Top Banner
The ship management services by Ocean Shipholdings, Inc. cover all aspects of marine operations, including maintenance and onshore staffing. Jasa manajemen kapal oleh Ocean Shipholdings, Inc mencakup semua aspek operasi laut, termasuk pemeliharaan dan staf darat. The company is also involved in the design, construction, financing and operations of oil tankers across the globe. Perusahaan ini juga terlibat dalam, pembiayaan konstruksi desain, dan operasional tanker minyak di seluruh dunia. Crewing is a major component of vessel management, and OSI employs a stringent recruitment process to ensure that it supplies no less than top caliber manpower. Crewing adalah komponen utama manajemen kapal, dan OSI mempekerjakan proses rekrutmen yang ketat untuk memastikan bahwa pasokan tidak kurang dari tenaga kerja kaliber atas. As with any other company, client satisfaction is a main objective for OSI's ship management operations, and so it continually devises and implements methods of ensuring that its services are in line with client objectives. Seperti perusahaan lain, kepuasan klien adalah tujuan utama untuk operasi manajemen OSI kapal, dan karena itu terus-menerus merencanakan dan menerapkan metode untuk memastikan bahwa layanan yang sejalan dengan tujuan klien. Interested parties, whether in need of ship management services for a single ship or a whole fleet, may contact the company for more information. Pihak yang berminat, baik yang membutuhkan jasa manajemen kapal untuk satu kapal atau armada keseluruhan, dapat menghubungi perusahaan untuk informasi lebih lanjut. OSI is backed by over almost three decades of experience in marine operations and vessel management. OSI didukung oleh lebih dari hampir tiga dekade pengalaman dalam operasi laut dan manajemen kapal. It also operates in compliance with the requirements of different regulatory bodies for safety and service quality. Hal ini juga beroperasi sesuai dengan persyaratan dari badan pengawas yang berbeda untuk keamanan dan kualitas pelayanan. Elite marine operations work is dependent not only on the advanced facilities and tools used, but also on the efforts of dozens of hardworking men and women. Elite laut operasi bekerja
43
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: KESMAR

The ship management services by Ocean Shipholdings, Inc. cover all aspects of marine operations, including maintenance and onshore staffing. Jasa manajemen kapal oleh Ocean Shipholdings, Inc mencakup semua aspek operasi laut, termasuk pemeliharaan dan staf darat. The company is also involved in the design, construction, financing and operations of oil tankers across the globe. Perusahaan ini juga terlibat dalam, pembiayaan konstruksi desain, dan operasional tanker minyak di seluruh dunia. Crewing is a major component of vessel management, and OSI employs a stringent recruitment process to ensure that it supplies no less than top caliber manpower. Crewing adalah komponen utama manajemen kapal, dan OSI mempekerjakan proses rekrutmen yang ketat untuk memastikan bahwa pasokan tidak kurang dari tenaga kerja kaliber atas. As with any other company, client satisfaction is a main objective for OSI's ship management operations, and so it continually devises and implements methods of ensuring that its services are in line with client objectives. Seperti perusahaan lain, kepuasan klien adalah tujuan utama untuk operasi manajemen OSI kapal, dan karena itu terus-menerus merencanakan dan menerapkan metode untuk memastikan bahwa layanan yang sejalan dengan tujuan klien. Interested parties, whether in need of ship management services for a single ship or a whole fleet, may contact the company for more information. Pihak yang berminat, baik yang membutuhkan jasa manajemen kapal untuk satu kapal atau armada keseluruhan, dapat menghubungi perusahaan untuk informasi lebih lanjut. OSI is backed by over almost three decades of experience in marine operations and vessel management. OSI didukung oleh lebih dari hampir tiga dekade pengalaman dalam operasi laut dan manajemen kapal. It also operates in compliance with the requirements of different regulatory bodies for safety and service quality. Hal ini juga beroperasi sesuai dengan persyaratan dari badan pengawas yang berbeda untuk keamanan dan kualitas pelayanan.

Elite marine operations work is dependent not only on the advanced facilities and tools used, but also on the efforts of dozens of hardworking men and women. Elite laut operasi bekerja tidak hanya tergantung pada fasilitas canggih dan peralatan yang digunakan, tetapi juga pada upaya puluhan orang pekerja keras dan wanita. Their focused effort equates to efficient and effective work, and for faster, optimized operations that in turn lead to better results. upaya mereka terfokus setara dengan kerja yang efisien dan efektif, dan untuk lebih cepat, operasi optimal yang pada gilirannya menyebabkan hasil yang lebih baik. This is the kind of dedication we at Ocean Shipholdings, Inc. pledge to each and every one of our clients. Ini adalah jenis dedikasi kami di Ocean Shipholdings, berjanji Inc untuk masing-masing dan setiap salah satu klien kami. Having served high-profile clients such as some of the world's biggest oil companies, as well as the United States Navy and the United States Maritime Administration, Ocean Shipholdings, Inc. continues to strive to deliver competitive vessel management for their clients the world over. Setelah melayani klien high-profile seperti beberapa perusahaan terbesar di dunia minyak, serta Angkatan Laut Amerika Serikat dan Amerika Serikat Maritim Administrasi, Ocean Shipholdings, Inc terus berupaya untuk memberikan manajemen kapal kompetitif untuk klien mereka di seluruh dunia. Our experienced and dedicated crews provide services that are certain to raise the efficiency and the effectiveness of any fleet. kru kami yang berpengalaman dan berdedikasi menyediakan layanan yang tertentu untuk meningkatkan efisiensi dan efektivitas armada apapun. Founded in 1981, the company prides itself in being one of the best marine operations management firms in the country. Didirikan pada tahun 1981, perusahaan bangga

Page 2: KESMAR

menjadi salah satu yang terbaik operasi laut perusahaan manajemen di negara ini. We take pride in the fact that our customers trust us to deliver every time. Kami bangga kenyataan bahwa pelanggan kami mempercayai kami untuk memberikan setiap waktu.

Kode Manajemen Keselamatan Internasional From Wikipedia, the free encyclopedia Dari Wikipedia, ensiklopedia bebas Jump to: navigation , search Langsung ke: navigasi , cari

The ISM Code provides an International standard for the safe management and operation of ships and for pollution prevention . Kode ISM menyediakan sebuah standar internasional untuk pengelolaan yang aman dan pengoperasian kapal dan pencegahan polusi.

The purpose of ISM Code is : Tujuan dari ISM Code adalah:

To ensure Safety at Sea Untuk memastikan Keselamatan di Laut To prevent human injury or loss of life Untuk mencegah cedera manusia atau hilangnya

nyawa To avoid damage to the environment and to the ship. Untuk menghindari kerusakan

lingkungan dan ke kapal.

SOLAS adopted the ISM Code in 1994 and incorporated it into chapter IX. SOLAS mengadopsi Kode ISM pada tahun 1994 dan dimasukkan ke dalam bab IX. By 1998 much of the commercial shipping community was required to be in compliance with the ISM code. Pada tahun 1998 banyak komunitas pelayaran komersial perlu sesuai dengan kode ISM. By 2002 almost all of the international shipping community was required to comply with the ISM Code. Pada tahun 2002 hampir semua masyarakat pelayaran internasional diwajibkan untuk mematuhi Kode ISM.

In order to comply with the ISM Code, each ship class must have a working Safety Management System (SMS). Dalam rangka mematuhi Kode ISM, setiap kelas kapal harus memiliki kerja Sistem Manajemen Keselamatan (SMS). Each SMS consists of the following elements: Setiap SMS terdiri dari unsur-unsur berikut:

Commitment from top management Komitmen dari manajemen puncak A Top Tier Policy Manual Manual Kebijakan Top Tier A Procedures Manual that documents what is done on board the ship Sebuah Prosedur

Manual bahwa dokumen-dokumen apa yang dilakukan di atas kapal Procedures for conducting both internal and external audits to ensure the ship is doing

what is documented in the Procedures Manual Prosedur untuk melakukan baik audit internal dan eksternal untuk memastikan kapal tersebut melakukan apa yang didokumentasikan dalam Manual Prosedur

A Designated Person to serve as the link between the ships and shore staff Sebuah Orang Ditunjuk untuk melayani sebagai penghubung antara kapal dan pantai staf

A system for identifying where actual practices do not meet those that are documented and for implementing associated corrective action Sebuah sistem untuk mengidentifikasi

Page 3: KESMAR

di mana praktek-praktek yang sebenarnya tidak memenuhi mereka yang didokumentasikan dan untuk melaksanakan tindakan korektif terkait

Regular management reviews Manajemen rutin tinjauan

Another part of the ISM is the mandatory Planned Maintenance System which is used as a tool maintaining the vessel according to the specified maintenance intervals. Bagian lain dari ISM adalah wajib Rencana Pemeliharaan Sistem yang digunakan sebagai alat mempertahankan kapal sesuai dengan interval pemeliharaan ditentukan.

Each ISM compliant ship is audited, first by the Company (internal audit) and then each 2.5 to 3 years by the Flag State Marine Administration to verify the fulfillment and effectiveness of their Safety Management System. Setiap kapal sesuai ISM diaudit, pertama oleh Perusahaan (audit internal) dan kemudian masing-masing 2,5 sampai 3 tahun dengan Bendera Negara Marine Administrasi untuk memverifikasi pemenuhan dan efektivitas Sistem Manajemen Keselamatan mereka. Once SMS is verified and it is working and effectively implemented, the ship is issued with The Safety Management Certificate. Setelah SMS diverifikasi dan ia bekerja dan efektif diterapkan, kapal dikeluarkan dengan The Sertifikat Manajemen Keselamatan. Comments from the auditor and/or audit body and from the ship are incorporated into the SMS by headquarters. Komentar dari auditor dan / atau badan audit dan dari kapal yang dimasukkan ke dalam SMS oleh kantor pusat.

