KÖVETELMÉNYEK Tantárgy neve Általános szláv országismeret Tantárgy kódja OUB 1102 Meghirdetés féléve 2. Kreditpont: 3 Heti kontaktóraszám (elm. +gyak.) 1+0 Félévi követelmény Kollokvium Előfeltétel (tantárgyi kód) – Tantárgyfelelős neve és beosztása Dr. Káprály Mihály főiskolai tanár Tantárgy oktatója és beosztása Csekéné dr. Jónás Erzsébet Tantárgyfelelős tanszék kódja OR 1. Követelményrendszer: a) A foglalkozásokon való részvétel - hiányzás (Itt a TVSZ. előírásai az irányadóak) Az előadások a képzés szerves részét képezik, így a főiskola hallgatóktól elvárja a részvételt az előadásokon. b) a vizsga témakörei 1. Киев: основание Киева 2 Киев: Принятие христианства 3. Киев: Собор святой Софии 4. Новгород: Республика 5. Новгород: Собор святой Софии 6. Владимир: Основание Владимира 7. Владимир: Успенский собор 8. Владимир: Дмитриевский собор 9. Владимир: Золотые ворота 10.Суздаль: Покровский монастырь 11.Москва: основание Москвы 12.Москва: Соборы в Кремле 13. Москва: Красная площадь 2. Kötelező és ajánlott irodalom feltüntetése Fedoszov V. A.: Régi orosz városok. Kézikönyv orosz nyelvi országismeretből . Nyíregyháza: Bessenyei György Könyvkiadó. 2002. Gerő László: Régi orosz építészet. Műszaki Könyvkiadó, Budapest, 1977. Полунина, К. С.: Золотое кольцо России. Фотоальбом. Москва, 1982. Szalai Attila: Hagymakupolák. Középkori orosz templomok. Dunakönyv Kiadó, Budapest, 1995. Вагнер, Г. К.: Старые русские города. Справочник. Москва, 1980. 3. A tételes tematika feltüntetése heti lebontásban
50
Embed
KÖVETELMÉNYEK · Web view15. A Word bezárása Kötelező és ajánlott irodalom feltüntetése Cs. Jónás Erzsébet: Így működik a Word szövegszerkesztő (A humán informatika
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
KÖVETELMÉNYEK
Tantárgy neve Általános szláv országismeretTantárgy kódja OUB 1102Meghirdetés féléve 2.Kreditpont: 3Heti kontaktóraszám (elm.+gyak.) 1+0Félévi követelmény KollokviumElőfeltétel (tantárgyi kód) –Tantárgyfelelős neve és beosztása Dr. Káprály Mihály főiskolai tanárTantárgy oktatója és beosztása Csekéné dr. Jónás ErzsébetTantárgyfelelős tanszék kódja OR
1. Követelményrendszer: a) A foglalkozásokon való részvétel - hiányzás (Itt a TVSZ. előírásai az irányadóak)
Az előadások a képzés szerves részét képezik, így a főiskola hallgatóktól elvárja a részvételt az előadásokon.
b) a vizsga témakörei
1. Киев: основание Киева2 Киев: Принятие христианства3. Киев: Собор святой Софии4. Новгород: Республика5. Новгород: Собор святой Софии6. Владимир: Основание Владимира7. Владимир: Успенский собор8. Владимир: Дмитриевский собор9. Владимир: Золотые ворота10. Суздаль: Покровский монастырь11. Москва: основание Москвы12. Москва: Соборы в Кремле13. Москва: Красная площадь
2. Kötelező és ajánlott irodalom feltüntetése
Fedoszov V. A.: Régi orosz városok. Kézikönyv orosz nyelvi országismeretből. Nyíregyháza: Bessenyei György Könyvkiadó. 2002.
Gerő László: Régi orosz építészet. Műszaki Könyvkiadó, Budapest, 1977. Полунина, К. С.: Золотое кольцо России. Фотоальбом. Москва, 1982. Szalai Attila: Hagymakupolák. Középkori orosz templomok. Dunakönyv Kiadó, Budapest, 1995. Вагнер, Г. К.: Старые русские города. Справочник. Москва, 1980.
3. A tételes tematika feltüntetése heti lebontásban
Тема 1. Киев: основание Киева, принятие христианства (с. 21-22).Тема 2 Киев: Софийский собор, Киево-Печерская Лавра (с. 22-24).Тема 3. Великий Новгород: республика, Софийский собор (с. 31-32).Тема 4. Великий Новгород: новгородские церкви, культура Новгорода (с. 32-34).Тема 5. Города Золотого кольца Руси (с. 55).Тема 6. Владимир: основание города, Успенский собор (с. 62).Тема 7. Владимир: Дмитриевский собор, Золотые ворота (с. 63, 65).Тема 8. Боголюбово: церковь Покрова на реке Нерль (с. 73, 75).Тема 9. Суздаль: кремль, Покровский монастырь (с. 82).Тема 10. Город Сергиев Посад: основание города, Троицкий собор (с. 105).Тема 11. Москва: основание города, Кремль (с. 116).Тема 12. Москва: кремлевские соборы и дворцы (с. 116, 120-121).Тема 13. Москва: Красная площадь (с.130).Тема 14. Москва: Бульварное и Садовое кольцо (с. 130-131).
KÖVETELMÉNYEK
Tantárgy neve Kultúratörténet és országismeret I. Kultúratörténet XVIII–XIX. sz.
Tantárgy kódja OUB 1103Meghirdetés féléve 4.Kreditpont: 4Heti kontaktóraszám (elm.+gyak.) 1+0Félévi követelmény KollokviumElőfeltétel (tantárgyi kód) –Tantárgyfelelős neve és beosztása Dr. Abonyi Andrea főiskolai adjunktusTantárgy oktatója és beosztása Csekéné dr. Jónás Erzsébet egyetemi tanárTantárgyfelelős tanszék kódja OR
2. Követelményrendszer: a) A foglalkozásokon való részvétel - hiányzás (Itt a TVSZ. előírásai az irányadóak)
Az előadások a képzés szerves részét képezik, így a főiskola hallgatóktól elvárja a részvételt az előadásokon.
b) a vizsga témakörei
1. Петр I Великий. Личность Петра2. Основание Петербурга, Петропавловская крепость3. Строительство Петербурга. Васильевский остров4. Петербург: Невский проспект5. Реформы Петра: брить бороду, носить европейскую одежду6. Екатерина II Великая7. Петербург: Дворцовая площадь и Невский проспект8. Петербург: Сенатская площадь9. Пригород Петербурга: Петродворец 10. Пригород Петербурга: Царское село11. Дворянская культура: дом и одежда12. Крестьянская культура: дом и одежда13. Связь истории о России и Венгрии XVIII-XIX веков
3. Kötelező és ajánlott irodalom feltüntetése
Kötelező:Федосов В.А. «Петербургская Россия. История и культура России ХVIII-ХIХ веков, контакты с историей и культурой Венгрии». – Учебное пособие для венгерский студентов, изучающих русский язык. Ньиредьхаза, 2007.
Ajánlott: Алленов, М. М. и др.: Русское искусство Х – начала ХХ века. Москва, 1989. Федосов В.А. «Петербургская Россия. История и культура России ХVIII-ХIХ веков, контакты
с историей и культурой Венгрии». – Учебное пособие для венгерский студентов, изучающих русский язык. Ньиредьхаза, 2007.
Ленинград. Достопримечательности. Ленинград, 1975. Ленинград. Петродворец, Павловск, Ломоносов, Пушкин. Ленинград, 1973. Сыров, С. Н.: Страницы истории. Книга для чтения. «Русский язык», Москва. 1979.
4. A tételes tematika feltüntetése heti lebontásban
1. Россия в начале ХVIII века- Петр I Великий (1672–1725).- Северная война (1700–1712).
2. Новая столица России – Санкт-Петербург (с 1712 г.)- Основание Санкт-Петербурга (1703).- Строительство Санкт-Петербурга.
3. Преобразования Петра I в России.- Нововведения из Западной Европы.- Реформы Петра I.
4. Просвещенный абсолютизм в России: Екатерина II.- «Золотой век» дворянства.- Крестьянская война Пугачева (1773–1775).
5. Архитектура Санкт-Петербурга ХVIII века.- Центр города.- Пригороды Санкт-Петербурга.
6. Русское искусство ХVIII века.- Литература и живопись.- Венное искусство.
7. Русская наука ХVIII века.- Ломоносов – «русский университет».- Географические открытия.
8. Отечественная война 1812 года- Наполеон Бонапарт.- Михаил Кутузов.
9. Общественное движение в России в ХIХ веке.- Восстание дворян 14 декабря 1825 года.- Освобождение крестьян в 1861 году.
10. Две культуры.- Дворянская культура.- Крестьянская культура.
11. «Золотой век» русской литературы (ХIХ век).- Первая половина ХIХ века.- Вторая половина ХIХ века.
13. Русская музыка ХIХ века.- Классическая музыка.- Народная музыка.
14. Русская наука ХIХ века.- Теоретические открытия.- Открытия в технике.
KÖVETELMÉNYEK
Tantárgy neve Irodalmi műelemzés II.Műelemzés XIX. sz.
