1 | Pacific FVSAI-HAWAI’I Alliant International University Pacific Centre Massey University PacificWIN & Vagahau Niue Trust (CSO, New Zealand) Innovation - Pacific Regional Consultation World Humanitarian Summit 30 June -02 July 2015 “Kautaha” Coordinated Collaborative Communities: Including Isolated Islanders
20
Embed
“Kautaha” Coordinated Collaborative Communities: Including Isolated Islanders
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
1 | P a c i f i c
FVSAI-HAWAI’I
Alliant International University
Pacific Centre
Massey University
PacificWIN & Vagahau Niue Trust
(CSO, New Zealand)
Innovation - Pacific Regional Consultation
World Humanitarian Summit
30 June -02 July 2015
“Kautaha” Coordinated Collaborative Communities:
Including Isolated Islanders
2 | P a c i f i c
CONTENTS
Recommendations
Introducing “Kautaha”
Backgrounding “Kautaha”
Key Viewpoint: Māori o Aotearoa
Key Viewpoint: Tonga
Key Viewpoint: Niue
Key Viewpoint: Cook Islands
Key Viewpoint: Samoa
“Kautaha” Strategy
Summary of “Kautaha”
Acknowledgements
Cover Courtesy of Mark Cross: “Opaahi” (Heta Cyclone, 2004)
On the afternoon of January 5, 2004 everything went horizontal. Or maybe the world outside our “Hurricane House” went vertical as we plummeted at 300 kilometers
per hour through space while the lighter fragments of our world, the palm fronds, the sheets of corrugated iron and whole roofs whistled and roared past us at unbelievable speed. We might as well have been falling vertically as in a cyclone, in the middle of the rainforest there are no coordinates to aid orientation, no
definitive horizon.
3 | P a c i f i c
Recommendations
That the Māori leaders and stakeholders in New Zealand and Australia are invited to hui with
Ministers and sponsoring agencies concerned to discuss issues and needs pertinent to states of emergency affecting Māori.
That the Pacific leaders and stakeholders in New Zealand, Australia and USA are invited to fono with the Ministers and sponsoring agencies concerned to discuss issues and needs pertinent to states of emergency affecting Pacific.
That the only New Zealand-based training course offered by Pacific trainers is resourced, supported and provided in other cities where Pacific communities are concentrated.
That there is dedicated and systematic institutional coordination and leadership for Māori and Pacific humanitarian action and responses in the Pacific metropolitan countries of New Zealand, Australia and USA..
That leading ethnic-specific Pacific organisations are identified to assume coordination and communications for metropolitan-based Pacific communities during pertinent .
That there is integration of Pacific peoples in metropolitan countries, in the regional development and implementation of policy, processes and procedures in humanitarian action and responses.
That responsible agencies ring-fence targeted resources for the future development of Māori and Pacific lead organisations to best contribute to future agencies.
Lead Pacific coordinators should develop agreements with a number of stand-by capacity rosters to provide flexible expertise to complement existing capacity, on an as needed basis.
That Māori youth are nurtured, mentored and coached to assume responsibilities in pertinent emergencies in the Pacific Region.
That Pacific youth are nurtured, mentored and coached to assume responsibilities in pertinent emergencies in the Pacific Region.
4 | P a c i f i c
Introducing “Kautaha”
"...ke fakatouato 'ae tua moe palai
'O hange tofu pe ko hono fai 'i he mamani lahi
Fakahounga e mo'oni 'oe fiemateaki"
(Tongan Song provided by Prof Malakai)
So that the chiefly and commoner types of yam are equal,
As is done globally and in other places,
Giving voice to the spirit of working together for common gains
Polynesians
Inside me the dead
Woven into my flesh like the music of bone flutes:
My Polynesian fathers
Who escaped the sun‟s wars, seeking
These islands by prophetic stars…
„Inside Us the Dead‟ by Albert Wendt
Lali: A Pacific Anthology (1980)1
Ehara taku toa i te toa takitahi
Engari he toa takitini
Reminded by Kaumatua Chris Adams (Kai Tangata, Māori Leader)
"Kia vai te‟ate‟amamao kia rauka te ora”
Being prepared saves lives
Mrs Rosie Blake (Cook Islands Leader/Cook Islands Consul General)
Ko e kalaga mahino atu ki a lautolu ne lagomatai tumau atu ke tau Atu
Motu Pasifika ka fai matematekelea, ke lagomatai mai ki a mautolu,
Tau Matakainaga Pasifika, ke fakamalolo a mautolu nei ke maeke a
mautolu ke o atu ke lagomatai ha malu motu mooli ne hele ai e pito…
Tutagaloa Tutose Tuhipa MNZM (Niue Leader)
E ui ina ua fai I lagi le folauga a tuaa, o e sa tauasaina I tausaga e tele
gasu ole taeao mo se manuia mase soifua saogalemu o tagata Samoa, ae
sa tu‟u taliga, tu‟u fofoga mai alafua e soifua felagolagoma‟i ona tagata.
