Kunsstoff-Ventile Wasser Serie 3 / Serie 2 Serie 3 Mengen-Regulierung ● Serie 2 ohne Flussregulierung Die Kunststoff-Magnetventile der Serie 3, sind Wasserventile mit Durchflussmengen-Regulierung, diese Mengensteuerung ermöglicht es dem An- wender die gewünschte Menge, des zu regelnden Mediums, einzustellen. Diese Ducrhflussbegrenzung, sowie die Gewinde- büchse in Metallausführung der Serie 2, erschließt diesen Baureihen eine fast unbegrenzte Einsetz- barkeit bei Wasseranwendungen. Dies betrifft sowohl die Montage in „Hausanwendungen“ als- auch in „Außenbereichen“. Für die „Outdoor“ Montage bieten wir eine Vielzahl an „Spulen“ welche bereits mit Anschlusskabel versehen sind und somit der Spritzwasserklasse entsprechen. The various ranges of solenoid valves for Irrigation systems allow satisfying any require- ments. They can be used both in wide areas, such as farming lands or sports fields, as well as in terraces or verandas thanks to the c ompac- tness of some our lines. The different and sophisticated materials used esure efficiency, resistance and reliability both to solenoid valves and to the control panels and solenoids included in the range of products for irrigation.
3
Embed
Kunsstoff-Ventile Wasser Serie 3 / Serie 2 · Kunsstoff-Ventile Wasser Serie 3 / Serie 2 Serie 3 Mengen-Regulierung Serie 2 ohne Flussregulierung Die Kunststoff-Magnetventile der
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Kunsstoff-Ventile Wasser Serie 3 / Serie 2 Serie 3 Mengen-Regulierung ● Serie 2 ohne Flussregulierung
Die Kunststoff-Magnetventile der Serie 3, sind
Wasserventile mit Durchflussmengen-Regulierung,
diese Mengensteuerung ermöglicht es dem An-
wender die gewünschte Menge, des zu regelnden
Mediums, einzustellen.
Diese Ducrhflussbegrenzung, sowie die Gewinde-
büchse in Metallausführung der Serie 2, erschließt
diesen Baureihen eine fast unbegrenzte Einsetz-
barkeit bei Wasseranwendungen. Dies betrifft
sowohl die Montage in „Hausanwendungen“ als-
auch in „Außenbereichen“. Für die „Outdoor“
Montage bieten wir eine Vielzahl an „Spulen“
welche bereits mit Anschlusskabel versehen sind
und somit der Spritzwasserklasse entsprechen.
The various ranges of solenoid valves for Irrigation systems allow satisfying any require-
ments.
They can be used both in wide areas, such
as farming lands or sports fields, as well as in
terraces or verandas thanks to the compac-
tness of some our lines.
The different and sophisticated materials
used esure efficiency, resistance and reliability
both to solenoid valves and to the control
panels and solenoids included in the range of
products for irrigation.
Kunststoff-Ventile Serie 3 mit Mengen-Regulierung
ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN general characteristics
Die Serie 3 Kunststoff-Magnetventile wurde speziell für jegliche Art von Wasseranwen-dungen entwickelt und um der großen Nachfrage, nach „Regelbaren-Magnetventilen“ in Kunststoffausführung gerecht zu werden. Diese Wasserbau-Serie 3, bietet dem Anw-wender die Möglichkeit, den Wasserdurchfluss von mehr als 50 m³/h bis auf eine Menge von 1 m³/h einzustellen und damit so effizient wie möglich zu bemessen. Die Magnet- ventile sind für einen Arbeitsdruck von 0,2 bis 10bar bar ausgelegt. Diese Kunststoff-Magnetventile sind als „normal geschlossen“ bzw. „normal offene“ Variante zu bekommen. Als Standard-Ausführung sind diese servogesteuerten Ventile auch als Impuls bzw. bistabile Version erhältlich. Designed to ensure maximum reliabilityfor the irrigationof public and residential areas, nurseries, sports facilities and agricultural areas. Thanks to its wide range of models,this professionalproductcan be used for many applicationsboth as regards the electrical (9 different types of solenoids are available), and mechanical parts (by connecting the brass connections to the Nylon 66 body). An optional filter is also sup- plied for use with waste waters to ensure better cleanliness and maximum reliability.