The ISM Code was created by IMO and Capt. Graham Botterill among others bring advising. Kode ISM diciptakan oleh IMO dan Kapten Graham Botterill antara lain membawa menasihati.

Kode Manajemen Keselamatan Internasional

IMO Assembly Resolution A.741(18) - 1993 Resolusi Majelis IMO A.741 (18) - 1993

Page 4: KESMAR

THE ASSEMBLY, MAJELIS ATAS,

RECALLING Article 15(j) of the Convention on the International Maritime Organization concerning the functions of the Assembly in relation to regulations and guidelines concerning maritime safety and the prevention and control of marine pollution from ships, MENGINGAT Pasal 15 (j) Konvensi Organisasi Maritim Internasional tentang fungsi Majelis dalam hubungannya dengan peraturan dan pedoman tentang keselamatan pelayaran dan pencegahan dan pengendalian pencemaran laut dari kapal,

RECALLING ALSO resolution A.680(17), by which it invited Member Governments to encourage those responsible for the management and operation of ships to take appropriate steps to develop, implement and assess safety and pollution prevention management in accordance with the IMO Guidelines on management for the safe operation of ships and for pollution prevention, JUGA MENGINGAT resolusi A.680 (17), yang diundang oleh Pemerintah Anggota untuk mendorong manajemen mereka yang bertanggung jawab atas pengelolaan dan pengoperasian kapal untuk mengambil langkah-langkah yang tepat untuk mengembangkan, menerapkan dan menilai keamanan pencegahan polusi dan manajemen sesuai dengan Pedoman IMO untuk operasi kapal yang aman dan untuk pencegahan polusi,

RECALLING ALSO resolution A.596(15), by which it requested the Maritime Safety Committee to develop, as a matter of urgency, guidelines, wherever relevant, concerning shipboard and shore-based management and its decision to include in the work programme of the Maritime Safety Committee and the Marine Environment Protection Committee an item on shipboard and shore-based management for the safe operation of ships and for the prevention of marine pollution, respectively, JUGA MENGINGAT resolusi A.596 (15), dengan yang meminta Komite Keselamatan Maritim untuk mengembangkan, sebagai suatu hal yang mendesak, pedoman, mana yang relevan, dan kapal tentang manajemen berbasis pantai dan keputusannya untuk dimasukkan dalam program kerja Komite Keselamatan dan Komite Perlindungan Lingkungan Laut item pada kapal dan manajemen berbasis pantai untuk operasi kapal yang aman dan untuk pencegahan polusi laut, masing-masing,

RECALLING FURTHER resolution A.441(XI), by which it invited every State to take the necessary steps to ensure that the owner of a ship which flies the flag of that State provides such State with the current information necessary to enable it to identify and contact the person contracted or otherwise entrusted by the owner to discharge his responsibilities for that ship in regard to matters relating to maritime safety and the protection of the marine environment, MENGINGAT resolusi A.441 LEBIH LANJUT (XI), oleh

Page 5: KESMAR

yang mengundang setiap Negara untuk mengambil langkah yang diperlukan untuk memastikan bahwa pemilik kapal yang lalat bendera Negara Negara tersebut dengan menyediakan informasi terkini yang diperlukan untuk memungkinkan untuk mengidentifikasi dan menghubungi orang yang dikontrak atau dipercayakan oleh pemilik untuk melepaskan tanggung jawabnya untuk itu kapal berkenaan dengan hal-hal yang berkaitan dengan keselamatan maritim dan perlindungan lingkungan laut,

FURTHER RECALLING resolution A.443(XI), by which it invited Governments to take the necessary steps to safeguard the shipmaster in the proper discharge of his responsibilities in regard to maritime safety and the protection of the marine environment, LEBIH LANJUT MENGINGAT resolusi A.443 (XI), dengan yang diundang Pemerintah untuk mengambil langkah yang diperlukan untuk mengamankan nakhoda kapal dalam melaksanakan tanggung jawabnya yang tepat dalam hal keselamatan maritim dan perlindungan lingkungan laut,

RECOGNIZING the need for appropriate organization of management to enable it to respond to the need of those on board ships to achieve and maintain high standards of safety and environmental protection, MENGAKUI kebutuhan organisasi manajemen yang sesuai untuk memungkinkannya untuk menanggapi kebutuhan mereka pada kapal untuk mencapai dan mempertahankan standar yang tinggi keamanan dan perlindungan lingkungan,

RECOGNIZING ALSO that the most important means of preventing maritime casualties and pollution of the sea from ships is to design, construct, equip and maintain ships and to operate them with properly trained crews in compliance with international conventions and standards relating to maritime safety and pollution prevention, JUGA MENGAKUI bahwa cara yang paling penting untuk mencegah korban maritim dan pencemaran laut dari kapal adalah untuk merancang, membangun, melengkapi dan memelihara kapal dan untuk beroperasi mereka dengan terlatih awak benar sesuai dengan konvensi internasional dan standar yang berkaitan dengan keselamatan maritim dan pencegahan polusi ,

NOTING that the Maritime Safety Committee is developing requirements for adoption by Contracting Governments to the International Convention for the Safety of Life at Sea (SOLAS) 1974, which will make compliance with the Code referred to in operative paragraph 1 mandatory, MENCATAT bahwa Komite Keselamatan Maritim adalah mengembangkan persyaratan untuk diadopsi oleh pihak Pemerintah dengan Konvensi Internasional untuk Keselamatan Jiwa di Laut (SOLAS) 1974, yang akan membuat sesuai dengan Kode sebagaimana dimaksud dalam ayat 1 wajib operasi,

Page 6: KESMAR

CONSIDERING that the early implementation of that Code would greatly assist in improving safety at sea and protection of the marine environment, MENIMBANG bahwa pelaksanaan Kode awal yang akan sangat membantu dalam meningkatkan keselamatan di laut dan perlindungan lingkungan laut,

NOTING FURTHER that the Maritime Safety Committee and the Marine Environment Protection Committee have reviewed resolution A.680(17) and the Guidelines annexed thereto in developing the Code, MENCATAT LEBIH LANJUT bahwa Komite Keselamatan Maritim dan Komite Perlindungan Lingkungan Laut telah memeriksa resolusi A.680 (17) dan Pedoman terlampir tambahan dalam mengembangkan Kode,

HAVING CONSIDERED the recommendations made by the Maritime Safety Committee at its sixty-second session and by the Marine Environment Protection Committee at its thirty-fourth session, HAVING DIANGGAP rekomendasi yang dibuat oleh Komite Keselamatan Maritim enam puluh detik sesi dan oleh Komite Perlindungan Lingkungan Laut di Thirty-fourth sidang,

1. ADOPTS the International Management Code for the Safe Operation of Ships and for Pollution Prevention, (International Safety Management (ISM) Code), set out in the Annex to the present resolution; Mengadopsi Manajemen Internasional Kode untuk Keselamatan Pengoperasian Kapal dan Pencegahan Pencemaran, (Manajemen Keselamatan Internasional (ISM) Code), diatur dalam Lampiran resolusi ini;

2. STRONGLY URGES Governments to implement the ISM Code on a national basis, giving priority to passenger ships, tankers, gas carriers, bulk carriers and mobile offshore units, which are flying their flags, as soon as possible but not later than 1 June 1998, pending development of the mandatory applications of the Code; SANGAT DESAK Pemerintah untuk menerapkan Kode ISM secara nasional, memberikan prioritas kepada kapal penumpang, kapal tanker, pengangkut gas, kapal curah dan unit mobile lepas pantai, yang terbang bendera mereka, sesegera mungkin namun selambat-lambatnya 1 Juni 1998, sambil menunggu pengembangan aplikasi wajib Kode;

3. REQUESTS GOVERNMENTS to inform the Maritime Safety Committee and the Marine Environment Protection Committee of the action they have taken in implementing the ISM Code; PEMERINTAH PERMINTAAN untuk menginformasikan Komite Keselamatan dan

Page 7: KESMAR

Perlindungan Lingkungan Laut Komite tindakan mereka telah diambil dalam melaksanakan Kode ISM;

4. REQUESTS the Maritime Safety Committee and the Marine Environment Protection Committee to develop Guidelines for the implementation of the ISM Code; PERMINTAAN Komite Keselamatan Maritim dan Komite Perlindungan Lingkungan Laut untuk mengembangkan Pedoman pelaksanaan Kode ISM;

5. REQUESTS ALSO the Maritime Safety Committee and the Marine Environment Protection Committee to keep the Code and its associated Guidelines, under review and to amend them, as necessary; PERMINTAAN PULA Komite Keselamatan Maritim dan Komite Perlindungan Lingkungan Laut untuk menjaga Kode dan Pedoman terkait, dalam meninjau dan mengubah mereka, sesuai dengan kebutuhan;

6. REVOKES resolution A.680(17). Mencabut resolusi A.680 (17).

The International Safety Management (ISM) Code Manajemen Keselamatan Internasional

(ISM) Code

Annex to IMO Assembly Resolution A.741(18) - 1993 Lampiran Resolusi Majelis IMO A.741 (18) - 1993

PREAMBLE MUKADIMAH

1. The purpose of this Code is to provide an international standard for the safe management and operation of ships and for pollution prevention. Tujuan dari Kode ini adalah untuk memberikan standar internasional untuk pengelolaan yang aman dan pengoperasian kapal dan pencegahan polusi.

Page 8: KESMAR

2. The Assembly adopted resolution A.443(XI) by which it invited all Governments to take the necessary steps to safeguard the shipmaster in the proper discharge of his responsibilities with regard to maritime safety and the protection of the marine environment. Majelis mengadopsi resolusi A.443 (XI) dengan yang mengundang semua Pemerintah untuk mengambil langkah yang diperlukan untuk mengamankan nakhoda kapal dalam pelaksanaan yang tepat dari tanggung jawabnya berkaitan dengan keselamatan maritim dan perlindungan lingkungan laut.

