b Flywheel Volant moteur Volante motor 3.2 Clutch Embrayage Embrague 3.6 Hydraulic actuation Commande hydraulique Accionamiento hidráulico 3.36 Contenu Contents Contenido 1 Clutch and flywheel / Embrayage et volant d'entraînement / Embrague y volante Original equipment manufacturers name and part numbers are quoted for reference purposes only and are not intended to infer that our replacement parts are used as original equipment Les noms des fabricants et les réfé ces d 'origine ne sont utilisés qu 'en guise de référence et non pas dans le but d' indiquer que nos pié é érences des pi ces sont des pi ces d' origine. Los nombres y referencias de fabricantes de equipo original se citan sólo con el propósito de identificar las piezas y no quieren sugerir que nuestras piezas son originales. Vapormatic quality replacements parts suitable for John Deere applications ren ces et r f é é
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
�
Flywheel
Volant moteur
Volante motor 3.2
Clutch
Embrayage
Embrague 3.6
Hydraulic actuation
Commande hydraulique
Accionamiento hidráulico 3.36
Contenu
Contents
Contenido �
Clutch and flywheel / Embrayage et volant d'entraînement / Embrague y volante
Original equipment manufacturers name and part numbers are quoted for reference purposes only and are not intended to infer that our replacement parts are used as original equipment Les noms des fabricants et les réfé ces d 'origine ne sont utilisés qu 'en guise de référence et non pas dans le but d' indiquer que nos pié é érences des pi ces sont des pi ces d' origine. Los nombres y referencias de fabricantes de equipo original se citan sólo con el propósito de identificar las piezas y no quieren sugerir que nuestras piezas son originales. Vapormatic quality replacements parts suitable for John Deere applications
Original equipment manufacturers name and part number are quoted for reference purposes only and are not intended to infer that our replacement parts are used as original equipmentVapormatic quality replacement parts suitable for John Deere applications
Original equipment manufacturers name and part number are quoted for reference purposes only and are not intended to infer that our replacement parts are used as original equipmentVapormatic quality replacement parts suitable for John Deere applications
�Models included in this section
Modeles inclus dans cette section
Modelos incluidos en esta sección
Notes
� A � B �
�820, 920 3152D � VPC4211
T20088
1020, 1120 3164D � VPC4211T20088
2020 4202D � VPC4211T20088
2120 4219D � VPC4211T20088
3120 6303D � VPC4211T20088
830, 930, 1030, 11303164D
� VPC4211T20088
1630 3179D � VPC4211T20088
1830, 2030 4219D � VPC4211T20088
2130 4239D � VPC4211T20088
3030, 3130 6329D � VPC4211T20088
840, 940, 1040, 11403179D
� VPC4211T20088
1640, 1840, 2040 4239D � VPC4211T20088
2040S, 2140 4239D VPC4230 (b)AR103749, RE18678
VPC4211T20088
2140 4239T � VPC4211T20088
3040, 3140 6359D VPC4230 (b)AR103749, RE18678
VPC4211T20088
3340 6359D VPC4230 (a)AR103749, RE18678
VPC4211T20088
3640 6359D VPC4230AR103749, RE18678
VPC4211T20088
Original equipment manufacturers name and part number are quoted for reference purposes only and are not intended to infer that our replacement parts are used as original equipment3.2 Vapormatic quality replacement parts suitable for John Deere applications
�Flywheel
Volant moteur
Volante motor
� Flywheel� Flywheel ring gear
See remarks on page 3
� Volant de moteur� Couronne de démarreur
Voir commentaires page 3
� Volante motor� Corona volante motor
Consultar comentarios página 3
B
A
� A � B �
1350, 1550, 1750, 1850,1850N 3179D
� VPC4211T20088
1950, 1950N 3179T � VPC4211T20088
2250, 2450 4239D VPC4230AR103749, RE18678
VPC4211T20088
2650, 2650N, 28504239T