Sa lu‟itauina ile taimi ole Fa‟a Kolone, (Colonisation) ae sa le‟i toa ai le
finau male sa‟ili malo ole atunu‟u. Ua ta‟o‟oto mai tiasa tuaa ae le o
galo I augatupulaga e o‟o mai lenei talutalufou, ona fa‟atino tu ma aga
mamalu a Samoa e iloagofie ai tatou ele lalolagi atoa. O lo‟o tatou
feagai pea ma fita ma faigata ile tatou folauga, ae o lo tatou tutumau ile
tatou talitonuga “FA‟AVAE ILE ATUA SAMOA” o lo tatou manuia
lena. Samoa tautuana lo ta tofi ne‟i ma‟uma‟u.
Afamasaga Agnes Rasmussen (Samoa Leader)
Diverse Diasporic Pacific
The Pacific Region is our dynamic Home characterized by great
talanoa2, many warriors, pockets of great wealth, diversity,
varying development and change. The adage, “there is no
place like home” is especially so to its multi-tasking diasporic
sons and daughters who reside in other motu.3 Also standing
tuturu4 in the region is another leadership group, the Māori, who
we are pleased to include in this talanoa.5
The Pacific Region also greatly challenged by its variety,
whether it be in dimensions of many races, ethnicities,
nationalities, socio-economic status, demographics, religious
beliefs, political beliefs and other ideologies. It is also beset
with tau matematekelea6 and it is most vulnerable and
susceptible due to extreme climatic changes, and unstable and
changing environment.
This is one of the first opportunities ever allowed Pacific
peoples to contribute to this important Humanitarian debate.
The mantra for the „Beyond2015‟ Campaign supports that “no
one gets left behind”. Therefore, this is a collection of talanoa
from a few Pacificans residing in Aotearoa New Zealand who
are intent that a few Pacific voices are not left behind or left out
of this dialogue. We have all experienced the traumatic effects
of afa7 in our respective homelands. Fakamolemole mai
8 as
time did not allow us to talanoa with other Pacific leaders to
innovate and really fine-tune this koha9 to the humanitarian
dialogue, we offer up this “Kautaha Strategy” for your
consideration.
Kia Manuia/Kia Monuina/Ia manuia…“Kautaha” Prof Malakai Koloamatangi (Tongan)
Fuimaono Ben P Taufua NZOM (Samoan)
Suzanna Tiapula JD (American Samoan)
Frances Topa-Fariu (Cook Islands)
Hone Popata (Ngati Kahu, Māori)
Deborah Misiuepa (Tainui, Māori/Niue)
Pefi Kingi QSM (Niue)
1 Institute for Pacific Studies, Suva, 1980 2 Common Polynesian word for „stories/thinking/oratory…‟ 3 Common for „island‟ 4 Tuturu for staunch/tall
5 Talanoa for paper 6 Vagahau Niue for „catastrophies‟ 7 Common for „cyclones‟ 8 Vagahau Niue for „apologies‟ 9 Commonly used Maori kupu/word for „gift‟
5 | P a c i f i c
Backgrounding “Kautaha”
Māori Leader and activist, Prof Margaret Mutu (2013)10
reminds us that constitutional expert and legal philosopher, Moana Jackson, considered an agreements to be important, “the values and rules that people use to govern their relationships with each other, with the land and the wider world around them.” He goes on to say “A constitution is only tika, or correct, if it is based on a core set of values that reflect the highest and most ineffable hopes of the people of the land.” We seek a conversation around these whakaaro.
