-
KFC-XW800F FLAT SUBWOOFERINSTRUCTION MANUALHAUT-PARLEUR
D'EXTRtME GRAVE PLAT
MODE D'EMPLOIFLACHER SUBWOOFER
BEDIENUNGSANLEITUNGPLATTE SUBWOOFER
GEBRUIKSAANWIJZINGSUBWOOFER PIATTO
ISTRUZIONI PER L'USOALTAVOZ DE SUBGRAVES PLANO
MANUAL DE INSTRUCCIONESSUBWOOFER FLAT
MANUAL DE INSTRUC;OESn1l0CKLt1~ HLt13K04ACTOTHbl~
rpOMKOrOBOPLt1TEllb
1JIHCTPYK~1JIfi no 3KCnnYATA~1JI1JIifL.~I if.;1\
~I.;:.,I,),);.JI)~
u~I~J
Kenwood Corporation©B61-1339-00100 (K, W) KW
-
Note: ---------------------------Observe the following cautions
to prevent damage to the speakers.o You cannot input the same power
as "peak power" continually.o When the volume is set too high, the
sound may be distorted or abnormal. Reduce the
volume promptly in case of such phenomena.o While the listening
volume is set to a high level, do not load or eject a disc or
cassette
tape or operate the selector and power switches of the
amplifier.
Remarque: --------------------------Respecter les consignes
suivantes pour eviter que les haut - parleurs ne soientendommages.o
Vous ne pouvez pas regler une puissance identique a la "puissance
crete" de far;on
continue.o Si Ie niveau de sortie est trop puissant, les sons
peuvent etre deformes ou anormaux.
Reduire Ie niveau de sortie aussit6t que I'on constate ce
phenomene.o Si Ie niveau de sortie a ete regie aune valeur elevee,
ne pas mettre en place ou ejecter
un disque ou une cassette, ne pas agir sur les selecteurs ou
I'interrupteur d'alimentationde I'amplificateur.
Hinweis: ---------------------------Die folgenden Hinweise
beachten, um Schaden der Lautsprecher zu verhindern.• Es kann nicht
die gleiche Leistung kontinuierlich als "Spitzenleistung"
eingegeben
werden.• Wenn die Lautstarke zu hoch eingestellt wird, kann der
Klang verzerrt sein oder
unnormal klingen.In diesem Fall sollte die Lautstarke umgehend
vermindert werden.
o Wahrend die Lautstarke auf einem hohen Pegel eingestellt ist,
keine CD oder Kassetteeinlegen oder entnehmen und nicht die
Wahlschalter und den Netzschalter desVerstarkers betatigen.
Opmerking: -------------------------Voorkom beschadiging van de
IUidspreker en let derhalve. op de volgende punten.• Ukunt de
luidsprekers niet continue op "piekvermogen" belasten.o Wanneer het
volume te hoog is ingesteld, wordt het geluid vervormd of klinkt
het geluid
niet normaal. Verlaag in dat geval direkt het volume.o Plaats of
verwijder geen CD of cassette en bedien de keuzeschakelaar
enspannlngsschakelaar van de versterker niet wanneer het volume op
een hoog niveau isgesteld.
Nota: --------------------------Per evitare danni ai diffusori,
osservate Ie seguenti precauzioni.• Non e possibile alimentare
continuamente i"correnti di cresta':o Se il volume e trappo alto,
il suono pUG risultare distorto 0 anormale. In tat caso,
riducete
il volume immediatamente.o Se il volume di ascolto e stato
impostato ad un livello elevato, non caricate 0 espellete
un disco 0 una cassetta, non azionate ne il selettore ne qli
interruttori di alimentazionedell'amplificatore.
Nota: ---------------------------Tome las precauciones
siguientes para evitar estropear los altavoces.• No es posible
suministrar la misma potencia como "potencia maxima"
continuamente.o Cuando ajuste un volumen demasiado alto, el sonido
podra distorsionarse 0 no ser
normal. Reduzca rapidamente el volumen en este caso.o Mientras
el volumen de escucha este ajustado a un nivel alto, no introduzca
ni expulse
un disco 0 un casete, ni uti lice los selectores ni el
interruptor de la alimentaci6n delamplificador.
Nota:---------------------------Observe as seguintes precaur;6es
para evitar avarias aos altifalantes.• Nao alimente continuamente 0
altifalante com potencia de pico.o Quando 0 volume estiver muito
elevado, 0 som podera se distorcer ou se tornar
anormal.Reduza 0 volume imediatamente em caso de tal
ocorrencia.
o Durante a audir;ao a altos volumes, nao carregue nem ejecte um
disco ou uma fitacassete e nem opere 0 selector e 0 interruptor de
alimentar;ao do amplificador.
npMMe'laHMe:-----------------------C06n1o,Qa~Te cne,QYIOLl.\V1e
Mepbl 6e30nacHocTV1 BO V136e>KaHV1e
nOBpe>K,QeHV1F1rpoMKoroBopV1Tene~.
• 3anpel1.\aeTCFI nO,Q,Qep>KV1BaTb nOCTOFlHHoe "nV1KoBoe
HanpFl>KeHV1e".o EcnV1 yCTaHoBneH cnV1WKOM BbICOKV1~ ypoBeHb
rpoMKocTV1, B03MO>KHO, 3ByK 6y,QeT
Bocnp0V13BO,QV1TbCFI C V1CKa>KeHV1F1MV1. HeMe,QneHHo
YMeHbwV1Te ypoBeHbrpoMKoCTV1 ,QnFl yCTpaHeHV1F1 3TOro eHoMeHa.
• EcnV1 yCTaHoBneH BbICOKV1~ ypoBeHb rpoMKocTV1
npocnywV1BaHV1F1, He 3arpY>Ka~TeV1 He V13BneKa~Te ,QV1CK V1nV1
Kaccery, a TaK>Ke He V1cnonb3Y~Te perynFiTopbl
V1nV1nepeKnlO4aTenV1 YCV1nV1TenFi.
:~~
.v~L-l1 ~~~l:J1 v~1~")... if".r..r=--~ «LS."...aAJ1 0J..uJI» y..
0J..uJ1~ JG:-.:ll~ '1 •
JW- 'l.,p~ .d-"i 0"-:-' v ro J~..li 'c!')1 t:!'}1~ v."...,aJ'
LS~ t:!'J~ •.oyAU;,J\ oJ... ~J~ 4..ll> d v ~I LS~
~LS .wlr- Ji U"'1}i 0 Ji J>,.\j '1 'c!')\ LS.f-l'~
t.L..:.....'1\~~~L.~ •.~ 0J..uJ1
-
IMPORTANT SAFEGUARDSLhCaution: Read this page carefully to keep
your safety.AVERTISSEMENTS IMPORTANTSLhAttention: Lire
attentivement cette page pour votre
securite.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISELhAchtung: Diese Seite aus
Sicherheitsgrunden sorgfaltig
durchlesen.