3. The Assembly also adopted resolution A.680(17) by which it further recognized the need for appropriate organization of management to enable it to respond to the need of those on board ships to achieve and maintain high standards of safety and environmental protection. Majelis juga mengadopsi resolusi A.680 (17) oleh yang lebih lanjut mengakui kebutuhan organisasi manajemen yang sesuai untuk memungkinkan hal itu untuk menanggapi kebutuhan mereka pada kapal untuk mencapai dan mempertahankan standar yang tinggi keamanan dan perlindungan lingkungan.

4. Recognizing that no two shipping companies or shipowners are the same, and that ships operate under a wide range of different conditions, the Code is based on general principles and objectives. Menyadari bahwa tidak ada perusahaan pelayaran dua atau pemilik kapal adalah sama, dan bahwa kapal beroperasi di bawah berbagai kondisi yang berbeda, Kode didasarkan pada prinsip-prinsip umum dan tujuan.

5. The Code is expressed in broad terms so that it can have a widespread application. Kode dinyatakan dalam arti luas sehingga dapat memiliki aplikasi yang luas. Clearly, different levels of management, whether shore-based or at sea, will require varying levels of knowledge and awareness of the items outlined. Jelas, berbagai tingkatan manajemen, apakah pantai-based atau di laut, akan membutuhkan berbagai tingkat pengetahuan dan kesadaran item digariskan.

6. The cornerstone of good safety management is commitment from the top. Dasar dari manajemen keselamatan yang baik adalah komitmen

Page 9: KESMAR

dari atas. In matters of safety and pollution prevention it is the commitment, competence, attitudes and motivation of individuals at all levels that determines the end result. Dalam hal keselamatan dan pencegahan pencemaran itu adalah komitmen, kompetensi, sikap dan motivasi individu pada semua tingkatan yang menentukan hasil akhir.

1. GENERAL 1. UMUM

1.1 Definitions 1.1 Definisi

1.1.1 "International Safety Management (ISM) Code" means the International Management Code for the Safe Operation of Ships and for Pollution Prevention as adopted by the Assembly, as may be amended by the Organization. 1.1.1 "Manajemen Keselamatan Internasional (ISM) Code" berarti Manajemen Internasional Kode untuk Keselamatan Pengoperasian Kapal dan Pencegahan Pencemaran seperti yang diadopsi oleh Majelis, sebagaimana dapat diubah oleh Organisasi.

1.1.2 "Company" means the Owner of the ship or any other organization or person such as the Manager, or the Bareboat Charterer, who has assumed the responsibility for operation of the ship from the Shipowner and who on assuming such responsibility has agreed to take over all the duties and responsibility imposed by the Code. 1.1.2 "Perusahaan" berarti Pemilik kapal atau organisasi lain atau orang tersebut sebagai Manajer, atau Penyewa Bareboat, yang telah mengambil tanggung jawab untuk pengoperasian kapal dari pemilik kapal dan yang pada asumsi tanggung jawab tersebut telah setuju untuk mengambil alih semua tugas dan tanggung jawab yang diberlakukan oleh Kode.

1.1.3 "Administration" means the Government of the State whose flag the ship is entitled to fly. 1.1.3 "Administrasi" berarti Pemerintah Negara yang bendera kapal berhak untuk terbang.

1.2 Objectives 1.2 Tujuan

1.2.1 The objectives of the Code are to ensure safety at sea, prevention of human injury or loss of life, and avoidance of damage to the environment, in particular, to the marine environment, and to property. 1.2.1 Tujuan Kode adalah untuk memastikan keamanan di laut, pencegahan cedera manusia atau hilangnya nyawa, dan menghindari kerusakan lingkungan, khususnya, dengan lingkungan laut, dan properti.

1.2.2 Safety management objectives of the Company should, inter alia: 1.2.2 Tujuan pengelolaan Keselamatan Perseroan harus, antara lain:

Page 10: KESMAR

provide for safe practices in ship operation and a safe working environment; menyediakan untuk praktek yang aman dalam operasi kapal dan lingkungan kerja yang aman;

establish safeguards against all identified risks; and menetapkan perlindungan terhadap segala risiko yang teridentifikasi, dan

continuously improve safety management skills of personnel ashore and aboard ships, including preparing for emergencies related both to safety and environmental protection. terus meningkatkan keterampilan manajemen keselamatan personil darat dan kapal kapal, termasuk mempersiapkan diri untuk keadaan darurat yang berkaitan baik untuk keselamatan dan perlindungan lingkungan.

1.2.3 The safety and management system should ensure: 1.2.3 itu dan sistem manajemen keselamatan harus memastikan:

compliance with mandatory rules and regulations; and kepatuhan terhadap peraturan wajib dan peraturan, dan

that applicable codes, guidelines and standards recommended by the Organization, Administrations, classification societies and maritime industry organizations are taken into account. bahwa kode yang berlaku, pedoman dan standar yang direkomendasikan oleh Organisasi, Administrasi, masyarakat klasifikasi dan organisasi industri maritim diperhitungkan.

1.3 Application 1.3 Aplikasi

The requirements of this Code may be applied to all ships. Persyaratan standar ini dapat diterapkan untuk semua kapal.

1.4 Functional requirements for a Safety Management System (SMS) 1.4 Fungsional persyaratan untuk Sistem Manajemen Keselamatan (SMS)

Every Company should develop, implement and maintain a Safety Management System (SMS) which includes the following functional requirements: Setiap perusahaan harus mengembangkan, menerapkan dan

Page 11: KESMAR

memelihara Sistem Manajemen Keselamatan (SMS) yang mencakup persyaratan fungsional sebagai berikut:

a safety and environmental protection policy; keselamatan dan kebijakan perlindungan lingkungan;

instructions and procedures to ensure safe operation of ships and protection of the environment in compliance with relevant international and flag State legislation; petunjuk dan prosedur untuk memastikan operasi yang aman dari kapal dan perlindungan lingkungan hidup sesuai dengan undang-undang Negara dan bendera internasional yang relevan;

defined levels of authority and lines of communication between, and amongst, shore and shipboard personnel; didefinisikan tingkat wewenang dan garis komunikasi antara, dan di antara, dan kapal personil pantai;

procedures for reporting accidents and non-conformities with the provisions of this Code; Prosedur untuk pelaporan kecelakaan dan ketidaksesuaian dengan ketentuan Kode Etik ini;

procedures to prepare for and respond to emergency situations; and prosedur untuk mempersiapkan dan menanggapi situasi darurat; dan

procedures for internal audits and management reviews. Prosedur untuk audit internal dan tinjauan manajemen.

2. 2. SAFETY AND ENVIRONMENTAL PROTECTION POLICY KEAMANAN DAN KEBIJAKAN PERLINDUNGAN LINGKUNGAN

2.1 The Company should establish a safety and environmental protection policy which describes how the objectives, given in paragraph 1.2, will be achieved. 2.1 Perusahaan harus membentuk dan perlindungan lingkungan kebijakan keselamatan yang menggambarkan bagaimana tujuan, yang diberikan dalam ayat 1.2, akan tercapai.

Page 12: KESMAR

2.2 The Company should ensure that the policy is implemented and maintained at all levels of the organization both ship based as well as shore based. 2.2 Perusahaan harus memastikan bahwa kebijakan tersebut diterapkan dan dipelihara pada semua tingkat organisasi baik berbasis kapal serta pantai berbasis.

3. 3. COMPANY RESPONSIBILITIES AND AUTHORITY PERUSAHAAN TANGGUNG JAWAB DAN WEWENANG

3.1 If the entity who is responsible for the operation of the ship is other than the owner, the owner must report the full name and details of such entity to the Administration. 3.1 Jika entitas yang bertanggung jawab untuk pengoperasian kapal selain pemilik, pemilik harus melaporkan nama lengkap dan rincian entitas tersebut kepada Administrasi.

3.2 The Company should define and document the responsibility, authority and interrelation of all personnel who manage, perform and verify work relating to and affecting safety and pollution prevention. 3.2 Perusahaan harus menetapkan dan mendokumentasikan tanggung jawab, wewenang dan keterkaitan seluruh personel yang mengelola, melaksanakan dan memverifikasi pekerjaan yang berkaitan dengan dan mempengaruhi keselamatan dan pencegahan polusi.

3.3 The Company is responsible for ensuring that adequate resources and shore based support are provided to enable the designated person or persons to carry out their functions. 3.3 Perusahaan bertanggung jawab untuk memastikan sumber daya yang memadai dan dukungan berbasis pantai disediakan untuk membolehkan orang atau orang yang ditunjuk untuk melaksanakan fungsi mereka.

4. 4. DESIGNATED PERSON(S) Ditunjuk ORANG (S)

To ensure the safe operation of each ship and to provide a link between the company and those on board, every company, as appropriate, should designate a person or persons ashore having direct access to the highest level of management. Untuk memastikan keselamatan operasi kapal masing-masing dan untuk menyediakan link antara perusahaan dan orang-orang di kapal, setiap perusahaan, sebagaimana mestinya, harus menunjuk seseorang atau orang darat memiliki akses langsung ke tingkat manajemen tertinggi. The responsibility and authority of the designated person or persons should include monitoring the safety and pollution prevention aspects of the operation of each ship and to ensure that adequate resources and shore based support are applied, as required. Tanggung jawab dan kewenangan orang atau orang yang ditunjuk harus mencakup pemantauan pencegahan polusi aspek dan keselamatan operasi kapal masing-masing dan

Page 13: KESMAR

untuk memastikan bahwa sumber daya yang memadai dan dukungan berbasis pantai diterapkan, sesuai kebutuhan.

