Top Banner
íÂ΂ˉÂÌË êÓÒÒËË Ë ëçÉ ‚ Ö‚ÓÔ íÂ΂ˉÂÌË êÓÒÒËË Ë ëçÉ ‚ Ö‚ÓÔ 24 χڇ - 6 ‡ÔÂÎfl 2010 „. ‹12 - 13 (320) ì‰Ó·ÌÓ Ë ·˚ÒÚÓ! èéÑèàëäÄ çÄ êìëëäéüáõóçõÖ àáÑÄçàü Ç àëèÄçàà ̇ Ò‡ÈÚ www.podpiska.es Ç àëèÄçàà Стр. 10 ТРАГЕДИЯ СТРАНЫ ИЛИ ЭПОХА ВЕЛИКИХ ПЕРЕМЕН? Перестройке - - 2 25 л лет Стр. 24 Наташа КОРОЛЕВА: ЗВЕЗДА НЕ В ШОКЕ - Я ОБЯЗАТЕЛЬНО ВЕРНУСЬ В ИСПАНИЮ 8 413042 128564 00012 precio 1.90 € ВНИМАНИЕ! Следующий номер «КП в Испании» выйдет из печати 6 апреля 2010 года. 5 стр. Зачем Моратинос ездил в Грузию? Хроника таинственного визита
11

KP N 12-13 2010

Mar 06, 2016

Download

Documents

"Комсомольская правда в Испании", N 12-13, 2010
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: KP N 12-13 2010

íÂ΂ˉÂÌË êÓÒÒËË Ë ëçÉ

‚ Ö‚ÓÔÂ

íÂ΂ˉÂÌË êÓÒÒËË Ë ëçÉ

‚ Ö‚ÓÔÂ

24 χڇ - 6 ‡ÔÂÎfl 2010 „. ‹12 - 13 (320)

ì‰Ó

·ÌÓ

Ë ·˚

ÒÚÓ

!èé

ÑèàëäÄ

çÄ ê

ìëëäé

üáõ

óçõ

Ö àáÑ

Äçàü

Ç àëèÄçàà Ì

‡ Ò‡

ÈÚÂ

ww

w.p

odpiska.e

s

Ç àëèÄçàà

Стр. 10

ТРАГЕДИЯ СТРАНЫИЛИ ЭПОХАВЕЛИКИХ ПЕРЕМЕН?

Перестройке -- 225 ллет

Ст

р.24

Наташа КОРОЛЕВА:

ЗВЕЗДА НЕ В ШОКЕ -Я ОБЯЗАТЕЛЬНОВЕРНУСЬ В ИСПАНИЮ

ССттрр.. 99

8413042

128564

00012precio

1.90 €

ВНИМАНИЕ!Следующий номер «КП в Испании» выйдет из

печати 6 апреля 2010

года.

5стр.

Зачем Моратинос ездил в Грузию?Хроника таинственного визита

Page 2: KP N 12-13 2010

2 Картина недели:24 марта - 6 апреля2010 г.

КОРОТКО О ГЛАВНОМ ЭТА НЕДЕЛЯ В ИСТОРИИ

Люди, которые нас удивили

Рубен ДЕ ЛА РЕДМадридскому «Реалу» придет-

ся придерживаться всех пунктов контракта с этим футболистом и регулярно платить ему зарплату, превышающую 2 млн. евро в год. Клуб пытался добиться того, чтобы контракт был признан недействи-тельным, считая, что игроку необ-ходимо оформить инвалидность. Однако министерство здравоохра-нения Испании отказалось предо-ставить Рубену группу инвалидно-сти. В октябре 2008 года де ла Ред потерял сознание во время одного из матчей. Медики не выявили в его организме каких-либо аномалий, но, перестраховываясь, рекомендовали «Реалу» избавиться от Рубена.

Антонио БАНДЕРАСИзвестный испанский актер

и режиссер стал новым Послом доброй воли Программы развития ООН и будет активно пропаганди-ровать задачи по борьбе с нище-той и голодом, а также по защите окружающей среды. Помимо про-чего 49-летний Антонио займется сбором пожертвований в Фонд по достижению целей развития тыся-челетия, учрежденный в 2006 году с первым взносом в размере 528 млн. евро от правительства Испа-нии. Фонд оказывает поддержку национальным и местным властям, общественным организациям в до-стижении целей, зафиксированных на саммите ООН в 2000 году.

Марта ДОМИНГЕСЧемпионка мира в беге с препят-

ствиями на 3.000 метров признана лучшей испанской спортсменкой 2009 года и удостоена Националь-ной премии в области спорта. Эта награда, присуждаемая ежегод-но, носит имя Королевы Софии. Трудно представить, кому бы она была присуждена, если бы не по-беда Марты на чемпионате мира. Ведь никаких других более-менее значимых достижений испанские спортсменки в прошлом году не добились. У мужчин лучшим спор-тсменом года признан футболист Хави Эрнандес, который в про-шлом году в составе «Барселоны» завоевал 7 титулов.

Давид БИСБАЛЬТеодор Нетте был убит на тер-

ритории буржуазной в то время Латвии. В России его имя дали пароходу, о котором Маяковский написал опус «Товарищу Нетте – пароходу и человеку». Испанский певец Давид Бисбаль жив и здоров. Тем не менее, его именем назва-ли… самолет. Аэробус A330-200, на борту которого красуется над-пись «David Bisbal», открыл новый авиационный маршрут между Ма-дридом и Майями авиакомпании Air Europa. Бисбаль, присутствовавший на торжественной церемонии по этому поводу, стал крестным отцом не только авиалайнера, но и всего маршрута.

Альберто РУИС-ГАЛЬЯРДОН22 марта 1994 года в Мадриде

прошли испытания «метро XXI века» с телевизорами в вагонах. Спустя ровно 16 лет мэр испанской столицы лично проконтролировал выполнение одно-го из своих распоряжений – установ-ку 9.000 видеокамер наблюдения за пассажирами городских автобусов. В настоящее время такими камера-ми уже оснащены 325 транспортных средств. Согласно плану, полностью автобусный парк Мадрида, все 2.100 автобусов, станут объектами удален-ного контроля правоохранительных органов к лету 2011 года. По словам мэра, эта мера послужит повышению безопасности граждан.

Удивлялся Алекс АНДРОНОВ

20 марта был демонтирован по-следний памятник Франсиско Фран-ко, правившему Испанией с 1939 по 1975 год. Монумент в Ферроле (Галисия) был ликвидирован соглас-но закону «Об исторической памя-ти». Статуя, простоявшая 43 года, отправлена в военный музей.

Состоялась встреча посла Азер-байджана в Испании Алтая Эфен-диева с королем Хуаном Карлосом I. Азербайджанский дипломат вы-разил признательность Испании за поддержку позиции Азербайджана в карабахском урегулировании.

Один из круп-нейших в мире опе-раторов мобильной связи Vodafone продал в Испании около трех тысяч смартфонов HTC Magic, зараженных вредоносными про-граммами. Предста-вители испанского п о д р а з д е л е н и я Vodafone заявили, что в связи с ин-цидентом начато расследование , которое должно установить, каким образом вирусы проникли на карты памяти.

По сообщению фармацевтиче-ской фирмы GW Pharmaceuticals, приближается к завершению проце-дура регистрации в Британии и Ис-пании первого препарата на основе марихуаны для лечения рассеянно-го склероза. Одобрение препарата много раз откладывалось, однако ожидается, что регистрация завер-шится во II квартале 2010 года.

Король Хуан Карлос I и ко-ролева София приняли участие

в открытии нового, третьего, терминала в одном из самых за-груженных аэропортов Испании, расположенном в Малаге. Про-пускная способность нового тер-минала составит порядка 30 млн. пассажиров в год, что позволит оптимизировать работу аэропор-та, в последние годы с трудом справлявшегося с возрастающим потоком туристов. Третий терми-нал удвоил пропускную способ-ность аэропорта, доведя ее до 9.000 человек/час.

Узнав о том, что двукратный чемпион мира Фернандо Алон-

со переходит в «Феррари», ис-панский банк «Сантандер» тут же стал генеральным спонсо-ром итальянской команды. И не прогадал. Инвестиции «Сантан-дера» в «Феррари» и Алонсо на первой же гонке сезона, Гран-при Бахрейна, принесли бан-ку 25 млн. евро. Доход «Сан-тандера» от сотрудничества с «Маклареном» за весь прошлый сезон составил лишь 80 млн. евро.

Конституционный суд Испании отказался рассматривать апелля-цию судьи из Мурсии Феррина Ка-ламиты, отстраненного Верховным судом страны от занятия любой го-сударственной должности сроком на 10 лет за то, что он отказался разрешить лесбиянке официально усыновить ребенка ее партнерши.

В октябре этого года один из знаковых и самых шикарных отелей Мадрида - Ritz - отметит 100-летний юбилей. Впервые свои двери этот ро-скошный отель распахнул 10 октября 1910 года. К празднованию знамена-тельной даты проведена реконструк-

ция, в результате ко-торой площадь отеля увеличилась на 1.500 кв. м. В нем появились 15 новых номеров и три зала для меро-приятий. Кроме того, вскоре вестибюль го-стиницы вновь украсит знаменитая люстра - своеобразный символ старого Ritz.