11
Historically, Pacific peoples were seafarers and the ocean connected all motu
12 and islanders who traded
with neighbouring islands. Transport routes opened up inter-island travel and migration directions were forged. Migration has increased exponentially in the last century. Colonial ties determined the migration routes of Pacific peoples so that Tahitians and New Caledonians travelled to France, American Samoans to America and Melanesians to Australia. Most Pacific peoples who migrated to New Zealand had a British colonial history – the Niue, Cook Islands, Tokelau, Samoan, Tongans and others.
“Kautaha” proposes that future humanitarian mahi,13
is an inclusive approach because that is not the case at present. A hui
14 for indigenous Māori of Aotearoa New
Zealand is most critical so they can korero15
this through. A fono
16 for Pacific groups residing in New Zealand,
Australia and USA is the other most critical undertaking that will change future humanitarian work in the Pacific Region.
“Kautaha”17
got together and socialised a few key whakaaro for this paper. We anticipate a few hui and fono that will produce constructive solutions for ways forward for Māori and Pacific residing in New Zealand, Australia and USA, so that we are included in future disaster management strategies…“Kautaha”
“Kautaha”
Prof Malakai Koloamatangi Fuimaono Ben P Taufua
Suzanna Tiapula Frances Topa-Fariu
Hone Popata
Deborah Misiuepa Pefi Kingi
10
„Te Tiriti o Waitangi in a Future Constitution: Removing the Shackles of Colonisation‟
2013 Robson Lecture, Napier 22 April 2013, Te Rūnanga-ā-Iwi o Ngāti Kahu and the University of Auckland 11
Whakaaro for thinking 12
Motu for island/countries/nations 13 Mahi for work 14 Hui/Fono for meeting 15
Korero for dialogue 16
Fono for community meeting 17
Kautaha for together/in unison
6 | P a c i f i c
Key Viewpoint: Māori o Aotearoa
In metropolitan countries, many indigenous peoples now live in
urban areas, for example, 80 percent of Māori live in main
cities.18
Lambert19
notes that this means that their experience
with environmental hazards and challenging disaster management
do change. New Zealand has significant geological and hydro-
meteorological hazards and the experiences of how urban Māori
respond to ensuing disasters provides important insights into 21st
century disaster risk reduction for Indigenous societies.
A few young Māori leaders were consulted on their whakaaro20
concerning humanitarianism noted that it does not make sense that Māori
are not empowered in their own motu to be part of any strategy to assist
and help their own people in humanitarian mahi,21 especially in their
own backyard. In effect, it is this omission, deliberate or not, that
continues marginalization of indigenous peoples.
Young leaders who look up to Professor Margaret Mutu (2013)22 pulled
out one of her most powerful deliveries as an important reminder of
Māori leadership and engagement which, they assert is pertinent as a
foundation in disaster management (they indicate she says best what
they want to say),
More and more Māori are starting to climb out of crippling poverty and are working together towards the full recognition of our mana and tino rangatiratanga,
our sovereignty. We expect Pākehā to take ownership of and address their own
problems such as their racism and their own history, and to take positive steps to redress the problems these have caused including letting go of some of their
power. Māori are proud of who we are and we are taking back control of our lives
and our territories. And Māori are leading out the long conversation this country is entering into about the rules we can all agree to live by – rules about respecting
and caring for each other, ensuring people are safe, looking after this beautiful
country so that she can continue to nurture the many generations to come and
most importantly, living together in peace and friendship. It will take a while and
it may not happen in my life time but it will happen. My hope is that my
mokopuna will live in a constitutionally different world from the one I grew up in, one that honours He Whakaputanga and Te Tiriti o Waitangi and one in which
Māori are free of the shackles of colonisation. Kia ora tātou.
The young leaders further remind that in disaster management,
the bottom line of contention is power and control, they indicate
it is critical that they are considered an important resource who
are part of the solution. There has been little dialogue and
inclusive engagement so that this can be made possible in terms
of addressing challenges. There needs to be more coordination
and “power” given over to the real people to design and tailor real
management plans that are to be effective in emergencies. This is
the first real sign of real „manaakitanga me te aroha mo te
whenua.‟23
It was noted that Māori Youth in particular, must be trained and
enskilled to take up the challenge and the call to assist when
emergencies, natural or man-made occur in the motu. It was
offered that Māori people have a history of being courageous and
fearless and when trained in pertinent skills, they will be the most
valuable warriors on the field in any emergency, especially
including 129,000 Māori who live in Australia and who should be
first priority to return home when their marae and iwi are in a
state of emergency.