VPC4230AR103749, RE18678
VPC4211T20088
3050, 3150, 3350 6359D VPC4230AR103749, RE18678
VPC4211T20088
3650 6359T VPC4231RE31572
VPC4211T20088
3100 3029D � VPC4211T20088
3200, 3200X 4039D � VPC4211T20088
3300, 3300X 4045D � VPC4211T20088
3400, 3400X 4039T � VPC4211T20088
5200, 5300 3029D � VPC4211T20088
5400 3029T � VPC4211T20088
5500 4039T � VPC4211T20088
6100 4045D � VPC4211T20088
6200, 6300 4039T � VPC4211T20088
6400 4045T � VPC4211T20088
�955 6329D � VPC4211
T20088965, 965H, 968H, 975
6395T
� VPC4211T20088
985, 985H4 6466T � VPC4211T20088
1052 4239T � VPC4211T20088
1055 6539D � VPC4211T20088
1065, 1068H, 1072, 1075,1075H4, 1085 6359T
� VPC4211T20088
1085H4 6466T � VPC4211T20088
1155 4239T � VPC4211T20088
1157, 1158, 1166,1166H4, 1169, 1169H4
6359D
� VPC4211T20088
1174, 1174H4, 1177,1177H4 6359T
� VPC4211T20088
Serial numbers and date ranges / Nos de série et plages de dates / Números de serie y fecha de fabricación
(a) � 112981
Remarks Remarques Comentarios
(b) Upto sn 112981 for Spanish built tractors,no sn restriction for German builtmachines
(b) Jusqu'à 112981 pour tracteurs Espagnols,pas de restriction pour les tracteursAllemands
(b) Hasta nº serie 112981 para tractoresespañoles, sin restricción de nº serie paratractores alemanes
Original equipment manufacturers name and part number are quoted for reference purposes only and are not intended to infer that our replacement parts are used as original equipmentVapormatic quality replacement parts suitable for John Deere applications 3.3
Flywheel
Volant moteur
Volante motor �
Digital images / Images digitales / Gráficos digitales
� VPC4230AR103749, RE18678
� VPC4231RE31572
� VPC4211T20088
Original equipment manufacturers name and part number are quoted for reference purposes only and are not intended to infer that our replacement parts are used as original equipment3.4 Vapormatic quality replacement parts suitable for John Deere applications
Original equipment manufacturers name and part number are quoted for reference purposes only and are not intended to infer that our replacement parts are used as original equipment3.6 Vapormatic quality replacement parts suitable for John Deere applications
�Clutch
Embrayage
Embrague
� Complete clutch kit� Clutch kit� Main assembly� Main drive plate� PTO drive plate� Main thrust bearing� PTO release bearing� Pilot bearing
Original equipment manufacturers name and part number are quoted for reference purposes only and are not intended to infer that our replacement parts are used as original equipmentVapormatic quality replacement parts suitable for John Deere applications 3.7
Original equipment manufacturers name and part number are quoted for reference purposes only and are not intended to infer that our replacement parts are used as original equipment3.8 Vapormatic quality replacement parts suitable for John Deere applications
�Clutch
Embrayage
Embrague
AF
D
G
C
F
B
E
H
� Complete clutch kit� Clutch kit� Main assembly� Main drive plate� PTO drive plate� Main thrust bearing� PTO release bearing� Pilot bearing
Original equipment manufacturers name and part number are quoted for reference purposes only and are not intended to infer that our replacement parts are used as original equipmentVapormatic quality replacement parts suitable for John Deere applications 3.9
Original equipment manufacturers name and part number are quoted for reference purposes only and are not intended to infer that our replacement parts are used as original equipment3.10 Vapormatic quality replacement parts suitable for John Deere applications
�Clutch
Embrayage
Embrague
AF
D
G
C
F
B
E
H
� Complete clutch kit� Clutch kit� Main assembly� Main drive plate� PTO drive plate� Main thrust bearing� PTO release bearing� Pilot bearing