Испания поддер-жала кандидатуру многократного чемпи-она мира по шахматам россиянина Анатолия Карпова на пост пре-зидента Международ-ной шахматной феде-рации (ФИДЕ).

22 марта был опубликован очередной рейтинг-лист АТР. Ис-панский теннисист Рафаэль Надаль из-за вылета в полуфинале турнира в Индиан-Уэлссе уступил третье место британцу Энди Мюррею. Возглавляет рейтинг по-прежнему швейцарец Роджер Федерер. Вто-рую строчку удерживает серб Но-вак Джокович. Лучший из россиян, Николай Давыденко, на 6-м месте.

Подготовил Алек ЖИНГЕЛЬ

24 марта1949. В США успешно проходит испытания испанский поезд Talgo.1987. Умер президент клуба «Атлетико» Висенте Кальдерон, именем которого назван стадион.1998. Еврокомиссия поддерживает намерение 11 стран, включая Ис-панию, ввести единую валюту - евро.

25 марта1793. Испания объявляет войну французской республике.1977. Против газеты El Pais возбуждено уголовное дело «за пропаганду противозачаточных средств».1997. Толедо, Сеговия, Кордоба, Авила, Касерес, Саламанка и Сантья-го де Компостела объявлены ЮНЕСКО наследием человечества.

26 марта1513. Испанец Понсе де Леон открывает в Америке территории, кото-рые называет Флоридой из-за множества обнаруженных там цветов.1929. Испанский самолет, управляемый капитанами Игнасио Химене-сом и Франсиско Иглесиасом, приземляется в Бразилии, пролетев над Атлантикой 6.745 километров.1995. Испания, Португалия, Германия, Франция, Бельгия, Люксембург и Голландия открывают свои границы. С этого дня около 215 млн. человек могут перемещаться внутри Шенгенского пространства без погранично-го контроля.

27 марта1767. Издается указ об изгнании иезуитов с заморских территорий Ис-пании.1802. Франция и Англия заключают договор, по которому Испании воз-вращается остров Менорка, но она лишается Тринидада.1995. Как наказание Канаде за репрессии по отношению к испанским рыбакам, вводятся визы для канадцев, желающих въехать в Испанию.

28 марта1480. Испанским крестьянам разрешают свободно перемещаться по стране со всем своим имуществом.1844. Королева Исабель II издает указ о создании Гражданской гвар-дии.1998. На железнодорожной ветке близ Мадрида кто-то похитил кило-метр рельсового полотна.

29 марта1980. В результате организованного ЕТА взрыва в Аскойтии (Гипускоа) гибнет 13-летний мальчик.1985. После 23 лет переговоров Испания становится членом Европей-ского Экономического Сообщества.2000. Испания и Великобритания заключают Пакт о Гибралтаре.

30 марта1615. Сервантес получает королевское позволение на публикацию 2-й части «Дон Кихота».1976. После 40-летнего перерыва в мэрии Сан-Себастьяна вновь начи-нает использоваться баскский язык.1985. ЦК компартии Испании исключает их своих рядов своего много-летнего генсека Сантьяго Карильо.

Page 3: KP N 12-13 2010

324 мартя - 6 апреля2010 г.

Испания

15-21 МАРТА

Ракурсы недели

АлександрПЕУНОВ,главный редактор «КП в Испании»

Раз за разом Испания на-ступает на одни и те же граб-ли. Кто-то из официальных лиц делает громкое заявление, содержащее серьезные претен-зии к другим странам. В ответ Испанию обвиняют в том, что в обиходе называется непри-ятным словом «вранье». После этого начинаются неуклюжие извинения и разъяснения с це-лью убедить мир, что высказы-вание не так поняли. Автори-тета Испании это, разумеется, не прибавляет.

Совсем недавно не так по-няли премьер-министра Хосе Луиса Родригеса Сапатеро. Он, как позже оказалось, про-сто хотел попросить у Венесу-элы информацию, но выразил свою просьбу так неуклюже, что фактически обвинил эту страну в широкомасштабном сотрудничестве с террориста-ми. А на отчетной неделе не правильно поняли главу депар-тамента по борьбе с коррупци-ей при прокуратуре Испании Антонио Салинаса.

Этот высокопоставленный чиновник «наехал» на правоо-хранительные органы Греции, обвинив их в том, что они недо-статочно активно участвовали в проведении грандиозной опера-ции «Ява», проводившейся 15

марта в нескольких странах ЕС. По словам Салинаса, Греция - в силу отсутствия «необходимо-го сотрудничества» - поспособ-ствовала тому, что одному из лидеров мафиозной структуры, на членов которой шла «охота», удалось скрыться.

Если правильное толкова-ние заявления Сапатеро про-звучало из уст министра ино-странных дел, то разъяснять, что же на самом деле имел в виду Антонио Салинас, при-шлось главе МВД Альфредо Пересу Рубалькабе. В своем радиовыступлении он сказал, что Испания никого ни в чем не обвиняет и не укоряет, а всего лишь «хочет дать понять всем, что с преступными намерения-ми не следует приезжать в Ис-панию, иначе можно закончить свой путь в тюрьме».

Газета El Pais, комменти-руя это высказывание, пере-числила трудности, которые испытывает Испания, рассле-дуя преступления выходцев из бывшего СССР. Оказывается, среди этих трудностей – пове-дение российских правоохра-нительных органов, которые вместо оказания помощи пы-таются получить информа-цию, известную их испанским коллегам о «русско-грузинской

мафии». Опасных мафиози уже 5 лет ловят десятками, но ни один из фигурантов преды-дущих громких операций про-тив «русской мафии» пока не осужден. Затевает все эти опе-рации Испания, снискавшая славу настоящего терминатора международной оргпреступ-ности. А в том, что некоторых подозреваемых не удается аре-стовать, что вину задержанных не получается доказать, вино-ваты правоохранительные ор-ганы других стран, не желаю-щие сотрудничать. Так может сначала надо наладить как следует это сотрудничество, а потом уже затеваться с широ-комасштабными облавами?

Если в области искорене-ния «русско-грузинской ма-фии» сотрудничество Испании с Россией, как утверждает El Pais, аховое, то про экономику, культуру и туризм этого не ска-жешь. Во всяком случае, про-шлая неделя принесла целый ряд позитивных новостей на эту тему.

В Мадриде под председа-тельством представителя Пре-зидента РФ по международно-му культурному сотрудничеству Михаила Швыдкого состоялось заседание Оргкомитета по под-готовке к проведению в 2011 го-ду Национального Года России в Испании и Испании в России. В мероприятии участвовали представители российских и испанских министерств и ве-домств, в том числе Александр Радьков - заместитель руково-дителя Ростуризма. Он проин-формировал о мероприятиях в области туризма, планируемых с российской стороны. Росту-ризм продолжит активную ра-боту по продвижению России на испанском туристическом рынке. Информация о возмож-ностях России будет широко представлена на испанском те-левидении, в печатных СМИ, а также в виде красочных плака-тов и растяжек. Ростуризм про-должит издание информаци-онных материалов о России на испанском языке. Кроме этого, российская сторона предложи-ла провести в Алтайском крае российско-испанскую конфе-ренцию, посвященную вопро-сам активизации туробмена между двумя странами.

Пока в Мадриде согласо-вывали планы достойного про-ведения Национального года, Нижегородская область и про-винция Малага подписали про-токол о намерениях сотрудни-чества. Делегаты российского региона, встретившись с мэром города Бенальмадена Энрике Мойя и представителями Ас-социации предпринимателей Малаги, представили свои ин-вестиционные проекты: модер-

Главный испанский борец с коррупцией, Антонио Салинас, не

удовлетворен тем, как Греция помогает Испа-нии искоренять мафию.

низацию международного аэ-ропорта «Нижний Новгород», технопарк «Анкудиновка», комплексная застройка зоны Гребного канала Нижнего Нов-города со строительством ста-диона для проведения матчей чемпионата мира по футболу. Кроме того, прошли перегово-ры по сотрудничеству в области строительства гостиниц, откры-тия на территории российского региона представительств ис-панских предприятий.

Представители испанских деловых кругов проявили особый интерес к возможно-сти сотрудничества в сфере производства на территории Нижегородской области това-ров народного потребления, а также наращиванию объемов экспортно-импортных сделок.

Из многочисленных рейтин-гов, заполонивших в последнее время СМИ всего мира, вы-делим один. Германия - самая обеспеченная автомобиля-ми страна Европы. В этом, в общем-то, мало кто сомневал-ся, но интересны конкретные циф-ры.По данным Ассоциации ав-топроизводите-лей Европы, на 1 тысячу жителей Германии при-ходится 563 лег-

ковых автомобиля. На втором месте Италия - 548 автомоби-лей. Замыкает тройку лидеров Австрия - 510 машин.

Испания в этом рейтинге занимает 7-е место с показате-лем 481 автомобиль. Впереди нее, кроме Германии, Австрии и Италии, расположились еще и Франция (508), Словения (501) и Финляндия (485).