Tantárgy kódja OUB 1106Meghirdetés féléve 4.Kreditpont: 3Heti kontaktóraszám (elm.+gyak.) 0+2Félévi követelmény Gyakorlati jegyElőfeltétel (tantárgyi kód) OUB 1105Tantárgyfelelős neve és beosztása Rományuk Renáta anyanyelvi lektorTantárgy oktatója és beosztása Dr. Balogh István főiskolai docensTantárgyfelelős tanszék kódja OR
1. Követelményrendszer: a) A foglalkozásokon való részvétel - hiányzás (Itt a TVSZ. előírásai az irányadóak)
A gyakorlati foglalkozásokon a részvétel kötelező. A félévi hiányzás megengedhető mértéke a tantárgy heti kontakt óraszámának háromszorosa.
b) a gyakorlati jegy, vagy minősített aláírás megszerzésének feltételei (zárthelyi dolgozat, beszámoló stb. időpontokkal megjelölve)
Egy zárthelyi dolgozat: március 23.Egy szóbeli számonkérés: május 11.
2. Kötelező és ajánlott irodalom feltüntetéseKötelező:1. Zöldhelyi Zsuzsa: Az orosz irodalom antológiája a kezdetektől 1940-ig. Budapest, Nemzeti
Tankönyvkiadó, 2001.
3. A tételes tematika feltüntetése heti lebontásban
Óra Téma Megjegyzés
1. Elméleti alapvetés / Műnemek, műfajok, költői eszközök, tartalom, forma
Mese: Krilov, Tolsztoj, stb.
2. Eposzi jellemzők Igor ének (részletek)3. Az orosz irodalmi nyelv / Puskin Anyegin (részletek)4. Lírai kifejező eszközök / Puskin Versek: Falu, Kaukázus, Tatjána levele5. Regénytípusok / Lermontov Korunk hőse (részletek)6. Narratív technika / Lermontov Korunk hőse (részletek)7. Fantasztikum és groteszk / Gogol Nyevszkij Proszpekt, Az orr8. Zárthelyi dolgozat9. Drámai alapismeretek / Gogol A revizor (részletek)10. A pétervári szöveg / Dosztojevszkij Bűn és bűnhődés (részletek)11. A jellemzés módjai / Dosztojevszkij Bűn és bűnhődés (részletek)12. Csehov és dráma / Csehov Ványa bácsi (részletek)13. Az orosz irodalom a világirodalomban /
ÖsszefoglalásIsmétlés
14. A műfordítás lényege, szerepe / Számonkérés szóban
Szövegfelismerés
KÖVETELMÉNYEK
Tantárgy neve Másik szláv nyelv és kultúra I.Másik szláv nyelv és kultúra 1.
Tantárgy kódja OUB 1111Meghirdetés féléve 4.Kreditpont: 2Heti kontaktóraszám (elm.+gyak.) 0+2Félévi követelmény Gyakorlati jegyElőfeltétel (tantárgyi kód) –Tantárgyfelelős neve és beosztása Dr. Káprály Mihály főiskolai tanárTantárgy oktatója és beosztása Bárányné dr. Komári ErzsébetTantárgyfelelős tanszék kódja OR
1. Követelményrendszer: a) A foglalkozásokon való részvétel - hiányzás
A gyakorlati foglalkozásokon a részvétel kötelező. A félévi hiányzás megengedhető mértéke a tantárgy heti kontakt óraszámának háromszorosa.
b) a gyakorlati jegy, vagy minősített aláírás megszerzésének feltételei (zárthelyi dolgozat, beszámoló stb. időpontokkal megjelölve)
Minden órán beszámoló; zárthelyi dolgozat (március 29, május 10).
2. Kötelező és ajánlott irodalom feltüntetése
Сучасна українська літературна мова. За ред. М. Я. Плющ. Київ: Вища школа, 2005. Гнатюк В.: Казки Закарпаття (упоряд. І. В. Хланта). Ужгород, 2001. Казки одного села. / Запис текстів, післямова та примітки П. В. Лінтура; упоряд.
Ю. Д. Туряниця. Ужгород, 1979. Melnik Szvitlána: Az ukrán morfológia alapjai. Nyíregyháza, 1999. Káprály Mihály: Beszéljünk ukránul! Nyíregyháza, 2002. Szofilkánics Judit: Tanuljunk ukránul II. Nyíregyháza, 2009. Taranenko O.: Ige- és névszóragozás az ukrán nyelvben. Nyíregyháza, 2003. Palamar Larisza – Udvari István: Gyakorlati ukrán igeszótár. Nyíregyháza, 1995. Hromada c. ukrán folyóirat legújabb számai.
3. A tételes tematika feltüntetése heti lebontásban
Hét Óra Tananyag Gyakorlatok, irodalom
1. 1-2. Az ukrán ABC. Az ukrán nyelv fonetikai rendszere. Eltérések az orosz és az ukrán nyelv fonetikai rendszerében. Az ukrán főnevek és melléknevek nyelvtani neme. A hét napjai, az év hónapjai.
Az olvasási szabályok alkalmazása a „A beszédfordulatok, kifejezések gyakorlásaAz orosz nyelv fonetikai rendszerétől, ABC-jétől eltérő elemek megfigyeltetése, a kiejtési olvasási szabályok alkalmazása.
2. 3-4. Автобіографія. Представлення, знайомство. Önéletrajz, bemutatkozás, ismerkedés. Відмінювання іменників. Поділ іменників на відміни.A főnevek ragozási rendszere. Ragozási csoportok.
A bemutatkozás, ismerkedés beszédfordulataiAz ukrán nyelv ragozási paradigmái;A hím-, nő- és semleges nemű főnevek használata az azonos nyelvtani nemű melléknevekkel, azok alkalmazása a beszédben
A család bemutatása, személyes névmások alkalmazása a beszéd során.A főnévi paradigma alkalmazása a beszédben. Egyszerű ukrán nyelvű
Az első ragozási csoporthoz tartozó főnevek ragozási rendszere.
szövegek olvasása, fordítása.
4. 7-8. Робочий день студента.Napirend. Відмінювання іменників ІІ відміни однини. A második ragozási csoporthoz tartozó főnevek ragozási rendszere.
Beszélgetés az adott témakörről, a témával kapcsolatos szókincs elsajátítása. A főnévi paradigma alkalmazása a beszédben. Egyszerű ukrán nyelvű szövegek olvasása, fordítása.
5. 9-10. Вихідний день.Szabadnap.Відмінювання іменників ІІІ відміни однини. A harmadik ragozási csoporthoz tartozó főnevek ragozási rendszere.
Beszélgetés az adott témakörről, a témával kapcsolatos szókincs elsajátítása. A főnévi paradigma alkalmazása a beszédben. Egyszerű ukrán nyelvű szövegek olvasása, fordítása.
6. 11-12. Сніданок, обід, вечеря.Étkezés: reggeli, ebéd, vacsora.Відмінювання іменників ІV відміни однини. A negyedik ragozási csoporthoz tartozó főnevek ragozási rendszere.
Beszélgetés az adott témakörről, a témával kapcsolatos szókincs elsajátítása. A főnévi paradigma alkalmazása a beszédben. Egyszerű ukrán nyelvű szövegek olvasása, fordítása.
7. 13-14. Листування з друзями.A levelezés, baráti kapcsolat. Категорія числа іменників. Іменники категорії singularia i pluralia tantum. A főnevek száma. A singularia és pluralia tantum típusú főnevek.
Beszélgetés az adott témakörről, a témával kapcsolatos szókincs elsajátítása. A többes számú főnévek alakjának alkalmazása ukrán nyelvű szövegekben.
8. 15-16. Zárthelyi dolgozat megírása A főnevekkel kapcsolatos ismeretek ellenőrzése
9. 17-18. Будинок, квартира та їх складові.A ház és részei.Зв’язок прийменників в відмінковими формами іменників.Az ukrán elöljárószók és a ragozási paradigmák kapcsolata.
Beszélgetés az adott témakörről, a témával kapcsolatos szókincs elsajátítása. Feladatok az elöljárók helyes használatára a főnevek ragozási eseteivel. Egyszerű ukrán nyelvű szövegek olvasása, fordítása.
Beszélgetés az adott témakörről, a témával kapcsolatos szókincs elsajátítása. A melléknévi fokozással kapcsolatos gyakorlatok elvégzése. Egyszerű ukrán nyelvű szövegek olvasása, fordítása.
11. 21-22. Вираження часу в українській мові.Az időpont kifejezése.Числівники в українській мові. Особливості вживання кількісних і порякових числівників. Збірні числівники.Az ukrán nyelv számnévi rendszer. Tő- és sorszám nevek használata. Gyűjtőszámnevek.
Beszélgetés az időbeosztás témakörről, a sorszámnevek helyes használata. Az időpont használatával kapcsolatos gyakorlati feladatok elvégzése.Az összetett számnevek helyes használata.
12. 23-24. Інститут, в якому я навчаюся. Az én főiskolám.Особливості вживання особових, вказівних, присвійних та присвійних займенників, їх відмінювання.A személyes, mutató, birtokos és kérdő névmások tulajdonságai, ragozási paradigmái.
