Iglehart Cup, Joe Barry Memorial and Ylvisaker Cup are part of the select sched-ule of tournaments in Wellington.

The Patagones team were crowned cham-pions of the Iglehart Cup, the first 20-goal tournament played at the International Polo Club. Every year this competition marks the be-ginning at the Palm Beach club of a long and attractive polo season that ends with the US Open in April.Patagones lifted the Iglehart Cup for the second year running after defeating the EFG Bank team by 8 goals to 7. The quartet made up of Gonzalo and Carlos Avendaño and Carlos and Julio Gracida overcame Wanderers/Isla Caroll in the semi-finals by 16 goals to 14, while EFG Bank did the same against Hawks by 14 goals to 12.

La Bocha by Snoopy Polo17

Page 20: La Bocha By Snoopy Polo 34

The second trophy of the season at the Palm Beach International Polo Club went to Zacara, who defeated Hawks by 13 goals to 11 in the final. The tame made up of Lyndon Lea, Gonzalo del Tour, Jeff Hall and Gerardo Collardin were the second team to climb to the top of the podium in the United States season.Toto Collardin was named best player in the final and Jeff Hall’s Sparkles was the best horse of the match.Zacara had defeated Lucchese in the semi-finals by 13 goals to 11 while Hawks brushed aside Patagones by 11 goals to 6.

The team comprising John Muse, Francisco Bensadón, Luís Escobar and Andrés Weisz clinched the title after defeating Hawks in the final by 12 goals to 9.

Six goals from Pancho Bensadón brought a well-deserved victory to Lucchese in the final of the Ylvisaker Cup. The Argentine professional was also named best player of the final while his horse, Zar, received the prize for best horse.

Mariano Aguerre’s excellent work for the Hawks team contributed to ensur-ing a close-fought final until the fourth chukka, when the scores were 7-7.

The talent of Bensadón came into play in the final chukka to put the score-board on 11-9, while Weisz provided the finishing touch for a final score of 12-9.

Lucchese therefore won their first ti-tle in the high-goal season at the Palm Beach International Polo Club, while Hawks lost their second final in a row after going down to Zacara in the Joe Barry Memorial.

La Bocha by Snoopy Polo 18

Page 21: La Bocha By Snoopy Polo 34

El calendario internacional de polo amanece en Estados Unidos. Es el International Polo Club de Palm Beach el encargado de iniciar la intensa temporada de polo a nivel mundial.Allí, en la Florida, comienza a rodar la bocha desde los primeros días de enero con la presencia de polistas y patrones de todas partes del mundo.Estados Unidos no sólo es la primera escala en el viaje anual de la bocha sino una de las más importantes junto con Argentina e Inglaterra.El International Polo Club cuenta con el privilegio de organizar los torneos amateurs, (sin tomar en cuenta, lógi-camente, la temporada de Argentina), de más alto handicap (26 goles) siendo la C.V. Whitney Cup, la Gold Cup y el US Open los citas más destacadas.Previo a la Triple Corona estadouni-dense, el club de Palm Beach calienta los motores con los ya tradicionales y

El equipo de Patagones se proclamó vencedor de la Iglehart Cup, el primer torneo de 20 goles de handicap que se puso en juego en el International Polo Club. Con la disputa de este certamen comienza todos los años a rodar en el club de Palm Beach una larga y atracti-va temporada de polo que culmina con el US Open en abril.Patagones levantó por segundo año consecutivo la Iglehart Cup al superar a la formación de EFG Bank por 8 a 7.El cuarteto compuesto por Gonzalo

y Carlos Avendaño y Carlos y Julio Gracida derrotó en semifinales a Wanderers/Isla Caroll por 16 a 14 al tiempo que EFG Bank hizo lo propio con Hawks, 14 a 12.

El segundo trofeo de la temporada en el International Polo Club de Palm Beach fue para Zacara que derrotó a Hawks 13 a 11 en la final. El equipo que formaron Lyndon Lea, Gonzalo del Tour, Jeff Hall y Gerardo Collardin fue el segundo en inscribir su nombre en lo más alto del podio en la temporada estadounidense.Toto Collardin fue nombrado como mejor jugador de la final y Sparkles, de Jeff Hall, el mejor ejemplar del parti-do.Zacara venía de derrotar en semifinales al equipo de Lucchese por 13 a 11 al tiempo que Hawks dio cuenta de Patagones 11 a 6.

atractivos campeonatos a 20 goles de handicap.

La Iglehart Cup, Joe Barry Memorial e Ylvisaker Cup forman parte del selecto calendario de torneos en Wellington.

La Bocha by Snoopy Polo19

Page 22: La Bocha By Snoopy Polo 34

El equipo de John Muse, Francisco Bensadón, Luís Escobar y Andrés Weisz se adjudicó el trofeo tras ven-cer en la final a Hawks 12 a 9. Seis goles de Pancho Bensadón le die-ron un merecido triunfo a Lucchese en la final de la Ylvisaker Cup. El pro-fesional argentino, además, fue elegi-

do mejor jugador de la final y Zar, del mismo jugador, el mejor ejemplar del decisivo encuentro.El gran trabajo de Mariano Aguerre para el equipo de Hawks permitió que la final tuviese un trámite parejo hasta el cuarto chukker donde igua-laban en 7 goles.En la recta final del encuentro apa-reció el talento de Bensadón para despegarse del tanteador por 11 a 9

siendo Weisz el encargado del 12 a 9 definitivo.

De esta manera Lucchese suma su primer título en la temporada de alto handicap en el International Polo Club en Palm Beach al tiempo que Hawks pierde su segunda final consecutiva tras haber caído en la definición del Joe Barry Memorial ante Zacara.

La Bocha by Snoopy Polo 20

Page 23: La Bocha By Snoopy Polo 34

La Bocha by Snoopy Polo21

Page 24: La Bocha By Snoopy Polo 34

At a time when the economy is affecting countries around the globe and corporate sponsorships for the game of polo are harder and harder to come by, Florida’s International Polo Club seems to be setting the pace for a continued surge in the sport at the south Florida facility.

Now in his second year at the helm of the club’s leadership, club president John Wash was asked to give us his outlook on the status of polo at IPC and the future of polo in America.

What are your thoughts on the current polo season at the International Polo Club?I’m extremely encouraged by

La Bocha by Snoopy Polo 22

the growing participation in our programs here. As you know, we have expanded our program to include medium and low-goal polo, and have picked up the use of six additional fields to handle these programs. We started the season earlier than we ever have, and added another 20-goal tournament to our schedule. We had addressed the medium-goal void left by the departure of the Outback Polo League with both 14-goal and 12-goal pro-am leagues, while offering 4-goal and 8-goal competition as well. With as many as forty games being played over the course of any given week, I am pleased with our success this year and very optimistic for the upcoming years.

What steps are you taking to accommodate visitors and spectators coming to the club?That’s an interesting question, and an area of personal concern to me. We want to broaden the base of support and participation of the general public in the game here at IPC, and have made some major changes to afford newcomers a sense of comfort when they make their first appearance at a match.We have created an entire area that is devoted to children with pony rides, games, a petting zoo, bounce house and other amusements that allow the parents the opportunity to watch the game and mingle with friends while the kids are taking part in a number of fun and exciting activities. Our extended Wellington Zone offers casual refreshments in the shade of a festive tent that is located right next to the general admission seating, and give-aways (Frisbees, toy polo balls, etc.) are constantly being launched into the stands for lucky spectators.The Nespresso pavilion on the east side of the field offers our weekly brunch and cocktails, in a more formal atmosphere where guests can enjoy fine dining and lively music while

Page 25: La Bocha By Snoopy Polo 34

La Bocha by Snoopy Polo23

sitting fieldside to some of the most exciting polo action on the continent.

And how are you going about getting the word out to the general public?We were fortunate enough to be working with both Plum TV and the WHD-TV television groups in televising matches and activities here at IPC. Plum TV’s award winning coverage of the polo scene here last year has been reprised this season while WHD-TV signed on to televise our Sunday games on a weekly basis, providing the first regular and ongoing coverage in American polo history.

How do you feel about the future of polo in the United States?We’re very lucky to be the host site for United States Polo Association’s annual meetings, allowing us to get a good reading on the pulse of polo in America, and that pulse is strong and vibrant today.Last year we witnessed the staging of two international series that had been off the calendar for years. We hosted the Westchester Cup (England vs. USA) here at IPC while The Villages, in central Florida, presented the Camacho Cup (Mexico vs. USA). Record crowds appeared for these

great international competitions that had been absent from the American polo scene for far too long.We continue to host and support the action and activities of the Women’s Championship tournament which has been organized under the guidance of Sunny Hale, and continues to promote the highest level of women’s polo competition in the country, and always include the annual Outback 40-goal Challenge Cup, which raises monies for The Polo Players Support Group, on our calendar.Additionally, the United States Polo Association has offered a number of programs over the recent year in an effort to support and grow the number of young players in the country who want to make a career of polo.A youth movement that attracted over two dozen young players to Wellington this winter allowed USPA officials the opportunity to review the abilities and skills of these young men and women for the purpose of organizing a young-American team, offering clinics and practices under the watchful eyes of polo veterans before assigning those selected their own mentor from the ranks of the professional ranks that will work with them over the coming year.Players throughout the season make

a pilgrimage to the fields of the International Polo club echoing the increasing health of the sport in America, and that is reflected in our programs and activities her at the International Polo Club.John Wash brings a vast wealth of experience in all aspects of golf, resort and country club service. He initially graduated from the Culinary Institute of America in Hyde Park, New York and then went on to become an Executive Chef. From there he made the transition to hotel management at the General Manager level. In 1996, Wash joined the elite group of accredited club managers as he became a CCM, (Certified Club Manager) a distinction that marks the highest level of professionalism within the industry.

“My management philosophy has always been to provide a superior lifestyle for club members. The key to a successful club is to ensure club members experience the full potential this lifestyle brings. I also work closely with the staff encouraging each one to be innovative, to be decisive, and above all to maintain integrity. I am looking forward to continuing the IPC tradition and reputation as an international, world-class polo club.”

Page 26: La Bocha By Snoopy Polo 34

En una época en la que la economía afecta a países de todo el mundo y el patrocinio de las empresas para los partidos de polo es cada vez más difícil de conseguir, el International Polo Club de Florida parece marcar el ritmo hacia un desarrollo continuo en el deporte dentro de sus instalaciones del sur de Florida.

En su segundo año al frente de club, pedimos a su presidente John Wash que nos comente su punto de vista sobre el estado del polo en el IPC y el futuro del polo en Estados Unidos.

¿Qué piensa sobre la temporada de polo actual en el International Polo Club?La creciente participación en nuestros programas es una gran motivación. Hemos ampliado nuestros programas para incluir polo de medio o bajo handicap y hemos comenzado a utilizar seis campos más para cubrir estos programas.

Hemos empezado la temporada antes que nunca y hemos añadido otro torneo de 20 goles a nuestros planes. Hemos solucionado el vacío del mediano handicap dejado por la partida de la Outback Polo League con dos ligas de profesionales y amateurs de 14 y 12 goles, al tiempo que ofrecemos competiciones de 4 y 8 goles. Con unos considerables cuarenta partidos a lo largo de

cualquier semana, estoy satisfecho con nuestro éxito de este año y soy optimista en lo que respecta al futuro.

¿Qué pasos se están dando para acomodar a los visitantes y espectadores que vengan al club?Esa pregunta es muy interesante y me concierne a nivel personal. Queremos ampliar la base de soporte y participación del público general en los partidos del IPC y hemos realizado grandes cambios para ofrecer a los recién llegados una sensación de comodidad cuando aparecen por primera vez en un partido.Hemos creado una zona completa dedicada a los niños que cuenta con paseos en pony, juegos, un zoo de mascotas, una casa de saltos y otras diversiones que dan a los padres la oportunidad de ver un partido y re-lacionarse con los amigos mientras que sus hijos participan en una serie de actividades divertidas y emocio-nantes. La zona Wellington amplia-da ofrece refrigerios informales a la sombra de una alegre tienda ubica-da junto a los asientos de entrada general y constantemente se lanzan regalos (Frisbees, pelotas de polo de juguete, etc.) hacia las gradas para los afortunados espectadores.El pabellón Nespresso en el lado este del campo ofrece brunch y cócteles

cada semana en una atmósfera más formal en la que los invitados disfrutan de comida de calidad y música en vivo mientras se sientan alrededor del campo disfrutando del polo más emocionante del continente.

¿Qué se está haciendo para correr la voz entre el público general?Tenemos la fortuna de colaborar con los grupos televisivos Plum TV y WHD-TV para televisar los partidos y las actividades del IPC. Esta temporada volveremos a contar con la galardonada cobertura que Plum TV hizo de la escena de polo a lo largo del año, mientras que WHD-TV ha acordado televisar los partidos de los domingos cada semana ofreciendo la primera cobertura continua y regular en la historia del polo estadounidense.

¿Qué piensa del futuro del polo en Estados Unidos?Tenemos la suerte de acoger las reuniones anuales de la United States Polo Association, esto nos permite obtener una clara lectura del pulso del polo en Estados Unidos y, hoy día, ese pulso es fuerte y vibrante.El año pasado pudimos ver la puesta en escena de dos series internaciona-les que habían estado fuera del calen-dario durante años. Aquí en el IPC, acogimos la Westchester Cup (Ingla-

La Bocha by Snoopy Polo 24

Page 27: La Bocha By Snoopy Polo 34

La Bocha by Snoopy Polo25

terra contra EE.UU.), mientras que en The Villages (Florida Central) se presentó la Camacho Cup (México contra EE.UU.). Estas grandes com-peticiones internacionales contaron con una asistencia récord a pesar de haber estado ausentes de la esce-na de polo norteamericano durante tanto tiempo.Seguimos acogiendo y ofreciendo nuestro apoyo a las acciones y actividades del torneo Women’s Championship que se organiza bajo la dirección de Sunny Hale y continua promoviendo el nivel más alto de competición femenina en polo dentro del país. Además, nuestro calendario siempre incluye la Outback 40-goal Challenge Cup anual, que recauda dinero para The Polo Players Support Group.La United States Polo Association también ha ofrecido una serie de programas a lo largo del último año para promover y aumentar el número de jóvenes jugadores del país que se

dedican profesionalmente al polo. Un movimiento juvenil que atrajo alrededor de dos docenas de jóvenes jugadores a Wellington el pasado invierno ofreció a los dirigentes de la USPA la oportunidad de evaluar las habilidades y capacidades de estos jóvenes chicos y chicas para organizar un equipo juvenil americano, que disfrute de clases prácticas y consultas bajo la vigilante mirada de los veteranos del polo antes de asignar los seleccionados a su propio mentor procedente de los profesionales que trabajarán con ellos el próximo año.A lo largo de la temporada, los jugadores pasan por los campos del International Polo Club demostrando la creciente salud del deporte en Estados Unidos. Esto se refl eja en los programas y actividades del International Polo Club.

John Wash posee una amplia experiencia en todos los aspectos de servicios a clubes de golf y resorts.

Inicialmente se graduó en el Culinary Institute of America de Hyde Park (Nueva York) y después se convirtió en chef ejecutivo. A partir de ahí, pasó a la dirección de hoteles en el nivel de director general. En 1996, Wash se unió al grupo de élite de directores de club acreditados al convertirse en CCM (Certifi ed Club Manager, director de club certifi cado), una distinción que indica el máximo nivel de profesionalidad dentro del sector.“Mi fi losofía de dirección siempre ha sido ofrecer un estilo de vida superior a los socios de club. La clave de un club de éxito es garantizar a sus socios una experiencia que alcance todo el potencial de este estilo de vida. También trabajo codo con codo con el personal animando a todo el mundo a innovar, tomar decisiones importantes y, sobre todo, mantener la integridad. Estoy ilusionado con poder continuar con la tradición y la reputación del IPC como club de polo internacional”.