В среднем в странах Запад-ной Европы каждая тысяча жи-телей владеет 508 легковыми автомобилями. Так что те, кто считает, что в Испании слиш-ком много машин, могут успо-каивать себя тем, что бывает и хуже. Испания не дотягивает даже до среднего западноевро-пейского показателя.

Для сравнения приведем показатели стран СНГ. Лиде-ром среди них является Бела-русь (261 авто), хотя эксперты отмечают, что автопарк в этой стране не отличается высоким качеством и новизной. За ней следует Россия с 230 автомо-билями на 1 тысячу населе-

ния. Уровень автомоби-лизации в Украине зна-чительно ниже - всего 155 автомо-билей.

Page 4: KP N 12-13 2010

4 Картина недели:24 марта - 6 апреля2010 г.

В ЗЕРКАЛЕ ПРЕССЫ

ЛИЧНОЕ МНЕНИЕ

Личное мнение:Алек ЖИНГЕЛЬ

Оппозиции в России, в отличие от мафии, не хватает организованности

Все испанские издания осветили события всероссий-ской акции протеста «День гнева». «Как всегда, марш оппозиции не был разрешен мэрией Москвы, что приве-

ло к столкновениям манифе-стантов с ОМОНом», - отме-чает корреспондент газеты El Mundo. «В результате ОМОН задержал несколько десятков человек, которые были обвине-

ны в админи-стративных правонару-шениях... Раз-розненность российской оппозиции - причина ее нынешней не-способности единодушно продемон-стрировать несогласие», - таков по мнению газе-ты основной организаци-онный недо-статок акций протеста.

Газета El Pais посвя-тила одну из

своих аналитических статей «русской мафии». Вот как объ-яснил ежедневник «природу» русских мафиози. Чтобы стать главарем русской мафии, «до-статочно было иметь хорошие

связи в советской номенкла-туре на момент распада СССР. Таким образом, из КПСС и КГБ вышла мафия демократи-ческой России. Мафиози мо-жет занимать пост в частной нефтяной или металлургиче-ской компании. Ему остается лишь укреплять свои позиции: для этого он передает неза-конно полученные средства в инвестиционные компании, находящиеся вне подозрений в США, Германии, Голландии, Швейцарии, которые затем инвестируют эти деньги в де-сятках стран, среди которых может оказаться Испания». По мнению газеты, «у истоков этих преступлений обычно стоит весьма влиятельный в России человек, и за арестами его подчиненных в Испании сразу следуют официальные запросы о снисхождении».

Этот же ежедневник по-пытался на прошлой неделе разобраться с ситуацией, сло-жившейся вокруг социального центра, в котором проживают испанские «дети войны» (ма-ленькие испанские граждане были эвакуированы в СССР во времена гражданской войны в стране). Как сообщает газета, столичная мэрия, которой при-надлежит здание, объявила его жильцов «недобросовестными съемщиками». Об этом гово-рится в письме, подписанном чиновником мэрии Петровым. «Дети войны» в свою очередь отправили письмо президенту Медведеву, в котором напом-нили, что они являются ветера-нами Великой Отечественной войны и хотели бы встретить 65-ю годовщину Победы в центре», - пишет газета.

Выселение может слу-читься уже в конце марта, ес-ли арендаторы не подпишут контракт, в котором платежи увеличены почти в десять раз, - сообщил изданию председа-тель Испанского центра Фран-сиско Мансилья.

«В письме, датированном 30 января, но отправленном 27 февраля и полученном 5 мар-та, Петров извещает «детей войны» о том, что они лиша-ются льгот, а с января аренд-ная плата составит 3.020.158,5 рублей в год (6.291 евро в ме-сяц). До сих пор центр платил 634 евро в месяц. «Ясно, что мы не можем платить такую сумму. Это предлог, чтобы выселить нас, потому что это очень дорогое место», - при-водит El Pais слова Франсиско Мансильи, председателя Ис-панского центра. Мансилья подчеркнул, что центр не име-ет задолженности по аренд-ной плате, напротив, мэрия должна центру 5.999,5 рубля. Газета сообщает, что до сих пор центр справлялся с аренд-ной платой при помощи ис-панского Министерства труда и иммиграции.

Наталья ГЕРАСИМОВА

Вышел из тюрьмы бывший ген-директор Гражданской гвардии Луис Ролдан. Вышел окончательно, так как последние 5 лет у него была третья степень тюремного режима - он прихо-дил в тюрьму несколько раз в неделю, чтобы переночевать. Остальное время Ролдан был на свободе и даже устро-ился на работу. Хотя зачем работать человеку, у которого на «черный день» припрятано несколько миллионов. И это при том, что когда его осудили за присвоение государственных средств и другие преступления, у него изъяли 15 квартир и домов.

Но две «жемчужины» своей коллек-ции недвижимости Ролдану удалось сохранить: квартиру в центре Парижа и виллу на Антильских островах в Ка-рибском море, оцененные в 3,7 млн. евро. Кроме того, органы правосудия не смогли найти «кубышку» Ролдана с украденными у государства 10 млн. евро. За хищения в особо крупных размерах его приговорили к 31 году тюремного заключения, из которых он провел на нарах 10 лет, а еще 5 лет – на свободном поселении. Так обво-рованное государство отблагодарило вора за его примерное поведение в заключении, заодно простив ему мил-лионы евро, терпеливо ждущие его в каком-то банке какой-то экзотической страны.

Излишняя мягкость испанской ис-правительной системы контрастирует с заявлением президента Франции Ни-коля Саркози. После убийства боеви-ками ЕТА французского жандарма он

потребовал, чтобы террористы сидели в тюрьме 30 лет. А вот в Испании, где ЕТА уже полвека является язвой на теле страны, никто из ее членов 30 лет в тюрьме пока еще не провел.

Мерседес Гальдос отсидела 19 лет из 829 положенных ей по приговору за участие в 21 теракте, унесшем 17 жиз-ней. Как и Ролдану, досрочно обрести свободу ей позволило образцовое по-ведение в тюрьме - изучение психоло-гии, машинописи, занятия аэробикой и спортом, работы по уборке террито-рии.

Иньяки де Хуана Чаос за участие в 25 убийствах был осужден на 3.000 лет, но вышел через 18.

Генри Парот был приговорен к 4.800 годам за участие в 82 убийствах. После 20 лет пребывания за решеткой в 2009 году он готовился выйти на сво-боду, но прокуратура наконец-то из-менила подход к сокращению сроков тюремного заключения, выработав так называемую «доктрину Парота»: теперь отсчет для уменьшения срока пребывания в тюрьме ведется не от максимально возможного срока отсид-ки, 30 лет, а от количества лет по при-говору. То есть, в случае с Паротом, от 4.800 лет. Но в 2019 году он все же выйдет на свободу.

Террористы ЕТА отбывают срок отдельно от других преступников, пользуются различными привилегия-ми, а их семьям выделяются средства на проезд для тюремных свиданий. Стоит ли удивляться после этого, что Испания не может покончить с ЕТА?

То, что многие террори-сты были осуждены по «мягкому» уголовному кодексу времен Франко, что нельзя принять закон, имеющий обратную силу – отговорки. Все можно, если захотеть. Например, вынести вопрос на рефе-рендум, чтобы было де-мократично.

И все же есть в Испа-нии заключенные, отси-девшие по 30 и более лет. Но это не политики-воры и не убийцы из ЕТА. Это – рядовые уголовники, не запачкавшие свои ру-ки ничьей кровью и не укравшие миллионов. На днях обрел свободу Ма-нуэль Пинтеньо, севший на нары в 1977 году, когда Испания еще жила по нормам диктатуры Фран-ко. За решеткой он провел 33 года.

Столько же уже отсидел Мигель Франсиско Монтес Нейро, тоже нико-го не убивший. Тюрьма подорвала его здоровье. Родственники просят госу-дарство смягчить условия отбывания наказания, предоставив ему третью степень тюремного режима. Ту, которой пользовался до не-давнего времени Рол-дан. Но государство, простившее Ролдану, его коллеге Рафаэлю Вера и другим рас-

Экскурс в испанскую демократию

хитителям миллионы, простившее и продолжающее прощать членам ЕТА убийства, не хочет прощать Нейро и Пинтеньо за их мелкие преступления. Оно выпускает из тюрьмы Мерседес Гальдос и Иньяки де Хуана Чаоса, но боится предоставить Монтесу Нейро хотя бы третью степень.

Если ЕТА продолжает существо-вать, а Ролдан с наворо-ванными миллионами уже на свободе, значит это кому-то нужно. Ес-ли обычные уголовни-ки проводят по 33 года в тюрьме, значит они никому не нужны.

С формальной точки зрения, Луис Ролдан полностью искупил свою вину перед Испанией.

Page 5: KP N 12-13 2010

524 мартя - 6 апреля2010 г.

Стоимость биле-тов на благотво-рительный вечер - 180 евро.Заказ билетов по телефонам ре-дакции: 952-46-76, 902-013-111, 678-741-929, 678-780-079.HOTEL INCOSOL MEDICAL SPA& RESORT 5* Urb. Golf Rio Real, C/Incosol, s/n 29603 Марбелья, Малага www.incosol.com

Испания

А В ЭТО ВРЕМЯ

БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОСТЬ

ПОЛИТКУХНЯ

Материалы подготовил Денис ТИШИН

Пока МИД Испании прилагает усилия для скорейшего заключения с Грузией соглашения об облегченном визовом режиме, испанские правоо-хранительные органы занимаются совсем другим.

