Top Banner
Medals: A Knowledge Base for Transcultural Health and Medicine Dr. Riccardo Colasanti Rielo Institute for Integral Development [email protected]
34
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Knowledge Base for Transcultural Health

Medals: A Knowledge Base for Transcultural Health and

MedicineDr. Riccardo Colasanti

Rielo Institute for Integral [email protected]

Page 2: Knowledge Base for Transcultural Health

Transcendental Direction and Meaning

Integral Health

Linguistical-Anthropological

CustomsCommunicationHealth LiteracyTraditionalConcept of Life

PsychologicalFearHopeDesireIntention

Clinico-Biological

DiagnosisTheraphyTechnologyInfrastructure

Integral Health

What is Integral health?

Page 3: Knowledge Base for Transcultural Health

1.Communicative competence2.Anthropological competence3.Clinical competence4.Psychological competence

Four competences are defined:

Page 4: Knowledge Base for Transcultural Health

According Van Wieregen et al. (2002) in medical consultation in general practice mutual understanding was poor in 33% of consultations with ethnic-minority patient versus 13% with native-born patientEur J Public Health. 2002 Mar;12(1):63-8.Intercultural communication in general practice.Van Wieringen JC, Harmsen JA, Bruijnzeels MA.

Communication in Transcultural Medicine

Page 5: Knowledge Base for Transcultural Health

The lack of comprehension may imply, medical misdiagnosis (false positive or false negative), erroneous prescriptions, a possible death toll

Outcomes of poor comprehension in medicine

Page 6: Knowledge Base for Transcultural Health

We need to know: Cultural medical models of the patient His cultural expectative How he/she communicates with linguistical

and not-linguistical skills his/her problems How the doctor can communicate to her/him

To improve medical comprehension

Page 7: Knowledge Base for Transcultural Health

According to Tirodkar et al. (2011) …physician’s explanatory models of illness are still largely biomedical in that they emphasize the biological and physical aspects of disease etiology . However, patients or individuals who are experiencing illness may have different explanatory models.

Explanatory models of health and disease among South Asian immigrants in Chicago

Tirodkar,M.A.; Baker,D.W. ; Makoul,G.T.; Khurana,N.; Paracha,M.W.; Kandula,N.R.

J.Immigr Minor.Health., 2011, 13, 2, 385-394, United States

Models of Health and Disease in different cultures

Page 8: Knowledge Base for Transcultural Health

Pre-linguistic Linguistic Cultural (Different Customs in

Food, Habits etc) Philosophical and Religious

(Explanatory Model of Health and Disease, Existential meaning of Life and Disease )

The medical incomprehension is a multilayer issue:

Page 9: Knowledge Base for Transcultural Health

Patient

Sickness

Doctor

Intercultural communication is very complex

objectifying

objectifying

subjectifying

Page 10: Knowledge Base for Transcultural Health

Gesture Ambiguity (ex.: nodding and shaking head) Lack of grammatical precision Hyperbolic use of deictical terms (ex. that, this) that hides the

meaning in case of lack of context Lexical Differences (Ethnoanatomy) False Friends in the Vocabulary The Rethorical use of Medical Language Differences in Conceptual Schemas (Frames di Minsky) Difference in the medical encyclopedia Difference in Health Customs Difference in Symbolic Values Difference in philosophical and religious values

Some tipical issue in Crosscultural Communication in Medicine in

Page 11: Knowledge Base for Transcultural Health

Some examples

Page 12: Knowledge Base for Transcultural Health

The lungs, liver, spleen, and other viscera

ஈரல் : irel

இரத்தக்கவி�ச்சு, (irattacavicciù)

Tamil terms related to health :

Offensive smell of blood.

Page 13: Knowledge Base for Transcultural Health

The anatomical terms define the sameanatomical areas in different languages?

1.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

18.

19.

20.

21.

22.

23.

24.

25.

26.

27.

28.

30.

32.

33.

34.

31.

2.

3.

29.

LifeART Collection Images Copyright © 1989-2001 by Lippincott Williams & Wilkins, Baltimore, MD

Page 14: Knowledge Base for Transcultural Health

No!