2040 280 Single VPG9545 (g1) � VPG1063 (h1)AL120023
VPG2144 (w)AL120018VPG2370 (a1)AL120020
� VPG5062 (t)AL39541
� VPG5029JD10107
2040 320 Single VPG9547 (g1) � VPG1203 (h2)AL120026
VPG2218 (j2)AL120011
� VPG5062 (t)AL39541
� VPG5029JD10107
2040 330 Single VPG9549(w2)
VPG6531 (x2)AL64948,AL70272
� VPG2042 (i2)AL67974VPG2218 (j2)AL120011
� VPG5062 (t)AL39541
� VPG5029JD10107
Original equipment manufacturers name and part number are quoted for reference purposes only and are not intended to infer that our replacement parts are used as original equipmentVapormatic quality replacement parts suitable for John Deere applications 3.11
2240 280 Single VPG9545 (g1) � VPG1063 (h1)AL120023
VPG2144 (w)AL120018
� VPG5062 (t)AL39541
� VPG5029JD10107
2240 330 Single � � VPG1242 (h1)AL120027
VPG2218 (j2)AL120011
� VPG5062 (t)AL39541
� VPG5029JD10107
Original equipment manufacturers name and part number are quoted for reference purposes only and are not intended to infer that our replacement parts are used as original equipment3.12 Vapormatic quality replacement parts suitable for John Deere applications
�Clutch
Embrayage
Embrague
AF
D
G
C
F
B
E
H
� Complete clutch kit� Clutch kit� Main assembly� Main drive plate� PTO drive plate� Main thrust bearing� PTO release bearing� Pilot bearing
Original equipment manufacturers name and part number are quoted for reference purposes only and are not intended to infer that our replacement parts are used as original equipmentVapormatic quality replacement parts suitable for John Deere applications 3.13
Original equipment manufacturers name and part number are quoted for reference purposes only and are not intended to infer that our replacement parts are used as original equipment3.14 Vapormatic quality replacement parts suitable for John Deere applications
�Clutch
Embrayage
Embrague
AF
D
G
C
F
B
E
H
� Complete clutch kit� Clutch kit� Main assembly� Main drive plate� PTO drive plate� Main thrust bearing� PTO release bearing� Pilot bearing
Original equipment manufacturers name and part number are quoted for reference purposes only and are not intended to infer that our replacement parts are used as original equipmentVapormatic quality replacement parts suitable for John Deere applications 3.15
Clutch
Embrayage
Embrague �
� A � B � C � D � E � F � G � H �
2650 320 Single VPG9547 (g1) � VPG1203 (h2)AL120026
2850 320 Single VPG9547 (g1) � VPG1203 (h2)AL120026
VPG2218 (j2)AL120011
� VPG5062 (q2)AL39541
� VPG5029JD10107
Original equipment manufacturers name and part number are quoted for reference purposes only and are not intended to infer that our replacement parts are used as original equipment3.16 Vapormatic quality replacement parts suitable for John Deere applications
�Clutch
Embrayage
Embrague
AF
D
G
C
F
B
E
H
� Complete clutch kit� Clutch kit� Main assembly� Main drive plate� PTO drive plate� Main thrust bearing� PTO release bearing� Pilot bearing
Original equipment manufacturers name and part number are quoted for reference purposes only and are not intended to infer that our replacement parts are used as original equipmentVapormatic quality replacement parts suitable for John Deere applications 3.17
Original equipment manufacturers name and part number are quoted for reference purposes only and are not intended to infer that our replacement parts are used as original equipment3.18 Vapormatic quality replacement parts suitable for John Deere applications
�Clutch
Embrayage
Embrague
AF
D
G
C
F
B
E
H
� Complete clutch kit� Clutch kit� Main assembly� Main drive plate� PTO drive plate� Main thrust bearing� PTO release bearing� Pilot bearing
(t) Complete with carrier (t) Complet avec chassis porteur (t) Completo con transportador.