5. 5. MASTER'S RESPONSIBILITY AND AUTHORITY MASTER'S TANGGUNG JAWAB DAN WEWENANG

5.1 The Company should clearly define and document the master's responsibility with regard to: 5.1 Perusahaan harus secara jelas mendefinisikan dan mendokumentasikan master tanggung jawab berkaitan dengan:

o implementing the safety and environmental protection policy of the Company; menerapkan kebijakan keamanan dan perlindungan lingkungan Perusahaan;

o motivating the crew in the observation of that policy; memotivasi awak dalam pengamatan kebijakan tersebut;

o issuing appropriate orders and instructions in a clear and simple manner; mengeluarkan perintah yang layak dan petunjuk dalam cara yang jelas dan sederhana;

o verifying that specified requirements are observed; and memverifikasi bahwa persyaratan tertentu yang diamati, dan

o reviewing the SMS and reporting its deficiencies to the shore based management. meninjau SMS dan kekurangan pelaporan kepada manajemen berbasis pantai.

5.2 The Company should ensure that the SMS operating on board the ship contains a clear statement emphasizing the Master's authority. 5.2 Perusahaan harus memastikan bahwa operasi SMS di atas kapal berisi pernyataan yang jelas menekankan Guru wewenang. The Company should establish in the SMS that the master has the overriding authority and the responsibility to make decisions with respect to safety and pollution prevention and to request the Company's assistance as may be necessary. Perusahaan harus menetapkan dalam

Page 14: KESMAR

SMS yang menguasai memiliki kewenangan dan tanggung jawab utama untuk membuat keputusan sehubungan dengan dan pencegahan polusi keselamatan dan meminta bantuan Perusahaan yang mungkin diperlukan.

6. 6. RESOURCES AND PERSONNEL SUMBER DAYA DAN TENAGA 6.1 The Company should ensure that the master is: 6.1 Perusahaan harus memastikan bahwa master adalah:

o properly qualified for command; benar berkualitas untuk perintah;

o fully conversant with the Company's SMS; and sepenuhnya fasih dengan Perusahaan SMS dan

o given the necessary support so that the Master's duties can be safely performed. memberikan dukungan yang diperlukan sehingga tugas Guru bisa dengan aman dilakukan.

6.2 The Company should ensure that each ship is manned with qualified, certificated and medically fit seafarers in accordance with national and international requirements. 6.2 Perusahaan harus memastikan bahwa setiap kapal berawak dengan berkualitas, bersertifikat dan sehat dan bugar pelaut sesuai dengan persyaratan nasional dan internasional.

6.3 The Company should establish procedures to ensure that new personnel and personnel transferred to new assignments related to safety and protection of the environment are given proper familiarization with their duties. 6.3 Perusahaan harus menetapkan prosedur untuk memastikan bahwa personil baru dan personel dipindahkan ke tugas baru yang terkait dengan keselamatan dan perlindungan lingkungan diberikan pengenalan yang tepat dengan tugas mereka. Instructions which are essential to be provided prior to sailing should be identified, documented and given. Instruksi yang penting harus disediakan sebelum berlayar harus diidentifikasi, didokumentasikan dan diberikan.

6.4 The Company should ensure that all personnel involved in the Company's SMS have an adequate understanding of relevant rules, regulations, codes and guidelines. 6.4 Perusahaan harus memastikan bahwa semua personil yang terlibat dalam SMS Perusahaan memiliki pemahaman yang memadai tentang peraturan peraturan yang relevan,, kode dan pedoman.

6.5 The Company should establish and maintain procedures for identifying any training which may be required in support of the SMS and ensure that such training is provided for all personnel concerned.

Page 15: KESMAR

6.5 Perusahaan harus menetapkan dan memelihara prosedur untuk mengidentifikasi pelatihan yang mungkin diperlukan untuk mendukung SMS dan memastikan bahwa pelatihan tersebut disediakan untuk semua personil yang bersangkutan.

6.6 The Company should establish procedures by which the ship's personnel receive relevant information on the SMS in a working language or languages understood by them. 6.6 Perusahaan harus menetapkan prosedur dimana kapal personel menerima informasi yang relevan pada SMS dalam bahasa kerja atau bahasa yang dimengerti oleh mereka.

6.7 The Company should ensure that the ship's personnel are able to communicate effectively in the execution of their duties related to the SMS. 6.7 Perusahaan harus memastikan bahwa kapal personel mampu berkomunikasi secara efektif dalam pelaksanaan tugas mereka terkait dengan SMS.

7. 7. DEVELOPMENT OF PLANS FOR SHIPBOARD OPERATIONS PENGEMBANGAN RENCANA OPERASI kapal

The Company should establish procedures for the preparation of plans and instructions for key shipboard operations concerning the safety of the ship and the prevention of pollution. Perusahaan harus menetapkan prosedur untuk penyusunan rencana dan instruksi untuk operasi kapal kunci tentang keselamatan kapal dan pencegahan polusi. The various tasks involved should be defined and assigned to qualified personnel. Berbagai tugas yang terlibat harus didefinisikan dan ditugaskan untuk teknisi ahli.

8. 8. EMERGENCY PREPAREDNESS KEADAAN DARURAT 8.1 The Company should establish procedures to identify, describe and respond to potential emergency shipboard situations. 8.1 Perusahaan harus menetapkan prosedur untuk mengidentifikasi, mendeskripsikan dan merespon situasi darurat kapal yang potensial.

8.2 The Company should establish programmes for drills and exercises to prepare for emergency actions. 8.2 Perusahaan harus membuat program untuk latihan dan latihan untuk mempersiapkan tindakan darurat.

8.3 The SMS should provide for measures ensuring that the Company's organization can respond at any time to hazards, accidents and emergency situations involving its ships. 8.3 SMS harus menyediakan langkah-langkah memastikan bahwa Perseroan organisasi dapat menanggapi setiap saat terhadap bahaya, kecelakaan dan situasi darurat yang melibatkan kapal tersebut.

Page 16: KESMAR

9. 9. REPORTS AND ANALYSIS OF NON-CONFORMITIES, ACCIDENTS AND HAZARDOUS OCCURRENCES LAPORAN DAN ANALISIS ketidaksesuaian, KECELAKAAN DAN KEBERADAAN BERBAHAYA

9.1 The SMS should include procedures ensuring that non-conformities, accidents and hazardous situations are reported to the Company, investigated and analyzed with the objective of improving safety and pollution prevention. 9.1 SMS harus mencakup prosedur memastikan bahwa ketidaksesuaian, kecelakaan dan situasi yang membahayakan dilaporkan kepada Perusahaan, diselidiki dan dianalisa dengan tujuan meningkatkan keamanan dan pencegahan polusi.

9.2 The Company should establish procedures for the implementation of corrective action. 9.2 Perusahaan harus menetapkan prosedur pelaksanaan tindakan korektif.

10. 10. MAINTENANCE OF THE SHIP AND EQUIPMENT PEMELIHARAAN DARI KAPAL DAN PERALATAN

10.1 The Company should establish procedures to ensure that the ship is maintained in conformity with the provisions of the relevant rules and regulations and with any additional requirements which may be established by the Company. 10.1 Perusahaan harus menetapkan prosedur untuk memastikan bahwa kapal dipertahankan sesuai dengan ketentuan peraturan dan ketentuan dan persyaratan tambahan yang dapat dibentuk oleh Perusahaan.

10.2 In meeting these requirements the Company should ensure that: 10.2 Dalam pertemuan persyaratan ini Perusahaan harus memastikan bahwa:

o inspections are held at appropriate intervals; inspeksi diselenggarakan pada selang waktu yang tepat;

o any non-conformity is reported with its possible cause, if known; ada ketidaksesuaian dilaporkan dengan kemungkinan penyebab, jika diketahui;

o appropriate corrective action is taken; and tindakan perbaikan yang sesuai diambil; dan

o records of these activities are maintained. catatan dari kegiatan ini dipertahankan.

10.3 The Company should establish procedures in SMS to identify equipment and technical systems the sudden operational failure of which may result in hazardous situations. 10.3 Perusahaan harus menetapkan prosedur dalam SMS untuk mengidentifikasi peralatan dan sistem teknis kegagalan operasional tiba-tiba yang dapat mengakibatkan situasi yang membahayakan. The SMS should provide

Page 17: KESMAR

for specific measures aimed at promoting the reliability of such equipment or systems. SMS harus menyediakan langkah-langkah khusus ditujukan untuk meningkatkan keandalan peralatan atau sistem. These measures should include the regular testing of stand-by arrangements and equipment or technical systems that are not in continuous use. Tindakan ini harus mencakup pengujian teratur stand-by pengaturan dan peralatan atau sistem teknis yang tidak terus digunakan.

10.4 The inspections mentioned in 10.2 as well as the measures referred to 10.3 should be integrated in the ship's operational maintenance routine. 10.4 10.2 disebutkan dalam inspeksi serta langkah-langkah dimaksud 10.3 harus diintegrasikan dalam operasional pemeliharaan rutin itu kapal.

11. 11. DOCUMENTATION DOKUMENTASI 11.1 The Company should establish and maintain procedures to control all documents and data which are relevant to the SMS. 11.1 Perusahaan harus menetapkan dan memelihara prosedur untuk mengendalikan semua dokumen dan data yang relevan dengan SMS.

11.2 The Company should ensure that: 11.2 Perusahaan harus memastikan bahwa:

o valid documents are available at all relevant locations; dokumen yang valid tersedia di semua lokasi yang relevan;

o changes to documents are reviewed and approved by authorized personnel; and perubahan dokumen diperiksa dan disetujui oleh personil yang berwenang; dan

o obsolete documents are promptly removed. dokumen usang segera dihapus.