BELANGRIJKEVOORZORGSMAATREGELENLhLet op: Le~s voor uw veiligheid
deze bladzijde zorgvuldig
door.
PRECAUZIONIIMPORTANTILhAttenzione : Per vostra sicurezza,
leggete attentamente
questa pagina.
AVISOS IMPORTANTESLhPrecauci6n: Para su seguridad, lea con
atenci6n esta
pagina.
PRECAU~OESIMPORTANTESLhAten~ao: Leia atentamente esta pagina
para garantir a sua
seguran~a.
BA>KHbIE MEPbl 6E30nACHOCTMLh npeAynpe>KAeHMe: B qenAx
co6nlOAeHMA 6e30naCHOCTM
BHMMaTenbHO npo~MTaMTeMH~opMaqMIOHa nOM CTpaHMqe.
.t.\A ~tJj ~,.,~,.~~~ JiJI.4aIJ~1 o.iA l."..il :ol~l"" Lh
1. SuHocatlon ~ After taking the unit out of the polyethylene
bag, besure to dispose of the polyethylene bag out of the reach of
children.Otherwise, they may play with the bag. which could cause
hazard ofsuffocation.
EtouHement - Apres avoir retire I'appareil du sac de
polyethylene,bien placer ce dernier hers de la portee des enfants.
S'i1s jouent avecce sac, un risque d'etouffement est possible.
Erstlckungogefahr - Nach der Entnahme der Lautsprecher ausdem
Polyathylenbeutel muG dieser fOr Kinder unerreichbar
endsorgtwerden. Wenn Kinder mit dem Beutel spielen.
bestehtErstickungsgefahr
Verstlkklng - Nadal u de IUidsprekers uit de polyethyleen zak
heeftverwijderd, meet u deze zak weggooien. Zorg dat de zak uit de
buurtvan kinderen blijft. Kinderen zouden met de zak kunnen gaan
spelenen de zak bijvoorbeeld over hun hoofd trekken met verstikking
totgevoig.
Perlcolo dl soHocamento - Estratta I'unita dai sacchetto in
polie-tilene, gettatelo in modo che non possa cadere in mana a
bambini.Essi potrebbero altrimenti rimanere soffocati.
Asflxla - Despues de sacar la unidad de la bolsa de
polielileno,asegurese de poner la balsa de polietileno donde no
puedan alcanzar-la los ninos. De otra forma, estos podrfan jugar
con la bolsa y se podriaproducir un peligro de asfixia.
Sufocamento - Ap6s a retirada da unidade do saco de
polietileno,assegure-se de descartar a saco de polietileno num
lugar fora doalcance das crian-1~ - ";~Iv-::>J4 I~ ..ili )11..1
.JW,)l1 J..IL:.:.. JI t!'..1
.";1:.:.>)11 )a>- ')1~F!. It
2. Power supply voltage - Connect theillumination lamp-equipped
speakers to DC12V, negative ground.
Tension d'aUmentation - Raccorder leshaut-parleurs munis d'in
eclairage sur 12 VCc. mise ala terre negative.Betriebsspannung -
Die Lautsprecher mitBeleuchtung an Gleichstrom 12 Vmit nega-tiver
Masse anschlie~en.
Spannlngvoorzlenlng - Verbind deIUidsprekers voorzien van
verlichting meteen 12 Volt, negatieve geaarde
gelijkst-roombron.
Allmentazlone ~ Se i diffusorl possiedo-no indicatori,
collegateli ad una sorgente dienergia a 12V di c.c. a terra
negativa.
Tension de allmentaclon - Conecte losaltavoces equipados con
lampara de iluml-naci6n a una bateria de 12 V CC con puestaamasa
negativa.
Tenoil> da allmenta~io - Ligue os altifa-lantes equipados com
ilumina,ao a 12 VCc.terra negativa.
HanpJllMeHMe MCTO'lHMKI nMTIHMJlI -nOAcoeALIIHfll:1T€
rpOMKorOBopVlTeJH1,OCHallleHHble CB€TOBbiM I>1HAVlKaTOpoM,
KceTVInOCTOAHHoro TOKa 12 B c 3a3eM11eHHblMOTpl>1L\aT€l1bHblM
nOI1IOCOM.
J:-.->~ r' - ';4~1 .)~I~;.L.P1 C1~ ;~I ..::,,~L....JI
\y .--:-t.,...,;L,.;..,.JL....ri»..J~- ...:..1.".
3. Water and moisture - Do not install thespeakers in locations
which may be subjectto water or moisture.
Eau et humldlte - Ne pas installer leshaut·parleurs dans des
endroits ou ils peu-vent etre exposes ade I'eau ou
aI'humidite.Wasser und Feuchtlgkelt - DieLautsprecher nicht an
Stellen einbauen, wosie Wasser oder Feuchtigkeit
ausgesetztwerden.
Water en vocht - Installeer de luidsprek-ers niet op plaatsen
waar ze mogelijk aanwater of vocht bloat worden gesteld.
Acqua ed umldlta - Non installate i dif-fusori in posizioni
esposte ad acqua edumidita.
Agua y humedad - No instale los altavo-ces en lugares sometidos
al agua 0 a lahumedad.
Agua e humldade - Nao instale os altifa-lantes em locais que
possam estar sujeitos aagua ou humidade.
BOAaMi Bnara - He YCTaHaBI1Io1Bal:1TerpoMKorOBopl>1Tel1Vl B
MecTax, nO,QBepi'KeHHblXB03,Qei:1cTBIo1IO BOAbi VlllVl Bnar~.
.) d."sJ-1 1Tel1~ HaHeycTOVl41>1BblX nOBepXHOCTAX Io1nl>1
B MeCTaxCKon11eHHfI nbll1H.
1T€I1~. npOTlo1pai:1T€ cyxol71 MRrKoi:1 TKaHblO.
..II ,~l:J1 ,.J.:.lJ.>\.d:-1~)I-~I
."::".,...JI"::"I~ '-'::kJ J:l6.l1
-
InstallationNote: -----------------,--------,-------------The
temperature of a speaker rises when continuously using speaker by a
large volumePlease do not touch. and do not put the thing to be
near, It may cause burns or damage or transform to a
surroundingthing.
1. Place the supplied template on the panel and then mark the
hole positions.2. Cut open a large hole and make screw holes.3.
Peel off the covering sheet from the spacer, and attach the spacer
on the back of the speaker flange so that the
flange is completely covered.