Page 28: La Bocha By Snoopy Polo 34

The Palm Beach International Polo Club, Florida, played host to this year’s Outback 40-Goal Challenge, a charity exhibition match involving the big names in world polo.The 10-goalers currently in the United States (most of Argentina’s), turned up at the main field of the IPC to compete in this customary match in aid of the Polo Players Support Group, a non-profit organisation that provides financial assist-ance to polo players and grooms who suffer from serious illnesses or injuries. On this occasion, the challenge brought togeth-er the EFG Bank and Equuleus teams, with the former winning the game by a close 12 goals to 11.The EFG Bank team was made up of Adolfo Cambiaso, Pablo Mac Donough, Juan Martín Nero and Agustín Merlos, while Equuleus ranks comprised the brothers Gonzalo and Facundo Pieres, Eduardo Novillo Astrada and Bartolomé Castagnola.This challenge held in the United States had not brought together 80 goals of handicap since 2006.For the occasion, to make the match more attrac-tive, it was decided that goals scored from over eighty yards would be worth double.EFG Bank scored three goals from this distance and Equuleus scored two, so the idea received a good response from the talented players.

As far as the match itself was concerned, EFG Bank’s victory came in the dying seconds thanks to a goal from Agustín Merlos following a very close game between the two teams.“It is a very good initiative and an attractive way

La Bocha by Snoopy Polo 26

Page 29: La Bocha By Snoopy Polo 34

La Bocha by Snoopy Polo27

Page 30: La Bocha By Snoopy Polo 34

of helping players or grooms who have suffered some kind of accident or are unable to do what they like most, which is working with and for the sport of polo”, said Agustín Merlos following the exhibition match.Merlos, Gonzalo Pieres and Eduardo Novillo agreed that the idea of granting two points for goals scored from over 80 yards out was “positive and fun at the same time”.Cambiaso was the top-scorer for the EFG team with five goals, including one from over 80 yards, while Facundo Pieres scored the same number, including two from over 80 yards, as the top-scor-er for Equuleus.Facundo also won the Long Shot Award and his horse Polvorín was selected as the best in the ex-hibition.

La Bocha by Snoopy Polo 28

Page 31: La Bocha By Snoopy Polo 34

El International Polo Club de Palm Beach, Florida fue testigo de una nueva edición del Outback 40-Goal Challenge, exhibición a beneficio que contó con las grandes figuras del polo mundial.Los actuales 10 goles de handicap en Estados Unidos (y la mayoría en Argentina) se dieron cita en la cancha principal del IPC para disputar el tradicional encuentro que tiene como fin colaborar con la Polo Players Support Group, entidad sin fines de lucro, que brinda asistencia financiera a polistas o petiseros que hayan sufrido enfermedades o lesiones graves. En esta ocasión el desafió enfrentó a los equipos de EFG Bank y Equuleus siendo el primero, el ganador del partido por un ajustado 12 a 11.El equipo de EFG Bank formó con Adolfo Cambiaso, Pablo Mac Donough, Juan Martín Nero y

Agustín Merlos al tiempo que Equuleus tuvo en sus filas a los hermanos Gonzalo y Facundo Pieres, Eduardo Novillo Astrada y Bartolomé Castagnola.Desde el año 2006 que no se volvían a juntar 80 goles en este tradicional desafío que se disputa en Estados Unidos.En esta ocasión, para darle un ma-yor atractivo al partido, se estableció que los goles marcados detrás de las 80 yardas valiesen dos puntos.EFG Bank marcó tres goles desde esa distancia y Equuleus dos por lo que la iniciativa tuvo buena respues-ta por parte de los talentosos juga-dores.En lo que al trámite del encuentro se refiere el triunfo de EFG Bank llegó sobre la campana gracias a un gol de Agustín Merlos luego de un desarro-llo muy parejo entre ambos equipos.“Es una muy buena iniciativa y una

atractiva forma de ayudar a los ju-gadores o petiseros que han sufri-do algún tipo de accidente y se ven imposibilitados de estar haciendo lo que más les gusta que es trabajar con y para el polo”, expresó Merlos tras la exhibición.Agustín, Gonzalo Pieres y Eduardo Novillo coincidieron que la inicia-tiva de darle dos puntos a los goles marcados desde o más lejos de las 80 yardas fue “positiva y divertida a la vez”.Cambiaso fue el goleador del equi-po de EFG con cinco goles, incluí-do uno desde más de 80 yardas, al tiempo que Facundo Pieres marcó idéntica cantidad de goles, dos de ellos de más de 80 yardas, para ser el goleador de Equuleus.Facundo además se llevó el “Long Shot Award” y su caballo Polvorín fue el mejor ejemplar de la exhibi-ción.

La Bocha by Snoopy Polo29

Page 32: La Bocha By Snoopy Polo 34

La Bocha by Snoopy Polo 30

Page 33: La Bocha By Snoopy Polo 34

La Bocha by Snoopy Polo31

Page 34: La Bocha By Snoopy Polo 34

La Bocha by Snoopy Polo 32

Page 35: La Bocha By Snoopy Polo 34

La Bocha by Snoopy Polo33

Page 36: La Bocha By Snoopy Polo 34

La Bocha by Snoopy Polo 34

Page 37: La Bocha By Snoopy Polo 34

La Bocha by Snoopy Polo35

Three years ago the idea of a community polo club in the Wellington, Florida area that would extend North America’s most notorious polo season was formed. Because a growing number of players had made Wellington their year-round home, and the prospects of spending the summer on the road became less and less attractive, the Grand Champions Polo Club was a welcome addition to the equestrian South Florida community.

“Most of us compete in high-goal competition from Florida to California,” said club president Melissa Ganzi, “but the polo we offer at Grand Champions is a little different.”

In the late spring and fall Grand Champions draws on its many year-round Wellington resident players and forms a series of tournaments that allow for a casually paced approach to the game.“There is plenty of time for hotly contested, high-goal tournament play,” added Melissa, but when we get together in the spring and fall it’s a time to have fun playing with your friends.”The list of friends includes some of the games better players as Luis Escobar, Tommy Biddle, Hector Galindo and Nicolás Roldán saddle up for action in Grand Champions tournament play. The club’s regular cast of characters include 6-goalers Kris Kampsen and Juan Bollini.

“We have a lot of fun,” offered Argentine 6-goaler Juan Bollini, “and everyone gets the opportunity to carry the ball and score. Many times you will hear players coaching opponents on the field. Hooking by the better players is kept to a minimum, but the patrons and new players are pushed in an effort to improve their individual games.”

Under the direction of club manager Joey Casey (5), Grand Champions is prepared to organize anything from loosely organized medium goal tournaments to international competitions that allow foreign players to arrive sans horses and be playing on some of the world’s top polo fields.

Page 38: La Bocha By Snoopy Polo 34

La Bocha by Snoopy Polo 36

Visiting players from Austria to Australia have made the trek to the fields of the Grand Champions Polo Club where they are outfitted with horses, grooms and a team with the least amount of effort.

“We like to think that we are able to make any player feel welcome and at home her,” said club president Melissa Ganzi. “We like to think that at Grand Champions there is a comfortable approach to the competition that all but eliminates the pressure of winning.”

The success of the spring/fall sea-son formula seems to be a success-ful one as the Grand Champions Polo Club gallops into its third sea-son. There has been a tremendous response from the Wellington polo community,” offered Kampsen.

“We’ve got five or six teams of players whose composition are

constantly changing and tourna-ment after tournament is accented by a weekly social gathering where we continue to enjoy the camara-derie we share on the field.”

“It’s a total lifestyle for us,” said Melissa Ganzi. “We’re fortunate enough to live in this wonderful equestrian community and be able to enjoy the thrill and excitement of playing this wonderful sport in our back yard.”

Don’t for a minute mistake the casual, fun-loving approach at Grand Champions to mean that the action isn’t competitive, it is, but it’s done in a fun-loving manner which not only entertains both casual and serious players, but is structured in such a manner as to both test and improve the individual player’s game.“I get a great workout here (Grand Champions),” said Wellington

resident Leo Mandelbaum. “I have a business here,” he said, “and can’t really take off for months at a tie to play around the country. The level of play and the professionals that are part of the package allow me to operate my business while playing fun and competitive polo after the regular season ends,” said the two-goaler.

Her remark about playing in her back yard is no exaggeration. The home turf for the club rests on two of the championship fields of Palm Beach Polo and Country Club, real estate that was purchased for just this purpose. And the fields are located right in her back yard.

“When the high-goal season cranks up again we’ll put our game faces on and press for wins, in the mean-time, we’re enjoying the game as I believe it was meant to be played so many years ago,” she said.

Page 39: La Bocha By Snoopy Polo 34
Page 40: La Bocha By Snoopy Polo 34

La Bocha by Snoopy Polo 38

In an exciting final, Cartier defeated Julius Bär by 4 goals to 3 to the lift the most important trophy of the snow polo season. Third place went to Brioni, who overcame Maserati in another hard-fought encounter.

Luxury and sport were brought to-gether once again at the exclusive Swiss ski resort of St. Moritz for the 26th St. Moritz Polo World Cup on Snow, the most important snow polo tournament in the world.

This year the title went to Cartier following an enthralling final against the defending champions Julius Bär.The team made up of Saeed Bin Drai, Rob Archibald, John-Paul Clarkin and Glen Gilmore had to pull out all the stops to recover a cup that had eluded them for several years.

Cartier, champions in St. Moritz

Page 41: La Bocha By Snoopy Polo 34

La Bocha by Snoopy Polo39

The final score read 4-3 in fa-vour of Cartier, a victory that came in the dying seconds thanks to a penalty scored by Gilmore.

The australian Gilmore, for the second year running, was named the best player in the final.

John Paul Clarkin’s mare Phoenix was selected as the best horse of the tournament. Clarkin won his second trophy in St. Moritz in just three years (having won it in 2008 with Brioni).

Prior to the grand final and in another hard-fought encoun-ter, Brioni also had to give their all to overcome Maserati by 7 goals to 6.5 and win third place in the tournament held on Lake St. Moritz.

Page 42: La Bocha By Snoopy Polo 34

La Bocha by Snoopy Polo 40

Page 43: La Bocha By Snoopy Polo 34

La Bocha by Snoopy Polo41

Cartier campeón en St. MoritzEn una emotiva final derrotó a Julius Bär por 4 a 3 y se llevó el trofeo más importante de la temporada de polo en la nieve. El tercer puesto correspondió a Brioni que venció a Maserati en otro disputado encuentro.

Page 44: La Bocha By Snoopy Polo 34

La Bocha by Snoopy Polo 42

Lujo y deporte se unieron un año más en el distinguido centro de ski suizo, St. Moritz, para la disputa de la 26º edición de la St. Moritz Polo World Cup on Snow, el torneo de nieve más importante del mundo.

Este año el título fue para Cartier tras una emoti-va definición ante el último campeón Julius Bär.El equipo conformado por Saeed Bin Drai, Rob Archibald, John-Paul Clarkin y Glen Gilmore, tuvo que esforzarse al máximo para recuperar una copa que hacía varias temporadas no conse-guía levantar.

El marcador final fue de 4 a 3 en favor de Cartier, triunfo que llegó sobre la campana y gracias a un penal de lugar de Gilmore.El australiano Gilmore fue nombrado, por segun-do año consecutivo, como mejor jugador de la final.Por su parte, la yegua Phoenix de John Paul Clarkin, que levantó su segundo trofeo en St. Moritz en apenas tres años (el anterior había sido en el 2008 con Brioni), fue elegida como mejor ejemplar del torneo.

Previo a la gran final y en otro disputado encuentro, Brioni tuvo también que dar al máximo para vencer a Maserati por 7 a 6.5 y llevarse el tercer puesto del torneo disputado en el lago de St. Moritz.

Page 45: La Bocha By Snoopy Polo 34

La Bocha by Snoopy Polo43

Page 46: La Bocha By Snoopy Polo 34

La Bocha by Snoopy Polo 44

Page 47: La Bocha By Snoopy Polo 34

In a dramatic final, Mahra Polo Team, made up of Rashid Al Habtoor, Manuel Plaza de Ayala, Mario Gómez and Nacho González, won the first Threadneedle Dubai Gold Cup held from Friday 5 to Saturday 12 of March at the Dubai Polo & Equestrian Club.Mahra overcame Gulf Wings Sumaya by 5 goals to 4 thanks to a goal just before the end from Manuel Plaza de Ayala, following a great move by Mario Gómez.

Rashid Al Habtoor’s team came

back from 0-3 in the second chukka to draw level and the score stayed at 3-3 until the fourth chukka when the match reached most exciting point.Mahra gained a slender lead (4-3), but Sumaya quickly responded and it looked like they would go into an extra chukka. But that was when Mario Gómez appeared, breaking away on his own and heading for the opposing goal so that Manuel Plaza de Ayala could put away the match-winning score for 5-4.Third place in the tournament, decided prior to the final, went to

Mohammed Al Habtoor’s Habtoor Polo team, who defeated Zedan Polo by a resounding 9 goals to 4.It was an incredible end to the tournament with an impressive crowd seldom seen in Dubai and a very attractive standard of play throughout the week.The first Threadneedle Dubai Gold Cup was without doubt the most im-portant polo event of the season and its organisers have already confirmed to La Bocha that a second competi-tion will be held with a higher handi-cap and more participating teams.

La Bocha by Snoopy Polo45

Rashid Al Habtoor’s team defeated Gulf Wings Sumaya by 5 goals to 4 in the final to win the first Threadneedle Dubai Gold Cup, held to great success at the Dubai Polo & Equestrian Club.

Page 48: La Bocha By Snoopy Polo 34

La Bocha by Snoopy Polo 46

Page 49: La Bocha By Snoopy Polo 34

La Bocha by Snoopy Polo47

Day 1Habtoor Polo 7 - The First Group Polo 6

Day 2Zedan Polo 3 - Mahra Polo Team 6

Day 3The First Group Polo 7 - Gulf Wings/Sumaya 9

Dubai Falcons 6 - Zedan Polo 8

Day 4Habtoor Polo 7 - Gulf Wings/Sumaya 9Dubai Falcons 6 - Mahra Polo Team 5

Semi-finalsGulf Wings/Sumaya 7 - Zedan Polo 6Mahra Polo Team 8 - Habtoor Polo 6

Consolation roundThe First Group Polo 3 - Dubai Falcons 7

FinalsZedan Polo 4 - Habtoor Polo 9

Gulf Wings/Sumaya 4 - Mahra Polo Team 5

Page 50: La Bocha By Snoopy Polo 34

La Bocha by Snoopy Polo 48

“The events we organised before were exhibitions, small tournaments; now the eyes of the polo world have turned to Dubai and I believe that in a few years we will have a high-goal tournament like in England, Palm Beach or Sotogrande”, said Mohammed Al Habtoor with pride a few hours after Mahra Polo Team were crowned champions of the Threadneedle Dubai Gold Cup and brought to a close a successful first tournament. The dream began in August last year and its creator and instigator was Mohammed Al Habtoor, who alongside his brother Rashid is transforming polo in Dubai. “This is the starting point for polo in Dubai. With this tournament we put Dubai on the world polo map. After organising the Dubai Gold Cup, the dream came true and from now on we can organise the best competitions with the best players. But we do not want to push it too hard; we will take firm and assured steps”, said Mohammed.After his holidays in August and following several meetings with his

trusted allies, the youngest Habtoor decided to set in motion the Dubai Gold Cup project.“We started working and contacting sponsors and companies to get them to accompany us on this adventure. We sent information of the tourna-ment to the Guards patrons and to other well-known patrons around the world. We also spoke to the Hurlingham Polo Association (HPA)

to hold a tournament under their rules and to use their umpires. Hardly a week after starting to organise the tournament we already had confirmations from eleven teams”.From the beginning the planning for the tournament established a week of competition and in view of the swift response from the teams the Dubai Gold Cup organisers decided that the championship would involve the first six sides that entered. “Regrettably we had to say no to several teams that showed an interested and had even paid their entry fees in advance”, said Mohammed.