Original equipment manufacturers name and part number are quoted for reference purposes only and are not intended to infer that our replacement parts are used as original equipmentVapormatic quality replacement parts suitable for John Deere applications 3.19
Clutch
Embrayage
Embrague �
RT6005008407
RT6005008407
RT6005008407
RT7700040759
RT7700040759
RT7700062283
RT7700062283
RT7700062283
RT7700032701 RT6005010862
(u) Including Carrier with grease port (u) Y compris porte-moyeu avec orifice degraissage
(u) Incluye transportador con puerto de grasa
(v) Captive plate (v) Disque principal captif (v) Plato captivo(w) Torsion damped With intermediate
(w) Torsion amortie, avec segmentsintermédiaires, sans amiante, avecressorts compensateurs, diamètre 275mm
(w) Amortiguación de la torsión, con segmentosintermedios, sin amianto, con muelles decompensación, 275 mm de diámetro
(x) Torsion damped With intermediatesegments, asbestos free, with standarddamper Organic lining 250mm diameter
(x) Torsion amortie, avec segmentsintermédiaires, sans amiante, avecamortisseur standard, garnitureorganique, diamètre 250 mm
(x) Amortiguación de la torsión, con segmentosintermedios, sin amianto, con amortiguadorestándar, revestimiento orgánico, 250 mm dediámetro
(y) Rigid plate With intermediate segments,asbestos free, with standard damper
(y) Plaque rigide, avec segmentsintermédiaires, sans amiante, avecamortisseur standard
(y) Placa rígida, con segmentos intermedios, sinamianto, con amortiguador estándar
(z) Includes PTO plate (z) Contient disque PTO (z) Incluye plato PTO(a1) With dual segment cushion, cerametallic
lining, with compensating springs Fivepaddle sintered
(a1) Avec piston double segment, garniturecéramétallique, avec ressortscompensateurs, cinq pales fritté
(a1) Con cojinete de segmento dual, revestimientocerametálico, con muelles de compensación,cinco paletas, sinterizado
(b1) With captive PTO plate (b1) Avec disque dembrayage captif de prisede force
(b1) Con placa PTO cautiva
(c1) Complete with carrier With mid PTO (c1) Complet avec chassis Standard Avecdemi PDF
(c1) Equipado de portador Con PTO media
(d1) Option brg without carrier With mid PTO (d1) Option palier sans porte-moyeu, avecprise de force médiane
(d1) Opción cojinete sin transportador, con PTOmedio
(e1) Complete with carrier Standard (e1) Complet avec chassis Standard (e1) Equipado de portador Estándar(f1) Option brg without carrier (f1) Option palier sans porte-moyeu (f1) Opción cojinete sin transportador(g1) Contains VPC5014 (g1) Contient VPC5014 (g1) Contiene VPC5014(h1) Integral PTO Damper (h1) Prise de force intégrale. Amortisseur (h1) Amortiguador PTO integral(i1) 4 paddle type (i1) Type 4 pales (i1) Tipo con 4 paletas(j1) With Integral transmission damper (j1) Avec amortisseur de transmission
intégral(j1) Con amortiguador de transmisión integral
(k1) Organic lining (k1) Garniture organique (k1) Revestimiento orgánico(l1) With captive main drive plate (l1) Avec disque dembrayage captif (l1) Con placa de conducción principal cautiva(m1) Torsion damped With intermediate
segments, asbestos free, with standarddamper Organic lining 280mm diameter
(m1) Torsion amortie, avec segmentsintermédiaires, sans amiante, avecamortisseur standard, garnitureorganique, diamètre 280mm
(m1) Amortiguación de la torsión, con segmentosintermedios, sin amianto, con amortiguadorestándar, revestimiento orgánico, 280 mm dediámetro
(n1) OD 40mm (n1) OD 40mm (n1) OD 40mm(o1) Organic lining Rigid plate (o1) Garniture organique, plaque rigide (o1) Revestimiento orgánico, placa rígida(p1) Torsion damped With intermediate
segments, asbestos free, with standarddamper Organic lining
(p1) Torsion amortie, avec segmentsintermédiaires, sans amiante, avecamortisseur standard, garnitureorganique