InstallationRemarque:----------------------------La temperature
du haut-parleur augmente s11 est utilise en continu aun volume
eleve.Ne pas Ie toucher ni poser d'objet acote, La chaleur peut
causer des brulures ou endommager ou deformer l'objet,. Placer Ie
gabarit fourni sur Ie panneau et marquer les positions des trous.2.
Oecouper un trau de grande dimension et percer trous pour les
vis.3. Retirez la feuille de protection placee sur la bande et
fixez cette bande sur Ie bord arriere du haut-parleur de
maniere qu'il soit entierement couvert.
EinbauHinwels: -----------------------------Die Temperatur eines
Lautsprechers steigt an, wenn der Lautsprecher kontinuierlich mit
haher Lautstarke verwendetwird.Bitte nicht beruhren und keine
warmeempfindlichen Gegenstande in die Nahe stellen. Dabei besteht
die Gefahr vonVerbrennungen oder Schaden an Gegenstanden in der
Nahe.
,. Die mitgelieferte Schablone auf das Blech legen und die
Lochpositionen markieren.2. Hne groBe 6ffnung schneiden und
Schraubenlocher bohren.3. Die Schutzfolie vom Abstandshalter
abziehen und den Abstandshalter an der Ruckseite des
Lautsprecherflansches so anbringen, daB der Flansch vollstandig
bedeckt ist.
InstallatieOpmerking:----------------------------De temperatuur
van een luidspreker zal stijgen wanneer deze doorlopend op een haag
volume wordt gebruiktRaak het toestel daarom niet aan en zet er
geen dingen te dicht bij. Dit kan brandwonden veroorzaken of schade
aandingen in de buurt.
1. Plaats het bijgeleverde malplaatje op het paneel en markeer
de gaten.2. Snijd een opening en maak schroefgaten.3. Verwijder het
beschermende vet van de tussenring en bevestig de tussenring aan de
achterzijde van de
luidsprekerflens zodat de flens geheel bedekt is.
InstallazioneNota: ------------------------------La temperatura
del diffusore aumenta se viene usato a lunge e ad alto volumeNon
toccare, e non installarlo vicino a se. Potrebbe causate ustioni 0
danni ad oggetti circostanti.
,. Posate la mascherina, in dotazione, sui pannello e marcate Ie
posizioni per i fori.2. Tagliate un grande foro e eseguirei fori
per Ie viti,3. Togliete iI foglia protettivo del distanziale e
applicatelo sui bordo posteriore del diffusore, in modo che esso
sia
completamente coperto.
InstalacionNota:
----,-----,----------,-----,------,------,----------,-----,-----,-----,--------La
temperatura del altavoz aumenta cuando este se utiliza
continuamenle con un nivel de sonido altoCuando el altavoz este
caliente no 10 toque, y no acerque nada a el. En caso contrario.
usted podria quemarse y las cosasque entren en contacto con el
podrian estropearse.
" Ponga la plantilla suministrada en el panel y Ivego marque las
posidones de los agujeras,2. Haga un agujero grande y agujeros para
los tomillas.3. Desprenda la cubierta del espadadar y calaque el
espadadar en la parte posterior de la brida del altavoz para
que la brida quede cubferta completamente.
Instala~aoNota: ------------------------------Atemperatura do
altifalante eleva-se ao utilizar 0 mesmo de forma continua em altos
volumes.t favor nao tocar. e nem colocar nada nas suas
proximidades. Tal ao;ao pede causar queimaduras, avarias ou
altera~6esem objectos nas suas proximidades.
1. Posidone 0 gabarito fornecido sabre 0 painel e entao marque
as posi~6es dos orificios.2. Recorte um orindo grande e fa~a
orifidos para os parafusos.3. Descasque a lamina de cobertura do
espat;ador, e afixe 0 espat;ador na parte posterior do flange do
altifalante,
de modo que 0 flange esteja completamente coberto.
YCTaHoBKanpMMe'laHMe: ---------------------------TeMnepaTypa
rpoMKorOBoplonenR nOBblwaeTCR np~ np0.Qon)l(I-lTenbHOM
ltIcnonb30aaHI-llo1 rpOMKoroBoplo1TeMI HanOBblweHHOM ypoBHe
rpoMKoculnO)KanY~CTa, He np\tlKaCa~Tecb KHeMy, ltI He pacnOJ1ara~Te
HItlK3Klo1X .Qpyrltlx npe.QMeTOB B6n~31tl. 3TO MO)KeT npl-lBeCTItl
Ko)Kory ltIJ11tl nOBpe)KJ:\eHItlIO \tlfllo1 npe06pa30BaHItllO
npe.QMeToB BOKpyr rpOMKorOBOpltlTeflR
1. Pa3MecH1Te npl111araeMbI~ wa6noH Ha naHenM, a 3areM OTMerbre
nOnO>KeHIIlR oTBepcTM~.2. OrKpoHTe 6onbwoe OTBepCTI1e 11
CAenaHTe oTBepcn1R nOA BI1HTbI.3. CHI1MMTe 3alllMTHblH I1MCT C
npOKnaAKI1 11 nplo1Kpenlo1Te ee K KpoMKe Ha 3aAHeH cTopoHe
rpoMKoroBoplo1Temt TaK, 4T06b1 KpOMKa 6b111a nOl1HOCTblO
3aKpblTa.
-------------,;------------ ......:l\o.JIL
"'.-~i~«L....JIJL...:;...I~«L..... .).>'" ~~J ~Y
~-~i -.it~i J.>'" ..... ~.ii·~"',)l4 ,L;..ti~ ~~ ,4--JrJ
-
System connectionsFirst, check the power of the amplifier. If
the power of the amplifier is higher than the subwoofer's rated
input power, increase the number of subwoofers so that thepower fed
to each subwoofer is lower than its rated input power, or lower the
sensitivity of the amplifier. Supplying power greater than its
rated input power of thesubwoofer will cause noise and/or breakage.
Also, if using multiple subwoofers, be careful about the total
impedance. Change the connecting pattern of the speakersaccording
to the capable impedance of the amplifier.
Raccordement de I'ensembleVerifier d'abord la puissance de
I'amplificateur. Si la puissance de I'amplificateur est plus elevee
que la puissance d'entree nominale du 5ubwoofer, augmenter Ienombre
de subwoofers de fac;on ace que la puissance par subwoofer soit
inferieure aJa puissance d'entree nominaIe, ou inferieure a la
sensibilite de I'amplificateur.le fait d'appliquer une puissance
superieure a la puissance d'entree nominaIe du subwoofer va creer
des parasites et/ou provoquer une panne. Aussi, en casd'utilisation
de plusieurs subwoofers, surveiller I'impedance totale. Modifier Ie
schema de connexion des haut-perleurs en fonction de !'impedance de
I'amplificateur.
