KPN 304 H KPN 305 H - HK - HR KPN 306 H - HK - HR CATALOGO RICAMBI SPARE PARTS CATALOGUE ERSATZTEILVERZEICHNIS CATALOGUE PIECES DE RECHANGE CATÁLOGO DE RECAMBIOS 0472-R005-0 - Per eventuali chiarimenti interpellare il più vicino rivenditore oppure rivolgersi direttamente a Servizio assistenza tecnica: RAVAGLIOLI S.p.A - 40044 Pontecchio Marconi - Bologna Italia - Via 1º Maggio, 3 Tel. (051) 6781511 - Telex 510697 RAV I - Fax (051) 846349 - For any further information please contact your nearest dealer or speak directly to Technical services: RAVAGLIOLI S.p.A. - Via 1° Maggio, 3 - 40044 Pontecchio Marconi - Bologna Italy Tel. (051) 6781511 - Telex 510697 RAV I - Fax (051) 846349 - Im Zweifelsfall oder bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an den nächsten Händler oder direkt an: RAVAGLIOLI S.p.A. - Kundendienst - Via 1º Maggio 3, 40044 Pontecchio Marconi - Bologna - Italien Tel. (051) 6781511 - Fax (051) 846349 - Telex 510697 RAV I - Pour tout renseignement complémentaire, s’adresser au distributeur le plus proche ou directement à: RAVAGLIOLI S.p.A. - Service Après-Vente - via 1° Maggio 3 - 40044 - Pontecchio Marconi - Bologne - Italie. Tél.: + 39 051/6781511 - Télex 510697 RAV I - Fax: + 39 051/846349. - En caso de dudas, para eventuales aclaraciones, póngase en contacto con el distribuidor más próximo o diríjase directamente a: RAVAGLIOLI S.p.A. - Servicio Post-Venta - Via 1° Maggio, 3 - 40044 Pontecchio Marconi - Bologna - Italia Tel. (051) 6781511 - Telex 510697 RAV I - Fax (051) 846349 0472-R005-0 – Rev. n° 1 (06-2002) COMPOSIZIONE 39 pagine (comprese le copertine) 7 pagine numerate 0 pagina in bianco 15 tabelle 15 tavole ricambi COMPOSITION 39 pages (including cover pages) 7 numbered pages 0 blank page 15 tables 15 diagrams ZUSAMMENSETZUNG 39 Seiten (inkl. Deckblätter) 7 numerierte Seiten 0 leere Seite 15 Tabellen 15 Schaltpläne COMPOSITION 39 pages (pages de la couverture inclues 7 pages numérotées 0 page blanche 15 tableaux 15 schémas COMPOSICIÓN 39 páginas (incluidas las cubiertas) 7 páginas numeradas 0 página en blanco 15 tablas 15 esquemas Manuale valido per i seguenti modelli: KPN 304H KPN 305H KPN 305HK KPN 305HR KPN 306H KPN 306HK KPN 306HR
37
Embed
KPN 304 H KPN 305 H HK - HR KPN H HK - HRhydro-m2ac.com/fpdb/18971250-KPN306H.pdf · kpn 304 h kpn 305 h - hk - hr kpn 306 h - hk - hr catalogo ricambi spare parts catalogue ersatzteilverzeichnis
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
KPN 304 HKPN 305 H - HK - HRKPN 306 H - HK - HR
CATALOGO RICAMBISPARE PARTS CATALOGUEERSATZTEILVERZEICHNIS
CATALOGUE PIECES DE RECHANGECATÁLOGO DE RECAMBIOS
0472-R005-0
- Per eventuali chiarimenti interpellare il più vicino rivenditore oppure rivolgersi direttamente a Servizio assistenza tecnica: RAVAGLIOLI S.p.A - 40044 Pontecchio Marconi - Bologna Italia - Via 1º Maggio, 3
- For any further information please contact your nearest dealer or speak directly toTechnical services: RAVAGLIOLI S.p.A. - Via 1° Maggio, 3 - 40044 Pontecchio Marconi - Bologna Italy
- Im Zweifelsfall oder bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an den nächsten Händler oder direkt an:RAVAGLIOLI S.p.A. - Kundendienst - Via 1º Maggio 3, 40044 Pontecchio Marconi - Bologna - Italien
- Pour tout renseignement complémentaire, s’adresser au distributeur le plus proche ou directement à:RAVAGLIOLI S.p.A. - Service Après-Vente - via 1° Maggio 3 - 40044 - Pontecchio Marconi - Bologne - Italie.
- En caso de dudas, para eventuales aclaraciones, póngase en contacto con el distribuidor más próximo o diríjase directamente a:RAVAGLIOLI S.p.A. - Servicio Post-Venta - Via 1° Maggio, 3 - 40044 Pontecchio Marconi - Bologna - Italia
KPN 304-305-306 H HK HR0472-R005-0 – Rev. n° 1 (06-2002)2
COME ORDINARE UN PEZZODI RICAMBIO
Per ordinare un pezzo di ricambio occorre fornire alrivenditore autorizzato il n° di codice corrispondente, chedeve essere ricavato consultando la tavola relativa postaall’interno del manuale ricambi.La tavola (identificata da n° e indice di revisione) deveessere selezionata consultando l’Indice delle tavole po-sto all’inizio del manuale ricambi.A tale scopo occorre conoscere:- il modello ed il n° di matricola della macchina cui il ricambio
è destinato (riportati negli appositi campi sulla targhettamatricola)
- il gruppo funzionale di cui fa parte il pezzo (facendo riferi-mento all’Indice figurato posto all’interno del manualericambi).
