KONSEPSI ALAM SEMESTA MENURUT PEMAHAMAN ASY’ARIYAH SKRIPSI Untuk memenuhi sebagian persyaratan Mencapai derajat Sarjana S-1 Program Studi Pendidikan Fisika diajukan oleh Rifatul Ulil Azmiah 14690002 Kepada PROGRAM STUDI PENDIDIKAN FISIKA FAKULTAS SAINS DAN TEKNOLOGI UIN SUNAN KALIJAGA YOGYAKARTA 2018
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
KONSEPSI ALAM SEMESTA MENURUT
PEMAHAMAN ASY’ARIYAH
SKRIPSI
Untuk memenuhi sebagian persyaratan
Mencapai derajat Sarjana S-1
Program Studi Pendidikan Fisika
diajukan oleh
Rifatul Ulil Azmiah
14690002
Kepada
PROGRAM STUDI PENDIDIKAN FISIKA
FAKULTAS SAINS DAN TEKNOLOGI
UIN SUNAN KALIJAGA
YOGYAKARTA
2018
vi
MOTTO
كر إن كنتم ل تعلمون هل الذلوا أ
فاسأ
Maka tanyakanlah oleh kalian kepada orang-orang yang berilmu, jika kalian tidak mengetahui
(Al-Anbiya: 7)
Untuk apa orang-orang saling hebat-menghebatkan diri sendiri. Sedangkan mereka tahu dunia beserta segala isinya
akan musnah oleh kehebatan Sang Maha Hebat
-Musafir-
vii
PERSEMBAHAN
Karya ini saya persembahkan untuk:
Babeh dan Ibuk tercinta,
Guru-guru dan Murabbi ruhi pengukir jiwa yang menuntun kepada pengenalan sang Pencipta,
Almamater kebanggan
Pendidikan Fisika
UIN Sunan Kalijaga Yogyakarta.
viii
PEDOMAN TRANSLITERASI ARAB-LATIN
Berdasarkan Surat Keputusan Bersama Menteri Agama Republik Indonesia
dan Menteri Pendidikan RI Nomor 158/1987 dan 0543 b/U/1987, tanggal 22
Januari 1988, transliterasi Arab-latin yang digunakan adalah sebagai berikut:
A. Konsonan Tunggal
No Huruf Arab Nama Huruf Latin Nama
Alif Tidak dilambangkan Tidak dilambangkan ا .1
Ba B/b Be ب .2
Ta T/t Te ت .3
Ṡa Ṡ/ṡ Es(dengan titik di atas) ث .4
Jim J/j Je ج .5
Ḥa Ḥ/ḥ Ha(dengan titik dibawah) ح .6
Kha Kh/kh Ka dan ha خ .7
Dāl D/d De د .8
Żal Ż/ż Zet(dengan titik di atas) ذ .9
Ra R/r Er ر 10
Zai Z/z Zet ز .11
Sin S/s Es س .12
Syin Sy/sy Es dan ye ش .13
Ṣad Ṣ/ṣ Es(dengan titik di bawah) ص .14
Ḍad Ḍ/ḍ De(dengan titik dibawah) ض .15
Ṭa Ṭ/ṭ Te(dengan titik di bawah) ط .16
ix
No Huruf Arab Nama Huruf Latin Nama
Ẓa Ẓ/ẓ Zet ظ 17
Ain ‘__ Apostrof terbalik‘ ع .18
Gain G/g Ge غ .19
Fa F/f Ef ف .20
Qof Q/q Qi ق .21
Kaf K/k Ka ك .22
Lam L/l El ل .24
Mim M/m Em م .25
Nun N/n En ن .26
Wau W/w We و .27
Ha H/h Ha ه .28
Hamzah ___’ Apostrof ء .29
Ya Y/y Ye ي .30
Hamzah (ء) yang terletak di awal kata mengikuti vokalnya tanpa diberi tanda
apa pun. Jika ia terletak di tengah atau di akhir, maka ditulis dengan tanda
apostrof (‘).
B. Vokal
Vokal bahasa Arab, seperti vokal bahasa Indonesia, terdiri atas vokal
tunggal atau monoftong dan vokal rangkap atau diftong.