(p1) Amortiguación de la torsión, con segmentosintermedios, sin amianto, con amortiguadorestándar, revestimiento orgánico
Original equipment manufacturers name and part number are quoted for reference purposes only and are not intended to infer that our replacement parts are used as original equipment3.20 Vapormatic quality replacement parts suitable for John Deere applications
�Clutch
Embrayage
Embrague
AF
D
G
C
F
B
E
H
� Complete clutch kit� Clutch kit� Main assembly� Main drive plate� PTO drive plate� Main thrust bearing� PTO release bearing� Pilot bearing
(x1) Torsion amortie. Avec piston doublesegment, garniture céramétallique, avecressorts compensateurs, 300 mm dediamètre
(x1) Amortiguación de la torsión, con cojinete desegmento dual, revestimiento cerametálico,con muelles de compensación, 300 mm dediámetro
(y1) Without ~Hi-Lo~ shift unit (y1) Sans unité de changement Hi-Lo (y1) Menos unidad de cambio ~Hi-Lo~(z1) Rigid plate Organic lining 310mm
Diameter(z1) Plaque rigide, garniture organique,
diamètre 310mm(z1) Placa rígida, revestimiento orgánico, 310 mm
de diámetro(a2) With captive main drive plate Not for sn
003141, 003159 & 003168(a2) Avec disque dembrayage captif. Non
disponible pour sn 003141, 003159 &003168
(a2) Con placa de conducción principal cautiva, nopara nº serie 003141, 003159 y 003168
(b2) Torsion damped Organic lining 310mmDiameter
(b2) Torsion amortie. Garniture organique,diamètre 310 mm
(b2) Amortiguación de la torsión, revestimientoorgánico, 310 mm de diámetro
(c2) Fits sn 003092 also (c2) Adapte 003092 aussi (c2) Igualmente para nº serie 003092(d2) Five paddle sintered (d2) Cinq pales frittées (d2) Cinco paletas, sinterizado(e2) Torsion damped With dual segment
cushion, cerametallic lining, withcompensating springs With 8 pads310mm Diameter
(e2) Torsion amortie. Avec piston doublesegment, garniture céramétallique, avecressorts compensateurs, avec 8 pales,310 mm de diamètre
(e2) Amortiguación de la torsión, con cojinete desegmento dual, revestimiento cerametálico,con muelles de compensación, con 8 pastillas,310 mm de diámetro
(f2) Eight paddle sintered (f2) Huit pales frittées (f2) Ocho paletas, sinterizado(g2) Four paddle sintered (g2) Quatre pales frittées (g2) Cuatro paletas, sinterizado(h2) With intermediate segments, asbestos
free, with compensating springs IntegralPTO Damper
(h2) Avec segments intermédiaires, sansamiante, avec ressorts compensateurs.Amortisseur de prise de force intégral
(h2) Con segmentos intermedios, sin amianto, conmuelles de compensación, amortiguador PTOintegral
(i2) 7 Flexible paddle type, with torsionsprings. With dual segment cushion,cerametallic lining, with compensatingsprings 321mm Diameter
(i2) Type 7 pales souples, avec ressorts detorsion. Avec piston double segment,garniture céramétallique, avec ressortscompensateurs, 321mm de diamètre
(i2) Tipo con 7 paletas flexibles, con muelles detorsión. Con cojinete de segmento dual,revestimiento cerametálico, con muelles decompensación, 321 mm de diámetro
(j2) Torsion damped With intermediatesegments, asbestos free, with standarddamper, 15 splines Organic lining 320mmDiameter
(j2) Torsion amortie, avec segmentsintermédiaires, sans amiante avecamortisseur standard, 15 cannelures.Garniture organique, diamètre 320 mm
(j2) Amortiguación de la torsión, con segmentosintermedios, sin amianto, con amortiguadorestándar, 15 tiras, revestimiento orgánico, 320mm de diámetro
(k2) Torsion damped With intermediatesegments, asbestos free, with standarddamper 300mm Diameter
(k2) Torsion amortie, avec segmentsintermédiaires, sans amiante, avecamortisseur standard, diamètre 300mm
(k2) Amortiguación de la torsión, con segmentosintermedios, sin amianto, con amortiguadorestándar, 300 mm de diámetro
(l2) Option Rigid plate Six paddle 300mmDiameter
(l2) Option, plaque rigide. Six pales. Diamètre300 mm.