11.3 The documents used to describe and implement the SMS may be referred to as the "Safety Management Manual". 11.3 dokumen yang digunakan untuk menggambarkan dan menerapkan SMS mungkin disebut sebagai "Safety Management Manual". Documentation should be kept in a form that the Company considers most effective. Dokumentasi harus disimpan dalam bentuk Perusahaan memperhatikan yang paling efektif. Each ship should carry on board all documentation relevant to that ship. Setiap kapal harus membawa pada papan semua dokumentasi yang relevan dengan kapal itu.

12. 12. COMPANY VERIFICATION, REVIEW AND EVALUATION PERUSAHAAN VERIFIKASI, REVIEW DAN EVALUASI

12.1 The Company should carry out internal safety audits to verify whether safety and pollution prevention activities comply with the

Page 18: KESMAR

SMS. 12.1 Perusahaan harus melakukan audit keselamatan internal untuk memverifikasi apakah keamanan dan pencegahan polusi kegiatan sesuai dengan SMS.

12.2 The Company should periodically evaluate the efficiency and when needed review the SMS in accordance with procedures established by the Company. 12.2 Perseroan secara berkala harus mengevaluasi efisiensi dan bila diperlukan meninjau SMS sesuai dengan prosedur yang ditetapkan oleh Perusahaan.

12.3 The audits and possible corrective actions should be carried out in accordance with documented procedures. 12.3 audit dan tindakan perbaikan yang mungkin harus dilakukan sesuai dengan prosedur yang terdokumentasi.

12.4 Personnel carrying out audits should be independent of the areas being audited unless this is impracticable due to the size and the nature of the Company. 12,4 Tenaga kerja yang melaksanakan audit harus independen dari daerah yang diaudit kecuali ini karena praktis dengan ukuran dan sifat dari Perusahaan.

12.5 The results of the audits and reviews should be brought to the attention of all personnel having responsibility in the area involved. 12.5 Hasil audit dan review harus dibawa ke perhatian semua personil yang memiliki tanggung jawab di daerah yang terlibat.

12.6 The management personnel responsible for the area involved should take timely corrective action on deficiencies found. 12.6 personil Manajemen bertanggung jawab atas area yang terlibat harus mengambil tindakan korektif tepat waktu pada kekurangan ditemukan.

13. 13. CERTIFICATION, VERIFICATION AND CONTROL SERTIFIKASI, VERIFIKASI DAN PENGENDALIAN

13.1 The ship should be operated by a Company which is issued a document of compliance relevant to that ship. 13.1 Kapal harus dioperasikan oleh Perusahaan yang mengeluarkan dokumen kepatuhan yang relevan dengan kapal itu.

13.2 A document of compliance should be issued for every Company complying with the requirements of the ISM Code by the Administration, by an organization recognized by the Administration or by the Government of the country, acting on behalf of the Administration in which the Company has chosen to conduct its business. 13.2 Dokumen kepatuhan harus dikeluarkan untuk setiap Perusahaan memenuhi persyaratan dari ISM oleh Administrasi, oleh organisasi yang diakui oleh Administrasi atau oleh Pemerintah negara,

Page 19: KESMAR

yang bertindak atas nama Administrasi dimana Perusahaan telah memilih untuk melakukan bisnis. This document should be accepted as evidence that the Company is capable of complying with the requirements of the Code. Dokumen ini harus diterima sebagai bukti bahwa Perusahaan mampu memenuhi persyaratan dari Kode.

13.3 A copy of such a document should be placed on board in order that the Master, if so asked, may produce it for the verification of the Administration or organizations recognized by it. 13.3 Salinan dokumen tersebut harus ditempatkan di papan supaya Guru, jika demikian bertanya, bisa memproduksi untuk verifikasi Administrasi atau organisasi yang diakui oleh itu.

13.4 A Certificate, called a Safety Management Certificate, should be issued to a ship by the Administration or organization recognized by the Administration. 13.4 Sebuah Sertifikat, disebut Sertifikat Manajemen Keselamatan, harus diterbitkan untuk sebuah kapal oleh Administrasi atau organisasi yang diakui oleh Administrasi. The Administration should, when issuing a certificate, verify that the Company and its shipboard management operate in accordance with the approved SMS. Administrasi harus, pada saat menerbitkan sertifikat, memverifikasi bahwa Perusahaan dan manajemen kapal yang beroperasi sesuai dengan SMS disetujui.

13.5 The Administration or an organization recognized by the Administration should periodically verify the proper functioning of the ship's SMS as approved. 13.5 Administrasi atau organisasi yang diakui oleh Administrasi harus secara berkala memverifikasi berfungsinya kapal SMS yang disetujui.

Page 20: KESMAR

Ada begitu banyak peraturan yang mengatur industri pelayaran bahwa kadang-kadang menjadi sulit bagi sebuah kapal untuk mengatur dan mengikuti semua dari mereka. With a need to improve the organizational structure of the regulations body ISM code was established. Dengan kebutuhan untuk memperbaiki struktur organisasi dari kode tubuh ISM peraturan didirikan.

Kebanyakan kesepakatan regulasi pelayaran dengan keselamatan hidup di laut dan pencemaran laut. ISM (International Safety Management) code is formed with an aim to organize all the regulations that deal with the technical aspects of the ship, traning of ship personnel and marine pollution. ISM (International Safety Management) kode dibentuk dengan tujuan untuk mengatur semua peraturan yang berhubungan dengan aspek teknis kapal, traning personil kapal dan polusi laut. This is done to make the shipping process more streamlined. Hal ini dilakukan untuk membuat proses pengiriman lebih efisien. ISM forms a framework that enumerates all the regulations that the shipping companies are required to follow. ISM membentuk kerangka kerja yang menyebutkan semua peraturan bahwa perusahaan pelayaran diwajibkan untuk mengikuti. Thus it emphasis on the aspect of Shipping managment. Dengan demikian penekanan pada aspek manajemen Pengiriman. But this doesn't mean that ISM tells the companies how to do business or the ways to follow the laws. Tapi ini tidak berarti ISM yang memberitahukan kepada perusahaan bagaimana cara berbisnis atau cara untuk mengikuti hukum. It is upto the companies to decide how they will go about following the codes. Ini adalah upto perusahaan untuk memutuskan bagaimana mereka akan pergi tentang berikut kode.

By doing this ISM ensures safety at sea, prevention of loss of human life and preservation of marine environment. Dengan melakukan ISM ini memastikan keselamatan di laut, pencegahan hilangnya kehidupan manusia dan pelestarian lingkungan laut.

What does it do? Apa yang dilakukannya?

Now, it is a fact that 80% of all the accidents are the result of human errors. Sekarang, ini adalah kenyataan bahwa 80% dari semua kecelakaan adalah akibat dari kesalahan manusia. Thus ISMs main concern is safety which it tries to achieve by minimizing human errors. Jadi perhatian utama adalah keselamatan ISMS yang mencoba untuk mencapai dengan meminimalkan

Page 21: KESMAR

kesalahan manusia. So what are the main things the management system of ISM comprises of? Jadi apa hal-hal utama sistem manajemen ISM terdiri dari? It enhances the working of safety management system by doing three main things: Hal ini meningkatkan kerja sistem manajemen keselamatan dengan melakukan tiga hal utama:

Organizing activities on board a ship Mengorganisir kegiatan di atas kapal Organizing the shore activities when the ship reaches a port. Menyelenggarakan kegiatan pantai

ketika kapal mencapai pelabuhan. Increasing effective communication between ship and the shore . Meningkatkan efektif

komunikasi antara kapal dan pantai .

What are its objectives? Apa tujuannya?

The ISM objectives are as follows: Tujuan ISM adalah sebagai berikut:

To ensure that all the regulations, both national and international, such as SOLAS, MARPOL, Union and Labor laws are followed. Untuk memastikan bahwa semua peraturan, baik nasional maupun internasional, seperti SOLAS, MARPOL, Uni dan hukum tenaga kerja diikuti.

Creating awareness to carry out safe procedures and efficient working practices on ship and on shore. Menciptakan kesadaran untuk melakukan prosedur praktek kerja yang aman dan efisien di kapal dan di pantai.

Making and implementing safe procedures to tackle emergency situations . Membuat dan menerapkan prosedur yang aman untuk mengatasi situasi darurat .

Ensuring technical planned maintenance is carried out on schedule and in an efficient way. Memastikan pemeliharaan teknis direncanakan dilakukan sesuai jadwal dan dalam cara yang efisien. Ensuring safety at sea and prevention of marine pollution. Memastikan keselamatan di laut dan pencegahan pencemaran laut. Conducting training of Ship's Personnel . Melakukan pelatihan Personalia Ship. All these elements have a business approach which are relevant to safety and environment. Semua elemen ini memiliki pendekatan bisnis yang relevan dengan keselamatan dan lingkungan.

How does it work? Bagaimana cara kerjanya?

All the shipping companies that come under ISM code should possess a DOC (Document of Compliance). Semua perusahaan pelayaran yang datang di bawah kode ISM harus memiliki DOC (Dokumen Kepatuhan). Acquiring this certificate means that the ship is approved by the ISM and the company must abide by the rules of ISM-code. Mendapatkan sertifikat ini berarti bahwa kapal disetujui oleh ISM dan perusahaan harus mematuhi aturan-aturan ISM-code. Out of all the codes, the code to develop and execute a Safety Management System (SMS) is the most important one. Dari semua kode, kode untuk mengembangkan dan melaksanakan Sistem Manajemen Keselamatan (SMS) adalah yang paling penting.