Lambert (2014) reminds that, „For more efficient responses to
future disasters, disaster management needs to be more inclusive
through meaningful collaboration with the Indigenous Māori
communities. In New Zealand, this will require the informed
engagement of Māori, mana whenua and ngā taura here/ngā
maata waka, who also need to be allowed to participate in the
myriad strategic plans for DRR.24
While an important reaction to
any disaster may be to move, the movement of Indigenous
individuals or groups will have known pathways according to
cultural nodes, networks, and practices. These can, and should, be
integrated into disaster management planning and operations,
including DRR.‟25
Suggestions for a way forward
“Easy: we just want our own hui with our people per
our kawa, our tikanga”
That Māori people in Aotearoa New Zealand and
Australia are invited to hui with the Ministers and
sponsoring agency[ies] concerned to discuss all issues
pertinent to states of emergency affecting Aotearoa New
Zealand.
That leading Māori organisations are identified to
assume coordination and communications for NZ-based
and Australian-based Māori communities during
disasters.
That hapu and iwi are an integral part and they must be
part of the solution, not left out and omitted from
contributing to the solution.
18 Census 2013, Statistics NZ 19 Simon Lambert, „Indigenous Peoples and urban disaster: Māori responses to the 2010-12 Christchurch earthquakes‟ in. Australasian Journal of Disaster and
Trauma Studies. 2014 Volume 18, Number 1 20 Whakaaro - thinking 21 Mahi for work 22 „Te Tiriti o Waitangi in a Future Constitution: Removing the Shackles of Colonisation‟ 2013 Robson Lecture, Napier 22 April 2013, Te Rūnanga-ā-Iwi o Ngāti Kahu and the University of Auckland 23
“stewardship and care for the land” 24
DRR – Disaster Risk Reduction
7 | P a c i f i c
Bus hit by debris, Christchurch, 22Feb201126
185 Chairs by Artist Pete Majendie27 is an art installation unveiled on the first anniversary of the February 2011 earthquake and features 185 painted white chairs
representing the people who died.arthquake memorial in Christchurch says he has had to replace about 20 that have been vandalised or stolen in the past 18 months.
According to the Australian Census 201128, there were 25,096 Tongans
living all over Australia, with the majority residing in Sydney, Brisbane
and Melbourne.
In 2013,29 the Tongan-NZ population was 60,336; most (78 percent)
resided in Auckland. Of the total Tongan community, 59
percent (20,886 people) were in the labour force. Tongans in the
workforce were most likely to be aged 30-64.
In terms of labour force status, 44 percent of Tongans were in full-time
employ, 10 percent were in part-time employ; and 7 percent were
unemployed. 61 percent of the unemployed were aged 15-29 years.
Most Tongans were: labourers (24 percent or 1,128 people), machinery
operators and drivers (14 percent) and community and personal service
workers (13 percent). Tongan men were most likely to be employed as
labourers (28 percent), while women were most likely to be employed as
community and personal service workers (20 percent).
The most common industries worked in were: manufacturing (19 percent
or 2,895 people), health care and social assistance (11 percent) and
construction (8 percent). Men were most likely to work in the
manufacturing industry (25 percent) and women were most likely to
work in the health care and social assistance industry (21 percent).
The point of this is to indicate that there are skilled volunteers in the NZ
and Australian Tongan communities who have a variety of skills that are
useful and necessary during states of emergency.
Industry
Tongan employed population aged 15 years and over
Source: 2013 Census, Statistics NZ
Manufacturing 18.9
Health care and social assistance 11.1
Construction 8.3
Retail trade 8.2
Transport, postal and warehousing 6.4
Wholesale trade 6.3
Administrative and support services 5.9
Education and training 5.8
Accommodation and food services 5.0
Public administration and safety 5.2
Professional, scientific and technical services 4.2
Agriculture, forestry and fishing 3.4
Financial and insurance services 3.2
Other services 3.0
Rental, hiring and real estate services 1.8
Arts and recreation services 1.4
Information media and telecommunications 1.3
Electricity, gas, water and waste services 0.7
Mining 0.1
Total People 100.0
1. Australian and New Zealand Standard Industrial Classification 2006 (ANZSIC06 V1.0).
The „new development orthodoxy‟30 notes two strands structural
adjustment and sustainable development of resources. This paper
emphasises the importance of the old guard redefining how it could work
with Pacific communities who are greatly invested in their respective
homelands.