(l2) Opción de placa rígida, 6 paletas, 300 mm dediámetro
(m2) Rigid plate Organic lining 300mmDiameter
(m2) Plaque rigide, garniture organique,diamètre 300 mm
(n2) Please ensure that flywheel is machinedto 326mm and a pot depth of 21.6mm.With ~Hi-Lo~ shift unit
(n2) Veiller à ce que le volant de moteur soitusiné à 326 mm, et dune profondeur decreux de 21,6 mm Avec unité de décalageHi/Lo
(n2) Asegúrese de que el volante de inercia estécolocado a 326 mm y con una profundidad de21,6 mm. Con unidad de alternancia ~Hi-Lo~
(o2) With SG2 cab Hydraulic 3 portconnections
(o2) Avec cabine SG2. Connexions 3 portshydrauliques
(o2) Con cabina SG2, hidráulica, 3 puertos deconexión
(p2) With SG2 cab Hydraulic 2 portconnections
(p2) Avec cabine SG2. Connexions 2 portshydrauliques
(p2) Con cabina SG2, hidráulica, 2 puertos deconexión
(q2) Complete with carrier Less SG2 cab (q2) Kit Embrayage complet (q2) Completo con transportador sin cabina SG2(r2) Please ensure that flywheel is machined
to 326mm and a pot depth of 21.6mm.(r2) Veiller à ce que le volant de moteur soit
usiné à 326 mm, et dune profondeur decreux de 21,6 mm
(r2) Asegúrese de que el volante de inercia estécolocado a 326 mm y con una profundidad de21,6 mm
(s2) Option Six paddle (s2) Option six pales (s2) Opción de 6 paletas(t2) Torsion damped With intermediate
segments, asbestos free with standarddamper, 10 splines Organic lining 320mmDiameter
(t2) Torsion amortie, avec segmentsintermédiaires, sans amiante avecamortisseur standard, 10 cannelures.Garniture organique, diamètre 320 mm
(t2) Amortiguación de la torsión, con segmentosintermedios, sin amianto, con amortiguadorestándar, 10 tiras, con revestimientoorgánico, 320 mm de diámetro
(u2) Including Carrier with grease port WithPTO Damper hub 45mm x 27 spline
(u2) Y compris porte-moyeu avec orifice degraissage. Avec prise de force. Moyeuamortisseur cannelure 45 x 27 mm.
(u2) Incluye transportador con puerto de grasa,con concentrador del amortiguador PTO, tirade 45 mm x 27
(v2) Torsion amortie, avec segmentsintermédiaires, sans amiante, avecressorts compensateurs, garnitureorganique
(v2) Amortiguación de la torsión, con segmentosintermedios, sin amianto, con muelles decompensación, revestimiento orgánico
(w2) Contains VPC5014 Contains VPG5062 (w2) Contient VPC5014 Contient VPG5062 (w2) Contiene VPC5014 contiene VPG5062(x2) Includes VPG1069 (AL68485) and
VPG2348 (AL70272) Six paddle(x2) Inclus VPG1069 (AL68485) et VPG2348
(AL70272). Six pales(x2) Incluye VPG1069 (AL68485) y VPG2348
(AL70272), seis paletas(y2) See technical details for specification (y2) Voir les détails téchniques pour
description précise(y2) Ver datos técnicos para la specificación
(z2) Torsion damped Five paddle sinteredWith dual segment cushion, cerametalliclining, with compensating springs327mm Diameter
(z2) Torsion amortie. Six pales, frittées, avecpiston double segment, garniturecéramétallique, avec ressortscompensateurs, 327mm de diamètre
(z2) Amortiguación de la torsión, cinco paletas,sinterizado, con cojinete de segmento dual,revestimiento cerametálico, con muelles decompensación, 327 mm de diámetro
(a3) Six paddle With dual segment cushion,cerametallic lining, with compensatingsprings 327mm Diameter
(a3) Six pales. Avec piston double segment,garniture céramétallique, avec ressortscompensateurs, 327mm de diamètre
(a3) Seis paletas, con cojinete de segmento dual,revestimiento cerametálico, con muelles decompensación, 327 mm de diámetro
(b3) With PTO Damper hub 45mm x 27 spline (b3) Avec prise de force, moyeu amortisseurcannelure 45 x 27 mm
(b3) Con concentrador del amortiguador PTO, tirade 45 x 27 mm