That was how Gulf Wings/Sumaya, Zedan Polo, Dubai Falcons, The First Group Polo, Mahra Polo Team and Habtoor Polo formed the line-up for the tournament.“International teams like Sumaya, Zedan, Rashid Bin Drai’s Dubai Falcons and the English side The First Group Polo got involved, and they were joined by Habtoor Polo and Mahra Polo Team in which my brother Rashid Al Habtoor played”.

The first Dubai Gold Cup was a success in every respect. Its founder and chairman, Mohammed Al Habtoor, patron of Habtoor Polo Team, gave La Bocha by Snoopy Polo his impressions on the most important polo event in the United Arab Emirates.

Page 51: La Bocha By Snoopy Polo 34

La Bocha by Snoopy Polo49

The tournament“The organisation and competition were excellent from the first day. The weather was a great help and a large number of spectators came to watch the game (something which does not usually happen in Dubai because they usually only attend the finals).

Many polo players who play in the important seasons in world polo told us they were very happy to see such a large crowd in Dubai, because normally, in the qualifying matches in England or Sotogrande, not that many people attend. This shows that there is a great future for polo and the Dubai World Cup”, Mohammed Al Habtoor maintains.The key to the success of the competition? For its creator there were various contributing factors. “First, the name. The fact that it was called the Dubai Gold Culp helped a lot. And also the handicap, because it is a very good standard for Dubai, and the support of the HPA was helpful too, because it added an element of seriousness to the tournament and peace of mind for the patrons and payers”.

Mohammed also stressed that, like other important sports events held in Dubai, like the Dubai World Cup Race, the World Sevens Series or the European Tour golf tournaments, are organised with a great deal of professionalism; the Dubai World Cup wanted to be on a par with these events and it was.“On top of this, on the final day, in addition to offering spectators some high-quality polo, they were also able to enjoy recreational and entertainment activities.

This meant that people came to the Dubai Polo & Equestrian Club from 10 am, six hours before the first match!”

But the main field at the Dubai Polo & Equestrian Club was not abandoned after the final; the party continued into the early hours of the morning so in all there were fourteen hours of sport and entertainment.“It was a complete package for

everyone to enjoy fourteen hours on a polo field!

The Club offered lots of facilities and it really was a five-star event.The difference compared to most polo events is that the Dubai Gold Cup was also geared towards making sure the spectators enjoyed themselves, and not just the patrons and professionals as tends to be the case. That was why everyone had fun and why the overall result was so positive”, stressed Al Habtoor.The standard of play was without doubt another key factor that ensured such a successful outcome.The quality displayed by the teams throughout the tournament exceeded their 12-goal handicaps. “The professionals displayed their high standard and speed of play and the quality of several players exceeded the 12-goal handicap.

My son Habtoor Al Habtoor played very well and was the top scorer in the tournament among the non-professionals”, said a proud Mohammed.

Dubai Gold Cup 2011The success of the Dubai Gold Cup 2010 means that the organisers will have to double their efforts and think about a second tournament to exceed the expectations even more than the first one.

Although the image of Mahra lifting the trophy is still fresh in the memory, the organisers are already working on the next year’s event.Mohammed revealed that “next year we will put on two tournaments in one: the Silver Cup and the Gold Cup. The handicap will go up from twelve to fourteen goals and we hope to have around eight to ten teams taking part.

We currently have four teams confirmed for 2011 and that’s without even opening for enrolment. We also have another three teams that gave us verbal confirmation that they will be here next year.Everyone wants to be a part of it after the great time they had in the first year. Now even my son Habtoor Al Habtoor wants to enter a team!”

Habtoor Polo TeamFollowing the Dubai Gold Cup, Habtoor Polo Team is preparing to confront the polo season in Europe.“We are going to take part in several polo tournaments in Europe”, Mohammed Al Habtoor confirmed.

“Rashid has nearly finished coordi-nating our participation in the Eng-lish season. We will sponsor the Royal Windsor again but this year we will also take part with a team.

We will also be in Sotogrande in July and then St. Tropez”, he added.

Page 52: La Bocha By Snoopy Polo 34

La Bocha by Snoopy Polo 50

En una dramática definición el equipo de Mahra Polo Team, integrado por Rashid Al Habtoor, Manuel Plaza de Ayala, Mario Gómez y Nacho González, se adjudicó la primera edición de la Threadneedle Dubai Gold Cup que se disputó del viernes 5 de marzo hasta el sábado 12 del mismo mes en el Dubai Polo & Equestrian Club.Mahra venció a Gulf Wings Sumaya por 5 a 4 gracias a un gol a falta de muy poco para el final de Manuel Plaza de Ayala tras una gran jugada de Mario Gómez.El equipo de Rashid Al Habtoor remontó un 0-3 en el segundo chukker para terminar el mismo igualado, paridad que se mantuvo hasta el cuarto chukker donde se sucedieron las mayores emociones del encuentro.Mahra sacó una corta ventaja (4-3) pero Sumaya respondió enseguida haciendo preveer que irían a chukker suplementario. Pero ahí fue cuando apareció Mario Gómez

que se cortó solo y enfiló hacia los mimbres para que Manuel Plaza de Ayala pusiese el definitivo 5-4.El tercer puesto del torneo, partido que se disputó previo a la final, correspondió a Habtoor Polo, el equipo de Mohammed Al Habtoor, que venció a Zedan Polo por un claro 9 a 4.Fue un cierre de torneo sensacional, con un marco de público impresio-nante, como pocas veces visto en Dubai y con un nivel de juego muy atractivo a lo largo de toda la sema-na.La primera edición de la Threadneedle Dubai Gold Cup fue, sin dudas, el evento de polo más importante de la temporada y sus organizadores le confirmaron a La Bocha la realización de una segunda edición con mayor nivel de handicap y más equipos participantes.

El equipo de Rashid Al Habtoor derrotó en la final a Gulf Wings Sumaya por 5 a 4 y se adjudicó la primera edición de la Threadneedle Dubai Gold Cup que se disputó con gran éxito en el Dubai Polo & Equestrian Club

Page 53: La Bocha By Snoopy Polo 34

La Bocha by Snoopy Polo51

“Antes lo que se realizaban eran exhibiciones, torneos pequeños; ahora los ojos del polo están en Dubai y creo que en pocos años tendremos torneos de alto handicap como en Inglaterra, Palm Beach o Sotogrande”, dice con orgullo Mohammed Al Habtoor, horas después de que Mahra Polo Team se consagrase como el campeón de la Threadneedle Dubai Gold Cup y que le pusiese punto final a una exitosa primera edición. El sueño comenzó en agosto del año pasado y tuvo como creador e impulsor a Mohammed Al Habtoor, que junto a su hermano Rashid están transformando el polo en Dubai.

“Este es el punto de partida del polo en Dubai. Con este torneo pusimos a Dubai en el mapa mundial del polo. Tras haber organizado la Dubai Gold Cup el sueño se transformó en realidad y a partir de ahora somos capaces de organizar lo mejor y con los mejores. Pero no queremos empujar demasiado e ir dando pasos firmes y seguros”, afirma Mohammed.

Luego de sus vacaciones en Agosto y tras varias reuniones con su gente de confianza el menor de los Habtoor decidió poner en marcha el proyecto de la Dubai Gold Cup.

“Comenzamos a trabajar y a contactar sponsors y empresas para que nos acompañen en esta aventura. Les mandamos información del torneo a todos los patrones de Guards además de a otros patrones reconocidos del mundo. También hablamos con la Hurlingham Polo Association (HPA) para disputar el torneo bajo sus reglas y contar con sus jueces. Apenas una semana después de haber comenzado con la organización del torneo ya teníamos

la confirmación de 11 equipos”.Desde el comienzo la planificación del torneo establecía una semana de disputa y ante la pronta respuesta de equipos la organización de la Dubai Gold Cup decidió que formen parte del torneo los seis primeros inscritos. “Lamentablemente le tuvimos que decir que no a varios equipos que se mostraron interesados y que incluso habían pagado la inscripción por anticipado”, comentó Mohammed.

Así fue que Gulf Wings/Sumaya, Zedan Polo, Dubai Falcons, The First Group Polo, Mahra Polo Team y Habtoor Polo conformaron el fixture definitivo del torneo.

“Contamos con la participación de equipos internacionales como Sumaya, Zedan, Dubai Falcons de Rashid Bin Drai y los ingleses de The First Group Polo a los cuáles se sumaron Habtoor Polo y Mahra Polo Team donde jugó mi hermano Rashid Al Habtoor”.

El torneo“La organización y competición fue excelente desde el primer día. El tiempo ayudó mucho y la gente, desde los primeros partidos, (algo que no sucede muy habitualmente en Dubai ya que sólo asisten a las finales) acompañó en gran número.Muchos polistas que juegan las temporadas de relevancia del polo mundial nos manifestaron que estaban muy contentos de ver una grada tan numerosa en Dubai ya que generalmente, en los partidos de clasificación en Inglaterra o Sotogrande, no asiste tanta gente. Esto es una prueba de que hay un gran futuro para el polo y para la Dubai Gold Cup”, afirma Mohammed Al Habtoor.¿El éxito del certamen? Para su creador la clave estuvo en varios factores. “Primero el nombre. Que se haya llamado Dubai Gold Cup ayudó mucho. También el handicap, ya que es un nivel muy bueno para Dubai, como

Page 54: La Bocha By Snoopy Polo 34

La Bocha by Snoopy Polo 52

también lo fue contar con el apoyo de la HPA, que le dio seriedad al torneo y tranquilidad a los patrones y jugadores”.

Mohammed también recalcó que, al igual que los eventos deportivos de relevancia que se realizan en Dubai, como la Dubai World Cup Race, el Circuito Mundial de Sevens o los torneos de Golf del European Tour, que son organizados con mucha profesionalidad, la Dubai Gold Cup también quiso estar a la altura de éstos eventos, y lo estuvo.

“Todo ello sumado a que el día de la final, además de ofrecerle a los espectadores un gran nivel de polo, también pudieron disfrutar de actividades de recreación y diversión. Eso llevo a que la gente llegue al Dubai Polo & Equestrian Club desde las 10 de la mañana, seis horas y media antes del primer partido!!”.

Pero la cancha principal del Dubai Polo & Equestrian Club no se abandonó una vez culminada la final, sino que la fiesta siguió hasta entrada la madrugada por lo que en definitiva fueron 14 horas de deporte y diversión.“Fue un paquete completo para que todos disfruten de 14 horas en una cancha de polo! El Club también brindó muchas facilidades y realmente fue una organización 5 estrellas.La diferencia, con la mayoría de los eventos de polo, es que la Dubai Gold Cup fue pensada para que también la disfruten los espectadores y no los patrones y profesionales como habitualmente se hace. Por eso la diversión fue total y el resultado global del evento fue tan positivo”, recalca Al Habtoor.

El nivel de juego, sin dudas, fue otra de las claves que aseguró un balance tan exitoso.

El rendimiento que demostraron los equipos a lo largo del torneo fue superior a los 12 goles establecidos para el campeonato. “Los profesio-nales afirmaron que el nivel y velo-cidad de juego y el rendimiento de

varios jugadores fue superior a los 12 goles.

Mi hijo, Habtoor Al Habtoor, jugó a un gran nivel y fue el goleador del certamen en la categoría no profesional”, recuerda orgulloso Mohammed.

Dubai Gold Cup 2011El éxito de Dubai Gold Cup 2010 hace que la organización deba redoblar esfuerzos y pensar en una segunda edición que supere, aún más, las expectativas de la primera.

Y pese a que todavía está muy presente el recuerdo de Mahra levantando el trofeo, la organización ya está trabajando para el año que viene.

Al respecto, Mohammed nos ade-lanta que “el año que viene haremos dos torneos en uno: la Silver Cup y la Gold Cup. El handicap subirá de 12 a 14 goles y pensamos contar con la participación de 8 o 10 equipos. Actualmente ya tenemos cuatro

equipos confirmados para el 2011 y eso que todavía no abrimos las ins-cripciones. Además tenemos otros tres equipos que nos dieron su con-firmación verbal para estar el año que viene.Todos quieren participar después de lo bien que la pasaron en la primera edición. Incluso mi hijo Habtoor Al Habtoor quiere presentar un equipo!”.

Habtoor Polo TeamTras la Dubai Gold Cup, Habtoor Polo Team se prepara para afrontar la temporada de polo en Europa.“Vamos a participar en varios torneos de polo en Europa”, se adelanta en afirmar Mohammed Al Habtoor.“Rashid está terminando de coor-dinar nuestra participación en la temporada inglesa. Volveremos a auspiciar la Royal Windsor pero este año también formaremos parte de la misma con un equipo.

También estaremos en Sotogrande en julio y luego será el turno de St. Tropez”, agrega.

Page 55: La Bocha By Snoopy Polo 34

La Bocha by Snoopy Polo53

Page 56: La Bocha By Snoopy Polo 34

La Bocha by Snoopy Polo 54

Page 57: La Bocha By Snoopy Polo 34

La Bocha by Snoopy Polo55

Page 58: La Bocha By Snoopy Polo 34

La Bocha by Snoopy Polo 56

Page 59: La Bocha By Snoopy Polo 34

The rich history of Argentine polo has offered and continues to of-fer some unforgettable teams. In the early years it was Hurlingham, North Santa Fe and Venado Tuerto. Then came Coronel Suárez, un-questionably the best team in the history of polo.

More recently, in the eighties La Espadaña appeared, later giving way to Indios Chapaleufú I.

They all made history. They dominated Argentine polo for one or more decades and were all bathed in glory; in each Argentine Polo Open they lifted the polo world’s most coveted trophy.

In the last decade, another team emerged that also hungered for a prominent place in the history of world polo: La Dolfina.With five titles at Palermo, the

legendary ‘Cathedral of Polo’, the team created by and starring Adolfo Cambiaso is, without doubt, the best side of the ‘noughties’.As if their five titles weren’t enough, they also played in nine of the last ten finals.

The most recent one, held in De-cember 2009, was special in every sense. In addition to La Dolfina achieving their fifth victory (the

La Bocha by Snoopy Polo57

Page 60: La Bocha By Snoopy Polo 34

La Bocha by Snoopy Polo 58

fourth cup lifted in five years), it was the first 80-goal match in the history of the Argentine Open (their oppo-nents, Ellerstina, also have a 40-goal handicap).But as if another ingredient were needed, the latest cup lifted by La Dolfina also marked the end of their most successful side: Cambiaso, Lucas Monteverde, Mariano Aguerre and Bartolomé Castagnola, the architects of four of the five victories of the team from Cañuelas.From 2010 the name of Aguerre will no longer be in the La Dolfina ranks. This experienced polo player, a several-times winner at Palermo, said farewell to the quartet led by Adolfo Cambiaso and did so in the best possible manner, scoring the goal that clinched them the title.

The extra chukka, a lethal weaponGood team play and outstanding individual skill are two of the attributes that make teams great, as are the mettle and character of the team and its players when it comes to making the right decisions or reacting in the best possible way at the most difficult moments in the match. In this sense La Dolfina are the best.