• Series Wiring• Montage en serle• Serlelle Verkabelung•
Serlesehakellng
• Cablagglo in serle• Cableado en serle
• Liga~o em serle
• nocneAOBaTenbHoenOAcoeAMHeHMe
1""1(;'~lr-Ol~·.
• Parallel Wiring• Montage en parallele
• Parallele Verkabelung• Parallelschakellng• Cablagglo In
parallelo• Cableado en paralela
• Liga~io em paralelo
• napannenbHoenOAcoeAMHeHMe
1""1(;'~lr-Ol(S'.
• Series-Parallel Wiring
• Montage en serle-parallele
• Serlelle/Parallele Verkabelung• Serleparallelschakellng•
Cablagglo In serle-parallelo
• Cableado en paralela
• Liga~io em Serle-Paralelo
• nocneA°Ba.enbHD-napannenbHoe nOAcoeAMHeHMe
\""1(1' 'l" Ir-OI~ f Ir-OI(S' •
Fig.2-2 Abb.2-2 Alb. 2-2Figura 2-2 PHe.2-2 T-T 1'""')
Flg.2-3 Abb.2-3 Alb. 2-3Figura 2-3 PHc.2-3 T-T 1'""')
,:--'-+--'-;40
++-t +++
,R=...l...+.l...+ ...
R. "'R= ...!..+l+ ...,. ~
R:-4+4:8nR=t.+t=O ....
Flg.2-1 Abb.2-1 AIb.2-1Figura 2-1 PHc.2-1 I-T 1'""')'
SystemaansluitingenControleer eerst het vermogen van de
versterker. Als het vermogen van de versterker hager is dan
het"nominale ingangsvermogen van de subwoofer, gebruikt u een
groteraantal subwoofers zodat het vermogen per subwoofer lager is
dan het nominale ingangsvermogen of de gevoeligheid van de
versterker. Het te hoag belasten van deluidspreker kan ruis
veroorzaken of de luidspreker doen beschadigen. Bij gebruik van
meerdere subwoofers moet u bovendien letten op de totale
impedantie. Verander hetaansluitpatroon van de IUidsprekers op
basis van de impedantie van de versterker.
SystemanschlUssePrufen Sie zuerst die leistung des Verstarkers.
Wenn die Leistung des Verstarkers h6her als die
Nenneingangsleistung des Subwoofers ist, erhohen Sie die Anzahl
derSubwoofer, so daB die Leistung pro Subwoofer niedriger ist als
die Nenneingangsleistung, oder senken Sie die Empfindlichkeit des
Verstarkers. Wenn eine h6here Leistungals die
Nenneingangsleist,:,ng des Subwoofers angelegt wird, werden
St6rungen und/oder ein Gerateausfall verursacht. Bei parallel
geschalteten Subwoofern auf dieGesamtimpedanz achten. .A.ndern Sie
das AnschluBschema der lautsprecher entsprechend der zulassigen
Impedanz des Verstarkers.
Connessioni del sistemaInnanzi tutto, controllate la tensione
dell'amplificatore. Se la tensione dell'amplificatore supera la
tensione di entrata nominaIe del subwoofer, aumentate il numero
disubwoofer in modo tale che la tensione per ogni subwoofer sia
inferiore rispetto alia tensione di ingresso nominale oppure
inferiore al sensibilita dell'amplificatore. Sefornite una tensione
superiore rispetto alia tensione di ingresso nominaIe del
subwoofer, questo puc causare la generazione di rumore e/o dar
Juogo a guasti. lnoltre, seusate piu subwoofer, fate attenzione
all'impedenza totale. Cambiate la struttura di collegamento degJi
altoparlanti aseconda dell'impedenza ammessa
dall'amplificatore.
Conexiones del sistemaPrimero, compruebe la potencia del
amplificador. Si la potencia del ampJificador es; mayor que la
potencia de entrada nominal del altavoz de frecuencias
ultrabajas(subwoofer), aumente el numero de altavoces de
frecuencias ultrabajas de manera tal que la patencia per cada
altavoz sea menor que la potencia de entrada nominal, 0m~nor que la
sensibilidad del amplificador. EI suministro de una patencia mayor
que la patencia de entrada nominal del altavoz de frecuencias
ultrabajas causara ruido y/oruptura. Asimismo, si usa multiples
altavoces de frecuencias ultrabajas, tenga cuidado con la
impedancia total. Cambie el patr6n de conexi6n de los altavoces
segun lacapacidad de impedancia del amplificador.
Liga~oes do sistemaPrimeiro, verifique a potencia do
amplificador. Se a potencia do amplificador for superior apotencia
de entrada nominal do sub-altifalante de graves (subwoofer),aumente
a quantidade de subwoofers de maneira que a potencia conduzida a
cada subwoofer seja inferior apotencia de entrada nominal, ou
reduza sensibilidadedo amplificador. 0 suprimento de potencia
superior apatencia de entrada nominal do subwoofer causara ruidos
e/ou rupturas. Tambem, se estiver a utilizar variossubwoofers,
tenha 0 cuidado com aimpedancia total. Mude a forma de ligac;ao dos
altifalantes de acordo com acapacidade de impedancia do
amplificador..
nOAcoeAIIIHeHllle CIIICTeMblCHa4ana npoaepbTe M0ll.lHOCTb
YCl.1J11.1TenFl. ECfl\r1 MOlllHOCTb YClr1fl1.1TeJ1fl 6oJ1bwe
HOM\t1HaIlbHO~ BXOj:\HOli! MOl1.lHOCTIr1 Hl.13.Ko4aaoTHoro
rpoMKoroBop~1Te.nfl, nOAKJ1104l.1TeAOnOI1Hl.1TeI1bHble
Hl.13KQ4aCTOTHbie rpoMKoroBop~1TeJ1l.1 r3K, '-no6b1 MOl.j.\HOCTb,
nOAaaaeMaR H3 Ka>KJ1b1i1 IH Hlr1X, 6b1fla MeHbwe
HOMl.1HaJlbHolil BXO,QHOC1 MOl1.lHOCHI l-1m1Hl.1>Ke ypOBHA
4YBCTBl.1TeJlbHOCH1 YC\r1Jl\r1TeJlA. nOAa4a MOLllHOCHl,
npeBbiWalOL.l.\elil HOMl.1HaJlbHYIO BxoAHylO MOLltHOCTb
Hl.13KQ4aCTOTHoro rpoMKoroBOpl-1TeJlR, npl.1BeAer KnmlBneHl.11O
nOMex l.1 (~'1nI.1) nOBpe)K,[\eHl.1IO. KpoMe TOro, npll1
l-1cnOIlb30BaH\r1\1l HeCKOJlbK\ilX HIo13K04aCTOTHbiX
rpoMKoroBoplo1Tenelil, Heo6xOAl.1MO CneA14Tb 3a
nOJ1HblMconpoT1II8JleH\IIeM. V13MeHRliIre KOH$\o1rypa4l.11O
nOAcoeAlIlHeHYlA rpoMKorosoplllTenA B COOTBeTCTBl.1l1'1 C
H3A/le,lKal.l.ll.1M conpon18JleHl.1eM YCIo1J11.neflA.
rua..sl~~j".wI o)..Lil10;50.:..,.., "-"011 ,,",I~I,~ e;l
''''f01I~I J..... i.J';s1 w;r ~I o),,;';';1S I;! .~I 0)";...-'1
.'>}~
-
Note: --------------Kenwood follows a policy of continuous
advancements in devel-opment. For this reason specifications may be
changed withoutnotke.