Artikel Anschluss Arbeitsweise Höhe mm Länge mm Breite mm Nummer Ein/Ausgang NG/NO/Impuls Ventilkörper Ventilkörper Ventilkörper
Physical Specifications: Bayonet connection Wire length: 30 cm Colours code for different voltage Manual control with 45° rotation 100% ID operation
Um die Kunststoff-Magnetventile der Wasser-Serie 3 noch robuster zu machen, haben Sie die Möglichkeit, die Ventile mit integrierter Gewindebüchse zu erhalten. Dieser Metall-Gewindeeinsatz verhindert bei häufiger Beanspruchung, das Abnut- zen der Kunststoff-Gewindegänge und ermöglicht das Eindichten mit Teflonband.
They are characterisedby co-forgedbrass inserts,such as inlet and outletthreads of the valve body. They are suitable for irrigation systems where solenoid valve mani- folds and offtakes are made of metal.
Um die “Servo-Steuer Bohrung” der Ventile vor Verunreinigung zu schützen und somit die Funktion der Ventile auch bei schlechterer Wasserqualität immer zu gewährleisten, besteht die Möglichkeit einen wechselbaren Schmutzwasser Filter zu verwenden.
They can be used for waste waters as they incorporate the DW (Dirty Water) devi- ce to prevent small particlesfrom passing through the internal channelsof the valve making it open or close.
Spulen Spannung Farbe Arbeitsweise Strom- Leistung in Volt Pilot stromlos Aufnahme Spule kalt
Kunststoff-Ventile Serie 3 mit Gewinde-Büchse Artikel Anschluss Höhe mm Länge mm Breite mm Nummer Ein/Ausgang Ventilkörper Ventilkörper Ventilkörper RMV-5331 1/2” IG 110 114 68 RMV-6331 3/4” IG 110 114 68 RMV-7331 1” IG 128 128 90 RMV-8331 1” 1/4 IG 128 128 90 RMV-9331 1” 1/2 IG 145 137 90 1RMV-10331 2” IG 180 165 120
Kunststoff-Ventile Serie 3 mit Schmutzwasser Filter Artikel Anschluss Höhe mm Länge mm Breite mm Nummer Ein/Ausgang Ventilkörper Ventilkörper Ventilkörper
Magnetspulen Piloten Solenoid series Grundsätzliches: Bajonettverschluss 24 VCC L9-12 V kabellänge 30 cm Spannungskennzeichnung durch Farbe Positionierung in 45° Schritten Einschaltdauer ED 100% 230 VAC 12 VAC
24 VAC 110 VAC Übersicht / legend: NG: normal geschlossen NC normally closed NO: normal offen NO normally open NB: normal bistabil LS: latching / Impuls
12 V ac (Alternating current) 24 V AC (Wechselspannung) 24 V ac (Alternating current)
red Schwarz black NO/NC NO/NG NO/NC
210 mA 5,4 VA
110 V AC (Wechselspannung) 110 V ac (Alternating current) 230 V AC (Wechselspannung) 230 V ac (Alternating current)
Blau/Braun blue/brown Weiß white
NO/NG NO/NC NO/NG NO/NC
50 mA 28,5 mA
5,5 VA 6,55 VA
L 12 V (Bistabil / Impuls) L 12 V (Latching) 12 V DC (Gleichspannung) 12 V dc (direct current)
Rot/Schwarz red/black Schwarz/Blau black/blue
Bistabil / Impuls LATCHING NO/NG NO/NC 710 mA 8,52 W
24 V DC (Gleichspannung) 24 V dc (direct current) Blau blue NO/NG NO/NC 240 mA 5,7 W