HOW TO ORDER SPARE PARTS
When ordering spare parts, please always indicate therelevant part number to the authorised dealer. The numberis to be found in the relevant table in the Spare Partsmanual.The table (identified by a number and a revision index)must be selected among the ones in the tables summaryat the beginning of the spare parts manual.In order to choose the appropriate table, you must knowthe following:- Machine model and serial number (indicated on the serial
number plate).- Functional unit to which the part belongs (please refer
to the detailed view in the spare parts manual).
For a correct handling of residual risks, pictograms arelocated on the machine to show the areas subject to riskduring operation.These indications are supplied on self-sticking labelsbearing an identification code.
Für eine korrekte Verhaltensweise bei den nochbestehenden Risiken zeigen Bilderschriftzeichen auf derAusrüstung an, welche Zonen während des BetriebsGefahrenquellen darstellen könnten.Diese Hinweise finden Sie auf Selbstkiebeetiketten, dieüber eine eigene Identifikationscode verfügen.
Pour assurer une gestion correcte des risques résiduels,des pictogrammes sont appliqués sur la machine poursignaler les zones susceptibles de risque en phase defonctionnement.Ces informations sont fournies sur des étiquettesautocollantes qui portent chacune un code d'identification.
Important: en cas de perte des étiquettes ou si ellesdeviennent illisibles, les commander chez le fabricantdirectement et les appliquer sur la machine en suivant leschéma (Tab. 10).
Con el fin de una correcta gestión de los riesgos residuos,están colocados en la máquina pitogramas para el relievode las zonas suceptibles de riesgo en fase operativa.Estas indicaciones se abastecen en etiquetasautoadhesivas que tienen un propio código de
identificación.Importante: en el caso que las etiquetas se perdieran ose volvieran invisibles se ruega pedirlas a la casaconstructora y volverlas a colocar según el esquemaindicado (Tab. 10).
Important: should the labels be lost or become illegible,please order replacements from the manufacturer andattach them as shown in the diagram (Tab. 10).
Wichtig: Bei Verlust oder Unleserlichkeit der Etikettenbestellen Sie diese bitte bei der Herstellerfirma und brigensie gemäss dem oben aufgeführten Schema an (Tab. 10).
WARNING!
ACHTUNG!
ATTENTION!
¡ATENCIÓN!
ATTENZIONE!Ai fini di una corretta gestione dei rischi residui sonoricollocati sulla macchina pittogrammi per il rilievo di quellezone suscettibili di rischio in fase operativa.Queste indicazioni sono fornite su etichette autoadesiveche recano un proprio codice di identificazione.
Importante: nel caso in cui le etichette venissero smarriteo diventassero illeggibili si prega di ordinarle alla casacostruttrice e ricollocarle secondo lo schema riportato(Tav. 10).
30472-R005-0 – Rev. n° 1 (06-2002)KPN 304-305-306 H HK HR
INDICE FIGURATO
La consultazione dell’indice figurato e dell’indice delletavole qui di seguito riportato, permette una rapidaindividuazione dei principali gruppi che costituiscono lemacchine e delle relative tavole per l’ordinazione delleparti di ricambio.
ILLUSTRATED SUMMARY
The figure and the following summary allow quickidentification of machine main units and relevant tables forordering spare parts.
Tav. 1
Tav. 2
Tav. 3
Tav. 4
Tav. 3
Tav. 5
Tav. 6
Tav. 8
Tav. 10
Tav. 4
KPN 304-305-306 H HK HR0472-R005-0 – Rev. n° 1 (06-2002)4
PIASTRINO ARRESTO PERNORUOTA ARRESTO BRACCICORPO BRACCIO DXPERNOFERMO PERNO BRACCIOPRIMA PROLUNGAARRESTO SECONDA PROLUNGASECONDA PROLUNGATAMPONE CON PIOLIPIATTELLO PER TAMPONESEEGER EST. 24TAPPOCORPO BRACCIO SX.........................................................
PIN STOP PLATEARM STOP WHEELRH ARM BODYPINARM PIN STOPFIRST EXTENSIONSTOP FOR SECOND EXTENSIONSECOND EXTENSIONSTAKE STOPPERSTOPPER PLATEOUTER SNAP RING 24PLUGLH ARM BODY
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
19-0
3-20
02
Denominazione tavola – Table definition Valida per i modelli Apply to models N°tavolaTable
no
Indicedi modifica
Cangeindex
KPN 304-305-306 H HK HR0472-R005-0
4C/0
BRACCI CORTI HKSHORT ARMS HK
KPN 305HK – KPN 306HK
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
19-0
3-20
02
N°tavolaTable
no
Indicedi modifica
Cangeindex
Denominazione tavola – Table definition Valida per i modelli – Apply to models
INS. BRACCIO SXFERMO PERNO BRACCIORUOTA ARRESTO BRACCIPERNOPIASTRINO ARRESTO PERNOTAPPOINS. PRIMA PROLUNGAINS. SEC. PROLUNGAARRESTO SECONDA PROLUNGATAMPONE CON PIOLIPIATTELLO PER TAMPONEBOCCOLASEEGERINS. BRACCIO DX........................................................
