Top Banner
Juan Vicente Piqueras (Los Duques de Requena, 1960) es licenciado en Filología Hispánica y trabaja en el Instituto Cervantes. Desde 1985 vive fue- ra de España: en Francia, Italia, Grecia, Argel, y actualmente en Lisboa. Su infancia en Los Duques es una referencia vital clave en su poesía junto con el desasosiego propio de quien está en permanente búsqueda de su lu- gar en el mundo. Entre sus libros destacan: La latitud de los caballos, Ad- verbios de lugar, Aldea, La hora de irse, Yo que tú, Atenas, Padre, Animales o Narciso y ecos. Ha obtenido premios como el José Hierro, Antonio Macha- do, Valencia de Poesía, premio de la Crítica Valenciana, Festival Internacio- nal de Medellín, premio Manuel Alcántara o el Premio Internacional Loewe 2012. También destaca su faceta de traductor de la obra de escritores como Tonino Guerra, Cesare Zavattini, Elisa Biagini, Marco Lodoli, Izet Sarajlic, Ana Blandiana o Kostas Vrachnós. En enero de 2012 se inauguró en Hortunas (aldea de Requena) la Biblioteca que lleva su nombre. Desde el 2012 organiza cada primer fin de semana de agosto la “Velada de Vino y Versos”, donde han intervenido poetas como Francisca Aguirre, Anto- nio Cabrera, Ada Salas, Carlos Marzal, Fernando Delgado, Jesús Aguado, Vicente Gallego, Kostas Vrachnós, Mercedes Cebrián, Carmen Camacho, Sa- brina Foschini, Anna Belozorovitch, Abelardo Linares, etc.
2

Juan Vicente Piqueras - Ayuntamiento de Requena€¦ · Juan Vicente Piqueras (Los Duques de Requena, 1960) es licenciado en Filología Hispánica y trabaja en el Instituto Cervantes.

Apr 30, 2020

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Juan Vicente Piqueras - Ayuntamiento de Requena€¦ · Juan Vicente Piqueras (Los Duques de Requena, 1960) es licenciado en Filología Hispánica y trabaja en el Instituto Cervantes.

Juan Vicente Piqueras (Los Duques de Requena, 1960) es licenciado en Filología Hispánica y trabaja en el Instituto Cervantes. Desde 1985 vive fue-ra de España: en Francia, Italia, Grecia, Argel, y actualmente en Lisboa. Su infancia en Los Duques es una referencia vital clave en su poesía junto con el desasosiego propio de quien está en permanente búsqueda de su lu-gar en el mundo. Entre sus libros destacan: La latitud de los caballos, Ad-verbios de lugar, Aldea, La hora de irse, Yo que tú, Atenas, Padre, Animales o Narciso y ecos. Ha obtenido premios como el José Hierro, Antonio Macha-do, Valencia de Poesía, premio de la Crítica Valenciana, Festival Internacio-nal de Medellín, premio Manuel Alcántara o el Premio Internacional Loewe 2012. También destaca su faceta de traductor de la obra de escritores como Tonino Guerra, Cesare Zavattini, Elisa Biagini, Marco Lodoli, Izet Sarajlic, Ana Blandiana o Kostas Vrachnós. En enero de 2012 se inauguró en Hortunas (aldea de Requena) la Biblioteca que lleva su nombre. Desde el 2012 organiza cada primer fin de semana de agosto la “Velada de Vino y Versos”, donde han intervenido poetas como Francisca Aguirre, Anto-nio Cabrera, Ada Salas, Carlos Marzal, Fernando Delgado, Jesús Aguado, Vicente Gallego, Kostas Vrachnós, Mercedes Cebrián, Carmen Camacho, Sa-brina Foschini, Anna Belozorovitch, Abelardo Linares, etc.

Page 2: Juan Vicente Piqueras - Ayuntamiento de Requena€¦ · Juan Vicente Piqueras (Los Duques de Requena, 1960) es licenciado en Filología Hispánica y trabaja en el Instituto Cervantes.

Amalia Bautista (Madrid, 1962), periodista y

licenciada en Ciencias de la Información por la

Universidad Complutense. Son numerosos los

poemarios editados como Cárcel de amor (1988),

La mujer de Lot y otros poemas (1995) Estoy au-

sente (2004), Tres deseos. (2006), Luz del me-

diodía (2007) o Coração desabitado (2018). Po-

see, además, muchas publicaciones y participa-

ciones en diversas antologías como La generación

del 99 (1999), Un siglo de sonetos en español (2000), Mujeres de carne y

verso (2002), Cambio de siglo. Antología de poesía española 1990-2007

(2007) o Las moradas del verbo. Poetas españoles de la Democracia (2010),

entre muchas otras. Parte de su obra se ha traducido al italiano, portugués,

ruso y árabe.

Bajo el pseudónimo de Miguel Bregovic se

encuentra Miguel Ángel Hoyos Alarte (Valencia,

1973), periodista y licenciado en Ciencias de la

Información por la Universidad CEU Cardenal

Herrera. Posee raíces familiares en la Meseta de

Requena-Utiel. Ha sido Jefe de Informativos de

TVE en Castilla La Mancha, y ya en Madrid, direc-

tor del Telediario de Fin de Semana y coordinador

del Área de Sociedad y Cultura del Telediario. Es

profesor colaborador en la Universidad Autónoma de Barcelona, en la Rey

Juan Carlos de Madrid y en la Universidad de Castilla La Mancha. Colabora

también en el programa de RNE Abierto hasta las dos.

Ha publicado dos obras narrativas y cuatro de poesía como Muertos Leves

(2015) y El sentido infalible de Pierre Menard (2017). Recientemente, ha pu-

blicado el poemario infantil Popo, Bola y compañía (2018).

Manuel Alberto Valente (Vila Nova de

Gaia, 1945). Graduado en Derecho por la Universi-

dad de Lisboa. Ha trabajado varios años como pe-

riodista. Su carrera profesional se ha encaminado

por la dirección de editoriales de renombre como

Dom Quixote, Ediciones Asa y desde 2008 es di-

rector editorial de Porto Editora. Ha publicado nu-

merosos libros de poesía.

Recientemente, su obra fue compilada bajo una

única publicación: Poesía reunida – El poco que sobró de casi nada, (Quetzal,

2015). En 2008 fue condecorado por el gobierno francés con el título de Ca-

ballero de las Artes y de las Letras.

Maria do Rosário Pedreira (Lisboa, 1959),

graduada en Lenguas y Literaturas Modernas. Ha

trabajado en varias editoriales y actualmente lo

hace en el grupo LeYa.

Ha escrito literatura juvenil, ficción y poesía. Su

colección de aventuras policiales para jóvenes fue

adaptada para la televisión y ha vendido más de

un millón de ejemplares.

Posee varios premios literarios y ha participado en

numerosos encuentros de escritores en Portugal y el extranjero. Sus poemas

están traducidos a varias lenguas y publicados en antologías y revistas

literarias de varios países.

Es autora de letras para fados y canciones para artistas como Sobral, Zam-

bujo o Ana Moura. Mantiene un blog de libros y edición que alimenta diaria-

mente desde 2010.