Original equipment manufacturers name and part number are quoted for reference purposes only and are not intended to infer that our replacement parts are used as original equipmentVapormatic quality replacement parts suitable for John Deere applications 3.21
Clutch
Embrayage
Embrague �
(c3) Includes VPG1069 (AL68485) andVPG2184 (AL61754)
(c3) Contient VPG1069 (AL68485) et VPG2184(AL61754)
(c3) Contiene VPG1069 (AL68485) y VPG2184(AL61754)
(d3) 7 Flexible paddle type, with torsionsprings. 320mm Diameter
(d3) Type 7 pales souples, avec ressorts detorsion. 320mm de diamètre
(d3) Tipo con 7 paletas flexibles, con muelles detorsión. 320 mm de diámetro
(e3) Five paddle sintered Torsion damped327mm Diameter
(e3) Cinq pales frittées Torsion amortie327mm de diamètre
(e3) Cinco paletas, sinterizado, con amortiguaciónde la torsión, 327 mm de diámetro
(f3) Organic lining Without ~Hi-Lo~ shift unit (f3) Garniture organique. Sans unité dedécalage Hi/Lo
(f3) Revestimiento orgánico, sin unidad dealternancia ~Hi-Lo~
(g3) For normal operating conditions Seetechnical details for specification
(g3) Pour des conditions de fonctionnementnormales Voir détails techniques pourune description précise
(g3) Para condiciones normales de uso Ver datostécnicos para la specificación
(k3) Amortiguación de la torsión, revestimientoorgánico, 327 mm de diámetro
(l3) With captive main drive plate OptionHeavy duty
(l3) Avec disque dembrayage captif. Optionrenforcée
(l3) Con placa de conducción principal cautiva,opción para trabajos pesados
(m3) Torsion damped Six paddle 327mmDiameter
(m3) Torsion amortie, six pales, diamètre 327mm
(m3) Amortiguación de la torsión, seis paletas, 327mm de diámetro
(n3) Not for sn 003092 (n3) Pas pour sn 003092 (n3) Inadecuado para nº serie 003092(o3) Not for sn 003092 With captive main
drive plate(o3) Non disponible pour sn 003092. Avec
disque dembrayage captif(o3) No para nº serie 003092, con placa de
conducción principal cautiva
Digital images / Images digitales / Gráficos digitales
� VPG9545 � VPG9546
Original equipment manufacturers name and part number are quoted for reference purposes only and are not intended to infer that our replacement parts are used as original equipment3.22 Vapormatic quality replacement parts suitable for John Deere applications
Original equipment manufacturers name and part number are quoted for reference purposes only and are not intended to infer that our replacement parts are used as original equipmentVapormatic quality replacement parts suitable for John Deere applications 3.23
Original equipment manufacturers name and part number are quoted for reference purposes only and are not intended to infer that our replacement parts are used as original equipment3.24 Vapormatic quality replacement parts suitable for John Deere applications
�� Juego embrague� Prensa embrague� Disco embrague� Embrague PTO� Rodamiento empuje� Cojinete de desembrague PTO� Rodamiento piloto
Consultar comentarios página 22
Kit de acoplamientos completo
VPG1664 x1, VPG2794 x1
VPG10633
- Fischel & Sachs type - Fischel & Sachs type - Fischel & Sachs tipo- 3 release levers - 3 levier de déblocage - 3 palanca de empuje- 1 springs - 1 ressorts - 1 muelles- 6 fixing bolts - 6 boulons de montage - 6 tornillos de montaje de
- 280 mm - 280 mm - 280 mm- single clutch - Simple embrayage - Individual embrague- Fixed PTO on diaphragm
spirng clutch- Fixed PTO on diaphragm
spirng clutch- Fixed PTO on diaphragm spirng
clutch- cast iron cover - Fonte couvercle - hierro fundido cubrir- Pot flywheel - Volant incurvé - Caja del volante del motor- Without release plate - Sans disque PTO - Sin disco de empuje- No captive plate - Non captif - Nº plato captivo