The quartet from Cañuelas was able to decide four of the five titles they achieved over the decade in the dying minutes. The extra chukka became an extra ‘ally’ for La Dolfina and they were able to win the titles in 2005, 2006, 2007 and 2009 with golden goals. It says a lot about a team if they can

control their game and their nerves and make the right decisions in an ‘all or nothing’ situation like extra time in polo. And it also says a lot about them if, by chance, the heroes of each ex-tra chukka are different in all four matches.In 2005 it was Cambiaso, to win 20-19 against Ellerstina. A year later it was “Lolo” Castagnola in their 14-13 win over La Aguada and Lucas Monteverde was responsible for clinching the title in their 16-15 victory over Ellerstina in 2007.It was then the turn of Mariano Aguerre who, in his final match for the team, secured victory in extra time, once again against Ellerstina (17-16), to clinch the team’s fifth title, the fourth won in the extra chukka, their lethal weapon.

Page 61: La Bocha By Snoopy Polo 34

La Bocha by Snoopy Polo59

Against all the oddsMuch was said about La Dolfina throughout 2009: that they were changing the side, that there current side wasn’t the most favourable, etc.The rumours intensifies as the Argentine Triple Crown approached and the criticism made itself felt following the Tortugas and Hurlingham Opens, in which the team led by Cambiaso failed to perform at their best.

However, as always, they kept to themselves and responded in the best way they know how, performing brilliantly in the most important competition of the year: the Argentine Open.

They reached their ninth final of the

last ten Opens and confirmed their status as ‘greats’ by defeating most people’s favourites, Ellerstina, who were denied their Triple Crown once again.The final score was 17 goals to 16, with a goal from Mariano Aguerre in the extra chukka of the first 80-goal match in the history of the Open.

Ellerstina could have clinched it during normal time. The team made up of the brothers Gonzalo and Facundo Pieres, Pablo Mac Donough and Juan Martín Nero equalised and inched ahead on the scoreboard in the eighth chukka (16-15), but Cambiaso appeared at the end to force extra time.

The best player in the world was the star of the extra chukka, firstly

because, with the period just under-way, Cambiaso broke away and just missed what could have been an in-credible goal.

In the next passage of play it was Ellerstina that attacked with Facundo Pieres breaking away and heading for his opponents’ goal, but from the other side of the field, Cambiaso wheeled his horse round to stop the move.

When play resumed Aguerre scored his goal, securing victory for La Dolfina, and the players and sup-porters of the team from Cañuelas went berserk.

La Dolfina had achieved their fifth title and, beyond doubt, they were the team of the decade.

Page 62: La Bocha By Snoopy Polo 34

La Bocha by Snoopy Polo 60

Page 63: La Bocha By Snoopy Polo 34

La Bocha by Snoopy Polo61

La rica historia del polo argentino ofre-ció, y ofrece, equipos inolvidables.En los primeros tiempos fueron Hurlingham, North Santa Fe y Venado Tuerto. Luego llegó el turno de Coronel Suárez, el mejor equipo de la historia del polo sin lugar a objeciones.Más cerca en el tiempo, ya en la década de los ochenta, apareció La Espadaña para luego darle paso a Indios Chapaleufú I.Todos ellos hicieron historia. Todos do-minaron una, o más décadas, el polo argentino y todos se bañaron de gloria. Cada edición del Argentino Abier-to de Polo los vio levantar el máximo trofeo que el polo mundial puede otorgar.En la última década nació un equipo que también quiso hacerse un lugar en la mejor historia del polo mundial: La Dolfina.Con cinco títulos en Palermo,

la formación que tiene a Adolfo Cambiaso como su creador y mejor figura es, sin duda, el mejor equipo de la década del 2000.A los cinco títulos, como si ello fuera poco, también lo avalan su presencia en nueve de las últimas 10 finales.La más reciente, la disputada en diciembre del 2009, fue especial desde todo punto de vista. Además de sumar la quinta conquista (cuarta copa que levanta en cinco años) significó el primer partido de 80 goles en la historia del Argentino Abierto (su rival, Ellerstina, también suma 40 goles de handicap).Pero por si hacía falta un ingrediente extra, la última copa que levantó La Dolfina también marcó el final de su integración más exito-sa: Cambiaso, Lucas Monteverde, Mariano Aguerre y Bartolomé Castagnola, hacedores de cuatro de las cinco conquistas del equipo

de Cañuelas.A partir del 2010 el nombre de

Aguerre ya no estará más en la formación del supercampeón.

El experiente polista, multi laureado en Palermo, dijo adiós al cuarteto que lide-ra Adolfo Cambiaso y lo hizo de la mejor forma, marcando el gol que le significó el título.

Page 64: La Bocha By Snoopy Polo 34

La Bocha by Snoopy Polo 62

Suplementario, el arma letalUn buen juego colectivo, individualida-des descollantes, son algunos de los atri-butos que hacen a los grandes equipos. También lo son el temple o el carácter del equipo y sus jugadores para tomar decisiones correctas o reaccionar de la mejor forma en los momentos más difí-ciles de un partido. Y en ese sentido La Dolfina también es el mejor.El cuarteto de Cañuelas supo definir “in extremis” cuatro de los cinco títulos que alcanzó en esta década. El chukker suplementario pasó a ser un “aliado” extra de La Dolfina y con gol de oro supo conseguir los títulos de 2005, 2006, 2007 y 2009.Mucho dice también de un equipo el controlar su juego, nervios y tomar de-cisiones correctas en un “todo o nada” como es el tiempo extra en el polo.Y mucho también dice, que casual-mente los héroes de turno siempre fue-ron distintos en las cuatro definiciones en chukker suplementario.En el 2005 fue Cambiaso para el 20-19 ante Ellerstina. Un año más tarde le tocó al “Lolo” Castagnola en el 14-13 frente a La Aguada y Lucas Monteverde fue el responsable del título en el triunfo 16 a 15 ante Ellerstina en el año 2007.

Le tocaba el turno a Mariano Aguerre y éste, en su despedida del equipo, se hizo cargo del triunfo en el tiempo extra, nuevamente ante Ellerstina (17-16), para sumar la quinta consagración del equipo de Cañuelas, la cuarta en chukker suplementario, su arma letal.

Con todo y contra todosMucho se habló de La Dolfina durante el 2009. Que cambiaba de formación, que su presente no era el más auspicio-so, etc, etc.Los rumores fueron intensificándose a medida que se acercaba la Triple Corona argentina y las críticas se hicieron sentir tras los Abiertos de Tortugas y Hurlingham, donde el desempeño del equipo liderado por Cambiaso no fue el mejor.Pero, como siempre, ellos se mantu-vieron al margen y respondieron de la forma que mejor saben hacerlo, jugan-do en gran nivel lo más importante del año: el Abierto Argentino.Llegaron a su novena final de los úl-timos diez Abiertos y ratificaron su condición de “Grande” derrotando al favorito de la mayoría, Ellerstina, al cual dejaron, una vez más, sin la Triple Corona.

Fue 17-16, con gol de Mariano Aguerre en chukker suplementario en el primer partido de la historia de 80 goles del Abierto.Pudo haber sido para Ellerstina duran-te el tiempo reglamentario. El equipo de los hermanos Gonzalo y Facundo Pieres, Pablo Mac Donough y Juan Martín Nero, igualó y siguió de largo en el tanteador en el octavo chukker (16-15) pero sobre el final apareció Cambiaso para forzar el tiempo extra.Fue el mejor jugador del mundo el gran protagonista del chukker suple-mentario. Primero porque apenas ini-ciada la prórroga Cambiaso se cortó solo y cuando estaba frente a los mim-bres erró un gol increíble, más si se tra-ta de él.En la jugada posterior el ataque fue para Ellerstina, y con Facundo Pieres cortado solo con chances de gol. Pero del otro lado de la cancha, Cambiaso rodaba de su caballo y el juego se detenia. Tras la reanudación llegó el gol de Aguerre, el triunfo de La Dolfina y la locura total para los polistas y simpatizantes del equipo de Cañuelas.

Llegó el quinto título para La Dolfina, sin dudas, el equipo de la década.

Page 65: La Bocha By Snoopy Polo 34

La Bocha by Snoopy Polo63

Page 66: La Bocha By Snoopy Polo 34

With all the maté drinking going on, it wasn’t easy to get Bartolomé Castagnola talking. However, once the water was finished and there was nothing to distract him, we managed to get ‘Lolo’, champion of the 2009 Argentine Polo Open with La Dolfina, to tell us about his experience last season and provide reveal details on his professional life.

How many times have you won the Argentine Open?The first time I had the chance to play in the Open I won it. It was with La Espadaña in 1997, a real pleasure. Since then I’ve been champion in Palermo six times.

Is every Open title different or do you enjoy them all equally?

La Bocha by Snoopy Polo 64

by

Page 67: La Bocha By Snoopy Polo 34

La Bocha by Snoopy Polo65

Each has its own special flavour but the last one we won was the one I enjoyed most. More than anything it was because La Dolfina had been given up for dead but we knew otherwise. I was injured and so was Adolfito (Cambiaso)... we were recovering. We got to Palermo in good shape and won. It was fun seeing how people changed their minds.

Which was the most difficult match in Palermo 2009?The one against Chapa Uno, who changed their team due to injury and we were in bad shape. We only just won, in the extra chukka.

Were they the team you most feared?No, no team scares me. However, I respect them all. From the first to the last, they must be respected. You have to go out to win because if you underestimate your opponents they will most probably beat you.

After the Argentine Open, what are Castagnola’s goals?The next goal I have is to see my sons win the Open. And to be one of the best horse breeders in Argentina.

It is said that you have a lot of superstitions; can you tell us about any?It’s true that I have a lot of supersti-tions, but lots that I can’t tell you. If I revealed them they would no longer be superstitions because others would starting doing them. But the ones I can reveal are already known by many, like the fact I play with my wallet in my pocket, because I’ve done so all my life. I’m pretty superstitious. They are ways to help be concentrate.(Later we learn from an intern of the Lolo stables that he also listens to music by a certain singer before go-ing out onto the field, keeps various religious symbols in his helmet and has a strict routine before mounting the horse).

What do you think about Mariano Aguerre’s departure from La Dolfina?Nothing; he’s a star. He always handled himself well at number three and we will miss him. He is a truly great player. He’s gone, but he’s still with us. The fact he doesn’t play for La Dolfina anymore doesn’t cause any kind of conflict; it was a totally personal decision. He said his time was up and we respect that. In any event, we spend a lot of time together and it’s good that he’s gone with another victory under his belt.

Why is it said that La Dolfina only aims to win Palermo and not the Triple Crown? I will ask you a question. The team that aims to win Tortugas, do they reach Palermo well mounted and fully fired up? These days, and with how the horses are, it’s very difficult to win

Page 68: La Bocha By Snoopy Polo 34

La Bocha by Snoopy Polo 66

the Triple Crown. We don’t do well in the Tortugas because we think it’s better to win in Palermo. We hold the horses back. Then we put a little more into it in the Hurlingham. Finally in Palermo we give it everything. But it’s true that often you see teams in the Tortugas and you say “they’re looking very good”, but then they get to Palermo and can’t keep it up. That’s why we aim for Palermo and not the rest; it’s more important to us.

What would be your ideal team?In all honesty, the ideal team is the one I have now. La Dolfina with Mariano is incredible. The team is at its peak, which is the important thing.

Are there any other teams that left their mark on you professionally?La Espadaña: the two Pieres (Gonzalo and Alfonso), Carlos Gracida and Ernesto Trotz.

Who do you think will be the big polo star of the near future?Hilario Ulloa, definitely.

Page 69: La Bocha By Snoopy Polo 34

La Bocha by Snoopy Polo67

Page 70: La Bocha By Snoopy Polo 34

La Bocha by Snoopy Polo 68

Entre mate y mate es difícil sacarle palabras a Bartolomé Castagnola. Sin embargo, una vez que el agua se terminó y no hay nada que lo distraiga, logramos que “Lolo”, campeón del Abierto Argentino de Polo 2009 con La Dolfina, nos cuente un poco sobre su experiencia en esta última temporada y algunos detalles más sobre su vida profesional.

¿Cuántas veces ganó el Abierto Argentino?La primera vez que tuve la opor-tunidad de jugar el Abierto lo gané. Fue con La Espadaña en 1997, un placer. Desde ese en-tonces fui campeón en Palermo seis veces.

¿Cada título del Abierto es diferente o se disfrutan to-dos por igual?

Cada uno tiene un gusto especial pero el último que ganamos fue el que más disfruté. Más que nada porque daban a La Dolfina por muerta y nosotros sabíamos que no era así. Yo estaba lesionado, Adolfito (Cambiaso) también… nos estábamos recuperando. Lle-gamos a Palermo bien y ganamos. Fue divertido ver cómo la gente cambiaba de opinión.

Page 71: La Bocha By Snoopy Polo 34

La Bocha by Snoopy Polo69

una etapa y lo respetamos. De todas maneras estamos muchísi-mo tiempo juntos y está bueno que se haya ido con un triunfo más en el bolsillo.

¿Por qué se dice que La Dolfina sólo apunta a ganar Palermo y no la Triple Corona? Y yo te hago una pregunta a vos. El que apunta a Tortugas, ¿después llega a Palermo bien montado y con toda la furia? En ésta época y como está el tema de los caballos, es muy difícil lograr la Triple Corona.

Nosotros andamos mal en Tortugas, pensando que es mejor ganar en Palermo. Nos guardamos los caballos. Después en Hurlingham le metemos un poco más. Finalmente en Palermo nos matamos. Pero es cierto que ves muchos equipos en

Tortugas que decís, “que bien anda ese equipo”, pero después llegan a Palermo y no aguantan. Es por ello que apuntamos a Palermo y no a los demás, nos parece el más importante.

¿Cuál sería su equipo ideal?La verdad, el equipo ideal es el que tengo ahora. La Dolfina con Mariano, ese es tremendo. El equipo está en los momentos claves y eso es lo importante.

¿Algún otro equipo que lo marcó profesionalmente?La Espadaña. Eran los dos Pieres (Gonzalo y Alfonso), Carlos Gracida y Ernesto Trotz.

¿Quién piensa que va a ser la estrella del polo en un futuro próximo?Hilario Ulloa, sin duda.

¿Cuál fue el partido más difícil en Palermo 2009?El que jugamos contra Chapa Uno, que cambiaron el equipo por lesio-nes y nosotros veníamos mal. Lo ga-namos con lo justo en el suplemen-tario.

¿Era al equipo que más te-mían?No, ninguno me da miedo. Lo que sí, los respeto a todos. Desde el primero al último, hay que respetarlos. Hay que salir a ganar porque si subestimas a un rival te ganan seguro.

Tras el título del Abierto Argentino, ¿cuáles son las metas de Castagnola?La próxima meta que tengo es ver a mis hijos jugar el Abierto. Y ser uno de los mejores criadores de caballos de la Argentina.

Se comenta que tiene muchas cábalas, ¿puede contarnos al-guna?Es cierto, tengo muchas cábalas pero muchas que no se pueden con-tar. Si las cuento dejan de ser cába-las porque otros las van a empezar a hacer. Pero las que sí se pueden contar ya muchos la saben, como que juego con la billetera en el bolsillo, lo hice toda mi vida. Qué se yo, soy bastan-te cabalero. Son formas de concen-trarme.