SYIIIOl UNIT VALUE
Nomlnallmped.nce Z 0 4
DC Resishlnce Revc 0 3.3
Yoke Collinductlnci leve mH 1.39
Piston Area Sd sq.m 0.021
Fo
-
-Thank you for purchasing this kenwood product. As mentioned in
the pages of thisbooklet, our warranty is only valid in the
countries listed. If your country is not listedplease contact your
retailer for information on warranty procedure, or write to:
Stempel und Unterschrift des HandlersRevendeur &
cachetForhandlerDistribuidor y selloJalleenmyyja &
leimaL'tl'pav i,Da E"tW,p in
-
U.S.A.This warranty will be honored only in the U.S.A.
KENWOOD LIMITED WARRANTY FOR CAR STEREO COMPONENTS
HOW LONG IS THE WARRANTYKenwood U.S.A. Corporation ("Kenwood")
warrants this product for a period of one (1) year from the date of
originalpurchase.
WHAT IS COVERED AND WHAT IS NOT COVEREDExcept as specified
below, this warranty covers all defects in material and workmanship
in Kenwood car stereo components.The following are not covered by
the warranty:1. Any product which is not distributed in the U.S.A.
by Kenwood or which is not purchased in the U.S.A. from an
authorized
Kenwood car stereo dealer or an automobile dealer, unless the
product is purchased through the U.S.A Military
ExchangeService.
2. Any product on which the serial number has been defaced,
modified or removed.3. Damage. deterioration or malfunction
resulting from:
a. Any shipment of the product (claims must be presented to the
carrier).b. Installation or removal of the product.c. Accident,
acts of nature, misuse, abuse, neglect, unauthorized product
modification or failure to follow instructions
supplied with the product.d. Repair or attempted repair by
anyone not authorized by Kenwood.e. Any other cause which does not
relate to a product defect.
WHO IS PROTECTEDThis warranty is enforceable only by the
original purchaser.
WHAT WE WILL PAY FORWe will pay for all labor and material
expenses for covered items. Payment of shipping charges is
discussed in the nextsection of this warranty.
HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICEIf your KENWOOD product ever needs
service:1. Take or ship it to any KENWOOD Authorized Service Center
in the U.S.A. along with & complete description of the
problem. (if you are uncertain as to whether a Service Center is
authorized. please call 1-800-KENWOOD for the nearestService
Center. 1-800-536-9663l.
2. Although you must pay any shipping charges if it is necessary
to ship the product for warranty service. we will pay thereturn
shipping charges if the repairs are covered by the warranty within
the United States.
3. Whenever your units are taken or sent for warranty service,
you must include a copy of the original dated sales receiptas proof
of warranty coverage.
LIMITATION OF IMPLIED WARRANTIESALL IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITYAND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE,ARE LIMITED IN DURATION TO THE LENGTH OF THIS WARRANTY.
EXCLUSION OF DAMAGESKENWOOD'S LIABILITY FOR ANY DEFECTIVE
PRODUCT IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT OF THE PRODUCTAT
OUR OPTION. KENWOOD SHALL NOT BE LIABLE FOR:1. INSTALLATION OR
REMOVAL CHARGES, DAMAGE TO OTHER PROPERTY CAUSED BY ANY DEFECTS IN
KENWOOD
CAR STEREO COMPONENTS, DAMAGES BASED UPON INCONVENIENCE, LOSS OF
USE OF THE PRODUCT; OR2. ANY OTHER DAMAGES, WHETHER INCIDENTAL,
CONSEQUENTIAL OR OTHERWISE.SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON
HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS ANDIOR DO NOT ALLOWTHE EXCLUSION
OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE
LIMITATIONS ANDEXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also
have other rights which vary from state to state.
If a problem develops during or after the Limited Warranty
Period, or if you have any questions regarding the operation of
theproduct, you should contact your KENWOOD Authorized Dealer or
Authorized Service Center. If the problem or your questionis not
handled to your satisfaction, please contact our Customer Relations
Department at the address listed below:
KENWOOD USA CORPORATIONP.O Box 22745, 2201 East Dominguez
Street, Long Beach, CA 90801-5745
Tel: 13101 639-5300
2
AUSTRALIAThe warranty will only be honoured in the country in
which the unit was originally purchased.
EXPRESS WARRANTY STATEMENT FOR CAR STEREO ANDPERSONAL AUDIO
COMPONENTS
KENWOOD ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. is proud of the quality
and workmanship of its audio equipment. Thisunit has been properly
designed, tested and inspected before it was shipped to you. If
properly installed and operated inaccordance with instructions
furnished, it should give optimum reliable performance.
SCOPE OF EXPRESS WARRANTYEach of the KENWOOD brand products is
expressly warranted under normal installation and use against
defects in materialand workmanship. During the express warranty
period, KENWOOD ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. will provide to
anyKENWOOD Authorised Service Centre in Australia free of charge
both parts and labour necessary to correct any defect inmaterial or
workmanship. However, the exclusions noted under the heading
"CONDITIONS OF THE EXPRESS WARRANTY"are not covered by this express
warranty.
EXPRESS WARRANTY PERIODThe KENWOOD brand car stereo and personal
audio components are expressly warranted for a period of ONE YEAR
fromthe date of the original purchase.
CONDITIONS OF THE EXPRESS WARRANTYWhen requesting service under
KENWOOD express warranty record, together with a valid purchase
docket must be presentedto an authorised KENWOOD Service Centre
with your equipment.The following are not covered by this express
warranty:1. Voltage conversions.2. Cabinets, grilles, other
exterior finishes, belts, tape heads, and other non-durable parts
and accessories.3. Any fault caused by faulty installation, water
damage, the vehicle (including its electrical system) or connection
to an incorrect
power supply.4. Periodic check-ups which do not disclose any
defects covered by the warranty.5. Units on which the serial number
has been defaced, modified or removed.6. Damage or
deterioration:
a. Resulting from installation and/or remo .....al of the
product.b. Resulting from accident, misuse, abuse, neglect,
unauthorised product modification or failure to follow
instructionscontained
in the Owner's ManuaLc. Resulting from repair by anyone not
authorised by KENWOOD.d. Resulting from installation of parts or
accessories that do not conform to the quality or specifications of
the original parts
or accessories.e. Occurring during shipment (claims must be
presented to shipper).