DOC can be issued to a company only after the ship has been approved by a Classification Bureau. DOC dapat diberikan kepada perusahaan hanya setelah kapal telah disetujui oleh Biro Klasifikasi. The certificate is valid for 5 years, but can be terminated in between if the results of the annual surveys by the classification society are not satisfactory. Sertifikat ini berlaku selama

Page 22: KESMAR

5 tahun, tetapi dapat dihentikan di antara jika hasil survei tahunan oleh masyarakat klasifikasi tidak memuaskan.

A Safety Management Cetificate (SMC) is also provided to a ship only if the ship already has a DOC. Sebuah Manajemen Keselamatan Cetificate (SMC) juga diberikan kepada sebuah kapal hanya jika kapal sudah memiliki DOC. SMC is also valid for 5 years with 2-3 inspections in between. SMC ini juga berlaku untuk 5 tahun dengan 2-3 inspeksi di antara keduanya.

Audits and Surveys Audit dan Survei

To check that the companies are carrying out all the regulations properly both on ship and on shore, audits are carried out. Untuk memeriksa bahwa perusahaan melakukan semua peraturan dengan benar baik di kapal dan di pantai, audit dilaksanakan. These are mainly done to find out if the companies are able to successfully carry out the regulations or not. Ini terutama dilakukan untuk mengetahui apakah perusahaan berhasil melaksanakan peraturan atau tidak. If the companies are lagging behind in some area, ISM gives them a warning and keeps a track of the goals that are asked to be achieved. Jika perusahaan tertinggal di beberapa daerah, ISM memberi mereka peringatan dan menyimpan melacak tujuan yang diminta untuk dicapai. Audits are mainly divided into - Internal and External Audits. Audit terutama dibagi menjadi - Internal dan Eksternal Audit. A certificate is granted to the ship after successful completion of every survey. Sertifikat diberikan kepada kapal setelah berhasil menyelesaikan setiap survei.

The internal audits are carried out by the company itself. Audit internal dilakukan oleh perusahaan itu sendiri. This is to ensure that all the on board practices and methods are in accordance with the SMS. Hal ini untuk memastikan bahwa semua praktek-praktek papan dan metode yang sesuai dengan SMS.

The external audits are carried out by the classification bureau and a DOC is granted only if the conditions are met satisfactorily. Audit eksternal dilakukan oleh biro klasifikasi dan DOC diberikan hanya jika kondisi terpenuhi dengan memuaskan.

Pengenalan untuk SMS adalah kunci sukses dalam ISM Code

The effectiveness of the Company Ship Management System(SMS) depends largely on the familiarization of the crew with the procedures and standard operating practices. Efektivitas Perusahaan Kapal Management System (SMS) tergantung pada pengenalan dari awak dengan prosedur dan praktik operasi standar. When ships change management, the crew is under tremendous pressure to adapt to the SMS of the new managers. Ketika kapal manajemen perubahan, para kru berada di bawah tekanan luar biasa untuk beradaptasi dengan SMS dari manajer baru. Our experienced inspectors can facilitate this process of implementation of Company SMS system by conducting familiarization training for the crew. inspektur berpengalaman kami dapat memfasilitasi proses implementasi sistem SMS Perusahaan dengan melakukan pelatihan pengenalan bagi kru.

Page 23: KESMAR

Count on us to assist you when you need to get the ISM compliance going with minimum hassles and maximum results. Mengandalkan kami untuk membantu Anda ketika Anda perlu untuk mendapatkan kepatuhan ISM pergi dengan kerepotan minimal dan hasil maksimal. The inspectors will guide your crew in setting up the SMS, starting up key procedures such as Safety Committee Meetings, Shipboard Management Reviews, Risk Management procedures, Non-conformity / Near Miss reporting systems and emergency preparedness drills. Inspektur akan memandu awak Anda dalam mendirikan SMS, memulai prosedur penting seperti Rapat Komite Keselamatan, Kapal Tinjauan Manajemen, Manajemen Risiko prosedur, Non-sesuai / Near Miss sistem pelaporan dan latihan kesiapsiagaan darurat. All this leads to a better prepared ship, quicker compliance with SMS and shorter time required to complete the initial certification process for ISM and ISPS Codes. Semua ini mengarah ke sebuah kapal lebih siap, lebih cepat sesuai dengan SMS dan waktu yang lebih pendek yang diperlukan untuk menyelesaikan proses sertifikasi awal untuk ISM dan ISPS Kode.

sistem manajemen keselamatan yang diterapkan untuk memastikan bahwa kapal komersial dipelihara dan dioperasikan dengan aman untuk mencegah kecelakaan maritim dan melindungi lingkungan laut.

Introduction to safety management systems Pengenalan sistem manajemen keselamatan

Non-SOLAS Safe Ship Management systems Non-SOLAS Aman sistem Manajemen Kapal

SOLAS Safe Ship Management systems Aman SOLAS sistem Manajemen Kapal

ILM exemption from Safe Ship Management ILM pembebasan dari Aman Manajemen Kapal

Applying for an exemption Mengajukan pengecualian

Monitoring of Safe Ship Management Pemantauan Manajemen Kapal Aman

Safe Ship Management certificate and manual Kapal Aman Manajemen sertifikat dan manual

Contact for further information Kontak untuk informasi lebih lanjut

Page 24: KESMAR

Introduction to safety management systems Pengenalan sistem manajemen keselamatan

Safety management systems are administered by Maritime New Zealand. sistem manajemen Keselamatan yang diberikan oleh Maritim Selandia Baru. These systems make ship owners and operators responsible for the daily safe operation of their vessels. Sistem ini membuat pemilik kapal dan operator bertanggung jawab atas keselamatan operasi harian kapal mereka. This ensures that the safety of a vessel and its crew, and protection of the marine environment, is maintained throughout the year instead of just on an annual 'survey day'. Hal ini memastikan bahwa keselamatan kapal dan awak, dan perlindungan lingkungan laut, dipertahankan sepanjang tahun bukan hanya pada 'hari survei tahunan.

The introduction of safety management systems in New Zealand is in line with a global move to put ongoing safety measures in place to prevent maritime accidents and place the responsibility of this on vessel owners and operators. Pengenalan sistem manajemen keselamatan di Selandia Baru ini sejalan dengan langkah global untuk menempatkan langkah-langkah keamanan yang sedang berlangsung di tempat untuk mencegah kecelakaan maritim dan tempat tanggung jawab ini pada pemilik kapal dan operator.

Safety management systems cover construction, stability, equipment, operating limits, operating parameters, the qualifications of the vessels crew, training of crew, vessel maintenance emergency procedures, and health and safety considerations. sistem manajemen Keselamatan meliputi pembangunan, stabilitas, peralatan, operasi batas, parameter operasi, kualifikasi awak kapal, pelatihan awak, prosedur pemeliharaan kapal darurat, dan kesehatan dan pertimbangan keselamatan.

All commercial vessels are categorised as either SOLAS or non-SOLAS. Semua kapal komersial dikategorikan sebagai SOLAS atau non-SOLAS. SOLAS refers to the Safety of Life at Sea (SOLAS) convention. SOLAS mengacu pada Keselamatan Jiwa di Laut (SOLAS) konvensi.

Non-SOLAS Safe Ship Management systems Non-SOLAS Aman sistem Manajemen Kapal

Non-SOLAS ships are essentially all commercial vessels that don't fit within the definition of a SOLAS ship. Non-SOLAS kapal dasarnya semua kapal komersial yang tidak sesuai dalam definisi sebuah kapal SOLAS. There are some exceptions - see the section above for further details. Ada beberapa pengecualian - lihat bagian di atas untuk rincian lebih lanjut.

Non-SOLAS ships are subject to Maritime Rule Part 21, section two. Non-SOLAS kapal tunduk pada Peraturan Maritim, Bagian 21 bagian dua. Section two applies to restricted limit ships, fishing ships and ships of less than 45 metres that go beyond restricted limits but are not SOLAS ships. Bagian dua berlaku untuk kapal batas terbatas, kapal nelayan dan kapal kurang dari 45 meter yang melampaui batas dibatasi tetapi tidak SOLAS kapal.

Page 25: KESMAR

The Safe Ship Management system for Non-SOLAS ships is broken into the following separate categories: Safe sistem Manajemen Kapal untuk kapal Non-SOLAS rusak ke dalam kategori terpisah sebagai berikut:

Safe Ship Management , which covers most New Zealand-owned commercial vessels Manajemen Kapal Aman, yang meliputi sebagian dimiliki Selandia Baru komersial kapal-

Safe Operational Plans , which cover smaller commercially-operated specialist vessels and their operations Aman Rencana Operasional, yang meliputi dioperasikan spesialis kapal komersial kecil dan operasi mereka

Safety Case , which covers specialised operations or operations that don't fit under existing Maritime Rules. Kasus keselamatan, yang meliputi operasi khusus atau operasi yang tidak sesuai dengan Aturan Maritim yang ada.