Page 15: Knowledge Base for Transcultural Health

Arabic

Bangla-desh

Turkish

Persian

Tamil

Malayalam

Pashto

Sinhala

Manda-rine

Foot Riğl Qadam

Pā Ayak

Pā Kal (more common)

Padam

Kal Kh-pā

Kakula

Jiao

Leg Riğl,Sāq

Pā Bacak(Ayak)

Pā Sāq-e pā (parte inferiore, dal tallone in sù)

Kal Kal Kh-pā KakulaGaataya

Tui

Foot/Leg Diversity in language

(De Blasio, Colasanti 2009)

Page 16: Knowledge Base for Transcultural Health

Foot-Leg

Romanian

Moldovan

LingalaCongo Bandundu

PularGuinea

EweTogo

AmharicEthiopia

Foot Picior Picior,Talpà

Likolo Thépéré

Afo Egher

Leg Picior Picior Likolo Coȉghal Ata Egher

(De Blasio, Colasanti 2009)

Page 17: Knowledge Base for Transcultural Health

Improve health literacy

of patient

e

Improve Culture

al competence of doctor

Patient-Physician Relationship and Racial Disparities in the Quality of Health Care Saha et al. American Journal of Public Health October 2003 Vol 93 n. 10

The reduction of the cultural gap in Health is a two-way path

Page 18: Knowledge Base for Transcultural Health

It is really necessary to constitute a knowledge base of alle the medical observations related to cultural and linguistically topics in all the culture

ion the world

Page 19: Knowledge Base for Transcultural Health

Pub Med (NLM Bethesda) for “cultural diversity” return 10.000 articles

Non medical scientific literature: indetermined number

Google Video looking for “traditional medicine” return 19.700 clips.

Slideshare (presentations) for “traditional medicine ” return 28000 Powerpoint presentation.

+ i social forum, le news etc

Terabyte di data

Basic Problem: Huge Dimension of the Data Base

Page 20: Knowledge Base for Transcultural Health

I we the number of cultural groups is proportional to the number of linguistic differences:

How many cultures in the world?

In the World 2011

Languages Dialects Difference in Grammar

According to Ethnologue(http://www.ethnologue.com/)

6,909 11,779

According Stephen Anderson

~

Secondo World Christian Databasehttp://www.worldchristiandatabase.org

33,000

How many cultures in the world?

Page 21: Knowledge Base for Transcultural Health

Peoples Defined By

Resulting List Examples Totals

Language Linguistic peoples Ethnologue ~7,000

Language / Dialect Linguistic peoples

(Particularly supports language based ministry)

ROPAL (Registry of Peoples and Lang) ~11,000

Language / DialectEthnicity

Ethno-linguistic peoples

(Particularly supports language based evangelistic / discipleship outreaches)

Integrated Strategic Planning Database World Christian Encyclopedia Operation World peoples lists Original Joshua Project list PeopleGroups.org

~ 13,00

0Language / DialectEthnicityReligionCaste Culture

Ethnic peoples

(Particularly supports church planting outreaches)

Joshua Project Registry of Peoples (ROP)

~ 16,60

0Language / DialectEthnicity ReligionCaste CultureEducationPoliticsIdeologyHistorical enmityCustomsBehavior

Unimax peoples

(Particularly supports church planting and all types of evangelistic / discipleship outreaches)

World Christian Encyclopedia estimates US Center for World Mission estimates

~ 27,00

0

Modificato da http://www.joshuaproject.net/how-many-people-groups.php

How many people clusters in the world?

Page 22: Knowledge Base for Transcultural Health

Africa

2,110 =30.5%

Europe

234 =

3.4%

Asia

2,322 =

33.6%Australia& New Zealand1,250 = 18.1%

6,909 Known Living Languages of the World

Americas

993 = 14.4%

http:// www.ethnologue.com/ ethno_docs/ distribution.asp?by=area

Page 23: Knowledge Base for Transcultural Health
Page 24: Knowledge Base for Transcultural Health

Broad Up-to-date Scientific But open to Social Network of Healthcare

Professionals

The Knowledge Base has to be

Page 25: Knowledge Base for Transcultural Health

Taxo

nom

y • Taxonomy• Ontology/based D

ata • Cultural and

Antropologicsl Data

• From scientific literature (Medical and non medical)