Судья Национальной судебной палаты Испании Фернандо Гранде-Марласка вынес решение о заключении под стражу 18 из 21 предполагае-мых членов грузинской мафии, задержанных в рамках операции «Ява» на территории Испании. Среди обвиняемых - предполагаемый руководитель группировки в Испании Кахабер Шушанашвили, брат бежавшего Лаши Шу-шанашвили, которого считают главарем организации.

Сообщалось, что задержано 24 человека, однако источники в след-ственных органах пояснили, что было выписано 24 ордера на арест в Ис-пании, однако три ареста были осуществлены в других странах.

Всего в рамках операции «Ява», проходившей также в Австрии, Гер-мании, Швейцарии, Франции и Италии, задержаны 80 человек. Они подо-зреваются в заговоре с целью совершения убийства, подкупе, отмывании денег, подделке документов, вымогательстве, шантаже, незаконном владе-нии оружием и вооруженных грабежах.

В субботу, 27 марта, в отеле Incosol (Марбелья) состоится благотворительный концерт. Все средства, собранные на ве-чере, будут направлены в бла-готворительный фонд «Дети за мир» (The Children for peace). Фонд помогает детям, ставшим жертвами войн, голода, смер-тельных заболеваний, нарко-тиков и других несчастий. По-мощь фонда осуществляется в Ливане, Эфиопии, Палестине, на Гаити и в других уголках земного шара.

Перед гостями вечера вы-ступит легенда оперной сце-ны Монтсеррат Кабалье. Как известно, репертуар дивы - один из самых обширных среди всех обладательниц со-

Недавно в Грузии с крат-косрочным визитом побывал министр иностранных дел и сотрудничества Испании Ми-гель Анхель Моратинос. Тот факт, что Испания в первом полугодии 2010 года являет-ся председателем Евросою-за, делает каждую поездку главы внешнеполитического ведомства особо значимой. За перемещениями Морати-носа по планете присталь-но следят, стараясь угадать

Звезды для детейпрано. Она поет итальянскую, испанскую, немецкую, фран-цузскую, чешскую и русскую музыку. В концерте благотво-рительного вечера также при-мут участие Монтсеррат Мар-ти Кабалье, дочь легендарной певицы, и Николай Басков, заслуженный артист России, лауреат премии «Золотой го-лос России».

Порадуют гостей вечера и другие звезды - группа Los del Rio (их визитная карточка -бессмертный хит «Макаре-на»), исполнительница «ко-плы» и «севильянос» Хосе Марио Сантьяго, пианист ди-вы Мануэль Бургерас.

Вести праздник будет из-вестная испанская актриса

Ана Обрегон, а «крестная мать» вечера - Кармен Мартинес Бор-диу.

в них текущие приоритеты внешней политики всего ЕС. Между тем, первые коммен-тарии о пребывании испан-ского министра в Грузии бы-ли достаточно невнятны и не позволяли понять, что же он делал в Тбилиси. И вот, на-конец, стали известны кое-какие детали этой поездки.

Формально визит Морати-носа был приурочен к откры-тию контрольно-пропускного пункта «Верхний Ларс» на

североосетинском участке российско-грузинской гра-ницы. Евросоюз сыграл не-маловажную роль в успеш-ном завершении переговоров России, Грузии и Армении об открытии этого КПП и возобновлении сквозного автомобильного сообщения между странами. Это осо-бенно важно для экономики Армении, а также для снаб-жения российской военной базы, расположенной в ме-стечке Гюмри.

Первоначально Грузия пыталась увязать вопрос возобновления движения по дороге, пролегающей через этот КПП, со снятием рос-сийского эмбарго на импорт грузинской продукции в Рос-сию. Однако Брюссель убе-дил Тбилиси снять это тре-бование, обещав ускорить процесс разработки договора о свободной торговле между Грузией и ЕС.

Едва прибыв в Грузию, Моратинос полетел на верто-лете в Дарьяльское ущелье,

Хроника таинственного

визита

где расположен КПП «Верх-ний Ларс» (примерно 200 км от Тбилиси). Встретившись с пограничниками и наблю-дателями ЕС, Моратинос заявил, что «возобновление транспортного движения очень важно для интенси-фикации экономического со-трудничества в регионе, а ЕС готов и впредь конструктив-но сотрудничать со сторона-ми при мониторинге грани-цы».

Министр иностранных дел Грузии Григол Вашад-зе ознакомил гостя с прави-тельственной стратегией, предусматривающей реше-ние гуманитарных проблем населения Абхазии и Юж-ной Осетии. При этом гру-зинский коллега Моратино-са подчеркнуто называл эти регионы «оккупированными территориями». На после-дующей пресс-конференции Вашадзе заявил, что приори-тетной темой переговоров была политика непризнания Абхазии и Южной Осетии, а

также продолжение работы миссии ЕС по наблюдению в районах, прилегающих к этим регионам.

В свою очередь, глава МИД Испании обещал, что ЕС продолжит прилагать усилия для нормализации отношений между Россией и Грузией, а также скорей-шего заключения с Тбилиси соглашения об облегченном визовом режиме. Моратинос выразил сожаление тем, что европейских наблюдателей не пускают в Абхазию и Юж-ную Осетию.

Глава МИД Испании встретился также с лидера-ми грузинской оппозиции. Руководитель партии «Путь Грузии», бывший министр иностранных дел Грузии Са-ломе Зурабишвили рассказа-ла журналистам, что в ходе встречи речь шла о предстоя-щих 30 мая муниципальных выборах. «Евросоюз нам нужен не для того, чтобы его представители душевно беседовали с Саакашвили, а чтобы помогли оппозиции в проведении прозрачных и демократических выборов», - отметила она.

Представитель парла-ментской оппозиции Георгий Таргамадзе рассказал, что его беседа с испанским го-стем касалась безопасности Грузии: «Мы заявили Мора-тиносу, что заинтересованы в мире, но не любой ценой».

Также сообщается, что Моратинос встречался нае-дине с президентом Грузии Михаилом Саакашвили, но содержание беседы неизвест-но. Пресс-секретарь прези-дента Манана Манджгаладзе отметила лишь, что «сторо-ны обсудили выработку кон-кретного графика ассоциа-ции Грузии с ЕС».

Монтсеррат Кабалье и

Николая Баскова связывает

многолетнее творческое

сотрудничество.

После того, как Испания возглавила ЕС, Мигель Анхель Моратинос больше времени проводит за рубежом, чем на

родине.

Page 6: KP N 12-13 2010

16 24 - 30 марта2010 г.

Специальный репортаж

Куда пойти учиться после школы? Какие профессии будут востребованы в бли-жайшем будущем в связи с кризисом? Могут ли имми-гранты получить диплом в Испании? Не поздно ли в тридцать становиться сту-дентом?

На эти и множество дру-гих вопросов искали ответы посетители Салона «Образо-вание», прошедшего в Барсе-лоне.

В первую очередь салон был ориентирован, конечно, на молодых людей, которым предстоит в этом году опре-делиться с выбором профес-сии. Но не бесполезен он был и нашему брату иммигранту. Нередко у людей, уже обла-дающих опытом и дипломом, встает вопрос: куда бы пойти учиться, чтобы иметь больше шансов найти хорошую рабо-ту в чужой стране?

Нас трое. Алена, кото-рая, закончив здесь курсы секретаря, работу не нашла и теперь хотела бы получить «какую-нибудь перспектив-ную специальность, но чтобы не очень долго учиться». Доч-ка Алены, Маша, в прошлом году окончила цикл ESO и хотела бы «пойти в стюар-дессы». И я, интересующаяся всем понемножку и по ходу пристающая ко всем с разны-ми вопросами.

Выставка была разделена на зоны: обучение в Катало-нии и курсы под патронажем каталонского правительства, университетское образова-ние, среднее специальное, дополнительные курсы по разным направлениям. Всего было представлено более 175 учебных центров.

- На наши курсы от ката-лонского правительства мо-жет записаться любой, до-стигший 18-летнего возраста, в том числе и ожидающий документов на легализацию и разрешение на работу, - го-ворит представитель депар-тамента образования Микель Фито. - Большинство курсов рассчитано на один учебный год. Они подготовительные для получения аттестата об обязательном школьном об-разовании, поступления в другие учебные заведения, включая университеты. Без диплома ESO дальнейшее обучение практически не-возможно. Так же у нас есть бесплатные курсы испанско-го, каталонского, английско-го языков, информатика. Все они проводятся на базе школ для взрослых в центрах FPA.

Моих спутниц интересо-

вало что-то более перспектив-ное, с быстрым результатом и ориентированное на женщин.

Вот как раз для Марии - академия, где готовят стю-ардесс для самолетов, назем-ных конгрессов и сопрово-ждения. В отличие от сеньора из департамента образования, симпатичные девушки фото-графироваться для газеты не согласились. Маша набрала кучу проспектов и убежала к другому стенду с такими же курсами.