(Después logramos que en la interna de las caballerizas, Lolo nos cuente que también escucha la música de un cantante específico antes de lle-gar a la cancha, que guarda varios símbolos religiosos en el casco y que sigue rigurosamente una rutina an-tes de subirse al caballo)

¿Qué opina de la partida de Mariano Aguerre de La Dolfina?Nada, es un crack. Siempre manejo bien su posición de tres y lo vamos a extrañar.

Es un grande de verdad. Se fue, pero está. Que no juegue más en La Dolfina no causa ningún tipo de conflicto, es una decisión totalmente personal. Dijo que había cumplido

Page 72: La Bocha By Snoopy Polo 34

La Bocha by Snoopy Polo 70

Page 73: La Bocha By Snoopy Polo 34

Mariano Aguerre, the scorer of the goal that brought victory to La Dolfina in Palermo in 2009, decided to put an end to his stint with the team from Cañuelas with which he won four Argentine Open titles (2005, 2006, 2007 and 2009) and one Hurlingham Open (2005).“I am leaving through the front door, very grateful to La Dolfina. A cycle was completed and I am leaving at the right time. I’ve been lucky enough to have been part of a fantastic team that won four Palermo Opens”, the latest captain of La Dolfina declared in his farewell statement.On the horizon, his new destination, La Alegría, is in sight. The canadian Frederick Mannix’s team is signing the several-times-champion alongside Francisco ‘Paco’ Narvaez. As a result, with Aguerre, Narváez and Francisco ‘Pancho’ Bensadón (who already played for the team last season), La Alegría would have a 34-goal handicap which would given them direct access to the Triple Crown without having to qualify.Happy and at peace with leaving in the same way that he came, as a champion, Mariano Aguerre has begun a new era with La Alegría. And he is doing so with the same enthusiasm and sense of responsibility with which he confronts all his projects and which have made him the most successful polo player of the last two decades (alongside Adolfo Cambiaso) including eight Argentine Open titles: four with his now former team La Dolfina, three with Ellerstina and one with Indios Chapaleufú.

Triple Crown news

The Argentine Open is behind us and as always at this time of year there is already talk of the teams that will compete in the most important polo tournament in the world in 2010.Mariano Aguerre’s departure from La Dolfina merely confirmed what for some time had been a ‘well-known secret’: David Stirling will be La Dolfina’s new No. 3 in 2010.The uruguayan, who recently climbed to a nine-goal handicap, was La Dolfina’s substitute in the 2008 Argentine Open and following a successful debut in Palermo with

La Bocha by Snoopy Polo71

Indios Chapaleufú II last season, the time has come for him to wear the colours of the championship-winning team led by Adolfo Cambiaso. The leader of the team from Cañuelas has already given him his ‘official baptism’ and was full of praises for the Uruguayan polo player.“We know each other well; he keeps his horses at the club and has already played with us in some important tournaments. It’s his big opportunity. He will play in a team with a serious chance of winning”, declared Cambiaso on the Polo Today Network.“I have a lot of faith in him; he has already shown what he can do with Chapa II”, he added.

Chapa II shuffle the pack

David Stirling’s departure from Chapaleufú II means that Eduardo,

Pepe and Nachi Heguy’s team are on the lookout for a replacement. Matías Magrini has been selected to join a team that had a great 2009 season winning the Jockey Club Open title and performing well in Palermo with a victory over Ellerstina to boot.Just over the road, Bautista Heguy and his Chapa Uno have also rung the changes and incorporated Juan Ignacio ‘Pite’ Merlos and Matías Mac Donough. They will be joined once again by the up-and-coming Hilario Ulloa.

Page 74: La Bocha By Snoopy Polo 34

El rEy dE copas cambia dE colorEsMariano Aguerre le dijo adiós a La Dolfina luego de cinco años pla-gados de éxitos. El multi laureado polista encara un nuevo desafío en la temporada 2010; se pondrá la camiseta de La Alegría para seguir haciendo historia en la Triple Corona de Argentina.

La Bocha by Snoopy Polo 72

Page 75: La Bocha By Snoopy Polo 34

Mariano Aguerre, autor del gol que le dio el triunfo a La Dolfi na en Palermo 2009, decidió poner fi n a su etapa con el equipo de Cañuelas con el cual obtu-vo cuatro títulos del Abierto Argentino (2005, 2006, 2007 y 2009) y un Abierto de Hurlingham (2005).“Me voy por la puerta grande, muy agradecido a La Dolfi na. Se cumplió un ciclo y me voy en un buen mo-mento. Tuve la suerte de ser parte de un equipazo donde ganamos cuatro Abiertos en Palermo”, anunció en su adiós el último capitán de La Dolfi na.En su horizonte polístico aparece como nuevo destino la camiseta de La Alegría. El equipo del canadiense Frederick Mannix incorpora al mul-ticampeón y junto a él también llega Francisco “Paco” Narvaez. De esta forma, con Aguerre, Narváez y Francisco “Pancho” Bensadón (que ya jugó en el equipo la temporada pasada) La Alegría suma 34 goles de handicap por lo que accede directamente a la

Triple Corona sin tener que disputar la clasifi cación.Con la alegría y tranquilidad de irse como llegó: campeón, Mariano Aguerre afronta con La Alegría una nueva etapa. Y lo hace con la misma ilusión y responsabilidad con la cual encara sus proyectos y que le han permitido ser el polista más ganador de las últimas dos décadas (condición que comparte con Adolfo Cambiaso) con ocho títulos del Abierto Argentino, cuatro con su, ahora, ex equipo, La Dolfi na, tres con Ellerstina y uno con Indios Chapaleufú.

Novedades de la Triple CoronaEl Abierto Argentino 2009 quedó atrás y como todos los años por estas fechas ya se empieza a hablar de las formaciones para la edición 2010 del torneo de polo más importante del mundo.

El alejamiento de Mariano Aguerre de La Dolfi na no hizo más que con-fi rmar lo que era, hace ya tiempo, un “secreto a voces”: David Stirling será el nuevo Nº3 de La Dolfi na en el 2010.El uruguayo, recientemente ascendido a 9 goles, fue suplente de La Dolfi na en el Abierto Argentino 2008 y tras una exitoso debut en Palermo con Indios Chapaleufú II la temporada pasada le llegó el turno de vestir la camiseta del equipo multicampeón que lidera Adolfo Cambiaso.El líder del equipo de Cañuelas ya le dio el “bautismo ofi cial” y no es-catimó en elogios hacia la fi gura del uruguayo.“Nos conocemos bien, tiene sus caba-llos en el club y ya jugó con nosotros algunos torneos importantes. Es su gran oportunidad. Jugará en un equi-po con chances en serio”, declaró Cambiaso al respecto en Polo Today Network.“Le tengo mucha fe, ya mostró lo que puede hacer en Chapa II”, agregó.

Chapa II mueve fi chasEl alejamiento de David Stirling de Chapaleufú II hace que el equipo de Eduardo, Pepe y Nachi Heguy tenga que salir a buscar un sustituto. Matías Magrini es el elegido para in-corporarse a un equipo que tuvo una gran temporada 2009 con el título del Abierto del Jockey Club y una destacada actuación en Palermo con triunfo sobre Ellerstina incluído.En la vereda de enfrente, Bautista Heguy y su Chapa Uno, también mueve fi chas e incorpora a Juan Ignacio “Pite” Merlos y Matías Mac Donough. Junto a ellos estará, un año más, el ascendente Hilario Ulloa.Los equipos que mantienen su ac-tual formación serían Ellerstina, La Aguada y Pilará.Con estos cambios la temporada argentina 2010 presenta siete equipos de 34 o más goles de handicap, por lo que accederían directamente a los Abiertos de Hurlingham y Argentino, quedando ahora una sola plaza disponible para los equipos que provienen de la clasifi cación.

La Bocha by Snoopy Polo73

Page 76: La Bocha By Snoopy Polo 34

The Argentina Polo Tour is the big idea that Gonzalo Pieres and Adolfo Cambiaso had to create a new polo season in Argentina.

Before 2006, when the Argentina Polo Tour was born, there was not much activity during the summer-autumn period. Only the Copa República and some minor tourna-ments organised by the Argentine Polo Association (AAP) were of any note. With the arrival of the Argentina Polo Tour Patio Bullrich (Tuesday February 21, 2006) the country fi -nally had a serious season, with a lot of work for everyone and not just the high-goal players, used to operating with patrons: it was also an excellent opportunity for a number of young-sters starting out in the polo world to take their fi rst steps alongside them. On top of this there is all the activity that the sport of polo generates that provides work for many industries: lorry drivers, vets, saddlers, journal-ists and travel agents to mention just a few.Over its fi rst fi ve years in existence, the Tour has changed and renewed

itself as far as the competition is concerned. At the beginning there were eight tournaments all starting and fi nish-ing within a week, which was very tiring for everyone. Now there are fi ve tournaments, their dates a little more spaced out, with 16 and 22-goal championships. Over these initial years of the Argentina Polo Tour Patio Bullrich most of the 9 and 10-goal polo players and well-known patrons, primarily from Europe, have been involved, taking the opportunity to test players and horses for the English and/or Spanish seasons. Another attractive side of the Polo Tour is its parties. Every Saturday and fi nal day ends with a party where everything served and con-sumed is provided free of charge by the sponsors. It is not often, and even less so in Argentina, that the tournament winning team receives four brand new cars. This was what happened last year when Enigma won the 22-goal tournament at Ellerstina and it will happen again this year at the same club thanks to the support of

FIAT and the organisers of the Polo Tour, with Pablo Llorente at the helm. As for the number of teams per round, there have always been from six to ten sides, with an average of eight, but this is an aspect to improve and the Tour is doing everything it can in this area. In 2010 record crowds were present in the fi nal of the Palermo round, the Copa Nespresso, when around 2,500 people made their presence felt on the main fi eld of the Campo Argentino de Polo, where they wit-nessed victory for Cabreuva, with Ricardo Portugal as their patron. The brazilian earned himself the pleasure of winning in Palermo at 70 years of age and playing a central role in the match. A day of records, most certainly. Another project of the Argentina Polo Tour, which could be con-fi rmed in the near future, is to play a round in the nearby countries of Chile, Uruguay or Brazil. So all in all the Argentina Polo Tour Patio Bullrich is in good shape, en-joying the best ground and provid-ing a source of work for many.

La Bocha by Snoopy Polo 74

Argentina Polo TourThe The The The The The visionvisionvisionvisionvisionvisionof twoof twoof twoof twoof twoof two

‘greats’‘greats’‘greats’‘greats’‘greats’‘greats’‘greats’‘greats’‘greats’By Tucán Pereyra Iraola

Page 77: La Bocha By Snoopy Polo 34

El Argentina Polo Tour es la gran idea que tuvieron Gonzalo Pieres y Adolfo Cambiaso, para crear una nueva temporada de polo en la Argentina. Antes del año 2006, nacimiento del Argentina Polo Tour, no había mucha actividad en la temporada de verano-otoño. Sólo se destacaban la Copa República y algunos torneos menores organizados por la AAP. Con la llegada del Argentina Polo Tour Patio Bullrich (martes 21 de febrero de 2006) se comenzó a tener una temporada en serio, con mucho trabajo para todos. No solamente los polistas de alto handicap, acostum-brados a manejarse con Patrones, sino que también fue una excelente oportunidad para que varios chicos que recién comienzan en el mundo del polo hagan sus primeras armas con ellos. A eso hay que sumarle todo el mo-vimiento que genera la industria del polo, que da trabajo a muchos sec-tores: camioneros, veterinarios, tala-barteros, periodistas, agencias de tu-rismo, por mencionar sólo algunos.A lo largo de éstos primeros cinco años de vida, el Tour fue cambiando y renovándose en el aspecto deportivo.

Al principio eran ocho torneos y todos comenzaban y terminaban en una semana, lo que fue un desgaste muy grande para todos. Hoy son cinco torneos, un poco más espaciados en sus fechas de disputa, y con campeonatos de 16 y 22 goles de handicap. Tras éstos primeros años de vida por el Argentina Polo Tour Patio Bullrich han pasado la mayoría de los polistas de 9 y 10 goles y reconocidos patrones, en su mayoría europeos, que también aprovechan el Tour para probar jugadores y caballos para luego contar con ellos en la temporada inglesa y/o española. Otro de los atractivos que tiene el Polo Tour son las fi estas. Todos los sábados y fi nales terminan con una fi esta donde lo que se sirve y consume es aportado gratuitamente por los sponsors. No es común en el mundo, mucho menos en Argentina, que un torneo entregue cuatro autos 0 km al equipo ganador. Eso sucedió el año pasado cuando Enigma ganó el torneo de 22 goles en Ellerstina y sucederá también éste año en el mismo club gracias al

apoyo de FIAT y a la organización del Polo Tour, con Pablo Llorente a la cabeza. En cuanto a la cantidad de equipos por etapa, hemos tenido siempre en-tre 6 y 10 equipos, con un promedio de 8, pero ese es un aspecto a mejo-rar, y el Tour está haciendo un gran esfuerzo en ello. En éste 2010 tuvimos récord de público en la fi nal de la etapa Palermo, por la Copa Nespresso, cuando cerca de 2500 personas se hicieron sentir en la cancha principal del Campo Argentino de Polo, donde presenciaron la victoria de Cabreuva, cuyo patrón es Ricardo Portugal. El brasileño se dio el gusto de ganar en Palermo, a los 70 años de edad y siendo protagonista. Un día record sin duda. Otro de los proyectos que tiene el Argentina Polo Tour, y no descarta concretarlo a corto plazo, es jugar alguna etapa en los países vecinos de Chile, Uruguay o Brasil.

Por todo esto, el Argentina Polo Tour Patio Bullrich goza de buena salud, disfruta de las mejores canchas y es fuente de trabajo para muchos.

La Bocha by Snoopy Polo75

Argentina Polo Tour Argentina Polo Tour Argentina Polo Tour La La La La La La

Argentina Polo Tour visión

Argentina Polo Tour visión

Argentina Polo Tour visión

Argentina Polo Tour visiónvisiónvisión

Argentina Polo Tour visión

Argentina Polo Tour visión

Argentina Polo Tour visión

Argentina Polo Tour de dosde dosde dosde dosde dosde dos‘grandes’‘grandes’‘grandes’‘grandes’‘grandes’‘grandes’‘grandes’‘grandes’‘grandes’‘grandes’‘grandes’‘grandes’

Page 78: La Bocha By Snoopy Polo 34

La Bocha by Snoopy Polo 76

The third round of the Argentina Polo Tour Patio Bullrich reached its climax with La Merced winning the Tournament and Enigma Polo Team lifting the La Bocha by Snoopy Polo Cup.Two tournaments were held in this round of the circuit created by Gonzalo Pieres and Adolfo Cambiaso.The fi rst competition was held at Tortugas Country Club in the year of its 80th anniversary. Five 22-goal teams competed for the La Bocha Cup. The grand fi nal, held on the ‘Campo Argentino de Polo’ fi eld, Palermo, saw La Merced and Enigma go face to face in an evenly matched encounter. La Merced, with Victorio Monteverde, Ernesto Trotz, Paco de Narváez y Martín de Narváez in their ranks, started better than their opponents and maintained their lead until the fi fth chukka, when Enigma edged ahead by 9 goals to 8 going into the fi nal break.However, at the end of the match La Merced Polo Team mounted an assault to win the game by 10 goals to 9 and lift the cup in Palermo, the ‘cathedral’ of world polo.The mare Irenita Milanesa, of the Polo Argentina breed and ridden by Matías Mac Donough, received the award for best pony in the fi nal. After the fi nal and the prize ceremony, a big closing party was held.