• From Social Network

IT • Data Base• Social Network

3 Structural Blocks of the Knowledge Base

1 2 3

Page 26: Knowledge Base for Transcultural Health

Ontologies inMedicine and

Culture (OWL)

Web 2.0 to bepromoted

Web 2.0 alreadyrunning

Non peer-Reviewed

Non Medical(Anthropological or

Etnnological)

MedicalPeer-Reviewed

(PubMed)

KB in Medicineand Culture

Scientifical Data

Data innon-scientific Web

pages

Radio

Literature

Movies

Media

Social Forum

Generic Web pages

Page 27: Knowledge Base for Transcultural Health

Define the taxonomical tree in Medical Anthropology and in Transcultural Medicine

1. Taxonomy Ontology Based

Page 28: Knowledge Base for Transcultural Health
Page 29: Knowledge Base for Transcultural Health

From the scientific literature peer reviewed Medical (Medline) Non Medical

From the social Network of Health Care Professional

2. Cultural Data Collection

Page 30: Knowledge Base for Transcultural Health

A data base to be consulted via web Interface user friendly A IT Social Network platform

3. IT database

Page 31: Knowledge Base for Transcultural Health

3. IT database: Zentity 2.0

Page 32: Knowledge Base for Transcultural Health

This vision for an integrated approach is intended to serve as a catalyst for transforming the health care system to meet the needs of limited-literacy, culturally diverse, and limited English proficiency patients. Clinicians and health care staff have an important role to play, but the responsibility for achieving real progress for patients facing challenges related to literacy, culture, and language must extend to organizations that support them.

Integrating Literacy, Culture, and Language to Improve Health Care Quality for Diverse Populations

Dennis P Andrulis, Cindy Brach. American Journal of Health Behavior. :

Sep/Oct 2007.

Page 33: Knowledge Base for Transcultural Health

Publish v 0.1

InformationTechnology

Populating KBfrom Literature

Assessment

PrototypingMEDALS

Build Ontologies

Activate SocialNetwork

DefineRequirements

Prototyping

Define a Model ofKB

Test

Prototyping

Connect to KB

Create Platform

Assessment

Categorize withOntologies

Search Non PubMe Journalsd

Search Pub MedJournals

Define Standardsand Procedures

Search Books

Assessment

Create Ontologies

Training HR

Define Procedureof Approval

Define Standard

Page 34: Knowledge Base for Transcultural Health

Number Task Resource Start End Duration%

Complete

2011 2012 2013

September October November December January February March April May June July August September October November December January

1 Define Requirements 1/9/2011 30/9/2011 22

2 Activate Social Network 1/10/2011 31/12/2012 326

2.1 Create Platform 28/4/2012 19/10/2012 125

2.2 Connect to KB 17/10/2012 31/12/2012 54

2.3 Test 27/10/2012 28/12/2012 45

2.4 Prototyping 1/10/2011 8/8/2012 223

3 Build Ontologies 1/10/2011 27/4/2012 150

3.1 Define Standard 1/10/2011 2/11/2011 23

3.2 Define Procedure of Approval 3/11/2011 10/11/2011 6

3.3 Training HR 11/11/2011 23/12/2011 31

3.4 Create Ontologies 24/12/2011 10/2/2012 35

3.5 Assessment 11/2/2012 27/4/2012 55

4 Populating KB from Literature 10/10/2011 28/12/2012 320

4.1 Define Standards and Procedures 10/10/2011 8/12/2011 44

4.2 Search Pub Med Journals 9/12/2011 11/6/2012 132

4.3 Search Non Pub Me Journalsd 9/12/2011 11/6/2012 132

4.4 Search Books 9/12/2011 11/6/2012 132

4.5 Categorize with Ontologies 28/4/2012 26/11/2012 151

4.6 Assessment 27/11/2012 28/12/2012 24

5 Information Technology 1/10/2011 12/7/2012 204

5.1 Define a Model of KB 1/10/2011 12/7/2012 204

5.2 Prototyping 1/10/2011 12/7/2012 204

6 Publish v 0.1 12/6/2012 28/12/2012 144

6.1 Assessment 12/6/2012 28/12/2012 144