- Может, тебе лучше на парикмахера пойти или на курсы эстетики? Парикмахе-ры тут, вроде, востребованы, - спрашиваю вслед.

На выставке представлено несколько «школ красоты». Каждая наглядно показывает, чему учит: массаж, макияж, стрижки, маникюр - набор услуг демонстрируется на по-сетителях. Парикмахер - дей-ствительно одна из наиболее востребованных в Испании «женских» специальностей. Можно устроиться по найму, можно и свое дело открыть. Работа, конечно, не самая легкая, весь день на ногах. Ну и итог обучения – диплом частной академии эстетики N - не совсем понятен. Какой вес может иметь в профес-сиональной среде такой доку-мент? Или тут, как и в любом деле, важнее умение, талант и имя? Зачем же тогда учиться два-три года на парикмахера?

- А не стать ли мне пова-ром? Смотрите, какая красота! - Алена показывает на стенд. Бокалы со льдом, украшен-ные звездочками в окруже-нии фруктов, молодые люди в белых колпаках. Девушка, узнав, что мы из газеты, пред-ложила сделать напиток «для фото». Это стенд кулинарной школы из Манресы.

- Наши выпускники и в кризис находят работу, ре-стораны пока не пустуют, - говорит Хемма Педрагоса, представляя учебное заве-дение. Кстати, сюда можно поступать без «корочек» об окончании школы. Через три года - диплом с двумя спе-циальностями: гастроном и пекарь-кондитер.

- Нет, я уже старая, три го-да учиться, - вздыхает Алена.

- Учиться никогда не позд-но, - назидательно говорит одна из девушек медицинско-го стенда, возле которого мы остановились. Здесь предла-

гают обучение по одной из самых перспективных специ-альностей будущего - уходу за пожилыми людьми. Насе-ление стареет, а без диплома о специальной подготовке на работу в дом престарелых разве что уборщицей возь-мут. Но труд это тяжелый и мало оплачиваемый, хоть с дипломом, хоть без - в част-ном доме.

- Ты смотри, на официан-тов тоже два года учат! А я просто так работала, с нашим дипломом из института куль-туры, - Алена листает очеред-ную брошюру.

А что за шум и музыка? Консерватории или школе при театре Лисео издаваемые звуки вряд ли принадлежа-ли. Мы пошли посмотреть – оказывается, так зазывали посетителей в зал науки. Тут не так много народа, как у стендов академий эстетики. Вот, видно, и решили сделать «скрытую рекламу».

Учиться... или не учиться?

У мужчин особым интере-сом пользовались стенды с ме-ханикой - машины в разрезе. Ну и, конечно, компьютеры.

Было еще много чего: языковые школы, курсы по оформлению витрин, садо-водство, ветеринария и со-бачье парикмахерское ис-кусство, диетология, туризм, монтаж солнечных батарей, мода, торговля, театральное искусство, фотография, ки-норежиссура... В итоге мы набрали две сумки рекламы, но ни на чем конкретном не остановились.

Как я поняла, большин-ство иммигрантов «за трид-цать», желающих и имеющих теоретическую возможность чему-нибудь поучиться, спо-тыкаются о 4 серьезные про-блемы. Отсутствие диплома об испанском обязательном среднем образовании - того самого ESO (с помощью бес-платных курсов от каталон-ского правительства это по-правимо). Недостаток средств (но ведь можно и в рассроч-ку). Языковый барьер (испра-вимо при большом желании). Неуверенность в выборе про-фессии, которую хотели бы получить. Вот тут и могут по-мочь участники салона «Об-разование». Здесь не только предлагают варианты, но и дают консультации, проводят тренинги, встречи потенци-альных специалистов и ра-ботодателей. На будущий год салон будет проходить здесь же - на Монтжуике. Учиться ведь никогда не поздно.

А какие же профессии будут востребованы в буду-щем? На что делать ставки тем, у кого есть время и воз-можность учиться?

На рынке труда потребу-ются специалисты в области электроники, информатики, психологи, хирурги, биоло-ги, инженеры, а еще - люди, владеющие несколькими ино-странными языками, и экспер-ты по туризму. Все эти специ-альности требуют длительного обучения, так называемой, «карьеры». Тут двумя годами никак не обойдешься...

Лия ВИНОКУРОВА

Что-то мне подсказывает, что это не парикмахер ни разу.

Собачья прическа - тоже искусство.

Page 7: KP N 12-13 2010

1724 мартя - 6 апреля2010 г.

Проверено на себе

А В ЭТО ВРЕМЯ

Международный искусственный язык

Интерлингва (interlingua) был создан в Нью-Йорке

в 1950 году.

Любой здравомыслящий человек отлично понимает: чтобы добить-ся чего-то в чужой стране, перво-наперво необходимо выучить язык ее жителей. А также не за-быть те языки, которыми владел раньше.

Дарья ТОБОССКАЯ

Каждый старается освоить чужой язык, изучая его в меру своих способ-ностей, наличия времени, материаль-ных возможностей. Некоторые особо талантливые (как, впрочем, и самые ле-нивые) учат на слух. Но большинство все же старается заглядывать в учеб-ники, словари и разговорники. Кто-то ходит на частные курсы, платя за это немалые деньги. Другие идут в Крас-ный Крест, где обучают совершенно бесплатно. Результат же практически у всех один – хороший базовый ис-панский. Мы понимаем, нас понимают и… можно расслабиться? Почему-то многие на этом этапе останавливают-ся, и с течением времени не только не совершенствуют свой испанский язык, но потихоньку начинают забывать школьный, а то и институтский курс английского, немецкого, французско-го. А зря. Ведь никогда не знаешь, что в жизни может пригодиться.

Чтобы этого не случилось, любой желающий может посещать одну из государственных языковых школ, раз-

Идя на-встречу тем, кому лень или некогда изучать ино-странные язы-ки, испанские ученые разра-ботали поис-ковую систе-му, которая может дать от-вет на вопрос, заданный на английском, французском, испанском и других языках. Для поиска в Интернете система ис-пользует язык Интерлингва.

Новая поисковая система использует де-дуктивный метод, то есть по формулировке вопроса, используя внутренние алгоритмы, «догадывается», каким мог бы быть ответ, устраивающий пользователя. Правда, имеет ограничение: вопрос системе можно задать на разных языках, но при этом он должен ка-саться конкретного факта - например, «Кто и когда открыл Америку?». А вот если спросить «Как мне назвать своего щенка?», новый по-исковик откажется бессилен.

Как уже было сказано, вопросы можно задавать на разных европейских языках. При этом поисковик не будет тратить время на его перевод. «Угадав» язык вопроса, он проана-лизирует структуру высказывания, сделает вывод о том, что именно интересует пользо-вателя, найдет в базе нужную информацию и выдаст ответ или ответы на том же самом языке, на котором был задан вопрос.

База информации системы сформирована на искусственном языке Интерлингва. В этом языке используются латинские слова, а так-же термины, позаимствованные из английско-го, немецкого, французского, русского и дру-гих языков, которые стали международными. Для составления базы информации системы (кое-кто склонен называть ее базой знаний) использовалась биографическая энциклопе-дия ЮНЕСКО.

По словам разработчиков, уже сейчас си-стема, находящаяся в опытной эксплуатации, научилась выдавать правильные ответы при-мерно в 82% случаев.

Остается добавить, что новую поисковую систему разработали ученые из мадридского Политехнического Университета Хесус Кар-деньоса, Каролина Гальярдо и Мигель Анхель де ла Вилья.

В Европарламенте недавно состоялась конференция «Языковое разнообразие - евро-пейский вызов», которую провела фракция, образованная депутатами Зеленых и Европей-ского свободного альянса. На конференции обсуждались вопросы, связанные с сохране-нием региональных и малых языков в странах Евросоюза, а также защита от языковой дискриминации.

Региональные языки Испании (каталонский, баскский и галисийский) в результате зна-чительных усилий получили признание со стороны европейских структур. Но их использо-вание здесь практически невозможно. Таким образом, даже языки, имеющие официальный статус в соответствующих регионах, не являются равноправными в Брюсселе. Еще пробле-матичнее статус других языков меньшинств в европейских структурах.

КСТАТИ

Язык – друг мой

Поисковик-полиглот

бросанных по всей Испании. В них можно получить не только знания, но и официальный документ, подтверж-дающий определенный уровень вла-дения тем или иным языком. Удобное расписание уроков с 8 утра до 9 вечера позволяет посещать занятия не только школьникам, домохозяйкам и пенсио-нерам, но практически каждому, кто хочет изучить новый для себя ино-странный язык или совершенствовать-ся в тех, которыми уже в той или иной степени владеет. Конечно, самый по-пулярный предмет в этих школах – ан-глийский. Также пользуются спросом немецкий, итальянский, французский. Для любителей экзотики предлагаются китайский, русский, арабский. Разуме-ется, есть испанский для иностранцев и местный, если в провинции таковой имеется.