La Tercera etapa del Argentina Polo Tour Patio Bullrich llegó a su fi n y con él La Merced se llevó el Torneo y Enigma Polo Team levantó la Copa La Bocha by Snoopy Polo.Dos torneos se pusieron en juego en esta etapa del Circuito que tiene como creadores a Gonzalo Pieres y Adolfo Cambiaso.El primero se disputó en el Tortugas Country Club en el año de su 80º aniversario. Cinco equipos de 22 goles de handicap formaron parte del mismo y en juego estuvo la Copa La Bocha cuya gran fi nal se jugó en el Campo Argentino de Polo, Palermo.La Merced y Enigma disputaron un encuentro muy parejo. La Merced, con Victorio Monteverde, Ernesto Trotz, Paco de Narváez y Martín de Narváez en sus fi las, arrancó mejor que su rival y mantuvo la ventaja hasta el quinto chukker cuando Enigma se fue al último descanso ganando por 9 a 8.Sin embargo, en el fi nal del partido, La Merced Polo Team se encargó de atacar para poder quedarse con el triunfo por 10 a 9 y así levantar la copa en Palermo, la Catedral del polo mundial.La yegua Irenita Milanesa, de la Raza Polo Argentino y ju-gada por Matías Mac Donough fue premiada como mejor ejemplar de la fi nal. Tras la fi nal y la entrega de premios se realizó una gran fi esta de cierre del torneo.

Enigma Polo Team win La Bocha Cup in Palermo

levantó la Copa La Bocha en Palermo

Page 79: La Bocha By Snoopy Polo 34

levantó la Copa La Bocha en Palermo

La Bocha by Snoopy Polo77

Page 80: La Bocha By Snoopy Polo 34

A historic building owned by the Bullrich family became the home in 1988 to a modern shopping centre that combines tradition and style to perfection.The building was constructed in 1867 and since then it has been a place of riches and of Argentine cultural refi ne-ment.

It was a traditional auction house offer-ing all kinds of collectibles, livestock and even thoroughbred horses, foreshadow-ing what would become a close associa-tion between horses, and polo in partic-ular, and shopping. The Argentina Polo Tour Patio Bullrich

is also a combination of tradition and style, two components that the sport of polo and Patio Bullrich marry to perfec-tion.

In 1988 Patio Bullrich was opened as a modern shopping centre and in 1995 an important renovation and extension project was carried out, maintaining the historic structure and incorporat-ing modern elements, creating a unique space where two eras coexist.Patio Bullrich’s select offering includes over 68 shops, fi fteen cafés and restau-rants, twelve aisles, a food court seating 800 diners, 210 indoor parking spaces, a

cinema with four screens and an enter-tainment area.

Patio Bullrich is the Buenos Aires home of the most exclusive international brands, offering a different concept in shopping.

From the start Patio Bullrich has been behind the Argentina Polo Tour, a project conceived by Gonzalo Pieres and Adolfo Cambiaso. The relation-ship between the shopping centre and the polo circuit has grown stronger over time and will continue to do so for many more years.

Un histórico edifi cio, propiedad de la familia Bullrich, dio nacimiento en 1988 a un moderno shopping que combina a la perfección tradición y estilo.La edifi cación data de 1867 y por ella pasaron no sólo riquezas, sino también el refi namiento cultural argentino.

Supo ser una tradicional casa de re-mates de toda clase de objetos de co-lección, ganado y hasta caballos pura sangre, anticipando lo que mucho tiempo después sería una fuerte vincu-lación entre el caballo, más concreta-mente el polo, y el shopping. El Argentina Polo Tour Patio Bullrich

es también la combinación de tradi-ción y estilo, dos componentes que sa-ben lucir a la perfección el polo y Patio Bullrich.

En 1988 Patio Bullrich se inauguró como moderno shopping y en 1995 se realizó un importante proyecto de innovación y ampliación en el cuál se mantuvo la estructura histórica y a la que se incorporaron modernas líneas del nuevo contexto, creando un espa-cio único donde conviven dos épocas.Patio Bullrich cuenta, entre su selecta oferta, con más de 68 locales comer-ciales, 15 locales gastronómicos, 12 góndolas, un patio de comidas para

800 personas sentadas, 210 cocheras cubiertas, un complejo de 4 salas y un área de entretenimiento.

Patio Bullrich, el lugar de Buenos Aires que las más exclusivas marcas interna-cionales eligieron para llegar al cliente y donde comprar es una sensación di-ferente.

Patio Bullrich creyó desde un principio en el Argentina Polo Tour, proyecto que tiene a Gonzalo Pieres y Adolfo Cambiaso como creadores, y la rela-ción entre ambos no sólo se ha solidifi -cado con el tiempo sino que continua-rá por muchos años más.

Patio Bullrich

Un histórico edifi cio, propiedad de la familia Bullrich, dio nacimiento en 1988 a un moderno shopping que

es también la combinación de tradi-ción y estilo, dos componentes que sa-ben lucir a la perfección el polo y Patio

800 personas sentadas, 210 cocheras cubiertas, un complejo de 4 salas y un área de entretenimiento.

estilo y tradición

A historic building owned by the Bullrich family became the home in 1988 to a modern shopping centre that combines

is also a combination of tradition and style, two components that the sport of polo and Patio Bullrich marry to perfec-

cinema with four screens and an enter-tainment area.

style and tradition

La Bocha by Snoopy Polo 78

Page 81: La Bocha By Snoopy Polo 34
Page 82: La Bocha By Snoopy Polo 34

La Bocha by Snoopy Polo 80

The 82nd National Intercircuit Handi-cap Championships for the ‘República Argentina’ Cup went to the La Bamba de Areco team (Centro Norte Circuit) after they defeated Trenque Lauquen (Central Circuit) in the fi nal by 11 goals to 10.

In the regional fi nal Trenque Lauquen (Juan Pablo Jauretche, Pablo Jauretche, Juan Ignacio Merlos and Andrés James) had the better of the team made up of Guillermo Willington, Diego Cavanagh, Santiago Tanoira and Rodrigo Rueda (Jr), who took their revenge this time and defeated their opponents in the most important match of this long-standing

competition held on Palermo’s Field 1.The Subsidiary Cup went to La Dolfi na-El Remanso (Cañuelas Circuit), a team made up of Charlie and George Hanbury, David Stirling (Jr) and Jaime García Huidobro, who defeated San Francisco de Asís (East Circuit) by 16 goals to 15.

This competition, unique in the world, without handicap restrictions (0 to 40 goals), was a result of the forward-looking approach of Francisco ‘Paco’ Ceballos, the chairman of the Argentine Polo Association (AAP) in 1929, when he created the tournament that from 1938 became known as the

Copa República Argentina. With all of this history, this formative National Intercircuit competition has become the second most important event organised by the AAP (after the Argentine Open Championship) and throughout the years has provided young players from the Argentine interior, some of them practically unknown, with the opportunity to play alongside the more experienced players in order learn the secrets of the trade more quickly. Foreign players of various nationalities, who also come to take advantage of the tournament’s formative nature, give an international fl avour to the tournament.

La 82º edición del Campeonato Nacional Intercircuitos con Handicap por la Copa República Argentina, quedó en manos de la formación La Bamba de Areco (Circuito Centro Norte), tras derrotar en la fi nal a Trenque Lauquen (Circuito Centro) por 11 a 10.

Trenque Lauquen (Juan Pablo Jauretche, Pablo Jauretche, Juan Ignacio Merlos y Andrés James), venía de derrotar en la fi nal de zona a la formación compuesta por Guillermo Willington, Diego Cavanagh, Santiago Tanoira y Rodrigo Rueda (h), que esta vez se tomó revancha y lo derrotó en el encuentro más importante de este tradicional certamen que tuvo como escenario la

cancha 1 de Palermo.La Copa Subsidiaria correspondió a La Dolfi na-El Remanso (Circuito Cañuelas), equipo formado por Charlie y George Hanbury, David Stirling (h) y Jaime García Huidobro, al imponerse a San Francisco de Asís (Circuito Este) por 16 a 15.

Este certamen, único en el mundo, sin topes de valorización (0 a 40 goles), se debe a una notable visión de futuro de don Francisco “Paco” Ceballos, por entonces titular de la Asociación Argentina de Polo (AAP), que lo creó en el año 1929 y al que en el año 1938 se le otorgó la denominación de Copa República Argentina.

Este formativo certamen Nacional Intercircuitos, por todos sus antecedentes, se ha convertido en el segundo en importancia de los organizados por la AAP (tras el Campeonato Argentino Abierto) y ha permitido, a través de todas sus ediciones anteriores, que jugadores jóvenes provenientes del interior de Argentina, algunos prácticamente desconocidos, hayan encontrado en la emulación con los más experimentados la forma práctica para ir adquiriendo más rápidamente los secretos del polo. A esto hay que agregarle que jugadores extranjeros de varias nacionalidades, le dan carácter internacional al aprovechar también su condición de certamen formativo.

T H E 8 2 N D ‘ R E P Ú B L I C A A RG E N T I N A’ T O U R N A M E N T

LA BAMBA DE ARECO are the new champions

LA BAMBA DE ARECO es el nuevo campeón

Page 83: La Bocha By Snoopy Polo 34

La Bocha by Snoopy Polo81

Page 84: La Bocha By Snoopy Polo 34

With an outstanding performance from the argentine Guillermo Terrera, the Santa Quiteria team won the 31st José Ignacio Domecq Tournament after defeating Santa María in the fi nal by a tight 11 goals to 10.The two teams provided the perfect end to a great tournament, staging an attractive fi nal that marked the beginning of the Spring Season or-ganised by Santa María Polo Club at the Los Pinos fi elds.The decider tipped in favour of Santa Quiteria with just a few seconds to go following a very evenly matched game in which Santa María led over the fi rst four chukkas.In the fi fth period the team of José Manuel Entrecanales, his sons José and Gonzalo and the argentine

Terrera managed to turn the scores around and go into the fi nal break with a lead of 10 goals to 7. In the last chukka Santa María re-acted and man-aged to level the match on 10 goals each, add-ing suspense to the fi nal stages of the match. It was short-lived, however, since a goal from José Entrecanales clinched victory and the title for Santa Quiteria.The fi nal of the Subsidiary Cup went to Santa Rita who defeated Sapphire Networks by 11 goals to 7. Fifth place went to Scapa John Smith and La Ortiga fi nished last.

The fi xture list for the Spring Sea-son organised by Santa María Polo Club includes the Doña María de las Mercedes Memorial Tourna-ment, promoted by the Andalusian Business Confederation (CEA) and the Doña María de las Mercedes Foundation, and the Conde de Guaqui Memorial.

La Bocha by Snoopy Polo 82

Santa Quiteria spring into action

Page 85: La Bocha By Snoopy Polo 34

Con una descollante actuación del argentino Guillermo Terrera el equi-po de Santa Quiteria se quedó con la XXXI edición del Torneo Memorial José Ignacio Domecq tras vencer en la fi nal a Santa María por un ajusta-do 11 a 10.Ambos equipos le pusieron un broche de oro a un gran torneo disputando una atractiva fi nal que marcó el ini-cio de la Temporada de Primavera que organiza el Santa María Polo Club en las canchas de Los Pinos.El decisivo encuentro se decidió en favor de Santa Quiteria a falta de po-cos segundos para el fi nal luego de un trámite muy parejo donde los prime-ros cuatro chukkers tuvieron a Santa María como dominador.En el quinto período el equipo de José Manuel Entrecanales, sus hijos, José y Gonzalo, y el argentino Terrera logró

torcer el marcador a su favor e irse al último descanso con una ventaja de 10 a 7.En el chukker fi nal fue Santa María el que reaccionó y logró igualar el parti-do en 10 goles poniéndole un manto de suspenso al desenlace del partido. La incertidumbre duró muy poco ya que un gol de José Entrecanales le dio el triunfo y el título a Santa Quiteria.La fi nal de la Copa Subsidiaria corres-pondió a Santa Rita al vencer a Sapphire Networks por 11 a 7 al tiempo que en el quinto puesto que-dó Scapa John Smi-th y el equipo de La Ortiga cerró la cla-sifi cación fi nal.

La Temporada de Primavera que organiza el Santa María Polo Club también incluye en su calendario el torneo Memorial Doña María de las Mercedes, promovido por la Confederación de Empresarios de Andalucía (CEA) y la Fundación Doña María de las Mercedes, y el Memorial Conde de Guaqui.

La Bocha by Snoopy Polo83

adelantó la Primavera Con una descollante actuación del torcer el marcador a su favor e irse al La Temporada de Primavera que

adelantó la Primavera

Page 86: La Bocha By Snoopy Polo 34

It was the first time that snow polo had been played in Spain and the event was unmissable. The Jaeger-LeCoultre Snow Polo Cup was a success in all areas and laid the foundations to make Sierra Nevada a classic fixture on the snow polo calendar. Never before had snow polo been played in Spain, although the format is very common at ski resorts such as Saint Moritz, Cortina D’Ampezzo and Chapelco.

With this in mind, it was to expected that a large group of well-known faces from high society, gossip magazines, business and even politics would attend. Off the field of play, in the VIP area set up by the organisers Santa María Polo Club for their guests, luxury and glamour inundated everything. The temperature soared upon entering the area in the presence of beautiful models like María José Suárez and

Raquel Rodríguez, among others.However, they were not the only bronzed faces seen on the Andalusian sierra; the polo attracted some other well-known names such as Luis Medina, Fernando Gómez Acebo and María José Rienda.On the strictly sporting side of things, the Jaeger Le-Coultre team won the first Jaeger Le-Coultre Snow Polo Cup 2010 by defeating Casablanca by 9 goals to 4 ½ in the final, held on

La Bocha by Snoopy Polo 84

Sierra Nevada became the focal point for polo with the Snow Polo Cup. Nobody wanted to miss the spectacle of seeing the horses play on a white blanket at an altitude of 2,400 metres. Excitement, glamour and a good atmosphere were some of the most notable features during a ‘below zero’ weekend.

Page 87: La Bocha By Snoopy Polo 34

La Bocha by Snoopy Polo85

Page 88: La Bocha By Snoopy Polo 34

La Bocha by Snoopy Polo 86

March 14 at the Granada ski resort of Sierra Nevada.Led by Jack Kidd and Hernán Pieres, the winners were spurred on by their captain Richard Fagan to impose themselves authoritatively over Casablanca, a team that lacked success in front of their opponents goal. Alejo Taranco, Gonzalo Muñoz Escassi and Carlos Piñal, the Casablanca team members, failed over the final metres and ended up paying for their lack of penetration, although throughout the match they never gave up in their attempt to mount a comeback. In contrast, Jaeger Le-Coultre were extremely consistent, not just in the final but throughout the tournament. The pairing of Pieres and Kidd stood out over the weekend as the most effective, and both in the semi-finals and on the final day, they were the

most outstanding players.Previously, the subsidiary final was held, in which Santa María defeated Península by 7 goals to 6 in what was probably the most exciting match of the tournament. Mario Gómez for Santa María and George Meyrick for Península were the best players in their teams.The englishman Meyrick scored some of the best goals of the weekend; the crowds witnessed him take the ball from the air and escape the attentions of his opponents with speed.

With the match level at 6-6, Nacho Domecq scored the goal that brought victory to Santa María at the best possible moment, since there was no time for Península to react and draw the game.The tournament was brought to

a close with the prize ceremony, a fantastic end to the Jaeger Le-Coultre Snow Polo Cup 2010.

Following the success of this championship, the organisers are already planning next year’s event to make polo on Sierra Nevada a classic.

Page 89: La Bocha By Snoopy Polo 34

La Bocha by Snoopy Polo87

Sierra Nevada se convirtió en capital del polo con la celebración de la Snow Polo Cup. Nadie quiso perderse el espectáculo de ver a los caballos jugar sobre el manto blanco a 2.400 metros de altitud. Emoción, glamour y buen ambiente fueron algunas de las notas más destacadas durante un fin de semana ‘bajo cero’.