Beszélgetés az adott témakörről, a témával kapcsolatos szókincs elsajátítása. A névmások paradigmáival kapcsolatos gyakorlati feladatok elvégzése.
13. 25-26. Пори рокуAz évszakok.Дієвідмінювання українських дієслів теперішньго, минулого і майбутнього часу.
Beszélgetés az adott témakörről, a témával kapcsolatos szókincs elsajátítása. Az igeidők használata gyakorlati feladatok alapján.
Az ukrán ige konjugációja jelen, jövő és múlt időben.
14. 27-28. Спорт у моєму житті.Sport.Способи дієслів.Az ukrán igemód.
Beszélgetés az adott témakörről, a témával kapcsolatos szókincs elsajátítása. az igemód használatával kapcsolatos gyakorlati feladatok elvégzése.
15. 29-30. Zárthelyi dolgozat megírása Az igeragozási és főnévragozási ismeretek ellenőrzése.
KÖVETELMÉNYEK
Tantárgy neve Másik szláv nyelv és kultúra IV.Másik szláv nyelv és kultúra 4.
Tantárgy kódja OUB 1113Meghirdetés féléve 6.Kreditpont: 2Heti kontaktóraszám (elm.+gyak.) 0+2Félévi követelmény Gyakorlati jegyElőfeltétel (tantárgyi kód) –Tantárgyfelelős neve és beosztása Dr. Káprály Mihály főiskolai tanárTantárgy oktatója és beosztása Bárányné dr. Komári ErzsébetTantárgyfelelős tanszék kódja OR
1. Követelményrendszer: a) A foglalkozásokon való részvétel - hiányzás
A gyakorlati foglalkozásokon a részvétel kötelező. A félévi hiányzás megengedhető mértéke a tantárgy heti kontakt óraszámának háromszorosa.
b) a gyakorlati jegy, vagy minősített aláírás megszerzésének feltételei (zárthelyi dolgozat, beszámoló stb. időpontokkal megjelölve)
Minden órán beszámoló; zárthelyi dolgozat (március 29, május 10).
2. Kötelező és ajánlott irodalom feltüntetése
Винницький В.М. Наголос у сучасній українській мові. – Київ, 1993. Короткий тлумачний словник української мови. / за ред. Гринчишина. – Київ, 1988. Навчальний правописний словник української мови / за ред. Баранника Д. Х. і Руденка Д. І. –
Харків., 1997. Словник труднощів української мови / за ред. Єрмоленко С.Я. – Київ, 1989. Сучасна українська літературна мова / за ред. А.П. Грищенка. – Київ, 1999. Угорсько – український словник. У 2 томах. / за ред. І. Удварі. – Nyíregyháza, 2005–2006. Українсько – угорський словник : У 6 т. /за ред. І. Удварі – Nyíregyháza, 2000 – 2002.
3. A tételes tematika feltüntetése heti lebontásban
TANANYAG GYAKORLATOK1-2. Людське тіло. Зовнішній вигляд людини.
Az emberi testre és külsőre vonatkozó szókincs megismerése
Tulajdonságjelző melléknevek. A melléknév fokozása.
3-4. Хвороба. У лікаря.Betegség- Az orvosnál.
A cselekvés idejének és módjának kifejezése.Az ukrán rendhagyó igék ragozása
5-6. Сім’я, взаємовідносиниA család, rokoni kapcsolatok
13-14. I. Témazáró dolgozat Az igékkel kapcsolatos ismeretek ellenőrzése15-16. Подорож.
Az utazás.Az egyszerű mondatok szerkezete
17-18. Види транспорту.Közlekedési eszközök
Határozói igenevek képzői.
19-20. Визначні місця України. Az alany és az állítmány egyeztetése
Ukrajna nevezetességei. 21-22. Журнал угорських українців «Громада».
A Hromada c. ukrán sajtóról.A folyóirat cikkeinek olvasása
Az összetett mondat szerkezete.
23-24. Az ukrán népköltészetKözmondások, találós kérdésekUkrán népmesék
A mellérendelő összetett mondatok
25-26. Угорщина. Визначні місця Угорщини.Magyarország nevezetességei.
Az alárendelő összetett mondatok.
27-28. II. témazáró dolgozat
KÖVETELMÉNYEK
Tantárgy neve Orosz nyelvi kommunikáció II.Orosz nyelv- és stílusgyakorlat 2.
Tantárgy kódja OUB 2117Meghirdetés féléve 2.Kreditpont: 4Heti kontaktóraszám (elm.+gyak.) 0+3Félévi követelmény Gyakorlati jegyElőfeltétel (tantárgyi kód) OUB 2116Tantárgyfelelős neve és beosztása Répási Györgyné dr. egyetemi tanárTantárgy oktatója és beosztása Répási Györgyné dr. egyetemi tanárTantárgyfelelős tanszék kódja OR
1. Követelményrendszer: a) A foglalkozásokon való részvétel - hiányzás (Itt a TVSZ. előírásai az irányadóak)
A gyakorlati foglalkozásokon a részvétel kötelező. A félévi hiányzás megengedhető mértéke a tantárgy heti kontakt óraszámának háromszorosa.
b) a gyakorlati jegy, vagy minősített aláírás megszerzésének feltételei (zárthelyi dolgozat, beszámoló stb. időpontokkal megjelölve)
1. Témazáró zárthely dolgozat: 2011. február 28.2. Témazáró zárthely dolgozat: 2011. március 28.3. Témazáró zárthely dolgozat: 2011. május 2.
2. Kötelező és ajánlott irodalom feltüntetése
Kötelező:1. Székely András – Székely Nyina -Tomori Lajosné: Шаг за шагом 2 Orosz nyelvkönyv. Nemzeti
Tankönyvkiadó. Budapest, 2007.2. Székely András – Székely Nyina -Tomori Lajosné: Шаг за шагом 2 Orosz munkafüzet. Nemzeti
Tankönyvkiadó. Budapest, 2008.3. Orosz nyelvkönyv haladóknak. Szerk.: Répási Györgyné dr. és Németh Gyuláné. Bessenyei György
Könyvkiadó, Nyíregyháza, 2003.
Ajánlott:4. Répási Györgyné – Székely Gábor: Szövegkönyv a J-045 Orosz nyelv- és stílusgyakorlatok c.
hangosított diasorozathoz. Tankönyvkiadó, Budapest, 1990.5. Ferenczy Gyula: Orosz nyelvtan és nyelvhasználat. Nemzeti Tankönyvkiadó, Budapest, 1996.6. Misky György: Kézikönyv az orosz nyelv-és stílusgyakorlatok c. tárgyhoz. Tankönyvkiadó, Budapest,
1977.
3. A tételes tematika feltüntetése heti lebontásban csupán javasolt
Hónap Hét Óra Téma TananyagFebruár 1. 1-2. A félévi követelmények ismertetése. Сsaládi kapcsolatok, a
családi élet eseményei 1:7-16. o.
3. Tanulás és Szabadidő 1:17-27. o.2. 4-5. A pénz szerepe a családban, vásárlás, reklamáció 1:27-36. o.
6. Utazás, utitervek, nyaralási szokások. A mozgást jelentő igék használata.
1:36-47. o.
3. 7-8. Emberi kapcsolatok, külső és belső tulajdonságok. 1:47-56. o. 9. Szabadidős elfoglaltságok, vélemények könyvekről,
filmekről, a média szerepe.1:107-116. o.
Március 1. 10-11. Sport – verseny – egészség. Szabadidős sport, és szórakozás, élvonalbeli sportolók
1: 87-88. o..
12. Sportágak, sportolók megnevezése (győzni, veszteni a Sportolással
versenyeken, meccseken) kapcsolatos igék1: 89-96. o.
2. 13-14. Olimpiai Játékok 2:52-53; 4: 273-275. o.
15. Európa Bajnokság, Világbajnokság 1:94-96. o.3. 16-17. Versenysport – tömegsport 3: 290-291. o.
3. 28-29. Postai és banki szolgáltatások 3: 136-138.30 Javítóműhelyek 3:137. o.
4. 31-32. Közlekedés. Közlekedési eszközök 3: 107. o.. 33. A városi közlekedés eszközei, szabályai 1: 77-86. o.
Május 1. 34-35. Távolsági és nemzetközi utazás 3:247-249. o.36. Külföldi utazás előkészítése 3: 249-251. o.
2. 37-38. Határátlépés vonaton, repülővel, közúton 3:252-259. o.39. A félévi munka értékelése.
KÖVETELMÉNYEK
Tantárgy neve Orosz nyelvi kommunikáció IV.Orosz gyakorlati nyelvtan 2.