Стандартный курс изучения любо-го иностранного языка рассчитан на 6 лет, но пусть вас не пугает такой дли-тельный срок. Можно закончить один или два из трех имеющихся в языко-вых школах двухгодичных курсов, получить соответствующий диплом и остановиться на достигнутом уровне. При желании, можно одолеть эти 6 лет быстрее, если «перепрыгивать» и на-чинать каждый курс сразу со второго года обучения. Но для этого придется заранее записаться и сдать вступи-тельные экзамены в июне-июле или в сентябре-октябре, что подразумевает

соответствующий уровень подготов-ки.

Те, кто уверены в себе и своих зна-ниях настолько, что хотят просто полу-чить соответствующий официальный диплом, могут в июне сдать экзамен.

Для желающих быстро освоить какой-то язык есть интенсивные кур-сы: ежедневные занятия в течении не-скольких месяцев – и вы сносно обща-етесь, например, на английском.

В обычном режиме занятия прово-дятся два-три раза в неделю, и каждое длится около полутора часов. Регу-лярные занятия позволяют хорошо выучить язык и узнать много интерес-ного о стране его происхождения, ее жителях, их традициях и культуре... Каждый год на праздники и каникулы организуются экскурсии по умеренной цене, и у вас будет возможность посе-тить страну, язык которой изучаете. Если повезет с учителем, то вам обе-спечено веселое и интересное время-провождение в течение всего учебного года с октября по июнь: коллектив-ные посиделки с песнями и танцами в праздники, совместные походы по окрестностям, увлекательные экскур-сии по стране.

В прошлом году некоторые провин-циальные чиновники от образования, прикрываясь кризисом и недостатком финансирования, грозились закрыть классы с малым количеством учени-ков. Общими усилиями педагогов, учеников, общественности удалось от-стоять «право на жизнь» таким языкам как русский, китайский, арабский, и,

как это не стран-но, испанский для иностранцев. В этом учебном году, благодаря кризису, именно «благода-ря», классы язы-ковых школ пере-полнены. Многие испанцы временно не работают, у них появилось больше свободного вре-мени, которое они используют для повышения своего профессионально-го уровня, ведь зна-ние иностранных языков благоприят-но сказывается на карьере. Стоимость курса такова, что ее могут оплатить и безработные, и студенты: 60 евро для первого года обучения и 40 для остальных. Учить-ся, да еще за такие смешные деньги, никогда не позд-но, особенно ино-странным языкам.

Региональные языки Испании признаны, но

использоваться не будут

Учительница первая моя (по испанскому языку).

Скованные одним курсом: поход в горы в

выходные дни.

Page 8: KP N 12-13 2010

24 24 - 30 марта2010 г.

Звездная гастроль

Наташа Королева концерт с подоплекой

Были серьезные сомнения, что эти концерты состоятся. Но Наташа Королева все же приехала и дала сольные концерты в Барселоне, Ва-ленсии и Мадриде. И хотя «явка» на ее выступления оставляла желать лучшего, виновата в этом была не сама артистка и не организаторы ее турне, а неблагоприятные внеш-ние обстоятельства. Тем не менее, Наташа без колебаний выходила на сцену и радовала тех, кто все же пришел увидеть и услышать ее, яр-ким шоу. Нисколько не «звездила», работала профессионально, на всю катушку. После каждых 3-4 номеров переодевалась. Не для того, чтобы блеснуть нарядами, а чтобы лучше соответствовать образу, который собиралась отразить в следующих песнях. Также профессионально отработал и кордебалет, приехав-ший с певицей – несколько длинно-ногих девушек и парень. В общем, к звезде российской эстрады, высту-пающей на ней уже добрых два де-сятка лет, претензий нет никаких. А к организаторам?

- Не состоявшиеся концерты Ло-литы, безусловно, крайне негатив-но отразились на гастролях Наташи Королевой, - считает Эдуард Далла-кян, коммерческий директор фирмы X Delta Continental. – Мы к этому не имели никакого отношения, но ведь зрители пока еще не отличают одно концертное агентство от другого. Решили, что если с Лолитой так по-лучилось, то и с Королевой будет так же. Но мы с самого начала ре-шили, что эти концерты состоятся

в любом случае, даже если придет всего десяток зрителей. Нельзя с самого начала подрывать доверие к себе, лучше вообще не начинать за-ниматься этой деятельностью. Про наших коллег из фирмы, отменив-шей концерты Лолиты, ничего гово-рить не буду, это некорректно. Но если интересно, загляните на офи-циальный сайт Ирины Аллегровой и прочитайте, что она там пишет.

Я заглянул, прочитал и… при-шел в недоумение. Российская певица сообщает, что фирма MEGA-STAR (приводятся ее координаты) распространяет слухи, будто бы собирается организовать концер-ты Ирины Аллегровой в Испании. Далее следуют официальное из-вещение о том, что в концертном графике певицы таких выступлений не запланировано, и рекомендация «относиться с осторожностью к этой фирме».

На сайте MEGA-STAR сообщает-ся об отмене концертов Лолиты и о том, что фирма гарантирует зри-телям, купившим билеты, возврат денег в течение 20 рабочих дней. Чтобы получить комментарии по этому поводу, в течение двух дней пытаюсь дозвониться по номеру телефона, указанному на сайте. Все попытки безуспешны – трубку никто не снимает.

- Перед Испанией мы организо-вали концерт Наташи Королевой в Цюрихе, и там был полный зал, - рассказывает Елена Казакова, гла-ва X Delta Continental. – А тут слов-но бы в стену какую-то уперлись.

Понять недоверие зрителей можно, но только ведь к Лолите мы абсо-лютно никакого отношения не имели. Обидно, что приходится сталкиваться с проблемами, не зависящими от нас. Тем не менее, мы не отчаиваемся, будем продолжать свою работу. У нас весьма амбициоз-ные планы, но рас-крывать их пока не буду. Скажу лишь, что при организации концертов Наташи Королевой кое-какие недочеты были и у нас, мы о них знаем и в дальнейшем постара- е м с я учитывать. Ну а потенциальным зрителям будущих концертов российских артистов в Испа-нии хотела бы посоветовать обращать пристальное внима-ние на то, кто конкретно их организует, какое агентство. И вспомнить, чем уже успели прославиться (в хорошем или плохом смысле) организаторы. Чтобы не было без вины вино-ватых.

Среди тех, кто пришел на кон-церт Наташи Королевой в Мадриде, оказался и Виталий Белоклоков, сотрудник фирмы Videomirus. Вот что он рассказал.

- Мы были официальными пар-тнерами MEGA-STAR, занимались распространением билетов на концерты Лолиты. И оказались в очень тяжелой ситуации. По до-

говору, продавая билеты, мы, оставив себе неболь-шой агентский процент, перечисляли деньги орга-низаторам турне. Теперь зрители тре-буют свои д е н ь г и , но у нас их просто нет. Вооб-ще, вся история выглядит очень некрасиво. До по-следнего дня шла рекла-ма концертов по русским спутниковым каналам, а организаторы не посчи-тали нужным как следу-ет оповестить публику, что концерты отменены. Обещали приехать в Мадрид, чтобы лично извиниться перед зри-телями, пришедшими на отмененный концерт, но не приехали. Пришлось

Page 9: KP N 12-13 2010

2524 - 30 марта2010 г.

ОТ РЕДАКЦИИ

Звездная гастроль

в Мадриде: мне это делать и выслушивать все, что люди думают об этой ситуации. Представьте, одна семья приехала на концерт из Португалии, отель на две ночи сняли, кучу денег потрати-ли. Теперь телефоны организато-ров не отвечают, а все претензии по возврату денег – к нам. Самое неприятное, что страдает наша репутация – мы ведь уже несколь-ко лет поставляем книги и фильмы во все русские магазины Испании, нас все знают только с хорошей стороны. А теперь мы не по своей вине выглядим аферистами. В точ-но такой же ситуации оказалась и фирма TRIADA GROUP, в качестве агента распространявшая билеты на Лолиту в Барселоне.

Как бы то ни было, концерты Наташи Королевой в Испании со-стоялись. Зрители, которые все же пришли на ее выступления, нисколь-ко об этом не пожалели. В течение полутора часов Наташа исполнила немало новых песен, а когда запе-ла свои старые хиты, зрители с удо-вольствием ей подпевали.

Будем надеяться, что досадная история с концертами Лолиты не подмочит пока еще мизерной репу-тации Испании как достойной и пер-спективной площадки для выступле-ний звезд отечественной эстрады.

Звезда не в шокеПосле концерта удалось встре-

титься с певицей и взять у нее не-большое интервью.