Page 90: La Bocha By Snoopy Polo 34

La Bocha by Snoopy Polo 88

Era la primera vez que en España se jugaba al polo sobre nieve y la cita era ineludible. La Jaeger Le-Coultre Snow Polo Cup resultó ser un éxito en todos los aspectos y sentó las bases para convertir a Sierra Nevada en parada obligatoria del calendario de Snow Polo, una disciplina exigente nunca antes practicada en la Península y muy frecuente en estaciones de la talla de Saint Moritz, Cortina D’Ampezzo o Chapelco.Con esta carta de presentación era de esperar encontrar en la montaña a un nutrido grupo de caras conocidas de la alta sociedad, prensa rosa, empresarios y hasta políticos. Fuera de la cancha, en la zona vip habilitada por la organización, Santa María Polo Club, para sus invitados, el lujo y el glamour lo inundaba todo. El termómetro subía nada más cruzar la puerta con la presencia de bellezas como las modelos María José Suárez o Raquel Rodríguez, entre otras.No fueron, sin embargo, los únicos bronceados que se lucieron en la sierra andaluza, el polo atrajo otros rostros conocidos como el de Luis Medina, Fernando Gómez Acebo y María José Rienda.

En lo estrictamente deportivo, el equipo Jaeger Le-Coultre se alzó con la copa de la primera edición del Jaeger Le-Coultre Snow Polo Cup 2010 al derrotar a Casablanca por 9 a 4 ½ en el encuentro final disputado el 14 de marzo en la estación granadina de Sierra Nevada.Liderados por Jack Kidd y Hernán Pieres, los vencedores encontraron

siempre la complicidad de su capitán, Richard Fagan, para imponerse con autoridad ante un equipo, el de Casablanca, al que le faltó acierto en sus acercamientos al arco contrario. Alejo Taranco, Gonzalo Muñoz Escassi y Carlos Piñal, integrantes del equipo Casablanca, fallaron en la final en los metros finales y lo acabaron pagando, aunque durante todo el encuentro intentaron la remontada, sin desfallecer en ningún momento. Por el contrario, los de Jaeger Le-Coultre mantuvieron una gran regularidad, no sólo en la final sino en todo el torneo. La dupla formada por Pieres y Kidd destacó durante todo el fin de semana como la más efectiva, y tanto en las semifinales como en la jornada final fueron los más destacados.

Antes de este encuentro, se decidió la final subsidiaria, en la que Santa María derrotó a Península por 7 a 6 en el que probablemente fue el partido más emocionante del torneo. Mario Gómez, por parte de Santa

María, y George Meyrrick, por la de Península, fueron los mejores de sus equipos.El inglés Meyrrick anotó alguno de los mejores goles del fin de semana, así, los espectadores pudieron verlo agarrando la bocha en el aire y escapándose con velocidad de sus adversarios.

Tras anotar el empate a 6, Nacho Domecq hizo el gol que daba la victoria a Santa María, justo en el momento oportuno, ya que dejó sin tiempo de reacción al equipo de Península para lograr un nuevo empate.El torneo se finalizó con la entrega de premios, un fantástico broche final para esta Jaeger Le-Coultre Snow Polo Club 2010.

El éxito de este campeonato ha servido para que sus organizadores ya piensen en el edición del próximo año, de modo que el polo en Sierra Nevada se convierta en un clásico.

Page 91: La Bocha By Snoopy Polo 34

La Bocha by Snoopy Polo89

Page 92: La Bocha By Snoopy Polo 34

La Bocha by Snoopy Polo 90

Page 93: La Bocha By Snoopy Polo 34

La Bocha by Snoopy Polo91

Defining what Alberto Pedro Heguy meant and means to polo is not easy and there are probably not enough adjectives to describe such a personality.

A legend and leading figure of the polo world, Alberto Pedro Heguy is passionate about horses. As he says himself, “it is a passion and a way of applying knowledge throughout your life”. And it was precisely about his horses, breed-ing and genetics, among other things, that we wanted to talk to him in the following interview generously granted to La Bocha by Snoopy Polo.

What is you assessment of the horses displayed by the teams taking part in the last Argentine Open?They best players in the Open always had three or four excel-lent horses each. Now they have twelve or fifteen superior horses,

with quality, speed, docility and, above all, ease of movement, which makes the horse ‘part of the player’s body’. We are dazzled by the skill with which the players control the ball, but behind the ball they are riding a horse at full tilt, without worry-ing about how they are doing it.

Have modern times contrib-uted to a better evolution of the horses compared to the time when you played in the Open?The amount of first-class ponies means that even the two teams who get into the Open through qualification (seventh and eighth) have very competitive horses. The value of these animals justi-fies better technology, better fields and more careful handling, in-cluding breaking in, training and veterinary treatment. Although horses have been bred for polo for over a hundred years

in Argentina, perhaps the only country in the world with so much experience and tradition, lately there has been more stringent se-lection on the basis of knowledge, statistics and genetics.

Where has the evolution in polo horse breeding taken place primarily?Since the founding of the Argentine Polo Horse Breeders’ Association, there has been better dissemination and transferral of knowledge which leads to a better understanding of genetics and consequently more efficient selection.Now, in addition to traditional breeding, actual companies have been formed with investments, structure and technology that seeks to improve efficiency, or at least there are many more prod-ucts.Rearing during training has also changed. We reared horses for

Page 94: La Bocha By Snoopy Polo 34

La Bocha by Snoopy Polo 92

‘the long haul’ and now they are reared to go a thousand metres, a quarter of a mile or the short cuad-rera races. The aim is to achieve explosive speed and the horse is changed mid-chukka. There must be some positives, but I don’t agree with it.Before, we were amateurs and the grooms were extremely profession-al. We don’t break or train like we used to.

Do you think your sons have done a good job continuing the legacy that you left them in horse breeding?My sons, naturally, have my knowledge and the genetics of my horses, to which they have added some very good specimens acquired all over the world (England, New Zealand, the USA, Brazil, Uruguay) and they acquire the services of the

best stallions without being tied down by any prejudice or favouritism towards sources or breeders.The intense polo they play is an im-portant testing ground which allows good selection.We disagree on the system of train-ing and starting to play. They are more careful and in favour of ‘giv-ing them time’. I prefer to play them hard from a very young age: the ones that are good are good, they ones that cope, cope, and those that don’t are discarded. It’s what I call ‘cruel selection’. Financially it’s not the most advantageous system but over time it has given me good re-sults.

Your sons only breed horses for the Argentine Open; is it a ‘policy’ that should be imitated by the rest of the professionals in the search for excellence?

I think you have to aim to breed the ‘Formula 1’ because the cost does not change much and the values are significantly different. Halfway up the scale there are products that, al-though not superb, have commercial value. Breeding what we call corchos (at the lower end of the scale) is no longer good business and excellent genetics are very easy to obtain.

What is your view on the droves of horses that most profes-sionals have divided between Argentina and overseas?Having horses in the US and England, in addition to obtaining better contracts, allows a better selection process, distributing the superior mares for reproduction or, eventually, to incorporate them into your team. Before, anything that was exported meant lost genetics. Now the patrons demand animals

Page 95: La Bocha By Snoopy Polo 34

La Bocha by Snoopy Polo93

of such high quality that it is worth recovering them.

Has there been a change in the quality or level of performance of the horses as a result of applying embryo transfer techniques?Embryo transfer (ET) creates nothing positive or negative; it doesn’t change the genetic material, but it does allow the preservation of material that would be lost through sale, export or an inability to breed due to training and use or for health reasons.

What has been the impact on breeding since the advent of embryo transfer as a selection tool?ET has noticeably accelerated the selection process, reproducing with mothers and fathers from a very young age, with a large number of

descendants. This allows their ability to transmit conditions (progeny) to be assessed. It has also allowed the acquisition of superior animals by investors, businesspeople and new breeders who due to a lack of tradition or knowledge could not have joined in on the fascinating activity of breeding polo horses.

Has the equine industry evolved in a positive way as a result of embryo trading?The sale of embryos has allowed the incorporation of another line of business, with financial implications that are, at times, surprising.

Arriving at the end of the interview, Alberto Pedro Heguy explains that: my method of breeding is one of ‘craft’; it’s not commercial. It’s a passion and a way of applying knowledge throughout your life:

knowledge from the veterinary profession, reproduction, genetics, breaking, riding school, selection and naturally 56 years of competitive sport.I keep a traditional herd of twelve mares and one stallion and I use one or two exceptional specimens (Polo Pureza and Polo Catástrofe) for ET. For years I collected mares from every source possible with a wide genetic dispersion, and today, having sifted this material and recovered the best, I attempt to concentrate very close consanguinity (inbreeding). My aim is to keep a true ‘gene bank’, producing first-class breeding animals (mares and stallions).I will never be fully satisfied with the result, but the effort and the road travelled, disregarding the business side of things, allows me to say with a degree of certainty that “my horses do not have a price: they have a soul”.

Page 96: La Bocha By Snoopy Polo 34

La Bocha by Snoopy Polo 94

Definir lo que significó, y significa, Alberto Pedro Heguy para el polo no es tarea sencilla y seguramente falten adjetivos para definir a seme-jante personalidad.Leyenda y referente en el mundo del polo, Alberto Pedro Heguy, es un apasionado de los caballos. Según él mismo define, “es una pasión y una forma de aplicar conocimientos durante toda la vida”. Y justamente de sus caballos, de la cría y genética, entre otros temas, quisimos conversar con él en la siguiente entrevista que gentilmente concedió a La Bocha by Snoopy Polo.

¿Cómo evalúa la caballada pre-sentada por los equipos parti-cipantes en el último Abierto Argentino?Siempre los mejores jugadores de Abierto tuvieron 3 ó 4 caballos exce-

lentes cada uno. Hoy tienen 12 o 15 de nivel superior, con calidad, velo-cidad, docilidad, y -sobretodo- faci-lidad de movimientos que hace que el montado “forme parte del cuerpo del jugador”. Nos deslumbran por la habilidad con que manejan la bocha, pero atrás de esa bocha llevan un caballo a toda velocidad, sin pensar ni preocuparse de cómo lo hacen.

¿El tiempo moderno ha con-tribuido para una mejor evo-lución de la caballada con respecto a la época en la cual usted jugaba el Abierto?La cantidad de caballos de primer nivel hace que hasta los 2 equipos que juegan la clasificación del Abierto (7° y 8°) presentan una caballada bien competitiva. El valor de estos animales justifica mayor tecnología,

mejores campos y más cuidadoso manejo, desde doma, hechura y tratamiento veterinario.Si bien, en la Argentina hace más de 100 años que se crían caballos para polo, posiblemente el único país del mundo con esa experiencia y tradi-ción, últimamente ha habido una más estricta selección en base a co-nocimiento, estadística y genética.

¿Dónde ha estado principal-mente la evolución en la cría de caballos de polo?Desde la fundación de la Asociación Argentina de Criadores de Caballos de Polo se ha producido una ma-yor difusión y transferencia de co-nocimientos que lleva a una mejor comprensión de la genética y consi-guiente eficiente selección.Hoy, además de las crías tradiciona-les, se han formado verdaderas em-

Page 97: La Bocha By Snoopy Polo 34

La Bocha by Snoopy Polo95

presas con inversiones, estructura y tecnología que en busca de una ma-yor eficiencia, al menos, han alcan-zado una mucha más cantidad de productos.También ha cambiado “la cuida” durante el entrenamiento. Nosotros cuidábamos como para “la larga” (en términos burreros) y ahora se cuida para “la corta”, 1000 mts, cuarto de milla o cuadreras (Pencas). Se busca velocidad explosiva y se cambia caballo en la mitad del chucker. Algo debe ser positivo, aunque yo no estoy de acuerdo.Antes, nosotros éramos amateurs y los petiseros super profesionales. Ya no se varea ni entrena como antes.

¿Considera que sus hijos han continuado con acierto el lega-do que usted les dejó en la cría de caballos?

Mis hijos -por supuesto- tienen mis conocimientos y la genética de mis caballos, a lo que han agregado muy buenos ejemplares adquiridos en todo el mundo (Inglaterra, Nueva Zelanda, EEUU, Brasil, Uruguay) y compran servicios de los mejores padrillos sin estar atados a ningún prejuicio o preferencia por orígenes o criadores.El polo intenso que ellos juegan es un importante “banco de pruebas” que permite una muy buena selección.Disentimos en el sistema de aprendi-zaje y hechura y comienzo de juego. Son más cuidadosos y partidarios de “darles tiempo”. Yo prefiero jugar-los fuerte desde muy jóvenes: el que sirve, sirve, el que aguanta, aguanta y el que no: se descarta. Es lo que yo llamo: “selección cruel”. No es económicamente lo más convenien-te pero con el tiempo me ha dado

buenos resultados.

Sus hijos crían caballos sólo para el Abierto Argentino, ¿es una “política” que debería imitarse por parte de los de-más profesionales en la bús-queda de la excelencia?Creo que hay que apuntar a criar “Fórmula 1” porque el costo no cambia mucho y los valores son bien diferentes. Siempre en la mitad de la escala quedan productos que sin ser súper, son comerciales. Criar “cor-chos” ya no es buen negocio y la ob-tención de genética excelente es muy accesible.

¿Cuál es su opinión acerca de las caballadas repartidas en-tre Argentina y el exterior que tienen la mayoría de los profe-sionales?

Page 98: La Bocha By Snoopy Polo 34

96La Bocha by Snoopy Polo

Tener caballada en EEUU e Inglaterra además de conseguir mejores contratos, permite un mejor proceso selectivo, pu-diendo repatriar las yeguas superiores para su reproducción o, eventualmente, para incorporarlas a su palenque. Antes, lo que se exportaba, era genética que se perdía. Hoy los “patrones” exigen anima-les de tal calidad que conviene recuperar-los.

¿Se ha visto un cambio en la calidad o nivel de performance de los caba-llos a raíz de aplicar las técnicas de transferencia de embriones?La transferencia embrionaria (T.E) no crea nada, ni a favor ni en contra, no mo-difica el material genético, lo que si per-mite conservar ese material que se perde-ría por venta, exportación o incapacidad para criar por entrenamiento y uso o ra-zones sanitarias.

¿Cómo se vio reflejada la cría a par-tir de la transferencia de embriones

como herramienta de selección?La T.E ha acelerado notablemente el proceso selectivo reproduciendo madres y padres desde muy jóvenes, con gran cantidad de descendientes que permite evaluar la capacidad de transmitir condi-ciones (Progenie). Además ha permitido adquirir anima-les superiores a inversores, empresarios o nuevos criadores que por falta de tra-dición o conocimientos les hubiera sido imposible incorporarse a la apasionante actividad de la cría de caballos de polo.

¿A raíz de la venta de embriones la industria del caballo ha evolucio-nado positivamente?La venta de embriones ha permitido in-corporar un rubro más a la comercializa-ción, con resultados económicos, a veces, sorprendentes.

Llegando al final de la entrevista, Alberto Pedro Heguy aclara que “lo mío es una cría de tipo “artesanal”, no empresarial ni

comercial. Es más una pasión y una forma de aplicar conocimientos durante toda la vida: desde la profesión de veterinaria, la reproducción, la genética, la doma, el picadero, la selección y por supuesto 56 años de competencia deportiva.Mantengo una manada tradicional de 12 yeguas y 1 padrillo y destino 1 ó 2 excep-cionales (Polo Pureza y Polo Catástrofe) a T.E. Durante años acopie yeguas de todos los orígenes posibles teniendo una gran dis-persión genética, que hoy habiendo ta-mizado ese material, rescatado lo mejor, trato de concentrar por una muy estrecha consanguinidad (inbreeding). Apunto a mantener un verdadero “Banco de Gené-tica”, produciendo reproductores- yeguas y padrillos- de excelencia.