Tantárgy kódja OUB 2119Meghirdetés féléve 2.Kreditpont: 3Heti kontaktóraszám (elm.+gyak.) 0+2Félévi követelmény Gyakorlati jegyElőfeltétel (tantárgyi kód) OUB 2118Tantárgyfelelős neve és beosztása Répási Györgyné dr. egyetemi tanárTantárgy oktatója és beosztása Répási Györgyné dr. egyetemi tanárTantárgyfelelős tanszék kódja OR
1. Követelményrendszer: a) A foglalkozásokon való részvétel - hiányzás (Itt a TVSZ. előírásai az irányadóak)
A gyakorlati foglalkozásokon a részvétel kötelező. A félévi hiányzás megengedhető mértéke a tantárgy heti kontakt óraszámának háromszorosa.
b) a gyakorlati jegy, vagy minősített aláírás megszerzésének feltételei (zárthelyi dolgozat, beszámoló stb. időpontokkal megjelölve)
Témazáró zárthelyi dolgozat: 2011. március 22. Témazáró zárthelyi dolgozat: 2011. április 19.
2. Kötelező és ajánlott irodalom feltüntetése
Kötelező: 350 nyelvtani gyakorlat. Orosz nyelvtani gyakorlókönyv. A1-A2-B1 szint Összeálította: Erdei Ilona.
Szegedi Egyetemi Kiadó. Szeged, 2008. Vujovits Inessza – Dancz Péter: Это надо знать. Orosz nyelvtani gyakorlókönyv. Budapest: Nemzeti
Tankönyvkiadó, 2004.
Ajánlott: Ferenczy Gyula Orosz nyelvtan és nyelvhasználat. Nemzeti Tankönyvkiadó. Budapest 2002. Cs. Jónás Erzsébet: Gyakorlati orosz nyelvtan. Az ige. Feladatgyűjtemény. Nyíregyháza: Bessenyei
Könyvkiadó, 1997. Dancs Sándor: Orosz nyelvtani gyakorlókönyv. Nyíregyháza, 1990. Kézirat. Papp Ferenc: Könyv az orosz nyelvről. Gondolat, Budapest, 1979.
3. A tételes tematika feltüntetése heti lebontásban
Óra Téma1-2. Az orosz igék ragozása. Igemód, szám, személy, idő, folyamatos-befejezett igeszemlélet. Első
ragozás:a –e– soros igék ragozása jelen időben. –ать, -ять,-еть végű igék, -ова/-ева és –ну képzős igék
3-4. Második ragozás: az –и soros igék ragozása jelen időben. Hangváltozások a jelen idejű igeragozásban.
5-6. A –ся végű igék ragozása: visszaható, kölcsönös, szenvedő7-8. Igeszemlélet, igeidő. Az orosz igék múlt és jövő idejű alakjainak képzése. A múlt idejű
igealakok morfológiai kérdései. A folyamatos szemléletű igék jövő ideje. A быть ige ragozása.9-10. Az igék felszólító módja. Képzésének kapcsolata a jelen idejű paradigmával. A múlt idejű
igealakok töve. 11-12. I. témazáró dolgozat íratása13-14. Az ige feltételes módja15-16. Az igeszemlélet fogalma, kategóriái. A folyamatos és befejezett igepárok használata. 17-18. A vonzatos igék és a melléknévi igenevek19-20. A határozói igenevek
21-22. Az előképző nélküli mozgást jelentő igék ragozása és használata. 23-24. Az előképzős mozgást jelentő igék használata. Az igepárok és az igeszemlélet kapcsolata. 25-26. A mozgást jelentő igék átvitt értelmű használata. 27-28. II. témazáró dolgozat íratása
KÖVETELMÉNYEK
Tantárgy neve Orosz nyelvi kommunikáció VI.Orosz fonetika 2.
Tantárgy kódja OUB 2121Meghirdetés féléve 2.Kreditpont: 3Heti kontaktóraszám (elm.+gyak.) 0+2Félévi követelmény Gyakorlati jegyElőfeltétel (tantárgyi kód) OUB 2120Tantárgyfelelős neve és beosztása Répási Györgyné dr. egyetemi tanárTantárgy oktatója és beosztása Gorbenko Viktoria Dmitrijevna anyanyelvi lektorTantárgyfelelős tanszék kódja OR
1. Követelményrendszer: a) A foglalkozásokon való részvétel - hiányzás (Itt a TVSZ. előírásai az irányadóak)
A gyakorlati foglalkozásokon a részvétel kötelező. A félévi hiányzás megengedhető mértéke a tantárgy heti kontakt óraszámának háromszorosa.
b) a gyakorlati jegy, vagy minősített aláírás megszerzésének feltételei (zárthelyi dolgozat, beszámoló stb. időpontokkal megjelölve)
Az ellenőrző dolgozatok alapján félév közben 3 jegyet kap a hallgató. Zárthelyi dolgozatok időpontja: február 28., március 28., május 2.
2. Kötelező és ajánlott irodalom feltüntetése
1. Современный русский язык: Учебник: Фонетика. Лексикология. Словообразование. Морфология. Синтаксис / Под общ. ред Л.А. Новикова. – СПб.: Лань, 2003.
2. Лебедева Ю.Г. Звуки, ударение, интонация. Учебное пособие. – М.: Русский язык, 1975.
3. A tételes tematika feltüntetése heti lebontásban csupán javasolt
1 Согласный [р] (мягкий). Интонация вопросительного предложения. Ударение в существительных мужского рода (повторение).
Коммуникативная функция интонации.
2 Согласные [г,х]. синтагматическое членение и темп речи. Синтагматическое членение и смысл высказывания. Ударение в словах женского рода (повторение).
Выделительная функция интонации.
3 Произношение групп согласных (продолжение). Непроизносимые согласные. Удвоенные согласные. Сочетания нг, нк, дж. Сочетания согласных с сонорными в исходе слов. Интонация предложения с модально-экспрессивным значением.
Организующая функция интонации.
4 Гласный [о] после мягких согласных (буква ё). ИК-1, ИК-2 (повторение). Ударение в существительных среднего рода (повторение).
Эмоциональная функция интонации.
5 Редукция гласных после звуков [ж, ш, ц]. редукция гласных после звуков [ч, щ]. ИК-3, ИК-4 (повторение).
Формирование интонационных единиц. Объединение конкретных интонационных реализаций в интонационную единицу.
6 Интонация фраз с модально-экспрессивным значением (повторение). Ударение в прилагательных и глаголах (повторение).
Дифференциальные признаки интонационной единицы.
7 Повторение. Гласные звуки (безударные о, а, е, ы; гласные ы, о, е под ударением).
13 Повторение. Фразы с модально-экспрессивной интонацией.
Произношение некоторых сочетаний согласных. Произношение звуков в некоторых грамматических формах.
14 Зачет.
KÖVETELMÉNYEK
Tantárgy neve Orosz szövegszemantika II.Orosz szövegértés 2.
Tantárgy kódja OUB 2123Meghirdetés féléve 6.Kreditpont: 2Heti kontaktóraszám (elm.+gyak.) 0+2Félévi követelmény Gyakorlati jegyElőfeltétel (tantárgyi kód) –Tantárgyfelelős neve és beosztása Gorbenko Viktoria D. anyanyelvi lektorTantárgy oktatója és beosztása Peténé dr. Csige Katalin főiskolai tanárTantárgyfelelős tanszék kódja OR
1. Követelményrendszer: c) A foglalkozásokon való részvétel - hiányzás (Itt a TVSZ. előírásai az irányadóak)
A gyakorlati foglalkozásokon a részvétel kötelező. A félévi hiányzás megengedhető mértéke a tantárgy heti kontakt óraszámának háromszorosa.
d) a gyakorlati jegy, vagy minősített aláírás megszerzésének feltételei (zárthelyi dolgozat, beszámoló stb. időpontokkal megjelölve)
A hallgatóknak két zárthelyi dolgozatot kell megírniuk és fordítási házi feladatot kell leadniuk.1. zárthelyi: március 8.2. zárthelyi: április 12.
2. Kötelező és ajánlott irodalom feltüntetése
1. Dudics Pálné: Orosz fordítási és szövegértési feladatgyűjtemény. Debrecen: Pedellus Tankönyvkiadó, 2001.
2. Осипова, Ирина: Ключ 2. Учебник русского языка для продолжающих. Budapest: Corvina Kiadó, 2008.
3. A tételes tematika feltüntetése heti lebontásban
Hét Téma Tananyag
1. A tematika és a követelmények ismertetése Hangzó szövegértési gyakorlatok2. ÜNNEPEK TÉMAKÖR
День святого ВалентинаDudics Pálné 2001: 10
3. Ёлка Ключ 2: 190–1914. Новый год во Франции Ключ 2: 1945. I. Zh. lexikai anyag + orosz nyelvű szöveg fordítása Hangzó szöveg értésének gyakoroltatása6. EGÉSZSÉG TÉMAKÖR
13. Виртуальная библиотека Dudics Pálné 2001: 6014. A házi fordítások és a féléves munka értékelése
KÖVETELMÉNYEK
Tantárgy neve Orosz nyelvi pragmatika I.Orosz fordítástechnika
Tantárgy kódja OUB 2126Meghirdetés féléve 2.Kreditpont: 2Heti kontaktóraszám (elm.+gyak.) 0+2Félévi követelmény Gyakorlati jegyElőfeltétel (tantárgyi kód) –Tantárgyfelelős neve és beosztása Gorbenko Viktoria D. anyanyelvi lektorTantárgy oktatója és beosztása Dr. Abonyi Andrea főiskolai adjunktusTantárgyfelelős tanszék kódja OR
1. Követelményrendszer: e) A foglalkozásokon való részvétel - hiányzás (Itt a TVSZ. előírásai az irányadóak)
A gyakorlati foglalkozásokon a részvétel kötelező. A félévi hiányzás megengedhető mértéke a tantárgy heti kontakt óraszámának háromszorosa.
f) a gyakorlati jegy, vagy minősített aláírás megszerzésének feltételei (zárthelyi dolgozat, beszámoló stb. időpontokkal megjelölve)A gyakorlati jegy megszerzéséhez legalább 3 ellenőrző dolgozat eredményes megírása kötelező. A dolgozatok előrelátható dátumai: március 7., április 4., május 2. A félév végén a dolgozatjegyek és az óraközi aktivitás arányában egyetlen gyakorlati jeggyel zárul a kurzus.