Vokal tunggal bahasa Arab yang lambangnya berupa tanda atau
harakat, transliterasinya sebagai berikut:
x
No Tanda Nama Huruf Latin Nama
Fatḥah A A ا .1
Kasrah I I ا .2
Ḍammah U U ا .3
Vokal rangkap bahasa Arab yang lambangnya berupa gabungan
antara harakat dan huruf, transliterasinya berupa gabungan huruf, yaitu:
No Tanda Nama Huruf Latin Nama
Fatḥah dan ya Ai A dan I ى ي .1
Fatḥah dan wau Au A dan U ى و .2
Contoh:
kaifa : ك يف
haula : ه ول
C. Maddah
Maddah atau vokal panjang yang lambangnya berupa harakat dan huruf,
transliterasinya berupa huruf dan tanda, yaitu:
No Harakat dan
Huruf
Nama Huruf dan
Tanda
Nama
ا... .1 Fatḥah dan alif atau ya ā a dengan garis ... ى|
di atas
Kasrah dan ya ī i dengan garis di ى ي .2
atas
xi
No Harakat dan
Huruf
Nama Huruf dan
Tanda
Nama
Ḍammah dan wau Ū u dengan garis ى و .3
di atas
Contoh :
ات : م māta
م ى ramā : ر
ل ق ي : qīla
وت yamūtu : ي م
D. Ta Marbūṭah
Transliterasi untuk ta marbūṭah ada dua, yatu: ta marbūṭah yang hidup atau
mendapat harakat fatḥah, kasrah, dan ḍammah, transliterasinya adalah [t].
Sedangkan ta marbūṭah yang mati atau mendapat harakat sukun, trasliterasinya
adalah [h].
Kalau pada kata yang berakhir dengan ta marbūṭah diikuti oleh kata yang
menggunakan kata sandang al- serta bacaan kedua kata itu terpisah, maka ta
marbūṭah itu ditransliterasikan dengan ha (h). Contoh :
ة األ طف ال وض rauḍah al-aṭfāl: ر
ل ة الم ين ة الف اض د : al-madīnah al-fāḍilah
ة كم al-ḥikmah : الح
xii
E. Syaddah (Tasydīd)
Syaddah atau tasydīd yang dalam sistem tulisan Arab dilambangkan dengan
sebuah tanda tasydīd ( ), dalam transliterasi ini dilambangkan dengan
perulangan huruf (konsonan ganda) yang diberi tanda syaddah.
Contoh:
بن ا : ر rabbanā
ين ا : ن ج najjaīnā
ق al-haqq : الح
ج ا لح : al-hajj
م nu’’ima : ن ع
aduwwun‘ : ع د و
Jika huruf ى ber-tasydid di akhir sebuah kata dan didahului oleh kasrah ( ,( ى ى
maka ia ditransliterasikan seperti huruf maddah (ī).
Contoh:
ل ي Alī (bukan ‘Aliyy atau ‘Aly)‘ : ع
ب ي ع ر : ‘Arabī (bukan ‘Arabiyy atau ‘araby)
F. Kata Sandang
Kata sandang dalam sistem tulisan Arab dilambangkan dengan huruf ال (alif
lam marifah). Dalam pedoman transliterasi ini, kata sandang ditransliterasi
seperti biasa,al-, baik ketika ia diikuti oleh huruf syamsiah maupun huruf
qamariah. Kata sandang tidak mengikuti bunyi huruf langsung yang
xiii
mengikutinya. Kata sandang ditulis terpisah dari kata yang mengikutinya dan
dihubungkan dengan garis mendatar (-). Contohnya:
al-syamsu (bukan asy-syamsu) : الش مس
ل ة لز al-zalzalah (bukan az-zalzalah) : الز
لس ف ة الف : al-falsafah
د الب ل : al-bilādu
G. Hamzah
Aturan transliterasi huruf hamzah menjadi apostrof(‘) hanya berlaku bagi
hamzah yang terletak di tengah dan akhir kata. Namun, bila hamzah terletak di
awal kata, ia tidak dilambangkan, karena dalam tulisan Arab ia berupa alif.