LH ARM BODYARM PIN STOPARM STOP WHEELPINPIN STOP PLATEPLUGFIRST EXTENSION ASSEMBLYSECOND EXTENSION ASSEMBLYSTOP FOR SECOND EXTENSIONSTAKE STOPPERSTOPPER PLATEBUSHINGSNAP RINGRH ARM BODY........................................................
KPN 305HK – KPN 306HK19
-03-
2002
Denominazione tavola – Table definition Valida per i modelli Apply to models N°tavolaTable
no
Indicedi modifica
Cangeindex
KPN 304-305-306 H HK HR0472-R005-0
4D/0
BRACCI CORTI HRSHORT ARMS HR
KPN 305HR – KPN 306HR
1
3
4
2
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
19-0
3-20
02
N°tavolaTable
no
Indicedi modifica
Cangeindex
Denominazione tavola – Table definition Valida per i modelli – Apply to models
RH ARM BODYARM STOP RUBBERSTOP FULCRUM PINPIN STOPEXTENSION STOP PLATEFIRST EXTENSIONSECOND EXTENSION ASSEMBLYPLUGPLUG ASSEMBLYSNAP RINGTEL. BUSH FOR ARMS DOWNTHRED. BUSH FOR ARMS DOWNSNAP RINGLH ARM BODY........................................................
KPN 305HR – KPN 306HR19
-03-
2002
Denominazione tavola – Table definition Valida per i modelli Apply to models N°tavolaTable
no
Indicedi modifica
Cangeindex
KPN 304-305-306 H HK HR0472-R005-0
5A/0
BRACCI LUNGHI HLONGS ARMS H
KPN 304H – KPN 305HKPN 306H
1
2
3
45
67
8
9
10
11
19-0
3-20
02
N°tavolaTable
no
Indicedi modifica
Cangeindex
Denominazione tavola – Table definition Valida per i modelli – Apply to models
PIASTRINO ARRESTO PERNORUOTA ARRESTO BRACCIBRACCIO LUNGO DSFERMO PERNO BRACCIOPERNOTAPPOPROLUNGATAMPONE CON PIOLIPIATTELLO PER TAMPONEBOCCOLASEEGER...........................................................
Denominazione tavola – Table definition Valida per i modelli Apply to models N°tavolaTable
no
Indicedi modifica
Cangeindex
KPN 304-305-306 H HK HR0472-R005-0
5C/0
BRACCI LUNGHI HRLONGS ARMS HR
KPN 305HR – KPN 306HR
2
1
3
4
6
7
8
9
10
11
12
13
4-06
-200
2
N°tavolaTable
no
Indicedi modifica
Cangeindex
Denominazione tavola – Table definition Valida per i modelli – Apply to models
0472-R005-0KPN 304-305-306 H HK HR
RIF.REF
CODICECODE
DESCRIZIONEDESCRIPTION
APPLICAZIONEAPPLICATION
5C/0
BRACCI LUNGHI HRLONGS ARMS HR
TUTTI I MODELLI-ALL MODELS
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
12346789
10111213
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
BRACCIO LUNGO DXPERNO FULCRO BRACCIGOMMINO ARRESTO BRACCIARRESTO PERNOPROL. BRACCIO LUNGOTAMPONEINS. TAMPONESEEGERBOCCOLA FILETTATA BRACCI RIBAS.BOC. TELESCOPICA BRACCI RIBAS.SEEGERBRACCIO LUNGO SX..........................................................
RH LONG ARMARM PIVOT PINARM STOP RUBBERPIN STOPLONG ARM EXTENSIONPLUGPLUG ASSEMBLYSNAP RINGTEL. BUSH FOR ARMS DOWNTHRED. BUSH FOR ARMS DOWNSNAP RINGLH LONG ARM..........................................................
RH LONG ARMARM PIVOT PINARM STOP RUBBERPIN STOPEXTENSION STOP PLATELONG ARM EXTENSIONPLUGPLUG ASSEMBLYSNAP RINGTEL. BUSH FOR ARMS DOWNTHRED. BUSH FOR ARMS DOWNSNAP RINGLH LONG ARM.........................................................
PLATE CAPACITY 2200 KgPLATE CAPACITY 2700 KgPLATE CAPACITY 3200 KgSERIAL NUMBER PLATEDANGER PLATEPLATE FOR LOAD DISTRIBUTIONPLATE FOR LOAD DISTRIBUTIONPLATE FOR LOAD DISTRIBUTIONINSTRUCTION PLATEPLATE VOLT 400............................................................