2. Kötelező és ajánlott irodalom feltüntetése Balogh István: Orosz bűnözői zsargon szótár. Nyíregyháza, 1997. Klaudy Kinga: A fordítás és aktuális tagolás. Akadémiai Kiadó, Budapest, 1987. Klaudy Kinga: Orosz-magyar fordítástechnika. Tankönyvkiadó, Budapest, 1980. Laczik Mária – Répási Györgyné (szerk.): Orosz sajtónyelvi szöveggyűjtemény. Bessenyei György
Könyvkiadó, Nyíregyháza, 2000. Сборник типовых договоров. Инфра-М., Москва, 1997.
3. A tételes tematika feltüntetése heti lebontásban csupán javasolt
Hét Óra Téma Tananyag. Fordítandó szövegek
1. 1-2. Szépirodalmi szövegek fordítása Василий Аксёнов: Звёздный билет2. 3-4. Sajtónyelvi szövegek fordítása Что мы знаем о Москве и москвичах…
Московское метро3. 5-6. Jogi szövegek fordítása Личные и политические права4. 7-8. Gazdasági szaknyelvi szövegek fordítása Что изучает экономика5. 9-10. I. TÉMAZÁRÓ DOLGOZAT ÍRÁSA6. 11-12. Természettudományi jellegű szövegek
Значение и задачи охраны окружающей природной среды
8. 15-16. Szerződések fordítása Брачный договор; Образец брачного договора
9. 17-18. II. TÉMAZÁRÓ DOLGOZAT ÍRÁSA10. 19-20. Az Európai Unióval kapcsolatos szövegek
fordításaЕвропейский Союз (ЕС)
11. 21-22. Nyelvészeti szövegek fordítása Язык и лингвистика12. 23-24. Tudományos-technikai témájú szövegek
fordításaМедицина будущего
13. 25-26. III. TÉMAZÁRÓ DOLGOZAT ÍRÁSA14. 27-28. A félévi munka értékelése
KÖVETELMÉNYEK
Tantárgy neve Orosz nyelvi pragmatika II.Orosz üzleti nyelv 1.
Tantárgy kódja OUB 2127Meghirdetés féléve 2.Kreditpont: 3Heti kontaktóraszám (elm.+gyak.) 0+2Félévi követelmény Gyakorlati jegyElőfeltétel (tantárgyi kód) –Tantárgyfelelős neve és beosztása Gorbenko Viktoria D. anyanyelvi lektorTantárgy oktatója és beosztása Dr. Balogh István főiskolai docensTantárgyfelelős tanszék kódja OR
1. Követelményrendszer: a) A foglalkozásokon való részvétel - hiányzás (Itt a TVSZ. előírásai az irányadóak)
A gyakorlati foglalkozásokon a részvétel kötelező. A félévi hiányzás megengedhető mértéke a tantárgy heti kontakt óraszámának háromszorosa.
b) a gyakorlati jegy, vagy minősített aláírás megszerzésének feltételei (zárthelyi dolgozat, beszámoló stb. időpontokkal megjelölve)
Az ellenőrző dolgozatok alapján félév közben 3 jegyet kap a hallgató. Zárthelyi dolgozatok időpontja: 1. március 8. 2. március 22. 3. április 12.
2. Kötelező és ajánlott irodalom feltüntetéseKötelező:
Фодор, Зоя: Язык бизнесмена 2. Деловая жизнь. Nemzeti Tankönyvkiadó, Budapest, 1997.
Ajánlott:Éva Erzsébet: Коммуникация в рыночной экономике. Bessenyei Kiadó, Nyíregyháza 2001.Sziklai Lászlóné: Üzleti orosz nyelv. Ближе к делу. Aula Kiadó, Budapest, 1997.
3. A tételes tematika feltüntetése heti lebontásban
Март 1.. 7-8. Деловые знакомства2. 9-10. Участники деловой жизни3. 11-12. Регистрация на конференциях, в гостинице4. 13-14. Деловые конференции, симпозиумы, заседания5 15-16. Официальные программы
Май 1. 23-24. Официальные мнения; официальные выступления2. 25-26. Итоги работы в течение семестра
KÖVETELMÉNYEK
Tantárgy neve Orosz nyelvi pragmatika III.Orosz üzleti levelezés 1.
Tantárgy kódja OUB 2128Meghirdetés féléve 2.Kreditpont: 3Heti kontaktóraszám (elm.+gyak.) 0+2Félévi követelmény Gyakorlati jegyElőfeltétel (tantárgyi kód) –Tantárgyfelelős neve és beosztása Gorbenko Viktoria D. anyanyelvi lektorTantárgy oktatója és beosztása Dr. Abonyi Andrea főiskolai adjunktusTantárgyfelelős tanszék kódja OR
1. Követelményrendszer: a) A foglalkozásokon való részvétel – hiányzás (Itt a TVSZ. Előírásai az irányadóak)
A gyakorlati foglalkozásokon a részvétel kötelező. A félévi hiányzás megengedhető mértéke a tantárgy heti kontakt óraszámának háromszorosa.
b) a gyakorlati jegy, vagy minősített aláírás megszerzésének feltételei (zárthelyi dolgozat, beszámoló stb. időpontokkal megjelölve)
A gyakorlati jegy megszerzéséhez legalább 3 ellenőrző dolgozat eredményes megírása kötelező. A dolgozatok előrelátható dátumai: március 7., április 4., május 2. A félév végén a dolgozatjegyek és az óraközi aktivitás arányában egyetlen gyakorlati jeggyel zárul a kurzus.
2. Kötelező és ajánlott irodalom feltüntetése
Éva Erzsébet: A piacgazdaság kommunikációja. Bessenyei György Könyvkiadó, Nyíregyháza, 2001. Фодор, Зоя: Деловой русский (как подготовиться к экзамену). Nemzeti Tankönyvkiadó, Budapest,
2004. Фодор, Зоя : Язык бизнесмена 2. Tankönyvkiadó, Budapest, 1997. Gyömörey Erzsébet – Nyikulina Nagyezsda: Orosz–magyar nyelvi kalauz (Lexikai változások és
újdonságok a mai orosz nyelvben). Nemzetközi Üzleti Főiskola, Budapest, 2001. Halász Lászlóné – Paár Ferencné: Az orosz nyelvvizsga ábécéje (szóbeli). Nemzeti Tankönyvkiadó,
Budapest, 1992.
3. A tételes tematika feltüntetése heti lebontásban
Hónap Óra Téma
Február 1. Деловая переписка2. Внешние экономические связи3. Подготовка сделки
Március 1. Письмо–просьба и ответ2. Письмо–подтверждение и ответ3. Письмо–приглашение и ответ4. Письмо–благодарность и программа визита5. Письмо–сообщение и рекламация
Április 1. Письмо–запрос и договор2. Письмо–предложение и претензия3. Письма–образцы и арбитраж4. Образцы ответов
Május 1. Проверка знаний и оценка работы
KÖVETELMÉNYEK
Tantárgy neve Orosz leíró nyelvtan II.Orosz morfológia 2. Az ige
Tantárgy kódja OUB 2132Meghirdetés féléve 4.Kreditpont: 3Heti kontaktóraszám (elm.+gyak.) 2+0Félévi követelmény KollokviumElőfeltétel (tantárgyi kód) –Tantárgyfelelős neve és beosztása Csekéné dr. Jónás Erzsébet egyetemi tanárTantárgy oktatója és beosztása Csekéné dr. Jónás Erzsébet egyetemi tanárTantárgyfelelős tanszék kódja OR
1. Követelményrendszer: b) A foglalkozásokon való részvétel - hiányzás (Itt a TVSZ. előírásai az irányadóak)
Az előadások a képzés szerves részét képezik, így a főiskola hallgatóktól elvárja a részvételt az előadásokon.
c) a vizsga témakörei
1. NOMEN VERBUM 2. Категория и основы глагола 3. Морфологические классы глаголов и вопросы глагольного словообразования и
формообразования 4. Категория ВИД-а и ВРЕМЕНИ (Краткий обзор) 5. Употребление вида 6. Категория способа действия 7. Категория НАКЛОНЕНИЯ 8. Категория ЗАЛОГА 9. Категория ПЕРЕХОДНОСТИ 10. Глаголы движения 11. Система причастий в русском и венгерском языках (в синхронно-сопоставительном
плане) 12. Система деепричастий 13. Управление и валентность 14. Система глагольной вспомогательности
2. Kötelező és ajánlott irodalom feltüntetése
Kötelező:Пулькина, И.М.б Захава-Некрасова Е.Б. Учебник русского языка для студентов-иностранцев. Москва: «Русский язык», 1975.