7. Damaged magnetic tapes.8. Installation and removal charges
are not covered.9. This express warranty excludes shiJ>ping or
delivery charges to or from an authorised KENWOOD Service
Centre.10. The benefits conferred by this express warranty are in
addition to all other rights and remedies in respect of the product
which
the consumer has under the Trade Practices Act and/or other
State or Territory Laws.
EXCLUSION OF CERTAIN DAMAGESKENWOOD's liability for any
defective product is limited to the repair or replacement of said
product at our option, and shallnot include damages of any kind.
whether incidental. consequential or otherwise.
PROCEDURE WHEN REQUESTING SERVICE UNDER THE WARRANTY,. Make your
equipment available, with this warranty record and purchase docket
attached, to the dealer from whom you made the
purchase, or the nearest authorised KENWOOD Service Centre, or
ship your equipment in its original packaging, or equivalentfully
insured and shipping charges pre-paid. to the authorised KENWOOD
Service Centre.
2. Attach detailed description of the problem encountered,
including details of any interconnections made to associated
equipment.3. Make sure you recover this card, your purchase docket
and repair docket when accepting the equipment back after
repair.
IMPORTANT NOTICE,. Proper maintenance and use are important to
the performance level of alt KENWOOD brand products. Therefore, you
should
read your instruction manual.2. Retain your purchase docket
together with this warranty record in a safe place, and present
them both to prove your eligibility
for warranty work.3. We recommend that you keep all the original
packaging as it provides the best protection you can have for
transportation of
your equipment in the future.4. Location of nearest KENWOOD
Service Centre will be sent upon request.5. This warranty is in
addition to and not in place of such rights at the owner may have
at law.
KENWOOD ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.16 GIFFNOCK AVENUE,
CENTRECOURT ESTATE, NORTH RYDE,
N.SW. 2113, AUSTRALIATEL. 102) 8879-2222
3
-
GARANTIE KENWOOD
KENWOOD ELECTRONICS CANADA INC. (ci-apres appellae "KENWOOD"),
donne pareerit la garantie suivanle a I'acheleuroriginal de chaque
nouveau pradu!t Kenwood dislribue au Canada par KENWOOD et achete a
un concessionnaire auto risepar KENWOOD.
KENWOOD garantit, sous reserve des termes et des conditions
enonces ci-dessQus, que chaque nouveau praduit Kenwood.dans des
conditions d'emploi normales, est exempt de tous detauts. 51 I'un
detaut se praduit pendant la periode de 9aranlie,KENWOOD s'engage a
assumer Ie coul des pieces defectueuses et de la main-d'oeuvre
necessaires pour eHectuer lesreparations pourvu que de tels defauts
sont anribuables a des pieces deteclueuses employees lars de la
fabrication duproduit Kenwood ou a la main-d'oeuvre tel qu'etabli
par KENWOOD ou par I'un de ses centres de service autorises.
AppelezKENWOOD pour verifier si un concessionnaire ou un centre de
service est autorise par KENWOOD.
PERIODE DE GARANTIEles pieces et la main-d'oeuvre necessaires
pour la reparation des produits Kenwood sont garanties pendant la
periode d'unl11 an acompter de la date d'achat, de bail ou de
location originale, sauf dans les cas ou les produits Kenwood sont
employesdans un but professionnel ou commercial, ou la garantie des
pieces et de la main-d'oeuvre demeure en vigueur pendant uneperiode
de quatre-vingt-dix (90) jours sous reserve des termes et des
conditions de la garantie.
EXCLUSIONS DE GARANTIECene garantie ne couvre pas:la) les
produits achetes a I'etranger ou achetes au Canada et transportes
it I'etranger;(b) les produits achetes it un concessionnaire non
autorise par KENWOOD;lcl les produits dont Ie numero de serie
manque, a ete efface ou modifie;(d) les services d'entretien
periodiques qui n'indiquent aucun defaut couvert par cene
garantie;(el les defautscauses par les desastres, les accidents,
les abus, les emplois incorrects, les eclairs, les surtensions
decourant,
les manques de soins ou d'entretiens periodiques, les
modifications non autorisees ou les manques de respect du
moded'emploi;
(f) les defauts ou les dommages causes lors de reparations
effectuees par une personne ou par une partie non autoriseepar
KENWOOD;
(g) les defauts causes par I'emploi de pieces ou de dispositifs
qui ne se conforment pas aux exigences de KENWOOD;lh) les finitions
exterieures.les piecescosmetiques, lestetes de bandes, les
adaptateurs, les antennes,les cables.les bandes,
les disques endommages ou deperis, ni les defauts ou dommages
causes par des piles defectueuses ou qui fuient;lil les defauts ou
dommages qui se produisent pendant I'expedition des produits
Kenwood (On devrait deposer de telles
reclamations aupres des compagnies de transport);lj) les
conversions de tension et/ou de fniquence du produit;(k) les frais
d'installation ou d'enlevement du produit.
COMMENT OBTENIR DU SERVICE SOUS GARANTIEAu cas ou un service
sous garantie de votre produit Kenwood s'avere necessaire, veuillez
livrer Ie produit it n'importequel centre de service KENWOOD et
presenter la copie originale du contrat de vente et cene carte de
garantie en tant quepreuve de garantie ou veuillez faire parvenir
votre produit assure et port paye au centre de service KENWOOD auto
rise Ieplus proche. Pour eviter toutes possibilites de dommages
pendant Ie transport, veuillez bien emballer Ie produit.
Veuillezinclure une copie du contrat de vente original et cene
carte de garantie en tant que preuve de garantie aussi bien que
votrenom, numeros de telephone au poste de travail et/ou au
domicile, votre adresse et une description detaitlee des
defauts.Les produits sous garantie repares seront retoumes port
paye aux destinations it nnterieur du Canada. Le consommateursera
responsable de tous frais de transport et d'autres frais qui s'y
rapportent pour faire expedier les produits it destinationsit
I'exterieur du Canada.
L:ENTIERE GARANTIECelte garantie represente l'entiere garantie
donnee paracrit par KENWOOD. KENWOOD ne setient aucunement
responsablede toutes extensions ni de toutes augmentations de cene
garantie faites ou entreprises par to utes personnes,
parties,concessionnaires ou centres de service ou par leurs agents
ou employes au nom de KENWOOD au moyen d'affirmationsverbales ou
ecrites, d'annonces ou de promotions, y inclus tous programmes ou
plans de garantie etendue que puissentoffrir les concessionnaires
ou les centres de service, it moins que KENWOOD n'y ait consenti
par ecrit d'avance.