- Наташа, спасибо, что при-ехали. Спасибо за прекрасное красочное шоу. И отдельное спасибо за ваш профессиона-лизм и за то, что, как говорят в России, «звезда не в шоке». Не в шоке от, мягко говоря, отсут-ствия ажиотажа вокруг ваших гастролей…

- Нет, я не в шоке. Я прекрасно понимаю, что в Испании все только начинается, русскоязычная публи-ка еще не привыкла к концертам отечественных артистов. Ничего страшного – в Германии поначалу все так же было. Я сотрудничала

с известным агентством Михаила Фридмана и прекрасно знаю, как он все начинал. На первые концер-ты, организованные им, приходило по 100-150 зрителей. А теперь, по-смотрите, какие турне по Германии совершают российские артисты – дают концерты в 15-20 городах этой страны. Но очень важно, ко-нечно, чтобы публика доверяла организаторам, знала, что объяв-ленный концерт состоится в любом случае…

- Вы, конечно, знаете, что недавно были отменены вы-ступления Лолиты в Испании. Вероятно, те, кто не пришел на ваши концерты, опасались, что и они могут не состояться…

- Единственная уважительная причина, по которой отмена объяв-ленных концертов выглядит в глазах публики оправданной, это болезнь артиста. Но организаторы должны объяснить это публике и извиниться за обманутые надежды. Не говоря уже о возврате денег за купленные билеты. Если этого не происходит, зрители вполне резонно начинают не доверять организаторам и это недоверие распространяется на все последующие их проекты. Но проблема в том, что когда рынок только формируется, как в Испа-нии, зрители еще не отличают одно концертное агентство от другого. В результате ошибки и некорректные действия одного агентства отража-ются на других агентствах, которые ни в чем не виноваты.

- В ходе вашего выступления мы, зрители, услышали немало лестных слов в свой адрес. Вы были искренни, нахваливая нас?

- Абсолютно. Хотя на концерты в Барселоне, Валенсии и Мадриде собиралось не очень много зри-телей, я ощущала теплоту залов. Здесь очень хорошая и доброже-лательная публика, и я обязательно снова к вам приеду, как и обещала со сцены.

- Испания долгое время иг-норировалась звездами россий-

ской эстрады. Но не так давно у нас успешно выступил Валерий Меладзе, долго рекламировали не состоявшиеся концерты Ло-литы, приехала Наташа Коро-лева, идет реклама концертов Кристины Орбакайте и Филип-па Киркорова… Что случилось? Почему вдруг такой всплеск ин-тереса к Испании в среде рос-сийских звезд?

- Ничего не могу сказать про дру-гих артистов. Но что касается меня, то, получив предложение выступить в Испании, я нисколько не колеба-лась. Так получилось, что никогда раньше я в вашей стране не бывала даже на отдыхе. Вот и решила, что пора с ней познакомиться.

- И как вам наша Испания?- Великолепная страна. Я в вос-

торге от Барселоны, потрясена Валенсией, мне очень понравился Мадрид. Завтра мы уже улетаем, но вечером. А с утра поедем в Толедо. Так что, впечатлений добавится.

- В Интернете промелькнула странная новость. Будто бы в Барселоне, направляясь на сце-ну, чтобы начать концерт, вы за-стряли в лифте. Якобы провели в нем целый час, костюмерша, страдающая клаустрофобией, лишилась чувств, а для вашего спасения пришлось вызывать «местный МЧС», которого по-просту не существует…

- Раздули из мухи слона. Какая там клаустрофобия, какой МЧС! Ну, застряли, посидели немного, потом пришел какой-то дядечка и освобо-дил нас. У нас и в Валенсии приклю-чение случилось. Приехали ближе к ночи, а там знаменитый праздник Фальяс, все вокруг петарды взры-вают. Утром я купила здоровенную такую бомбу и взорвала. Тут же подходят полицейские и начинают меня штрафовать. Оказывается, до 2-х часов дня ничего взрывать нельзя.

- И что, реально оштрафова-ли?

- Конечно! Данные паспорта пере-писали, квитанцию выписали. Я гово-

Мы, безусловно, готовы предоставить фирме MEGA-STAR возмож-ность высказаться на наших страницах и ответить на претензии в свой адрес. Более того, мы настоятельно просим ее это сделать. В этом заинтересованы все – концертные агентства, планирующие новые га-строли российских звезд в Испании, сами артисты, чувствующие себя крайне неуютно в полупустых залах, и, наконец, публика, которая очень хочет присутствовать на этих концертах, но опасается снова остаться с носом.

рила, что туристка и местных правил не знаю, но это не помогло…

- Окажись на вашем месте, например, Мадонна, ее бы точ-но не оштрафовали, а автограф попросили. И на следующий день весь мир облетела бы сен-

сация: «Мадонна взорвала бом-бу в Валенсии!» Наташа, вам надо почаще выступать в Ис-пании, чтобы каждый полицей-ский узнавал вас в лицо.

- Так я ж и говорю, что обяза-тельно снова приеду. Может быть, уже летом. Дорожка-то теперь про-топтана.

Page 10: KP N 12-13 2010

924 - 30 марта2010 г.

ФотоЭхо недели

Подготовила Мария НЕСТЕРОВА

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ

МУКИ И ИЗЫСКИНа сайте газеты El Mundo появились за-

метки сотрудника этого издания, только что вернувшегося из России. Он сетует на то, что иностранец, не знающий букв русского алфавита, может легко потеряться в рос-сийских городах. В московском метро, к примеру, названия станций латинскими буквами написаны на схемах метрополи-тена в поездах, но не на станциях и в вестибюлях. А в Иркутске автор заме-ток и вовсе был ошарашен, обнаружив на одной из табличек название улицы, написанное не только по-русски, но и

почему-то по-китайски.

ФУТБОЛ XXI ВЕКАВ этом необычном международном турнире в футбол играют

роботы. Сборная Испании, в состав которой входят 4 «игрока», получила название Los Hidalgos – «Рыцари». Управлять действи-ями футболистов этой команды будут сотрудники Института ав-томатики и промышленной информатики при Политехническом университете Валенсии, а соперниками станут команды Герма-нии, Италии, Франции и других стран. Главными участниками турнира Robocup Mediterranean Open, который пройдет в Риме, станут роботы модели Nao, изготовленные французской фир-мой Aldebaran. Каждая национальная команда, получив в рас-поряжение одинаковых «игроков», не имела права изменять их электронные компоненты, а должна была подготовить конкурен-тоспособную команду, разработав программное обеспечение, позволяющее эффективно управлять «футболи-стами» во время матчей.

МЭР ДАЕТ УРОКИ

КУЛИНАРИИ Мэр Валенсии, Рита Барбера, оказывается, страстная по-

вариха. В праздничную неделю Фальяс, проходившую в горо-де, муниципальный совет которого она возглавляет уже много лет, градоначальница вывесила в Интернете свои кулинарные секреты, сопроводив их видеороликом. Стоит ли удивляться, что касались они приготовления паэльи – главного валенсийско-го яства, которое во время Фальяс готовят в каждой семье. Мэр настоятельно рекомендует следовать ее примеру – пользоваться дровами. «Огонь, конечно, легче контролировать на газовой пли-те, - пишет она. – Но только готовя паэлью так, как это делали наши прабабушки, можно сохранить наши старинные обычаи».

У них есть деньги, они обожают солнце и об-наружили, что жизнь на остовах дешевле и спо-койнее, чем на Коста дель Соль и на Коста Бра-ва. В этом уверены торговцы недвижимостью на Канарах, узнавшие недавно, что по утверждению российского института статистики около 75.000 россиян хотят купить себе второй дом в Испа-

нии. Особенно в русских клиентах подкупает то, что они обычно платят наличными. Поэтому уже никого не удивляет появление на островах много-численных вывесок на русском языке. Одна из легенд, популярных в среде канарских риэлтеров, гласит: в России проживает 3 миллиона миллионе-ров, только в Москве их более 150.000 человек.

РУСИФИКАЦИЯ КАНАРСКИХ ОСТРОВОВ

Если петарды задают ритм праздника Фальяс в Валенсии, то пасадобли явля-ются их «звуковой дорожкой». Тысячи музыкантов в эти дни играют на улицах народные хиты. На запах сгоревшего пороха как мотыльки слетаются испол-нители со всех концов Испании – от больших духовых оркестров до малень-ких музыкальных ансамблей. И все они

ЛУЧШЕ МЕНЬШЕ, ДА ЛУЧШЕпрежде, чем исполнить первую ноту, подписывают контракты на несколько тысяч евро. При этом в выигрыше оста-ются участники маленьких коллективов, каждый из которых за 4 дня непрерыв-ных уличных концертов зарабатывает по 500-600 евро – суммы немыслимые для оркестров, в состав которых входит по 40 и больше музыкантов.

НЕ СПЕЦНАЗ, А МЧСОколо 4-х лет назад Хосе Луис Родригес Сапатеро подписал указ о создании Unidad

Militar de Emergencias (UME) – военного подразделения по чрезвычайным ситуациям. По-началу многие были склонны видеть в нем эдакий спецназ – аналог американского корпу-са быстрого реагирования. Как показало время, UME уместнее сравнивать с российским МЧС. Сегодня в состав этого подразделения входит 3.700 военнослужащих. И хотя плани-ровалось, что их будет 4.000, можно считать, что UME уже полностью готово к выполне-нию самых сложных задач. В 2009 году бойцы UME выезжали на 46 заданий по всей Ис-пании - что в 4 раза больше, чем в 2008 году. Среди прошлогодних миссий можно выделить ликвидацию пожара в Орта де Сан Жоан, в огне которого погибло 5 пожарных, или поиски в течение полутора месяцев трупа Марты дель Кастильо в реке Гвадалкивир.

Page 11: KP N 12-13 2010

3524 - 30 марта2010 г.