Ajánlott: Болла – Палл – Папп: Курс современного русского языка. Tankönyvkiadó, Budapest, 1970. Cs. Jónás Erzsébet: Az orosz ige morfológiája. Bessenyei György Könyvkiadó, Nyíregyháza, 1998. Dr. Ferenczy Gyula: Gyakorlati orosz nyelvtan. Tankönyvkiadó, Budapest, 1983. Papp Ferenc: Könyv az orosz nyelvről. Gondolat Kiadó, Budapest, 1979. Pete István: Orosz-magyar egybevető alaktan (Főiskolai jegyzet) Tankönyvkiadó, Budapest, 1984.
3. A tételes tematika feltüntetése heti lebontásban
Hónap Hét Előadás anyaga 2. 1. NOMEN VERBUM
2. Категория и основы глагола 3. Морфологические классы глаголов и вопросы глагольного словообразования и
формообразования 3. 4. Категория ВИД-а и ВРЕМЕНИ (Краткий обзор)
5. Употребление вида 6. Категория способа действия 7. Категория НАКЛОНЕНИЯ 8. Категория ЗАЛОГА
Категория ПЕРЕХОДНОСТИ 4. 9. Глаголы движения
10. Система причастий в русском и венгерском языках (в синхронно-сопоставительном плане)
11. Система деепричастий 12. Управление и валентность 5. 13. Система глагольной вспомогательности
14. Инфинитив
KÖVETELMÉNYEK
Tantárgy neve Kommunikáció és fordításelméletekOrosz fordításelmélet
Tantárgy kódja OUB 2134Meghirdetés féléve 4.Kreditpont: 3Heti kontaktóraszám (elm.+gyak.) 2+0Félévi követelmény KollokviumElőfeltétel (tantárgyi kód) –Tantárgyfelelős neve és beosztása Csekéné dr. Jónás Erzsébet egyetemi tanárTantárgy oktatója és beosztása Csekéné dr. Jónás Erzsébet egyetemi tanárTantárgyfelelős tanszék kódja OR
1. Követelményrendszer: a) A foglalkozásokon való részvétel - hiányzás (Itt a TVSZ. előírásai az irányadóak)
Az előadások a képzés szerves részét képezik, így a főiskola hallgatóktól elvárja a részvételt az előadásokon.
b) a vizsga témakörei
1. Лингвистические исследования перевода 2. Перевод как акт межъязыковой коммуникации 3. Общелингвистическая теория перевода 4. Бархударов, Щерба, Гак и т. д. о переводе 5. Семантика перевода 6. Типы эквивалентности 7. Текстология и теория перевода 8. Психолингвистика, социолингвистика и теория перевода 9. Грамматика перевода 10. Стилистика перевода11. Моделирование перевода12. Норма перевода 13. Новые направления в изучении перевода14. Когнитивная лингвистика в переводе
2. Kötelező és ajánlott irodalom feltüntetése
Kötelező: Cs. Jónás Erzsébet: Fordításelméleti szöveggyűjtemény. Bessenyei György Könyvkiadó,
Nyíregyháza, 1997. Ajánlott:1. Комиссаров В. Н.: Лингвистика перевода. Москва: Международное отношение». 1980. 2. Klaudy Kinga: A fordítás elmélete és gyakorlata. Scholastica, Bp. 1994. 3. A fordítás tudománya (Szerk.: Bart I. - Klaudy K.). Tankönyvkiadó, Bp., 1986. 4. Dániel Ágnes: A fordítói gondolkodás iskolája. Tankönyvkiadó, Bp., 1983. 5. A műfordítás ma (Szerk.: Bart I. - Rákos S.). Gondolat, Bp., 1981. 6. Popovics A.: A műfordítás elmélete. Madách Kiadó, Bratislava 1980. 7. Papp Ferenc: Könyv az orosz nyelvről. Gondolat, Bp., 1979. 8. Вопросы теории перевода в зарубежной лингвистике (Ред.: В. Н. Костомаров). Москва, 1978. 9. Левицкая Т. Р. – Фитерман, А. М.: Проблемы перевода. Москва, 1976.
3. A tételes tematika feltüntetése heti lebontásban
Hónap Hét Előadás anyaga
2. 1. Лингвистические исследования перевода 2. Перевод как акт межъязыковой коммуникации 3. Общелингвистическая теория перевода
3. 4. Бархударов, Щерба, Гак и т. д. о переводе 5. Семантика перевода 6. Типы эквивалентности 7. Текстология и теория перевода 8. Психолингвистика, социолингвистика и теория перевода
5. 13. Новые направления в изучении перевода14. Когнитивная лингвистика в переводе
KÖVETELMÉNYEK
Tantárgy neve Fordítástechnika 2. Tantárgy kódja OUB 2901Meghirdetés féléve 4.Kreditpont: 2Heti kontaktóraszám (elm.+gyak.) 0+2Félévi követelmény Gyakorlati jegyElőfeltétel (tantárgyi kód) OUB 2900Tantárgyfelelős neve és beosztása Csekéné dr. Jónás Erzsébet egyetemi tanárTantárgy oktatója és beosztása Dr. Abonyi Andrea főiskolai adjunktusTantárgyfelelős tanszék kódja OR
1. Követelményrendszer: a) A foglalkozásokon való részvétel – hiányzás (Itt a TVSZ. Előírásai az irányadóak)
A gyakorlati foglalkozásokon a részvétel kötelező. A félévi hiányzás megengedhető mértéke a tantárgy heti kontakt óraszámának háromszorosa.
b) a gyakorlati jegy, vagy minősített aláírás megszerzésének feltételei (zárthelyi dolgozat, beszámoló stb. időpontokkal megjelölve) A gyakorlati jegy megszerzéséhez legalább 3 ellenőrző dolgozat eredményes megírása kötelező. A dolgozatok előrelátható dátumai: március 9., április 6., május 4. A félév végén a dolgozatjegyek és az óraközi aktivitás arányában egyetlen gyakorlati jeggyel zárul a kurzus.
2. Kötelező és ajánlott irodalom feltüntetése
Глазунова, О. И.: Давайте говорить по-русски. «Русский язык», Москва, 1997. Rapcsák Zsuzsa – Légrády Viktor: Эстафета. Orosz nyelvkönyv haladóknak. Nemzeti
Tankönyvkiadó, Budapest, 1999. Répási Györgyné dr. – Némethné Hegedüs Zita (szerk.): Orosz nyelvkönyv haladóknak. Bessenyei
György Könyvkiadó, Nyíregyháza, 2003. Родимкина, А. – Райли, З. – Ландсман, Н.: Россия сегодня. Тексты и упражнения. «Златоуст»,
Санкт-Петербург, 1999. Misky György: Kézikönyv az orosz nyelv- és stílusgyakorlatok című tárgyhoz. Budapest: Nemzeti
Tankönyvkiadó, 1996.
3. A tételes tematika feltüntetése heti lebontásban
Hónap Hét Óra Téma Megjegyzések
Február 1. 1-2. A félévi követelmények ismertetése. A rendhagyó főnevek használata (ismétlés)
2 3-4. A város kulturális élete – színházi élet Korábbi lexikai ismeretek szintetizálása
3. 5-6. Kulturális rendezvényeink
4. 7-8. Az egészséges életmód jellemzői Névszói szószerkezetek; igei szószerkezetek
Március 1. 9-10. Sportolási lehetőségek a főiskolán Sportolással kapcsolatos igék
2 11-12 Az Olimpiai mozgalom – Nyári
Olimpiai Játékok
A téma aktualitása az olimpia évében
3. 13-14. Változások az egészségügyben - Sajtószövegek értelmezése
Április 1 15-16. Leggyakoribb betegségek
megnevezései
2. 17-18. A technika felhasználása a gyógyítás
folyamatában
Lexikai gyűjtés
3. 19-20. Időjárás Sajtóból / internetről vett cikkek
4. 21-22. A mobilkorszak és a kereskedelem A telefonálás újdonságai, előnyel, hátrányai
5. 23-24. Városunk közlekedése
Május 1. 25-26. A félévi munka értékelése
KÖVETELMÉNYEK
Tantárgy neve Idegen nyelv a szolgáltatásban (titkári ügyviteli)Tantárgy kódja OUB 2903Meghirdetés féléve 4.Kreditpont: 2Heti kontaktóraszám (elm.+gyak.) 0+1Félévi követelmény Gyakorlati jegyElőfeltétel (tantárgyi kód) –Tantárgyfelelős neve és beosztása Dr. Balogh István főiskolai docensTantárgy oktatója és beosztása Répási Györgyné dr. egyetemi tanárTantárgyfelelős tanszék kódja OR
1. Követelményrendszer: a) A foglalkozásokon való részvétel - hiányzás (Itt a TVSZ. előírásai az irányadóak)
A gyakorlati foglalkozásokon a részvétel kötelező. A félévi hiányzás megengedhető mértéke a tantárgy heti kontakt óraszámának háromszorosa.
b) a gyakorlati jegy, vagy minősített aláírás megszerzésének feltételei (zárthelyi dolgozat, beszámoló stb. időpontokkal megjelölve)
1. Témazáró zárthelyi dolgozat: 2011. február 28.2. Témazáró zárthelyi dolgozat: 2011. március 28.3. Témazáró zárthelyi dolgozat: 2011. május 2.