Contohnya:
ون ر : ت أم ta’murūna
’al-nau : النوء
يئ ش : syai’un
رت umirtu : أ م
H. Penulisan Kata Arab yang Lazim digunakan dalam Bahasa Indonesia
Kata, istilah atau kalimat Arab yang ditransliterasi adalah kata, istilah atau
kalimat yang belum dibakukan dalam Bahasa Indonesia. Kata, istilah atau
kalimat yang sudah lazim dan menjadi bagian dari pembendaharaan bahasa
Indonesia, atau sudah sering ditulis dalam tulisan bahasa Indonesia, tidak lagi
ditulis menurut cara transliterasi di atas. Misalnya kata Al-Qur’an (dari al-
Qur’ān), sunnah, khusus dan umum. Namun, bila kata-kata tersebut menjadi
xiv
bagian dari satu rangkaian teks Arab, maka mereka harus ditransliterasi secara
utuh. Contoh:
Fī Ẓilāl al-Qur’ān
Al-Sunnah qabl al-tadwīn
Al-‘ibārāt bi ‘umūm al-lafẓ lā bi khuṣūṣ al-sabab
I. Lafẓ al-jalālah
Kata ‘Allah’ yang didahului partikel seperti huruf jarr dan huruf lainnya atau
berkedudukan sebagai muḍāf ilaih (frasa nominal), ditransliterasi tanpa huruf
hamzah. Contoh:
ين الل د : dīnullāh
billāh : ب الل
J. Adapun ta marbūṭah di akhir kata yang disandarkan kepada lafẓ al-jalālah,
ditransliterasi dengan huruf [t]. Cotoh:
ة ف ي ه م حم hum fī raḥmatillāh : الل ر
K. Huruf Kapital
Walau sistem tulisan Arab tidak mengenal huruf kapital (all caps), dalam
transliterasinya huruf-huruf tersebut dikenai ketentuan tentang penggunaan
huruf kapital berdasarkan pedoman ejaan Bahasa Indonesia yang berlaku
(EYD). Huruf kapital, misalnya digunakan untuk menuliskan huruf awal nama
diri (orang, tempat, bulan) dan huruf pertama pada permulaan kalimat. Bila
nama diri didahului oleh kata sandang (al-), maka yang ditulis dengan huruf
kapital tetap huruf awal dari nama diri tersebut, bukan huruf awal kata
sandangnya. Jika terletak pada awal kalimat,maka huruf A dari kata sandang
xv
tersebut menggunakan huruf kapital (Al-) ketentuan yang sama juga berlaku
untuk huruf awal dari judul referensi yang didahului oleh kata sandang al-, baik
ketika ia ditulis dalam teks maupun dalam catatan rujukan. Contoh:
Wa mā Muḥammadun illā rasūl
naṣīr al-Dīn al- Ṭūsī
Abū Naṣr al-Farābī
Al-Gazālī
Al-Munqiż min al- Ḍalāl
xvi
KATA PENGANTAR
حيم حمن الر بسم هللا الر
Puji syukur yang tiada terhingga penulis persembahkan ke Hadirat Allah swt.
Tuhan semesta alam yang selalu mengasihi makhluk-makhluk-Nya di dunia dan
menyayangi makhluk-makhluk pilihan-Nya di akhirat kelak. Sholawat serta salam
semoga tetap tercurahkan kepada sebaik-baiknya makhluk, dia adalah mutiara
yaquut di antara bebatauan. Beliau baginda Muhammad saw. Serta seluruh
keluarganya, sahabatnya dan umatnya hingga hari akhir.
Penelitian skripsi ini berawal dari diskusi antara penulis dengan dosen
pembimbing yang menghendaki penelitian yang berbeda sehingga membawa angin
baru untuk penelitian-penelitian program studi pendidikan fisika, sehingga
mahasiswa tidak hanya terkungkung pada penelitian pengembangan dan penelitan
kuasi saja. Kemudian muncul ide untuk mengintegrasikan antara pengetahuan
agama yaitu konsep dua puluh sifat Allah dalam pemahaman Asy’ariyah dengan
ilmu alam khususnya fisika.