Испанский спорт

Подготовил Николай КОМАРОВ

Президент «Реала» Флорентино Перес и его звездные приобретения – Криштиану Роналду, Кака и Бензема – приняли участие в валенсий-

ском празднике Фальяс.

ФОТО

НЕДЕЛИ

БОЛЬШОЙ ФУТБОЛ

ЛИЧНОЕ ДЕЛО

Вслед за мадридским «Ре-алом», Лигу чемпионов покинули такие футболь-ные монстры, как «Чел-си» и «Милан». Зато ЦСКА, выиграв у «Севильи» на ее поле, оказался среди 8 сильнейших клубов конти-нента.

После ничьей в Москве (1:1) армейцы обязаны были забивать. Понимая это, «Севилья» умышленно отдала сопернику инициативу, на-чав матч лишь с одним форвардом – Луисом Фабиано. Еще двое, Кануте и Негредо, вышли на замену только во втором тайме.

Армеец Нецид на 39-й минуте открыл счет, но Перотти тут же сравнял его. На 55-й минуте Хонда мастерски пробил штрафной, всег-да надежный вратарь «Севильи» Палоп допустил редкую для себя неточность и мяч оказался в воро-тах. До конца матча хозяева поля стремились исправить положение, но было заметно, что они не очень-то верили, что сумеют забить

Игрок «Ливерпуля» Альберт Риера, сыгравший 15 матчей за сборную Испании, всерьез рассма-тривает предложения о переходе в российские футбольные клубы. Ничего другого ему просто не оста-ется.

Риера недоволен отсутствием игровой практики и обеспокоен тем, что вряд ли поедет на чемпио-нат мира. А так как в России транс-ферное «окно» закроется только 8 апреля, он с высокой долей вероят-ности может стать участником рос-сийского чемпионата. К тому же жена Риеры, Юлия Королева, родом из Омска, где летом прошлого года и был зарегистрирован их брак. Так что Россия для уроженца острова Мальорка не чужая страна.

Риера не скрывает, что у него серьезный конфликт с тренером «Ливерпуля» Рафаэлем Бенитесом. «Когда тебя выкидывают из основ-ного состава, то это дело уже пере-ходит в разряд личных отношений, - откровенно рассказал Риера в ин-тервью Radio Marca. – Когда игрок совершает ошибку, тренер, если его уважает, должен подойти и ска-зать, что тот должен делать, чтобы выходить на поле. Именно это боль-ше всего и обидно. Бенитес думает, что только он один может все ре-

Переоценка ценностей

два гола, необходимые им для вы-хода в четвертьфинал. В концовке встречи «Севилья» и вовсе сбилась на навал, но голевых моментов у во-рот ЦСКА не возникло. Выиграв со счетом 2:1, российский клуб стал четвертьфиналистом.

В отличие от «Севильи», «Бар-селона» отнеслась к своему не очень именитому сопернику впол-не серьезно. Ничья (1:1) на поле «Штутгарта» позволяла каталон-цам играть на контратаках, но они не стали рисковать. Уже на 2-й минуте «Барса» провела первую опасную атаку, завершившую-ся опасным ударом по воротам. «Штутгарт» был вынужден оборо-няться, сбивать темп соперника и контратаковать. Каталонцы же наносили удары по воротам не-мецкого клуба при первой удоб-ной возможности. Главным заво-дилой в рядах «Барсы» снова был

Месси, в последних мат-чах показывающий феерический фут-бол. Итоговый счет встречи говорит сам за себя: «Барсело-

на» выиграла со

счетом 4:0. Голы забили Месси (2), Кркич и Педро.

Ж е р е б ь е в к а , состоявшаяся 19 марта, определила следующие четверть-финальные пары: «Ба-вария» - «Манчестер Юнайтед», «Лион» - «Бордо», «Интер» - ЦСКА и «Арсенал» - «Барселона». Первые матчи состоятся 30 и 31 марта на полях команд, указанных первыми. Ответные встречи – 6 и 7 апре-ля.

Определились четвертьфинали-сты и в Лиге Европы.

Мадридский «Атлетико», играя в Лиссабоне, на два гола «Спортин-га» ответил двумя точными ударами Серхио Агуэро. Первый матч в Ма-дриде закончился со счетом 1:1 и, благодаря большему количеству го-лов, забитых в гостях, «матрасники» вышли в следующий этап турнира.

Это же правило обеспечило успех второму испанскому клубу. В

Бремене «Вердер» и «Валенсия» на-колотили друг другу по 4 гола, но в первой игре счет был 1:1 и поэтому играть в 1/4 финала будет испан-ский клуб. Главным героем этого фестиваля открытого футбола стал форвард «Валенсии» и сборной Ис-пании Давид Вилья, трижды послав-ший мяч в сетку ворот соперника.

Чемпион России казанский «Рубин», уступив немецкому «Воль-фсбургу» на его поле (1:2), выбыл из турнира.

В Лиге чемпионов жребий свел в четвертьфинале два французских клуба – «Лион» и «Бордо». В Лиге Европы та же судьба уготована двум представителям Испании – «Валенсия» и «Атлетико» разыграют путевку в полуфинал между собой. Другие четвертьфинальные пары составили: «Гамбург» - «Стандард», «Фулхэм» - «Вольфсбург» и «Бенфи-ка» - «Ливерпуль». Первые матчи состоятся 1 апреля, ответные – 8 апреля.

Язык до России доведет

шать, а все остальные - пешки. Я бы хотел провести в «Ливерпуле» всю карьеру, но мы, футболисты, долж-ны играть. Моя цель - поехать на чемпионат мира и делать все, что нужно для того, чтобы играть».

Формальным поводом для того, чтобы Риера был выставлен на трансфер, стала его ссора во вре-мя тренировки с молодым игроком резервной команды клуба. Однако настоящей причиной его отлучения от футбола стало то, что накануне ответного матча 1/8 финала Лиги Европы он выступил с критикой Бе-нитеса.

В интервью Radio Marca футбо-лист не только поставил под сомне-ние тренерскую квалификацию сво-его соотечественника, но и назвал «Ливерпуль» «тонущим кораблем».

Недовольство Риеры понять можно. С января он сидит в запасе, что губительным образом сказыва-ется на его шансах сыграть в сбор-ной Испании на чемпионате мира, который летом состоится в ЮАР.

На следующий день после ин-тервью Риеры Бенитес дал самый правильный ответ на заявления о «тонущем корабле»: «Ливерпуль» со счетом 3-0 победил французский «Лиль» и вышел в четвертьфинал Лиги Европы.

«Риера выбрал крайне неудач-ное время для подобных коммен-тариев, и мы разобрались с этой ситуацией на внутреннем уровне, - заявил Бенитес журналистам. - Все очень просто: иногда не нужно го-ворить лишнего».

Поговаривают, что 27-летнего испанского полузащитника хотели бы видеть в своих составах ЦСКА, московское «Динамо» и питерский «Зенит». Комментируя эти слухи, Риера высказался в том смысле, что переезд в Россию его нисколь-ко не страшит, а уровень ведущих футбольных клубов этой стра-ны достаточно высок.

Надо сказать, что карьера Риеры разви-валась крайне сумбур-но. В 21 год он стал играть ведущие роли в «Мальорке». На него пре-тендовали более сильные испанские клубы - «Депорти-во» и «Атлетико», но Альберт отправился во Францию, где провел два сезона в составе «Бордо». Поначалу имел по-стоянное место в основном составе, но затем начал выходить лишь на замену. Летом 2005 года Риера стал игроком барселонского «Эспаньола», но выглядел неубедительно. Сыграв все-го 4 матча в первом круге чемпионата Испании, он был сдан в аренду «Манчестер Сити». В Англии играл отно-сительно неплохо, но и не настолько хорошо, чтобы английский клуб выкупил его

контракт – по окончании сезона Ри-ера вернулся в Барселону. В сезо-не 2006/2007 Альберт наконец-то показал все, на что способен. Став ведущим игроком «Эспаньола», он начинает регулярно получать при-глашения в сборную Испании, заби-вает несколько голов в ее составе. Весной 2008 года Альберт впервые в своей карьере постиг смысл по-говорки «Язык мой – враг мой». Резкая публичная критика тренера Эрнесто Вальверде и руководства «Эспаньола» отправила Риеру на скамейку запасных, а отсутствие

игровой практики лишило возмож-

ности в составе сборной Испании стать чемпионом Европы. После долгих и трудных переговоров, в ав-густе 2008 года Альберт становит-ся игроком «Ливерпуля», подписав контракт на 4 года.

Рафаэль Бенитес, настоявший на приобретении Риеры, встретил соотечественника как родного. Вновь заиграв в полную силу, полу-защитник стал одним из ключевых игроков «Ливерпуля», вернулся в сборную Испании. Но в этом сезо-не, вновь снизив уровень игры и дав волю длинному языку, он по-ставил жирный крест на своей ка-рьере в Англии.

Гол, забитый «Севилье» японцем Кейсуке Хонда, вывел ЦСКА в четвертьфинал Лиги чемпионов.

В августе 2008 года Бенитес встретил Риеру в «Ливерпуле» как

родного.