Learn more about each of these categories by using the links below: Pelajari lebih lanjut tentang masing-masing kategori dengan menggunakan link di bawah ini:

Safe Ship Management Aman Manajemen Kapal

Safe Operational Plans Aman Rencana Operasional

Safety Case Kasus Keselamatan

SOLAS Safe Ship Management systems Aman SOLAS sistem Manajemen Kapal

A SOLAS ship (as defined in Maritime Rule Part 21) is any ship to which the International Convention for the Safety of Life at Sea 1974 applies; namely: Sebuah kapal SOLAS (sebagaimana didefinisikan dalam Peraturan Maritim Bagian 21) adalah setiap kapal yang Konvensi Internasional untuk Keselamatan Jiwa di Laut 1974 berlaku; yaitu:

a passenger ship engaged on an international voyage, or penumpang sebuah kapal yang bergerak pada pelayaran internasional, atau

a non-passenger ship of 500 tons gross tonnage or more engaged on sebuah kapal non-penumpang sebanyak 500 ton tonase kotor atau lebih terlibat di

an international voyage perjalanan internasional

There are some exceptions where certain commercial vessels are deemed to be SOLAS, although they do not meet the SOLAS criteria. Ada beberapa pengecualian di mana kapal komersial tertentu dianggap SOLAS, meskipun mereka tidak memenuhi kriteria SOLAS. Although these vessels are strictly non-SOLAS they are required to be in class and have an International Safety Management (ISM Code) system in place. Meskipun kapal ini secara ketat non-SOLAS mereka diwajibkan untuk berada dalam kelas dan memiliki Manajemen Keselamatan Internasional (ISM Code) sistem di tempat. As they are required to meet the same standards as SOLAS vessels it is easier to class them as SOLAS. Ketika mereka diwajibkan untuk memenuhi standar yang sama sebagai pembuluh SOLAS lebih mudah untuk kelas mereka sebagai SOLAS.

Page 26: KESMAR

Non SOLAS ships that fit into the following criteria are considered to be SOLAS ships: Non SOLAS kapal yang cocok dengan kriteria berikut ini dianggap sebagai SOLAS kapal:

a passenger ship of 45 metres or more in length that proceeds beyond restricted limits kapal penumpang 45 meter atau lebih panjang yang melampaui batas hasil dibatasi

a non-passenger ship of 45 metres or more in length that proceeds beyond restricted limits sebuah kapal non-penumpang 45 meter atau lebih panjang yang melampaui batas hasil dibatasi

a self-propelled mobile offshore drilling unit of 500 tons gross tonnage or more. diri-propelled mobile unit pengeboran lepas pantai tonase kotor 500 ton atau lebih.

SOLAS ships (including those non-SOLAS vessels that meet the exceptions above) are subject to Maritime Rule Part 21, section 1 and Maritime Rule Part 40B. kapal SOLAS (termasuk yang non-SOLAS kapal yang memenuhi pengecualian di atas) tunduk pada Peraturan Maritim, Bagian 21 ayat 1 dan Peraturan Maritim Bagian 40b.

The Safe Ship Management system for SOLAS ships is provided under the International Safety Management Code. Safe sistem Manajemen Kapal untuk kapal SOLAS disediakan di bawah Kode Manajemen Keselamatan Internasional. This Code covers SOLAS vessels that are either both New Zealand-owned or , and foreign flagged vessels that are visiting New Zealand. Kode ini mencakup kapal SOLAS yang baik kedua Selandia Baru yang dimiliki atau, dan kapal berbendera asing yang berkunjung ke Selandia Baru.

International Safety Management Code (SOLAS) Kode Manajemen Keselamatan Internasional (SOLAS)

Safety of Life at Sea (SOLAS) convention Keselamatan Jiwa di Laut (SOLAS) konvensi

Maritime Rule Part 21 - safe ship management Peraturan Maritim Bagian 21 - pengelolaan kapal aman

Maritime Rule Part 40B - design, construction and equipment - SOLAS ships Peraturan Maritim Bagian 40b - desain, konstruksi dan peralatan - SOLAS kapal

ILM exemption from Safe Ship Management ILM pembebasan dari Aman Manajemen Kapal

Skippers with an Inshore Launch Master (ILM) certificate are allowed to operate their vessels within their certified coastal limits out to 12 nautical miles off the coast of New Zealand, including crossing Cook Strait. Nakhoda dengan pantai Launch Master (ILM) sertifikat diperbolehkan untuk mengoperasikan kapal mereka dalam batas-batas disertifikasi mereka pesisir ke 12 mil laut di lepas pantai Selandia Baru, termasuk menyeberang Selat Cook.

ILM exemptions - for fishing vessels within coastal limits ILM pengecualian - untuk kapal nelayan dalam batas-batas pantai

Page 27: KESMAR

Applying for an exemption Mengajukan pengecualian

The Director of Maritime New Zealand may exempt a ship from complying with a maritime rule under certain special circumstances. Direktur Kelautan Selandia Baru dapat dikecualikan kapal dari mematuhi dengan aturan maritim dalam keadaan khusus tertentu.

Applying for an exemption from a maritime rule Menerapkan untuk pengecualian dari aturan maritim

Monitoring of Safe Ship Management Pemantauan Manajemen Kapal Aman

The monitoring of this system is done by approved Safe Ship Management companies on behalf of Maritime New Zealand. Pemantauan sistem ini dilakukan dengan disetujui Kapal Aman Manajemen perusahaan atas nama Kelautan Selandia Baru. Approved SSM companies carry out inspections and audits from time to time; replacing the previous system of an annual survey. Disetujui SSM perusahaan melakukan inspeksi dan audit dari waktu ke waktu, menggantikan sistem sebelumnya dari sebuah survei tahunan. After each inspection, each vessel's safety profile is assessed. Setelah pemeriksaan masing-masing, profil keselamatan setiap kapal dinilai. Higher risk vessels are inspected more often. kapal risiko tinggi diperiksa lebih sering.

Safe Ship Management certificate and manual Kapal Aman Manajemen sertifikat dan manual

Every commercial vessel that operates under SSM must have and display a valid Safe Ship Management Certificate and operate in accordance with its Safety Management Manual. Setiap kapal komersial yang beroperasi di bawah SSM harus memiliki dan menampilkan Aman valid Kapal Sertifikat Manajemen dan beroperasi sesuai dengan yang Safety Management Manual. This Certificate is a SSM vessel's maritime document and it replaces the previous Survey Certificate. Sertifikat ini adalah dokumen maritim kapal SSM dan menggantikan Survei Sertifikat sebelumnya.

Fit and proper person Fit dan orang yang tepat

The holder of the Safe Ship Management Certificate must themselves have passed a fit and proper person assessment. Pemegang Safe Sertifikat Manajemen Kapal harus sendiri telah lulus fit dan penilaian orang yang tepat. The Maritime Transport Act 1994 requires the Director of Maritime New Zealand to undertake a fit and proper person assessment for everyone who wishes to hold a maritime document. Transportasi Laut Act 1994 mengharuskan Direktur Maritim Selandia Baru untuk melakukan fit and penilaian orang yang tepat untuk semua orang yang ingin memegang dokumen maritim.

Learn more about the fit and proper person assessment Pelajari lebih lanjut tentang cocok dan penilaian orang yang tepat

Page 28: KESMAR

Maritime Transport Act 1994 [New Zealand Parliamentary Counsel Office] Maritime Transport Act 1994 [Selandia Baru Kantor Parlemen Penasehat]

Sistem Manajemen Keselamatan A Safety Management System (SMS) is a documented, methodical approach to safety. Sebuah Sistem Manajemen Keselamatan (SMS) adalah suatu pendekatan, didokumentasikan metodis untuk keselamatan. It explains how a business operating commercial vessels manages risks to safety. Ini menjelaskan bagaimana bisnis operasi kapal komersial mengelola risiko untuk keselamatan. An SMS details the policies, practices and procedures for operating a commercial vessel. SMS rincian kebijakan, praktek dan prosedur untuk mengoperasikan kapal komersial. It states what you do on your vessel and how you do it safely. Ini menyatakan apa yang Anda lakukan pada kapal Anda dan bagaimana Anda melakukannya dengan aman. It becomes part of the way people do their jobs. Ini menjadi bagian dari cara orang melakukan pekerjaan mereka.

Who needs a SMS? Siapa yang membutuhkan SMS?

All commercial vessels in NSW must have a SMS. Semua kapal komersial di NSW harus memiliki SMS.

The Passenger Transport Act 1990 requires all operators of a commercial vessel that seats more than 8 adult persons (with at least one person being a passenger) to have, and implement, an SMS. Para penumpang Transportasi Undang-undang 1990 mengharuskan semua operator kapal komersial yang kursi lebih dari 8 orang dewasa (dengan setidaknya satu orang yang penumpang) untuk memiliki, dan menerapkan, SMS.

The Marine Safety (Commercial Vessels) Regulation 2010 requires owners of all commercial vessels, other than vessels to which the Passenger Transport Act 1990 applies, to have, and implement, a SMS. The Keamanan Laut (Commercial Kapal) Peraturan 2010 mensyaratkan pemilik dari semua kapal komersial, selain kapal yang Angkutan Penumpang UU 1990 berlaku, untuk memiliki, dan menerapkan, sebuah SMS. The SMS must be documented and must identify any significant risks from the operation of the vessel and specify the controls employed by the owner to manage those risks. SMS harus didokumentasikan dan harus mengidentifikasi setiap risiko yang signifikan dari pengoperasian kapal dan menentukan kontrol yang digunakan oleh pemiliknya untuk mengelola risiko tersebut. Vessel owners have until 1 January 2012 to comply. pemilik kapal telah sampai dengan 1 Januari 2012 sampai dengan mematuhi.

Page 29: KESMAR

What are the benefits? Apa manfaat?

The majority of incidents onboard a vessel occur because of human factors. Mayoritas insiden onboard kapal terjadi karena faktor manusia. Having a functioning SMS can help reduce accidents and incidents. Memiliki SMS berfungsi dapat membantu mengurangi kecelakaan dan insiden. A SMS provides: Sebuah SMS menyediakan:

A framework for regular drills and training; Sebuah kerangka kerja untuk latihan reguler dan pelatihan;

Clear roles and responsibilities for crew members and any personnel ashore; Jelas peran dan tanggung jawab awak dan personil darat;

A system for recognising and reporting hazards, assessing risks and putting controls in place; and Sebuah sistem pengakuan dan pelaporan bahaya, penilaian risiko dan menempatkan pengendalian di tempat, dan

Tools to improve the day to day operation of the vessel. Tools untuk meningkatkan hari ke hari operasi kapal.