Since 2002 in NZ health provision, the number of Pacific providers has
grown from 14 to 39. Many have teams of up to 20 or 30 clinical and
non-clinical health professionals providing integrated family healthcare
service. Around a dozen offer the full range of GP services
complemented by a range of community health initiatives. A number of
others are well on the way to establishing similar comprehensive
services; and that is just the health sector.
Pacific peoples are demonstrating that we are a skilled group of
professionals and in order to increase effectiveness, we all need to
collaborate a lot more than previous. In our respective nations, we are
not only land owners, we are also caretakers of our families through
remittances and other regular transactions.
Suggestions for a way forward
That Tongan people in New Zealand and Australia are invited
to fono with the Ministers and sponsoring agency[ies]
concerned to discuss all issues pertinent to states of emergency
affecting Tonga.
That the only New Zealand-based training course offered by
Pacific trainers is resourced, supported and provided in other
cities where Pacific communities are concentrated.
That leading ethnic-specific Pacific organisations are identified
to assume coordination and communications for NZ-based and
Australian-based Pacific communities during disasters.
That responsible agencies ring-fence targeted resources for the
future development of Pacific lead organisations to best
contribute to future agencies.
28
Dept of Immigration and Border Protection. 2014. The People of Australia. Statistics from the 2011 Census. Australia: Commonwealth of Australia. 29
Census 2013. 2013. Wellington: Statistics New Zealand. 30
Greg Fry, „Climbing back on the map? The South Pacific Forum and the New Development Orthodoxy‟ in Bryant-Tokalau, J. & Frazer, I. eds 2006. Redefining the Pacific: Regionalism Past, Present and Future. Ashgate Pub Co: Burlington, VT.
community, cultural, health and others. Niue people are prepared and
willing to help in emergencies; however, they are not prepared with the
expert skills required in a disaster. Niue people are willing to collaborate
and ensure they are in a state of preparedness for any future disasters
wreaked on their home island.
Niue communities indicate that clear coordinating mechanisms are
supported to: [a] develop Niue volunteers; [b] act as an intermediary
body; [c] coordinate all Niue community responses; [d] maintain critical
communications with home island people; [e] maintain order and
generate calm; [f] field questions, and in Vagahau Niue/Niue Language;
[g] advise and offer counsel where requested; and [h] other as discussed
and idenfied.
Suggestions for an equitable way forward
That Niue peoples in New Zealand and Australia are invited to
a fono with the Ministers and sponsoring agency[ies] to discuss
all issues pertinent to states of emergency affecting Niue.
That there is dedicated and systematic institutional
coordination and leadership for Niue and Pacific humanitarian
action and responses in New Zealand and Australia.
That there is integration of Niue and Pacific people in New
Zealand and Australia in the regional development and
implementation of normative, policy and procedures in
humanitarian action and responses.
That Pacific youth are nurtured, mentored and coached to
assume responsibilities during emergencies in the Pacific
Region.
Lead Pacific coordinators should develop agreements with a
number of stand-by capacity rosters (eg, Red Cross) to provide
flexible expertise to complement existing capacity, on an as
needed basis.
33 Dept of Immigration and Border Protection. 2014. The People of Australia. Statistics from the 2011 Census. Australia: Commonwealth of Australia. 34 Census 2013. 2013. Wellington: Statistics New Zealand.
11 | P a c i f i c
Niue Museum: Impact of Cyclone Heta, Niue, 2004
Courtesy of Mark Cross, tulou
Niue‟s K-Mart: Impact of Cyclone Heta, Niue, 2004
Courtesy of Mark Cross, tulou
12 | P a c i f i c
Key Viewpoint: Cook Islands
According to the Australian Census 201135, there were 16,193 Cook
Islands people living all over Australia, with the majority residing in
Brisbane, Sydney, and Melbourne.