Nunca quedaré conforme con lo conse-guido, pero el esfuerzo hecho y el camino recorrido, despreciando el negocio me permite decir con dudosa veracidad “mis caballos no tienen precio: tienen alma!”.

Page 99: La Bocha By Snoopy Polo 34

La Bocha by Snoopy Polo97

Page 100: La Bocha By Snoopy Polo 34

The unassuming little white polo ball has a very exciting history and a vio-lent and vicious beginning. The high-tech plastic ball that measures 77mm (3.03’’) in diameter and weighs 126 grams (4.4 oz.) has its origins long be-fore the birth of Christ on the plains of Persia and the Steppes. When the Mongol hoards swept out of Asia on their small horses as the first cavalry, they wielded spears and sabres. As they charged against their pedestrian adversaries, their favorite tactic was to decapitate these foes. After fear and defeat had scattered the enemy, the mounted invaders, invigorated by the victory and adrenalin from the bloody fight, rode around the battlefield on their ponies and reached down to pick up heads of the enemy by their long hair and throw them around. Soon a goal or objective was devised and a contest developed. The popularity of this “game” soon exceeded the supply of heads, and the heads evolved into leather balls with handles on the sides.

La Bocha by Snoopy Polo 98

Further evolution quickly developed into round leather balls hit by sticks on these little ponies. The leather balls were called “pulu,” the father of the word polo.The leather balls gave way to wooden ones, either bamboo root from Indo China or willow from many places around the world. The balls were fabricated in India and Pakistan. The wooden ball could be hit farther than its leather predecessor, so the speed of the game increased and became more fun and exciting. The horses got bigger and faster, too. The plastic polo ball was invented in the United States and then perfected in Texas in 1976. The sound, feel, and performance of the wooden polo ball were duplicated with man-made plastic, and the advantages of consist-ent weight, uniform performance and moisture resistance benefited the game. Plastic polo balls are now the standard throughout the world.

Page 101: La Bocha By Snoopy Polo 34

La pequeña y modesta bocha de polo blanca posee una historia emocionante, así como un comien-zo violento y despiadado. La ac-tual bocha de plástico de alta tec-nología, que mide 77 mm (3,03”) de diámetro y pesa 126 gr (4,4 oz), tiene sus orígenes en las praderas de Persia y las estepas mucho antes del nacimiento de Cristo. Cuando las hordas mongolas barrían Asia sobre sus pequeños caballos, for-mando la primera caballería, em-puñaban lanzas y sables. Cuando cargaban contra los adversarios de a pie, su táctica favorita era decapi-tar a los enemigos. Después de que el miedo y la derrota hubieran dis-persado al enemigo, los invasores a caballo, enardecidos por la victoria y la adrenalina de la sangrienta lucha, galopaban por los campos de batalla sobre sus ponis y recogían cabezas del enemigo agarrándo-las del pelo para lanzarlas. Pronto se inventó un objetivo o meta y se desarrolló la competición. La popularidad de este “juego” superó rápidamente el suministro de cabe-zas y estas evolucionaron a bochas de cuero con asas en los lados.La evolución posterior hizo que se

La Bocha by Snoopy Polo99

convirtieran en bochas redondas de piel que se golpeaban con palos desde los pequeños ponis. Estas bochas de piel se llamaban “pulu”, palabra ante-cesora de la actual “polo”.Las bochas de piel fueron sustituidas por las de madera, hechas de bambú de Indochina o de sauce de diferentes lugares del mundo. Estas se fabricaban en la India y en Pakistán. Las bochas de madera se podían golpear más lejos que sus predecesoras de piel, de modo que la velocidad del juego aumentó y resultó más divertido y emocionante.

Los caballos también pasaron a ser más grandes y rápidos. La bocha de polo de plástico se inventó en Estados Unidos y se perfeccionó en Texas en 1976. El sonido, la sensación y el rendimiento de la bocha de polo de madera se duplicaban con el plástico sintético, y las ventajas de un peso consistente, un rendimiento uniforme y la resistencia a la humedad mejoraron el juego. En la actualidad, las bochas de polo de plástico son el estándar en todo el mundo.

Page 102: La Bocha By Snoopy Polo 34

Bandages, bits, saddles, marquees, horses, organisation. The person who mounts and the person who saddles up. The reality is that there is a whole world behind the chukkas of the matches that the crowds watch. Thanks to the people responsible for this, the grooms, polo is what it is today.

Beyond the applause, the praise and the cups that the players win, the professionals depend on the help of their grooms. A good organisation and a good team of grooms are, to a very large extent, responsible for these victo-ries. It is said that a match is not just won on the field; the support of the “palenque” is essential. This is why, in this edition of La Bocha, we wanted to pay tribute to the grooms, a key and indispensable figure in the polo world. We would like to give them the merit they deserve as professionals who are responsible for a tough job which is seldom seen and appreciated.Ricardo Force, better known as “El Zorrino” has spent a lifetime work-ing in polo. Since he has been in-volved he has been the right-hand man of the best polo players in the world.

How long have you been work-ing with horses for?A very long time. Over thirty years...

How did you get involved in the polo world? I started in 25 de Mayo with Rabina, then with Fernando Monteverde, then Gonzalo Pieres. I was 26 years old...

What is the real routine of a high-goal groom?It is a pretty self-sacrificial and rou-tine job. You wake up early, at five o’clock in the morning every day, and then depending on the work you have to do you finish mid-morning

La Bocha by Snoopy Polo 100

or earlier and in the afternoon you work from two to five o’clock. But it’s the same every day. And you are working with animals; the horses need looking after all day.

What do you like most about your work?The horses, spending the whole day with them. I couldn’t do any other job. If it wasn’t for the horses I wouldn’t be here. I can’t see myself doing anything else...

What season most attracts you?

To be honest all the seasons are good. This one (Palm Beach) is very good, but the one that motivates me most is Argentina. There’s nothing like the Argentine Open. The Gold Cup and the Queen’s Cup in England, the Spanish season, they’re all enjoyable, but there’s nothing like the polo at home. It must be the same for the players.

What does it mean to you to have worked, and to still be working, with the best play-ers in the world like Gonzalo Pieres, Adolfito Cambiaso,

Page 103: La Bocha By Snoopy Polo 34

La Bocha by Snoopy Polo101

and now Gonzalo Pieres (jr)?It’s fantastic. I started with Gonzalo in La Espadaña, some good seasons. I also worked with Agustín Merlos for three seasons, which was very good. I spent two seasons in England with Carlos Gracida, which was also great. And then I worked with Adolfito and now Gonzalito. It’s a fantastic compliment that they choose me to work with them. It’s a great source of personal satisfaction. It means you are doing something right, doesn’t it? [Laughter]

Did you ever want to be a polo player?No, the thing is, if you are professional you have to think differently; you can’t look after a ten-goaler’s horses and also play polo.I like playing polo but I didn’t have the resources needed to play. But I have fun playing in practice matches and looking after my patron’s horses. I get to play with the good horses. Let’s say I can do a bit of both, look-ing after the horses and playing some polo. I have the luxury of playing with some magnificent horses.

What is the best memory you have after so many years on the job?I have many memories, but one in particular was when Gonzalo

(Pieres) retired. I was working for him. It’s a very special memory.

Do you have any sad anecdotes?I don’t know; you remember the good things and tend to forget about the bad things. I don’t think I have any bad memories. I’ve made many friends and I’m much loved; if you ask about Zorrino they won’t say anything bad, it’s all compliments and praise, fortunately.

What is the best horse you have had the chance to look after?Now that’s a good question! They have all been magnificent. If I had to choose one, the best horse I have looked after was Colibrí. It belonged to Ellerstina and then Cambiaso bought it.

Is the competitiveness on the polo field also felt in the stables?No, not at all. Or I should say that if there is any, it doesn’t bother me. I’m someone who always stays at his stables; I have a very good team who work with me. I’m proud to be working with my son Johnny who accompanies me, and also Chaco; they’re all great people. My colleagues in Argentina are also fantastic. So if I keep to my thing I don’t have any problems. I don’t go

to any other stables, so I don’t notice any competition.

How is your relationship with the patrons?It has to be the perfect combination because otherwise it’s no good. If there is not a good relationship between patron and groom, it doesn’t work. With Gonzalito (Pieres) I have a very good understanding, which I have had with all my patrons. It’s a question of being respectful, so they respect you; it’s mutual.

Is it true that a match is not just won on the field?Yes, the match is half the job. It’s not just about playing a game. You have to prepare the horses, generally a month before. Sometimes you have bad luck and lose an unusual match like the one we lost months ago [i.e. the Argentine Open between La Dolfina and Ellerstina] and you have to think ahead to next year again. Just reaching the final is a victory not only for the team but also for everyone behind the four players. The four ten-goalers won’t win on the field if they don’t have the support of everyone around them. They won’t win on their own, without us... Ask any player and they’ll say the same thing... what would polo players do without their grooms!? [Laughter]

Page 104: La Bocha By Snoopy Polo 34

Las vendas, los frenos, las monturas. La carpa, los caballos, la organización. El que va, el que viene. El que monta, el que ensilla. La realidad es que hay un gran mundo detrás de los chukkers de cada partido que ve el público. Gracias a ellos, gracias a los denominados “petiseros”, el polo es lo que vemos hoy en día. Más allá de que los aplausos, felicitaciones y copas se las lleva el polista, el profesional depende de la ayuda de los petiseros. Una buena organización y un buen equipo de petiseros son, en un altísimo porcentaje, responsables de esos triunfos. Se dice que un partido no se gana sólo en la cancha, es fundamental el apoyo del palenque. Por eso, en esta edición de La Bocha decidimos darle un homenaje a los petiseros, figura clave e indispensable en el mundo del polo. A ellos, responsables de un arduo trabajo que pocas veces se ve y

valora, le damos la importancia que se merecen. Ricardo Force, más conocido como “El Zorrino”, lleva una vida trabajando en el polo. Desde que está metido en el ambiente, fue y sigue siendo, la mano derecha de los mejores polistas del mundo.

¿Hace cuanto tiempo trabaja con los caballos?Uh, hace muchísimo. Más de treinta años…

¿Cómo se introdujo en el mundo del polo? ¿Quiénes fueron sus primeros patrones?Empecé en 25 de Mayo con Rabina, después con Fernando Monteverde, luego Gonzalo Pieres. Tenía 26 años…

¿Cuál es la verdadera rutina de un petisero de alto handicap?Es bastante sacrificada y rutinaria. Despertarte temprano, todos los días

el mismo horario, a las cinco de la mañana, dependiendo de las tareas se termina a mitad de mañana o antes y por la tarde arrancamos a las 14 hasta más o menos las 17. Pero es todos los días lo mismo. Además son animales, tenés que estar todo el día atrás de los caballos.

¿Qué es lo que más le gusta de su trabajo?Los caballos, andar todo el día con ellos. No podría hacer otro trabajo. Sino fuese por los caballos no estaría acá. No me veo haciendo otra cosa…

¿Qué temporada es la que más le atrae?La verdad que las temporadas son todas buenas. Ésta (Palm Beach) es muy buena pero la que más me motiva es la de Argentina. No hay nada como el Abierto Argentino. La Copa de Oro y la Copa de la Reina en Inglaterra, la de España, son

La Bocha by Snoopy Polo 102

Page 105: La Bocha By Snoopy Polo 34

todas divertidas, pero no hay nada como el polo en casa. Sin duda, para los jugadores debe ser igual.

¿Qué significa para usted haber trabajado, y trabajar, con los mejores jugadores del mundo, Gonzalo Pieres, Adolfito Cambiaso, ahora Gonzalo Pieres (h)?Para mi la verdad es muy lindo. Empecé con Gonzalo, en la Espadaña, buenas temporadas. También trabajé con Agustín Merlos, tres temporadas, muy bien. Con Carlos Gracida dos temporadas en Inglaterra, también bárbaro. Después con Adolfito y ahora con Gonzalito. Es un halago tremendo que hayan pensado en mí para que trabaje con ellos. Es una satisfacción personal. Quiere decir que algo bien hacés, ¿no? (Risas)

¿Nunca quiso ser jugador de polo?Y no… sabés que pasa… si sos profesional tenés que pensar de otra manera, no podes cuidar los caballos de un 10 de handicap y a la vez jugar al polo.Me gusta jugar al polo pero en su momento no tenía los recursos como para hacerlo. Pero igual me divierto jugando prácticas y atendiendo los caballos de mi patrón. Aparte puedo jugar los caballos buenos. Digamos que puedo hacer un poquito de las dos cosas, cuidar los caballos y también jugar al polo. Tengo el lujo de jugar con caballos espectaculares.

¿Cuál es el mejor recuerdo que tiene tras tantos años de trabajo?Recuerdos muchos, pero uno en particular, cuando se retiró Gonzalo (Pieres). Yo estaba trabajando para él. Ese es un recuerdo muy especial.

¿Alguna anécdota triste?Que se yo, te acordás de las cosas lindas, las malas uno suele olvidárselas. No creo que tenga malos recuerdos. He formado muchas amistades, mucha gente me quiere, vos si preguntas por el Zorrino viste (sic), no te dicen cosas malas, todos son halagos, elogios, por suerte.

¿Cuál fue el mejor caballo que le tocó cuidar?Fa (sic), qué buena pregunta! Son todos espectaculares. Si tengo que elegir uno, el mejor caballo que cuidé fue Colibrí. Era de Ellerstina y después lo compró Cambiaso.

¿La competitividad que existe en una cancha de polo también se siente en las caballerizas?No, para nada. Es más te diría que si la hay, no me molesta. Yo soy un tipo que siempre se queda en su caballeriza, tengo un grupo muy bueno que trabaja acá conmigo. Tengo el orgullo de estar con un hijo, Johnny, que me acompaña, también Chaco, todos excelentes tipos. Los que están en Argentina también son bárbaros. Así que mientras me quede dentro de lo mío no tengo problema. Yo no me meto en otras caballerizas, por eso a la competencia no la siento.

¿Cómo es su relación con los patrones?Tiene que ser la combinación perfecta porque sino no sirve. Si no hay buena relación entre patrón y petisero, no funciona. Con Gonzalito (Pieres) tengo muy buena onda, con todos mis patrones tuve buenísima onda. Es cuestión de ser respetuoso y así te respetan, es algo mutuo.

¿Es cierto que un partido no se gana sólo en la cancha?Si, un partido es la mitad del trabajo. No es sólo jugar un partido. Tenés que

preparar los caballos, generalmente un mes antes, por ahí tuviste mala suerte y perdiste un partido insólito, cómo el que acabamos de perder nosotros hace unos meses (NdeR: se refiere a la final del Abierto Argentino entre La Dolfina y Ellerstina) Y otra vez ponerte a pensar en el próximo año. Ya con llegar a la final, no es sólo un triunfo para el equipo, sino para todos los que están atrás de los cuatro jugadores. Si ponés los cuatro diez goles de handicap en la cancha no ganan sino tienen el apoyo de todos los demás.

Solos no van a ganar, sin nosotros… Preguntale a cualquier jugador, te van a decir lo mismo… ¡qué sería de los polistas sin los petiseros! (Risas)

La Bocha by Snoopy Polo103

Page 106: La Bocha By Snoopy Polo 34
Page 107: La Bocha By Snoopy Polo 34
Page 108: La Bocha By Snoopy Polo 34