Who is responsible? Siapa yang bertanggung jawab?

Both the owner, or designated person, and the master of the vessel are responsible for making sure that a vessel has an effective SMS. Kedua pemilik, atau orang yang ditunjuk, dan nakhoda kapal bertanggung jawab untuk memastikan bahwa kapal telah SMS efektif. The owner or designated person is responsible for: Pemilik atau orang yang ditunjuk bertanggung jawab untuk:

Making sure the vessel and crew are working safely and are not polluting; Memastikan kapal dan awak kapal bekerja dengan aman dan tidak mencemari;

Making sure that communication and reporting between the vessel and shore is effective; Memastikan bahwa komunikasi dan pelaporan antara kapal dan darat yang efektif;

Making sure that the vessel has everything it needs to operate safely and not pollute; and Memastikan bahwa kapal memiliki segala yang dibutuhkan untuk beroperasi secara aman dan tidak mencemari dan

Making sure that there is a regular review of the SMS. Pastikan bahwa ada peninjauan reguler SMS.

The master is responsible for: master bertanggung jawab untuk:

Making sure that the vessel, crew and passengers are safe; Memastikan bahwa kapal, awak dan penumpang yang aman;

Making sure that the designated person knows about any vessel defects, accidents and hazardous events; Memastikan bahwa orang yang ditunjuk tahu tentang cacat kapal apapun, kecelakaan dan kejadian berbahaya;

Allocating SMS related duties and responsibilities to onboard personnel; and SMS Mengalokasikan tugas yang berkaitan dan tanggung jawab kepada personil onboard, dan

Making sure the SMS is working and reporting any problems to the owner or designated person. Memastikan SMS bekerja dan pelaporan masalah kepada pemilik atau orang yang ditunjuk.

Page 30: KESMAR

How to develop a SMS? Bagaimana mengembangkan SMS?

To assist operators to comply with SMS requirements NSW Maritime has developed a plain English Safety Management Systems Guideline , a sample SMS for Evie Rose Cruises and a number of sample forms and checklists that can be customised for your operation. Untuk membantu operator untuk memenuhi persyaratan SMS NSW Maritim telah mengembangkan bahasa Inggris Pedoman Sistem Manajemen Keselamatan , SMS sampel untuk Evie Rose Cruises dan sejumlah bentuk sampel dan daftar periksa yang dapat disesuaikan untuk operasi Anda. Simply follow the 12 steps in the Safety Management Systems Guideline to develop your SMS. Cukup ikuti 12 langkah di Sistem Manajemen Keselamatan Pedoman untuk mengembangkan SMS Anda. You should involve everyone who works with the vessel both ashore and aboard. Anda harus melibatkan semua orang yang bekerja dengan kapal baik darat dan kapal. Remember your SMS should be tailored to reflect what happens on your vessel. Ingat SMS Anda harus disesuaikan untuk mencerminkan apa yang terjadi di kapal Anda.

What happens after you have written your SMS? Apa yang terjadi setelah Anda tulis SMS Anda?

NSW Maritime may check your SMS and may arrange to visit you onboard your vessel to observe operational procedures and watch you do emergency drills with your crew. Maritim NSW mungkin memeriksa SMS Anda dan dapat mengatur untuk mengunjungi Anda onboard kapal Anda untuk mengamati prosedur operasional dan menonton Anda lakukan latihan darurat dengan awak Anda. You will then be sent written feedback on your SMS and your drills. Anda kemudian akan dikirimkan umpan balik tertulis pada SMS anda dan latihan anda. The SMS team may suggest ways to improve your system. Tim SMS dapat menyarankan cara-cara untuk meningkatkan sistem anda. NSW Maritime may conduct periodic reviews of your SMS and operations. Maritim NSW dapat melakukan tinjauan berkala SMS Anda dan operasi. You will be advised when this will occur. Anda akan disarankan saat ini akan terjadi.

Need help? Butuh bantuan? NSW Maritime holds information sessions in both Sydney and regional NSW for commercial operators to explain what is involved in developing a SMS. NSW Maritim memegang sesi informasi di kedua NSW Sydney dan regional untuk operator komersial untuk menjelaskan apa yang terlibat dalam mengembangkan SMS. To find out more about these sessions or any SMS matter, contact the SMS team on 9567 8793 or email [email protected] Untuk mengetahui lebih lanjut tentang sesi atau materi SMS, hubungi tim SMS di 9567 8793 atau email [email protected]

Useful Downloads Berguna Downloads

All vessels Semua kapal

Safety Management System (SMS) Guidelines (Plain English) Sistem Manajemen Keselamatan (SMS) Pedoman (polos bahasa Inggris)

Sample SMS Contoh SMS Sample Risk Register Contoh Risk Register Flipchart - Public Emergency Procedures Template Flipchart - Template Prosedur Umum Darurat

Page 31: KESMAR

Flipchart - Public Operational Procedures Template Flipchart - Umum Operasional Prosedur Template

Safety Management Systems Guideline Pedoman Sistem Manajemen Keselamatan Sample Risk Register Contoh Risk Register Sample Register -Adventure Craft Contoh Daftar-Adventure Craft Sample Operating Manual Contoh Operating Manual Sample Work Method Form Contoh Formulir Metode Kerja Sample Hazard Report Form Bahaya Contoh Formulir Laporan Sample Emergency Station List Contoh Daftar Stasiun Darurat Sample Schedule of Maintenance Items Jadwal Contoh Produk Pemeliharaan Sample Deficiency Form Defisiensi Contoh Formulir Sample Crew Register Contoh Crew Pendaftaran Sample Induction Checklist Contoh Induksi Checklist Sample Drill Scenarios Contoh Skenario Drill Sample Safety Drill form Contoh bentuk Drill Keselamatan Sample Vessel Log Contoh Kapal Log

Class 2 vessels Kelas 2 kapal

Safety Management System Guideline Class 2 Vessels Pedoman Sistem Manajemen Keselamatan Kelas 2 Kapal

Sample Risk Register Contoh Risk Register Sample Safe Work Methods Form Aman Metode Kerja Contoh Formulir Sample Operating Guide Contoh Panduan Operasi Sample Incident/Injury Report Form Contoh Insiden / Formulir Laporan Cedera Sample Hazard Report Form Bahaya Contoh Formulir Laporan Sample Emergency Procedures Contoh Prosedur Darurat Sample Schedule of Maintenance Items Jadwal Contoh Produk Pemeliharaan Sample Crew Register Contoh Crew Pendaftaran Sample Drill/Training Report Form Contoh Bor / Laporan Formulir Pelatihan Sample Vessel Log Contoh Kapal Log

Class 3 vessels Kelas 3 kapal

Safety management System Guideline Class 3 Vessels Pedoman Sistem Manajemen Keselamatan Kelas 3 Kapal

Sample Safe Work Method Statement Form Sampel Metode Kerja Aman Formulir Pernyataan Sample Operating Guide Contoh Panduan Operasi Sample Incident/Injury Report Form Contoh Insiden / Formulir Laporan Cedera Sample Hazard Report Form Bahaya Contoh Formulir Laporan Sample Emergency Assembly Station List Contoh Darurat Majelis Stasiun Daftar Sample Schedule of Maintenance Items Jadwal Contoh Produk Pemeliharaan Sample Crew Register Contoh Crew Pendaftaran Sample Drill/Training Report Form Contoh Bor / Laporan Formulir Pelatihan Sample Vessel Log Contoh Kapal Log

Page 32: KESMAR

Class 4 vessels Kelas 4 kapal

Safety Management System Guideline Class 4 Vessels Pedoman Sistem Manajemen Keselamatan Kelas 4 Kapal

Sample Checklist Instructions to Hirers Contoh Daftar Periksa Instruksi untuk Penyewa membersihkan semua

Information for Hirers Informasi untuk Penyewa membersihkan semua Sample Hirer Record Sheet Contoh Rekam Lembar penyewa Sample Incident/Injury Report Form Contoh Insiden / Formulir Laporan Cedera Sample Hazard Report Form Bahaya Contoh Formulir Laporan Sample Emergency Plan Contoh Rencana Darurat Sample Maintenance Schedule Contoh Pemeliharaan Jadwal Sample Pre-Hire Vessel Checklist Contoh Pra-Sewa Kapal Checklist

Pengembangan Kode ISM

A number of very serious accidents which occurred during the late 1980's, were manifestly caused by human errors, with management faults also identified as contributing factors. Sejumlah kecelakaan yang sangat serius yang terjadi selama tahun 1980-an, yang secara nyata disebabkan oleh kesalahan manusia, dengan kesalahan manajemen juga diidentifikasi sebagai faktor kontribusi.

Lord Justice Sheen in his inquiry into the loss of the Herald of Free Enterprise famously described the management failures as "the disease of sloppiness". Keadilan Tuhan Sheen dalam penyelidikan ke dalam hilangnya Herald of Free Enterprise terkenal menggambarkan kegagalan manajemen sebagai "penyakit kecerobohan".

At its 16th Assembly in October 1989, IMO adopted resolution A.647(16), Guidelines on Management for the Safe Operation of Ships and for Pollution Prevention. Pada Majelis 16 pada bulan Oktober 1989, IMO mengadopsi resolusi A.647 (16), Pedoman Manajemen Keselamatan Pengoperasian Kapal dan Pencegahan Pencemaran.

The purpose of these Guidelines was to provide those responsible for the operation of ships with a framework for the proper development, implementation and assessment of safety and pollution prevention management in accordance with good practice. Tujuan dari Pedoman ini adalah untuk menyediakan mereka yang bertanggung jawab untuk operasi kapal dengan kerangka kerja bagi pelaksanaan, pengembangan yang tepat dan penilaian manajemen keselamatan dan