In 2013,36 the Cook Islands-NZ population was 61,839; most (60
percent) resided in Auckland. Of the total community, 62
percent (23,304 people) were in the labour force; and most in the
workforce were most likely to be aged 30-64.
In terms of labour force status, 39 percent of Cook Islands were in full-
time employ, 11 percent were in part-time employ; and 12 percent were
unemployed. 62 percent of the unemployed were aged 15-29 years.
Most Cook Islands were: labourers (21 percent or 3,645 people),
professionals (12 percent) and clerical and administrative workers (12
percent). Cook Islands men were most likely to be employed as labourers
(25 percent), while women were most likely to be employed as clerical
and administrative workers (19 percent).
The most common industries worked in were: manufacturing (17
percent), retail trade (9 percent) and health care and social assistance (8
percent). Men were most likely to work in the manufacturing industry
(23 percent) and women were most likely to work in the health care and
social assistance industry (14 percent).
The point of this is to indicate that there are skilled volunteers in the NZ
and Australian Cook Islands communities who have a variety of skills
that are useful and necessary during states of emergency.
Industry
Tongan employed population aged 15 years and over
Source: 2013 Census, Statistics NZ
Manufacturing 17.4
Retail trade 8.9
Health care and social assistance 8.2
Construction 7.9
Transport, postal and warehousing 7.8
Education and training 7.1
Accommodation and food services 6.7
Public administration and safety 5.8
Wholesale trade 5.1
Administrative and support services 4.9
Professional, scientific and technical services 4.2
Other services 3.7
Agriculture, forestry and fishing 3.2
Financial and insurance services 3.0
Arts and recreation services 2.2
Rental, hiring and real estate services 1.6
Information media and telecommunications 1.4
Electricity, gas, water and waste services 0.8
Mining 0.1
Total People 100.0
1. Australian and New Zealand Standard Industrial Classification 2006 (ANZSIC06 V1.0).
There are 11 island groups in the Cooks, each with their own respective
dialectual differences, Ariki, tribal unique strengths and ways of doing
things. Many of our people work hard at maintaining those unique
qualities in our adopted second motu, Niu Tireni. For many of our young
people, it is the only motu they know.
Many of us lived through the shocking year of 2005, from 6 February to
6 March, when our Cook Islands was hit by no less than five tropical
cyclones. First we had Cyclone Meena, followed by Cyclone Nancy,
then Cyclone Percy, Cyclone Olaf and then finally Cyclone Rae. We
were grateful to the many people who helped us, and here I will mention
the great assistance of the European Commission, the Pacific Island
Forum through the Regional Natural Disaster Relief Fund, Australia,
New Zealand‟s aid and the Royal New Zealand Air Force. So just to
reinforce and make it clear, we want a real collaboration with all
humanitarian agencies. We want to work side by side, but we are one of
the best groups that have not been well empowered to help our own
people. We propose that in future, we have to work side by side, we want
to be part of the humanitarian approach during and after disaster
management of the Cook Islands.
Cook Islands people have more than 500 community groups on the
ground in New Zealand. We have shown that we have some very skilled
group of volunteers who want to make a difference. We know how to
organise ourselves, we just need acknowledgement and support to be the
best at organising ourselves to help out our home islands during times of
disaster.
Suggestions for going forward
That Cook Islands people in New Zealand and Australia are
invited to fono with the Ministers and sponsoring agency[ies]
concerned to discuss all issues pertinent to states of emergency
affecting the Cook Islands.
That the only New Zealand-based training course offered by
Pacific trainers at Massey University is resourced, supported
and provided in other cities where Pacific communities are
concentrated.
That leading ethnic-specific Pacific organisations are identified
to assume coordination and communications for NZ-based and
Australian-based Pacific communities during disasters.
That responsible agencies ring-fence targeted resources for the
future development of Pacific lead organisations to best
contribute to future agencies.
35
Dept of Immigration and Border Protection. 2014. The People of Australia. Statistics from the 2011 Census. Australia: Commonwealth of Australia. 36
Census 2013. 2013. Wellington: Statistics New Zealand.