2. Kötelező és ajánlott irodalom feltüntetése
Kötelező:2. Répási Györgyné dr.: Idegen nyelv a szolgáltatásban. Nyíregyházi Főiskola. Orosz Nyelv és Irodalom
Tanszék. 2010. Kézirat.
Ajánlott:3. Éva Erzsébet: Коммуникация в рыночной экономике. Bessenyei Kiadó, Nyíregyháza 2001. 4. Nevető nyelvleckék. Szerk,: Mihalik Tatjána. Tankönyvkiadó. Budapest, 1987.5. Halászné–Gyenesné – Galló: Orosz nyelvkönyv III. Tankönyvkiadó. Budapest, 1987.6. Кулькова, Р. А.: Я хочу тебя спросить. Беседы и дискуссии на русском языке. Граница, 2005.
3. A tételes tematika feltüntetése heti lebontásban csupán javasolt
Óra Téma1. Служба быта. Бытовые услуги населению 2. Ремонт бытовой техники в Москве3. Сервис ремонта бытовой техники в Москве4. 1. TÉMAZÁRÓ DOLGOZAT ÍRÁSA
Уборка квартир и коттеджей5. Гравировка на кольцах6. Полезные советы к уходу за обувью7. 2. TÉMAZÁRÓ DOLGOZAT ÍRÁSA
Компьютерные услуги8. Вас обслужить?9. Главное, чтобы работа была выполнена10. Что же мне купить?11. 3. TÉMAZÁRÓ DOLGOZAT ÍRÁSA
Голубой конверт12. Композиция текста делового письма13. Красота каждый день: о внешности и моде
KÖVETELMÉNYEK
Tantárgy neve Állami struktúrákTantárgy kódja OUB 2909
Meghirdetés féléve 6.
Kreditpont: 2
Heti kontaktóraszám (elm.+gyak.) 2 + 0
Félévi követelmény Kollokvium
Előfeltétel (tantárgyi kód) –
Tantárgyfelelős neve és beosztása Dr. Balogh István főiskolai docens
Tantárgy oktatója és beosztása Gorbenko Viktoria Dmitrijevna anyanyelvi lektor
Tantárgyfelelős tanszék kódja OR
1. Követelményrendszer: a) A foglalkozásokon való részvétel - hiányzás (Itt a TVSZ. előírásai az irányadóak)
Az előadások a képzés szerves részét képezik, így a Főiskola hallgatóktól elvárja a részvételt az előadásokon.
b) a vizsga témakörei
1. Перестройка социализма (1985-1991)2. Распад Советского Союза3. Государственное устройство Российской Федерации (После 199 г.)4. Реставрация капитализма в России (1991-1993)5. Политическое устройство новой России (с 1993 г.)6. Конституция России о государственном устройстве страны7. Права и свободы в современной России8. Идеология и деньги в современной России9. Религия и нравственность в современной России10. Законодательная власть: Федеральное собрание11. Исполнительная власть: Правительство России. Федеральные органы
исполнительной власти12. Москва – столица России. Другие города России13. Вооруженные силы России
2. Kötelező és ajánlott irodalom feltüntetése
1. Богомолов А.Н. Новости из России-2009. Русский язык в средствах массовой информации. Учебник для изучающих русский язык как иностранный. – М.: Русский язык. Курсы, 2009.
2. Гончар И.А. Такая разная Россия…: учебное пособие по страноведению: книга для студента. – СПб.: Златоуст, 2010.
3. Перевозникова А.К. Россия: страна и люди. Лингвострановедение: Учебное пособие для изучающих русский язык как иностранный. М.: Русский язык. Курсы, 2006.
3. A tételes tematika feltüntetése heti lebontásban
1 Переход от социализма к капитализму. Лекция.2 Конституция РФ. День России. Цвет
России.Практическое занятие.
Гончар И.А. Такая разная Россия…
3 Территория. Северные рубежи России. Чтобы хорошо жить завтра.
Практическое занятие.
Гончар И.А. Такая разная Россия…
4 Исполнительная, законодательная и судебная власть.
Лекция.
5 Границы. Часовые пояса. Затянуть пояса! Новый год шагает по стране.
Практическое занятие.
Гончар И.А. Такая разная Россия…
6 Федеративное устройство России. Лекция.
7 Государственное устройство: регионы. Республика Саха (Якутия). Красноярский край. Кабардино-Балкарская республика. Республика Татарстан.
Практическое занятие.
Гончар И.А. Такая разная Россия…
8 Гимн великому городу. В Москве – праздник!
Практическое занятие.
9 Население России. Лекция.10 Каждый пятидесятый. Итоги переписи
населения. Численность и возраст населения.
Практическое занятие.
И.А. Такая разная Россия…
11 Многонациональная и многоязыкая Россия. Конфессиональный состав России. Город против деревни.
Практическое занятие.
Гончар И.А. Такая разная Россия…
12 География и природа России. Лекция.13 Реки. «Волга, Волга, мать родная!».
«Славное море – священный Байкал». Рельеф.
Практическое занятие.
Гончар И.А. Такая разная Россия…
14 Вулканы проснулись. Камчатка: медвежий уголок. Климат. Энергетическое партнерство: история и перспективы.
Практическое занятие.
Гончар И.А. Такая разная Россия…
KÖVETELMÉNYEK
Tantárgy neve Orosz nyelvi kommunikáció II.Orosz szóbeli kommunikatív készségfejlesztés
Tantárgy kódja OUB 3002
Meghirdetés féléve 2.
Kreditpont: 2
Heti kontaktóraszám (elm.+gyak.) 0+2
Félévi követelmény Gyakorlati jegy
Előfeltétel (tantárgyi kód) –
Tantárgyfelelős neve és beosztása Répási Györgyné dr. egyetemi tanár
Tantárgy oktatója és beosztása Gorbenko Viktoria Dmitrijevna anyanyelvi lektor
Tantárgyfelelős tanszék kódja OR
1. Követelményrendszer: c) A foglalkozásokon való részvétel - hiányzás (Itt a TVSZ. előírásai az irányadóak)
A gyakorlati foglalkozásokon a részvétel kötelező. A félévi hiányzás megengedhető mértéke a tantárgy heti kontakt óraszámának háromszorosa.
d) a gyakorlati jegy, vagy minősített aláírás megszerzésének feltételei (zárthelyi dolgozat, beszámoló stb. időpontokkal megjelölve)
Három zárthelyi dolgozat: március 3., március 31., április 28.
2. Kötelező és ajánlott irodalom feltüntetése
Миллер Л.В., Политова Л.В. Жили-были... 28 уроков русского языка для начинающих. – СПб.: Златоуст, 2004. (учебник, рабочая тетрадь, CD)
3. A tételes tematika feltüntetése heti lebontásban csupán javasolt
1 Урок 15.
2 Урок 16.
3 Урок 17.
4 Урок 18.
5 Урок 19.
6 Урок 20.
7 Урок 21.
8 Урок 22.
10 Урок 23.
11 Урок 24.
12 Урок 25.
13 Урок 26.
14 Урок 27.
15 Урок 28. Зачёт.
KÖVETELMÉNYEK
Tantárgy neve Orosz nyelvi pragmatika IV.Orosz elektronikus kommunikáció
Tantárgy kódja OUB 3007Meghirdetés féléve 6.Kreditpont: 2Heti kontaktóraszám (elm.+gyak.) 2+0Félévi követelmény KollokviumElőfeltétel (tantárgyi kód) –Tantárgyfelelős neve és beosztása Gorbenko Viktoria D. anyanyelvi lektorTantárgy oktatója és beosztása Csekéné dr. Jónás Erzsébet egyetemi tanárTantárgyfelelős tanszék kódja OR
1. Követelményrendszer: a) A foglalkozásokon való részvétel - hiányzás (Itt a TVSZ. előírásai az irányadóak)
Az előadások a képzés szerves részét képezik, így a főiskola hallgatóktól elvárja a részvételt az előadásokon.
b) a vizsga témakörei
1. A képernyő felépítése2. Új dokumentum létrehozása, szövegbegépelése3. Dokumentum mentése4. Dokumentum megnyitása5. Szövegkijelölés6. Oldalbeállítás7. Karakterek formázása8. Bekezdések formázása9. Táblázatok10. Felsorolás és számozás11. Oldalszámozás12. Keretezés, szegélyezés13. Nyomtatási kép megtekintése14. Nyomtatás15. A Word bezárása
2. Kötelező és ajánlott irodalom feltüntetése
Cs. Jónás Erzsébet: Így működik a Word szövegszerkesztő (A humán informatika verbális kommunikációja). Bessenyei György Könyvkiadó, Nyíregyháza, 2002.