RENONCIATIONKENWOOD renonce it toutes responsabilites de perte
de temps, d'emploi du produit, de tous dommages indirects
ouaccessoires causes it d'autres produits ou biens, de tous
inconvenients ou de toutes pertes commerciales.
AVIS AUX CONSOMMATEURSLes stipulations contenues dans la
presente garantie ecrite n'ont pas pour but de limiter, de
modifier, de diminuer, de rejeterni d'exclure d'autres garanties ni
droits enonces dans n'importe quelles lois ou legislations
provinciales ou fede-rales.
IMPORTANTKENWOOD ne considere pas cene garantie toute seule
comme etant une preuve d'achat valide.Lorsqu'on demande du
servicesous garantie, il faudra presenter la copie originale du
contrat de vente aussi bien que cette carte de garantie en tant
quepreuve de garanlie. On recommande de les conserver dans un lieu
sur au cas ou elles s'avereraient necesaires it I'avenir.
KENWOOD ELECTRONICS CANADA INC.6070 Kestrel ROlld,
MissisSllUgll, Ontllrio, ClInlldllLST 1S8
Telephone: 19051670-7211Teli!
-
Belgique et Grand·duche de lUKemboufQ KENWOOD ELECTRONICS
BELGIUM N.Y. .. ELEKTRONIK-SERVICE
KENWOOD ELECTRONICS BELGIUM N.V. KENWOOD ELECTRONICS DEUTSCHLAND
GMBH
crIl!lUlJks.1ll'1.fllef'rlXlods~
Nl:llsVMlemeroonsd'ilYOIfd'lOlSlceprOOiJllKelllilood("1ePIOWor)
Slt:ellt·O.IWIs~CDlDI01Sd·tlI.lsarlOllllOllllllles.~siM'ler~~setaoIlflIlItOUl8llllaCtll'iIIl.IIeIrJIJt
rorbmtn"eAl:Al.oonddtonsoelalli:senleClneoe~anlIliSo
IePl(Qrtatracheleaa."l5ll11~[IlIMemtred!laC[[
!lSltl1I1OO1e1rr!ie~.IOI5I'DUSPllOl'lSoe!llen_o.~
Pl~auomlfLO"lIlf"ClOllalelJKtn-ooddtal
dllllOlsllllufll'"I1eed"llIIee-.e~lq~oud"ltllltla~lanld!lllOOOCS
~l!WtlIilWlS~CE[en1I01)'ll1llfece1JtalC'~W
lOl.IIl..,.praM!;o;mprll!l!aell.deson~Sole
P1aolMaeleZQJISlWIslJlPlWlldeWllleS*lellOlSd!laCil~
oewa8"epresenleactpollld!>elleSllef'row~~elijCQorslWlSlaCEt81M¥W5lleSl1tlaroall:tle
DISIr'lloleurolqeeleotusprod1enousvouspiKIIS~boenwoolo.
VOUSleJlSelOllelillpleslle
KENWOOD ELECTRONICS BELGIUM
N.V.LeuYensesl..nweg248J.18OOVilYoorde.Belgium
Tel. 321021151-5060www.kenwood.be
COOStlvelprec.elJSemf.'llItelleC'llQ" he! f'r00l:kl1S gelO'!l
gecllJtfde een 1M' vanald!!laIumY¥ldew:;(llooi.rr
atlIOPtMleen!lelill'lanlJela"l¥lIIell*OCIllIllOOJkIe!lOegaranl.sJaaI~OIllleOOl9'
1fr!S:lt.slllkli;enillsde¥.:l
en,endellerslelllllOienNr-tnQlalisgebeu!ellWtlesl!fverenooshe!leenlhelI'JOlItlId1e~'nclien
IleIhmlelenerva'lmeleconomrscn..,...,n...ocnOtSVel
rnsta'taIeolanoer!loslenolllSrtOsllVllCltsIteeksoJl
..oeeldeslf1ll:ltmal'OllSeJdoclllOeOlSSUIQ'llS(a)
Vetrel(lfllllel'llClres:seClJ'll)leleIb)
lectrldlQlllf~OUlOlllalbellocool!llNb~lJ
WltdIlCQl,ll$ll:OllI1,rPlOlbl&4'!esd"oodl'lillllnelaDlidmlaCEE
(tlll~elrilltesse(~*ctllclail¥d
(ll)
~_od!5IleellelU'loolllOdelel1,rl'J(J1IlSllZ5.'nUJn5",~81elo.lmoeslXl...
Itf'rOl1NlaeltmoIiIotlXlalll're*qaltIq.oelNf'lliJequeaSOlldec~lJdale
d"3ClPS'lI(ll~se_veleQ-o(d!Ie\usellMrtpoter
leF'JOCbI_ton3dlOll5d!Iallftser:leGata:lloeBlel'Jodu.ae!eto'lSlruildelN~masecorrtorJnel_lIJfflItS
e!eJlgenasd!S(WIIleJlillIlJ'.a.eselwlesapp!icablesmmlepavsllej)'enllelUnlSeSUr
le maldlHl1 EUIl:llle par lefabliCiJllLlI!!> moo.locallOOS
rW:ns./;lresar~lb5lll00n11,r F'Jodtnl a
11I'IeodIDllaubene!>Olllpa!SCOI.NeIltSparlJpr!'S8lleGalaoleetla'esponsalIIl~e!lelalenboven!lr!kosltll
dlelltlltelJ'agfl'Ivanl'lflv!!\'OervanrleI f'lOOlJkl~anellnaar
hel rallav¥ld~OOI\.01'orielij~aankOOflC DeleGaranlieslle
I'alrI\llOS·OOInsta/lallOl!SOllll;ostnlngerSllll1laodteorr.kQslolf'lgerellell!SlO.dCflWlvzrelodireldeloltul!lelmeddeoeoenI11l)ere:lalalOOO,elliclle.illleIIokII'oaranlIfl'lOOslrala/hollleslll.....
'"-AEMwerIOl~IllOInle.-denrw!~.ni lleOsages.deIlepnbeolswnlla)
Ktn:leftstuldell;lOllOOillfeSse""_....Wllllnenl'lnenfll'denKaU();esesKerrMlOd-1'JSollledleSeSPiockJIo.1l111ellX)l"malenBeJllebsbelinglllgenUalerlJl-odeIVet~Ibe!IP~OIUlwetsen._deII"'HOoese
InUbl!rl!l'lSlr:ntl1UOOlTlllleOnachkllgernlenUarill1ll(!blJSllmn1l1OOellkoslMk>sbest~I(ll!II.bn
dasGer!lllllltaustheoFillIsSIl)Glsf'lodukli~elnem[(;-Milg:iedssliIllerW(llben~.