13 | P a c i f i c
„Trader Jacks‟: Impact of Cyclone Percy, Cook Islands, 2005 * Pic courtesy of Sadraka 200537
Cyclone Meena was dangereous because it broke my grandma‟s plants, I felt sad because they died…Tiahuia Pittman, Year 3, Te Uki Ou School
First published in Cook Islands News38
37 Retrieved from http://www.cookislands.org.uk/3cyclones1.html 38 Retrieved from http://www.cookislands.org.uk/3cyclones.html
The Pacific Women's Indigenous Network is uniquely
situated to connect the communities of Pacific peoples
across the diaspora from the heart of the Pacific to
surrounding metro countries. Having connected with
leading front-line professional Pacific island women and
men, PacificWIN is one of a few organizations with the
capacity to support NGOs within the Pacific jurisdictions of
Niue, Tokelau, the Cook Islands, American Samoa, Samoa
and to connect island peoples of each jurisdiction with their
communities in New Zealand, Australia, Guam, Hawaii and
the other communities of the United States. We can bring
many internationally recognized leaders and organisations
together in an effort to identify and rescue children within
disaster areas. As, we are an organization focused on
building relationships that support women, we have the
capacity to be proactive in outreach to those most
vulnerable in disaster, often women and children.
In the Samoan archipelago, we can work with known and identified leaders and organisations to build cloud storage for Samoan individuals. Most families, in addition to the horrific loss of life, lose identity papers, contractual materials, and family heirlooms. We have committed partners in the Samoan archipelago who are committed to be supported to build the capacity to store important data. We would work with these kinds of groups to build access and routinize this practice across the island nations of the Pacific. Despite limited computing for many island communities, we can build the networks that will allow families to proactively prepare for the effects of disaster[s].
We also intend to be resourced to work with local partners to identify their familial and ethnic communities outside of their islands. In the event of a disaster, we will offer crowd sourcing and focus fundraising efforts based on the geo-mapping of communities (for example, the Marshall Islands has a large population in Hawai‟i, Guam and Arkansas). We are keen and ready to be included in the process of dialogue towards the inclusion of Pacific peoples.
Tsunami, American Samoa, 200939
Photo: FEMA Photo Library
39 Retrieved from http://commons.wikimedia.org/wiki/File:FEMA_-_42038_-_Tsunami_damage_in_American_Samoa.jpg
15 | P a c i f i c
An Honour for Lalomanu and Samoa: Ben Taufua is
getting the Order of Merit for his services to education40
Ben Taufua, of Lalomanu, is among nine New Zealanders
with links to the Pacific who have received awards in New
Zealand‟s New Year's Honours. Mr. Taufua‟s services in
education have been recognised with an Order of Merit
honour. He is the Senior Manager Pasifika at Massey
University. With the help of Mr. Taufua, Massey
University has special scholarships for Pasifika people to
train in disaster management.
The programme offers an annual scholarship worth $5,000
to a Pasifika student undertaking graduate or postgraduate
study in disaster management, and four reserved places at
the centre's Emergency Management Summer Institute
held annually in March. Two of the places are reserved for
Pasifika students living in a Pacific nation, and the other
two for Pasifika people living in New Zealand.
Mr. Taufua lost more than 10 relatives during the 2009
tsunami, which killed 180 in Samoa and Tonga following
an 8.1 magnitude quake. From his experience, Mr Taufua
wants to see Pacific communities better informed and
equipped to manage disaster planning and relief, rather
than relying on outside agencies for aid and believes the
scholarship will be pivotal in preventing future loss of life
and property.
The initial response from our experience was that we
took upon ourselves the task fo looking after our family
because there seemed to be no managed support” he said
at the time.
It would be great if there were better, more
comprehensive emergency planning. We are prepared for
cyclones and small quakes but tsunamis happen so rarely.
When the wave subsided we were left with total total
devastation and we didn‟t know how to deal with it. With
cyclones, there is a season and it‟s predictable.
Mr Taufua hopes the scholarships will enable Pasifika
peoples to identify gaps and develop knowledge and
expertise so they can prepare for and manage disasters in
a way that reflects their societies‟ communal social
structure, values and lifestyles.
Against the backdrop of my experiences, this scholarship
is so personal to me and my family, and to everyone who
lost a loved one in the tsunamis in Samoa and Tonga.