Tahapan demi tahapan telah terlalui dengan berbagai kisah dan masalahnya
masing-masing hingga akhirnya skripsi dengan judul “Konsepsi Alam Semesta
Menurut Pemahaman Asy’ariyah” dapat terselesaikan. Untuk itu dalam
kesempatan ini penulis ingin menyampaikan terima kasih yang sedalam-dalamnya
kepada semua pihak yang telah memberikan motivasi, kontribusi pikiran, dan
dorongan baik secara moril maupun materil. Terutama kepada:
xvii
1. Babeh Muhammad Zaini dan Ibuk Thoifatun Husna yang senantiasa
memberikan doa dan riyaḍoh terbaik demi kebaikan penulis. Serta adik
Mukhibatun Nisaul Fadilah dan adik Nayla Maulida Najwa yang sangat penulis
sayangi.
2. Bapak Prof. Drs. K.H. Yudian Wahyudi A., BA., MA., Ph.D., selaku Rektor
UIN Sunan Kalijaga Yogyakarta.
3. Bapak Dr. Murtono, M.Si., selaku Dekan Fakultas Sains dan Teknologi UIN
Sunan Kalijaga Yogyakarta.
4. Bapak Drs. Nur Untoro, M.Si., selaku Dosen Penasihat Akademik penulis dan
Kepala Program Studi Pendidikan Fisika UIN Sunan Kalijaga Yogyakarta.
5. Bapak Rachmad Resmiyanto, S.Si., M.Sc., selaku dosen pembimbing yang
telah meluangkan banyak waktu, tenaga serta rela meminjamkan buku-
bukunya selama bimbingan. Jazāka Allah Khair Ahsanal Jazā.
6. Segenap Dosen Program Studi Pendidikan Fisika Fakultas Sains dan
Teknologi UIN Sunan Kalijaga Yogyakarta yang telah menuangkan tetes demi
tetes ilmu selama perkuliahan.
7. Ibu Nyai Hj. Khusnul Khotimah Warson selaku pengasuh penulis di Pondok
Pesantren al-Munawwir Komplek Q.
8. Segenap asaatiż Madrasah Salafiyah Tiga yang mendidik dan menjadi uswah
bagi penulis. Mohon maaf karena penulis sering tertidur di kelas.
9. Teman-teman Pendidikan Fisika 2014 yang telah mewarnai kehidupan penulis
sejak masa orientasi hingga tugas akhir. Khususnya Laras Asruri yang selalu
menjadi teman terbaik di bangku kuliah.
xviii
10. Teman-teman KKN 93 Desa Prawatan, Jogonalan, Klaten. Khususnya kepada
Bapak Margono, S.Sos dan Ibu Yuli Hastuti selaku induk semang dan menjadi
keluarga kami hingga saat ini.
11. Teman-teman mustawa khomis yang sebentar lagi menghadapi tugas akhir dan
menjadi calon ibu bersyahadah.
12. Teman-teman santri Pondok Pesantren al-Munawwir Komplek Q yang menjadi
keluarga tempat pulang di tanah rantau Yogyakarta.
13. Seluruh pihak yang turut serta baik secara langsung maupun tidak langsung
dalam urun rembuk sehingga skripsi ini bisa terwujud.
semoga bantuan dari semua pihak dibalas oleh Allah dengan yang lebih baik.
Penulis menyadari bahwa skripsi ini masih banyak kekurangan. Maka saran
dan kritik yang konstruktif sangat penulis harapkan demi kesempurnaan skripsi ini.
Semoga karya ini dapat bermanfaat di dunia dan di akhirat. Amin.
Yogyakarta, 20 Agustus 2018
Penulis
xix
DAFTAR ISI
HALAMAN JUDUL ...................................................................................... i
HALAMAN PENGESAHAN SKRIPSI ....................................................... ii
HALAMAN PERSETUJUAN SKRIPSI ..................................................... iii
HALAMAN PERNYATAAN KEASLIAN SKRIPSI ................................. iv
HALAMAN PERNYATAAN BERJILBAB ................................................ v
HALAMAN MOTTO .................................................................................... vi
HALAMAN PERSEMBAHAN .................................................................... vii
PEDOMAN TRANSLITERASI ARAB-LATIN ......................................... viii
KATA PENGANTAR .................................................................................... xvi
DAFTAR ISI ................................................................................................... xix
INTISARI ....................................................................................................... xxi