'~Slel!.lsf'l()().JktlmSchad(·nstalldE>mOIII/ll'lleIlKem.ood·
Impolleur,ewemauiOllSlertellfachMl'lI1leroderOlll€laulonsielienSelvlte-Worksl~llllldet
[G.zusarnmen mlldefll Lillerschei"
llelflecIlllungodcrO!ll€mallllelenNachwelsdesKaulClalllllsubcrt/@toenBelllebanhOtlOJlenl8lSlungenalsdel'illl[leO)l'beoeScMdeoanScl\illiplallell,lootliludero,TOIl-uOllVideokasSellen,
CO·Kompal;lWIaIlpl.J"enuudanderenGegenslaoden.doenocl1l1lelan::Ie.Idc$Pr()(1iJO;.lssllld
II) Yerlllo1Ud\s·olleiVelsdllefilelle.dle .....
ll.1IlIIoelloesllOlmalfl'lKuolleOOoeosleS~sllld.WleIB
l~sysIefllt.~Arrlllellsilemen.tor*ople,
llflSChlO!.IOOI'IOllel.lIoc1lentJ;rJetoen._oederauflal;lJareAUos
leISlonosEnl1rlllJ!IOu.5.w
(0) AIIePr(x1rJ beldeoendieSefierwurlroer1o)oarvoclerIe
I!OlleIIlI venrdet1 Oller unilerInlIdl gtIJUCflIfIlJlIe(n)
DeeGatanloeOaM'I(Illa!lenPersllreltutsprWllweroenaoe!lISl'JlXI-'!legal~benllaben
~~I~lIOIdenlO"genarr1IenGnlI~
WlldllolSP!olUr
~ooer~DoesesFletnIbel!m·moic/ttJr;JlllkeWoerWl'oseSOllSlIO)eRechleoes8elJJllet'Sm~deI
g.ttqtllechllochen 1lesIm-mgen
11lSl.lIldSeIlIJodtlAuSlaUSChbe'llll1rellke!l!Yert.Ylgetll'l(jderGalallllen~
WetlelgetlenlleMsprlotheSlod~losseo.onsbesoillJelesolcne
auI~~~'MeluI'lJOdeISo:hadeoersali
SOUND HELLAS A.E. KENWOOD ELECTRONICS FRANCE SA
rllr:u;JP1CTE(ToI..~1CEl'iWOOO
Iao;~'lll;fXntmltWOJtOlo~I(.EI:WOOO
EC'r~"lllbtk1nr;.,O:o&(1I1f1'JOTC~~""'(~
8o~~9:l001>Illl'nwII'lt"l(QI1)lOVi\CI11laoodl!labhdlnsleC[[eoy~leeen,IQld'KhalOll
101M arjr~ pleulll! iIIltl'oor.ee lie ta It.lIe de:lOO
at/JllSI!ion SI
Iel'JoMaeltilClll':SIlir'lsUOPDlrrlde'Jenlesilo1ituSdeIaCFt.11(levra61leprtse!1t.lcejllllrrlderel.(bl
It lIOIIJN!le cause atI Prod-J~ fesutlanl OI! ,ep;rallOflS
mappll)(JneesOll~eIll!dllee!spartoul!!oersonoe
O·el.nllilSl\iII)I~lIleparli:errMnlaeJCl!ajl'Jdesl~a1K11S
OI!oararJloll(lOlllleconJrAedecetledernoere.lelte~caustilll'JlXblresutlWl1d"me~1(lel'lCe
d"lIlaetodeoll1emodlllCl1l1ooS,d"une-'lSlillllliOftOlld"I"ernbrtllageoelecluewl.d"u!l!~lliSaltooIllOOlJeCll!oode
r~,ltSal:,oo!leplllcesdelet/lillllJl!'naoJllI)(JI"!!ll!S
(0) leoormJ3(jllUJSh"JPlllduilwauleu IImmecsmodln$re
COIlflOles.1es l~es de ledur~
etd"etWllO'SlrtrnerlI.lesld:s.lesballerItsSll!ctes.lesbal\elltSI«:llaioeacm.etleslltes!ilaur;
(g)
LtI'JOOUddortllerureooeseneae.epMlt8elmJloorlI8}I~I'e!«t.nrtOle(lllel'.n
Lijll!senleGar~Ill!eslconslJkJ!eenIa¥ell'OI!_personoe~
qusle~delll;ll'lolrele!}.llr!
leProtulstr~I~IiaOillepaleoraluaemenlllD.l;(IIldlrrc:ns
l!lprlseeSCt--lnlade;llD:.dJs~llenIlOllelaUE.JI*IClIll
Llllt:tnde~~UlXlO·illlldel1le.tllenlO'IlJeltlfdllellll!Cflldl!la
~S.tJ!~lodob!llldl!lalfel",lll1.ClOlIebetiIserlfefdQ)
lDelprlltlOO~oelJtnlla~lilorenlCl
SoW
deieaCOlltlCeJelDosllll:llJ(lO(A,J:'JIlQdonbtelQfll)enletollaClllSl!Uela
delctntoilleKe!twood(e)
A1t.Jvoc:esdil'iadl.lsporlaaphlZoonllenrveleSd!~
pormederlasesp;ribillf'eSinlIicalIs.1da/'(1SeausD:lsPOICUlQIli!IIWlaliscos.c.'1IaS.eirUSde'lideo.CQl1'ClX:1dlSCSoalllklllll
wooo)!lOQLerooseaei PlOOJc1rl en $I-(I}
ArlWosCXlllSllTitllesQ.Jl!lllICeSQ"Ife!t3lOOe::tmlpar1edflser\lltlODllfINl.~oero"~I.t:apSlAas.
~CIlfrtlilSllelriWOD.&al:mles.muebles,pQsseas
balerias'etl'€lldlore CEE 01 plOOOIIi ~enwood. La oarilflll
-
EUROPENederland KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B.V. KENWOOD
ELECTRONICS UK LTD.
(dj
OOJTk'l9l.'lolhel'roduclcausedbvh,e.,mmersiOllinwaleriighlmflll,eanhquake,inacleQuateventrlaIIOll,AcrsolGooifll;orreclaopllCiJhono!ma'llvollagellowsoeverallsmg,OIarrvOllle1
causetlC'/ondlheCQrlrrol 01 Kenwood,
(e)
Iou!t.;peakersOdfTlagedb'(appllcaliooollJ(l\'l'erlevelstJevOlldIheraledSllecificaf,onanddaroaoescausedlocwhate...erleasoolorECords.~.cassettelapes.vldeotapes,cOlT'lP'ld
disks,OlanyolhergOOllswhi(hareoollheProdOCliIseU(t)
consunllallollheserliJllUTIlJerstmboon removed. modilied 01
det.lced
(dl ~""_< ~"""erntOlmalienlell