40 Retrieved from the Samoa Observer http://www.samoaobserver.ws/
16 | P a c i f i c
„Town after town, resort after resort, is just completely falttened‟
Pic Thanks, Torsten Blackwood AFP41
Impact of Tsunami, Samoa, 200942
Pic fa‟afetai lava, John Selkirk
41
Retrieved from http://www.abc.net.au/news/2009-10-01/town-after-town-resort-after-resort-is-just/1087456 42 Retrieved from http://www.stuff.co.nz/lightbox/world/photos/2917604/
This collated talanoa43 recommends that Pacific communities residing in metropolitan countries, Aotearoa New Zealand, Australia (even USA and France who have a foothold in the Pacific Region) be formally equated into the Humanitarian service provision for Pacific countries in the Pacific Region. Of all inhabitants, it is we Pacific Islanders who are greatly invested in our countries of birth and identification.
We are eternally indebted to all humanitarian efforts before this time. We commend and thank all global organisations and professionals who have helped us to “save ourselves” (meaning our homes, our lands, our families, our motu44) in previous crises; however, we also perceive we are part of the solution. The challenge is not whether this is acceptable; it is but a question of when and how.
We urge that we Pacific people residing in metropolitan motu need to tailor and develop our own Humanitarian Strategies from our respective perspectives and positions; and/or preferably, we can work and dialogue with our respective host agencies to ensure that our contributions, professional and/or other, is inserted/written into our countries‟ Humanitarian Strategies.
Respectfully, we acknowledge our respective countries will fare well as they negotiate their own terms of engagement with international humanitarian organisations, but we posit, we can no longer sit by and continue to be marginal when it concerns our islands of birth and identity.
A “Kautaha” Strategy will allow key Pacific peoples, in New Zealand and Australia, to speak together to find synergies in what we can practically and realistically have to offer humanitarian efforts. It will allow us to talanoa towards a positive strategic direction, together.
Our children and their children‟s children should not perceive their respective motu as “that island out there”, “those islands out there” rightfully belong to them, it is part of their legacy. And that is the underlying agenda of our talanoa. It is in effect, “reaching out, back and with” to our indigenous, cultural, ethnic and geographical heart. This INNOVATION will allow us an additional passport back to our roots.
We still need non-Māori and non-Pacific organisations and agencies, but “Kautaha” is a plea towards working together, collaborating and cooperating to assist in future humanitarian services. As sure as there is climate change in future, then it is just as certain, there will be other humanitarian needs.
Key Pacific stakeholders need to hui and fono, talanoa and produce a “Kautaha Strategy” to strengthen our skills base, so we can help to strengthen in future humanitarian causes in the Pacific. Our strong base of potential skills in this field has not been invited in a significant way to contribute in a significant way to our significant other, our homelands. Kia ora fakaaue lahi atu malo aupito kia meitaki maata fa‟afetai tele lava thanks for the invitation, WHS… “Kautaha”
43 dialogue 44 Islands/Countries/Nations
18 | P a c i f i c
SUMMARY OF “KAUTAHA”
“Kautaha” is simply a collection of thinking by a group
who have put this talanoa together for the
consideration of the “Innovation” Panel for the WHS
Pacific Region. It is also collated because we did not
want to be missing/omitted/left out of the regional
discussion. The civil society and private sectors of
indigenous Māori and Pacific residing in New
Zealand, Australia and USA perceive that we have
been left out of the humanitarian dialogue. We affirm
that we are an important part of the debate.
We number half a million or so peoples in the Pacific
metropolitan countries and that is a huge potential
group of professionally skilled individuals who could
be extremely important in any humanitarian call-out.
It should not be problematic to coordinate our Pacific
leaders to dialogue with decision-makers about our
collective whakaaro.45
We await the decision of the WHS Pacific Regional group, but we are ready for a korero.46 We have been ready for a while. And that is the main thrust of our innovative proposal, this “Kautaha”.
The inclusion of Māori and Pacific peoples is imminent. It is timely for us to be part of the humanitarian solutions where our Pacific families in the region and in our respective Homelands are concerned.
We look forward to and anticipate integrated policies and actions that ensure we are all included in inclusive policies. We look forward to group mobilisation that provides much more proactive and innovative effectiveness that will secure our future generation and further protected our Homelands…”Kautaha”
Impact of Tsunami, Samoa, 200947
45 Whakaaro for thinking 46 Korero for a summit 47
Retrieved from http://www.samoaobserver.ws/ Pic Phil Walter/Getty Images