3. A tételes tematika feltüntetése heti lebontásban
Hónap Óra Témakör2. 1. A képernyő felépítése
2. Új dokumentum létrehozása, szövegbegépelése3. Dokumentum mentése
5. 13. Nyomtatási kép megtekintése14. Nyomtatás, A Word bezárása
KÖVETELMÉNYEK
Tantárgy neve Orosz nyelvi pragmatika V.Orosz tárgyalástechnika
Tantárgy kódja OUB 3008Meghirdetés féléve 6.Kreditpont: 2Heti kontaktóraszám (elm.+gyak.) 2+0Félévi követelmény KollokviumElőfeltétel (tantárgyi kód) –Tantárgyfelelős neve és beosztása Gorbenko Viktoria D. anyanyelvi lektorTantárgy oktatója és beosztása Répási Györgyné dr. egyetemi tanárTantárgyfelelős tanszék kódja OR
1. Követelményrendszer: a) A foglalkozásokon való részvétel - hiányzás (Itt a TVSZ. előírásai az irányadóak)
Az előadások a képzés szerves részét képezik, így a Főiskola hallgatóktól elvárja a részvételt az előadásokon.
b) kollokvium esetén a vizsgára bocsátás feltételeiA kollokvium megszerzése érdekében legalább 2 ellenőrző dolgozat eredményes megírása
kötelező. A 2 zárthelyi dolgozat időpontja:1. 2011. március 14.2. 2011. május 2.
c) a vizsga témakörei
a) Что такое рынок?b) Объективные законы рынкаc) Вопросы приватизацииd) Ознакомление с биржейe) Характер менеджераf) Как стать бизнесменом?g) Психология и бизнесh) Кодекс поведения бизнесменаi) Деловая женщина и женственность. j) Какой должна быть современная женщина? k) Имидж деловой женщины.l) Российская императрица Екатерина II.m) Официальные контакты деловых людей. n) Как вести переговорыo) Беседы
2. Kötelező és ajánlott irodalom feltüntetése
Kötelező:1. Л. С. Пухаева, Л. Н. Ольхова: Русский язык в мире экономики. Санкт-Петербург. «Златоуст».
2009.Ajánlott2. Szõdi Sándorné: Tárgyalási gyakorlatok orosz nyelven. Külkereskedelmi Főiskola, Budapest, 1992.3. А. А. Акишина– Н. И. Формановская: Русский речевой этикет. Издательство «Русский язык».
Москва, 1975.4. Малькольм Кушнер: Умение выступать на публике. Для «чайников». Диалектика. Москва–
Санкт.Петербург–Kиев. 2007.
3. A tételes tematika feltüntetése heti lebontásban
Óra Téma, tananyag1. Что такое рынок?2. Существуют ли объективные законы рынка? Приватизация3. Биржа. Брокер, дилер, маклер4. Какой характер у менеджера?5. Как стать бизнесменом? 6. Основное правило бизнеса: доверяй, но проверяй. Психология и бизнес.7. Кодекс поведения бизнесмена8. Деловая женщина и женственность. Какой должна быть современная женщина? Имидж
деловой женщины.9. Российская императрица10. Официальные контакты деловых людей. Как вести переговоры 1.11. Как вести переговоры 2-3. 12. Беседы
KÖVETELMÉNYEK
Tantárgy neve Kultúratörténet és országismeret I.Orosz nyelvi országismeret
Tantárgy kódja OUB 3012Meghirdetés féléve 6.Kreditpont: 2Heti kontaktóraszám (elm.+gyak.) 2+0Félévi követelmény KollokviumElőfeltétel (tantárgyi kód) –Tantárgyfelelős neve és beosztása Csekéné dr. Jónás Erzsébet egyetemi tanárTantárgy oktatója és beosztása Gorbenko Viktoria Dmitrijevna anyanyelvi lektorTantárgyfelelős tanszék kódja OR
1. Követelményrendszer: a) A foglalkozásokon való részvétel - hiányzás (Itt a TVSZ. előírásai az irányadóak)
Az előadások a képzés szerves részét képezik, így a Főiskola hallgatóktól elvárja a részvételt az előadásokon.
b) kollokvium esetén a vizsgára bocsátás feltételei
3 zárthelyi dolgozat: március 2., március 30., április 27.
2. Kötelező és ajánlott irodalom feltüntetése
Куралёва И.Р., Горбенко В.Д., Доценко М.Ю., Репаши Д. Русский рок и русская грамматика, Bessenyei György Könyvkiadó. – Nyíregyháza, 2010.
3. A tételes tematika feltüntetése heti lebontásban csupán javasolt
1 Песня «Место для шага вперёд». родительный падеж в конструкциях у кого есть что / у кого нет чего(у меня есть дом, только нет ключей).
2 Песня «Бессердечность». конструкции с двойным отрицанием (никуда не спешить, никого не любить).
3 Песня «Привет» (с. ). употребление наречий(сегодня дождливо).
4 Песня «На абрикосовых холмах». 1)предложный падеж существительных и прилагательных, множественное число (на абрикосовых холмах);2)родительный падеж существительных и прилагательных, множественное число (песни южных островов);3)глаголы движения с приставками (пойти, обойти).
5 Песня «Девушка по городу». 1) дательный падеж существительных, значение места движения (по городу);2) глаголы движения.
6 Песня «По барабану». дательный падеж существительных вустойчивых словосочетаниях(по сердцу).
7 Песня «Приходи». творительный падеж существительных и прилагательных, единственное число (был капитаном, был зелёным).
8 Песня «Напитки покрепче». сравнительная степень прилагательных и наречий(покрепче, легче).
9 Песня «Не дай ему уйти». глаголы движения с приставками (у, вы, при, про).
10 Песня «Такие девчонки». глаголы на – СЯ(оставаться, закончиться, перестукиваться, рваться).
11 Песня «Webgirl». действительные причастия настоящего ипрошедшего времени (живущая, нашедшая).
12 Песня «В наших глазах». 1) отрицательная конструкция в прошедшем времени (не было воды, не было слов);2) глаголы движения (при, у, за, вы);3) сложносочинённые предложения с противительными союзами (а, но).
13 Песня «За тех, кто в море». сложноподчинённые предложения с придаточными определительными (… за тех, кто …).
14 Песня «Золото на голубом». сложноподчинённые предложения с придаточными нереального условия (если бы …, я бы …).
KÖVETELMÉNYEK
Tantárgy neve Orosz nyelvi kommunikáció I. Orosz alapozó 2. Tantárgy kódja OUB 3014Meghirdetés féléve 2.Kreditpont: 2Heti kontaktóraszám (elm.+gyak.) 0 + 2 Félévi követelmény Gyakorlati jegyElőfeltétel (tantárgyi kód) –Tantárgyfelelős neve és beosztása Répási Györgyné dr. egyetemi tanárTantárgy oktatója és beosztása Peténé dr. Csige KatalinTantárgyfelelős tanszék kódja OR
1. Követelményrendszer: a) A foglalkozásokon való részvétel - hiányzás (Itt a TVSZ. előírásai az irányadóak)
A gyakorlati foglalkozásokon a részvétel kötelező. A félévi hiányzás megengedhető mértéke a tantárgy heti kontakt óraszámának háromszorosa.
b) a gyakorlati jegy, vagy minősített aláírás megszerzésének feltételei (zárthelyi dolgozat, beszámoló stb. időpontokkal megjelölve)
Témazáró zárthelyi dolgozatok, házi feladatok.1. zárthelyi: március 10.2. zárthelyi: április 14.
2. Kötelező és ajánlott irodalom feltüntetése
Tankönyv: Осипова, Ирина: Ключ 1. Учебник русского языка для начинающих. Budapest: Corvina, 2005. Ирина, Осипова: Ключ 1. Рабочая тетрадь. Budapest: Corvina, 2005.
Ajánlott könyvek:o Sz. Havronyina: Beszéljünk oroszul. Budapest: Tankönyvkiadó, 1975.o Sz. Havronyina: Orosz nyelvtani gyakorlókönyv. Budapest: tankönyvkiadó, 1986.o Ferenczy Gyula: Orosz nyelvtan és nyelvhasználat. Budapest: Nemzeti Tankönyvkiadó. 1996.
3. A tételes tematika feltüntetése heti lebontásban 1. A tematika és a követelmények ismertetés2. Еда, напитки Ключ 1. 73–83.3. Режим дня 1. Ключ 1. 83–94.4. Режим дня 2. Ключ 1. 95–106.5. 1. Zh. Lexikogrammatikai feladatlap a feldolgozott
témákból6-7. Одежда Ключ 1. 107–118.8. Семья – семейные праздники Ключ 1. 119–130.9. Внешность человека Ключ 1. 131–144.10. 2. Zh. Lexiko-grammatikai feladatlap a feldolgozott
témákból11. Погода, времена года Ключ 1. 145–158.12–13. Свободное время Ключ 1. 159–187.14. A féléves munka értékelése, lehetőség a gyakorlati jegy