VPG10643
- 6 fixing bolts - 6 boulons de montage - 6 tornillos de montaje de- 300 mm - 300 mm - 300 mm- single clutch - Simple embrayage - Individual embrague- Fixed PTO on diaphragm
spring clutch- Embrayage ressort
diaphragme PDF incorporé- Diafragma embrague toma de
- Pot flywheel - Volant incurvé - Caja del volante del motor- With release plate - Avec disque de débrayage - Con disco de desembrague- No captive plate - Non captif - Nº plato captivo
VPG10653
- Fischel & Sachs type - Fischel & Sachs type - Fi chel & Sachs tipo- 1 springs - 1 ressorts - 1 muelles- 6 fixing bolts - 6 boulons de montage - 6 tornillos de montaje de- 320 mm - 320 mm - 320 mm
- single clutch - Simple embrayage - Individual embrague- Fixed PTO on diaphragm
spring clutch- Embrayage ressort
diaphragme PDF incorporé- Diafragma embrague toma de
fuerza- cast iron cover - Fonte couvercle - hierro fundido cubrir- Pot flywheel - Volant incurvé - Caja del volante del motor- With release plate - Avec disque de débrayage - Con disco de desembrague- No captive plate - Non captif - Nº plato captivo
VPG10693
- LuK type - LuK type - LuK tipo- 1 springs - 1 ressorts - 1 muelles- 6 fixing bolts - 6 boulons de montage - 6 tornillos de montaje de- 330 mm - 330 mm - 330 mm
- single clutch - Simple embrayage - Individual embrague- Fixed PTO on diaphragm
spring clutch- Embrayage ressort
diaphragme PDF incorporé- Diafragma embrague toma de
fuerza- cast iron cover - Fonte couvercle - hierro fundido cubrir- Pot flywheel - Volant incurvé - Caja del volante del motor- With release plate - Avec disque de débrayage - Con disco de desembrague- No captive plate - Non captif - Nº plato captivo
Original equipment manufacturers name and part number are quoted for reference purposes only and are not intended to infer that our replacement parts are used as original equipmentVapormatic quality replacement parts suitable for John Deere applications 3.25
Clutch
Embrayage
Embrague �
VPG10793
- Fischel & Sachs type - Fischel & Sachs type - Fischel & Sachs tipo- 3 release levers - 3 levier de déblocage - 3 palanca de empuje- 1 springs - 1 ressorts - 1 muelles- 6 fixing bolts - 6 boulons de montage - 6 tornillos de montaje de
- 280/225 mm - 280/225 mm - 280/225 mm- Dual clutch - Double embrayage - Doble embrague- Diaphragm spring - Méca à diaphragme - Muelle diafragma- cast iron cover - Fonte couvercle - hierro fundido cubrir- Combined or sequential - Combiné ou séquentiel - Combinado o secuencial- PTO drive captive plate - disque PDF captif - Transmisión PTO plato captivo
VPG11133
- LuK type - LuK type - LuK tipo- 6 release levers - 6 levier de déblocage - 6 palanca de empuje- 1 springs - 1 ressorts - 1 muelles- 6 fixing bolts - 6 boulons de montage - 6 tornillos de montaje de
- 280/280 mm - 280/280 mm - 280/280 mm- Dual clutch - Double embrayage - Doble embrague- Combination of coil spring and
diaphragm spring- Combinaison de ressorts
bobines et ressorts diaphr- Combinación de muelle bobina y
muelle diafragma- cast iron cover - Fonte couvercle - - Safety power take-off - Safety power take-off - Safety power take-off
VPG11303
- LuK type - LuK type - LuK tipo- 1 springs - 1 ressorts - 1 muelles- 6 fixing bolts - 6 boulons de montage - 6 tornillos de montaje de- 327 mm - 327 mm - 327 mm
- single clutch - Simple embrayage - Individual embrague- Fixed PTO on diaphragm sping
clutch- Fixed PTO on diaphragm sping
clutch- Fixed PTO on diaphragm sping
clutch- cast iron cover - Fonte couvercle - hierro fundido cubrir- Pot flywheel - Volant incurvé - Caja del volante del motor- With release plate - Avec disque de débrayage - Con disco de desembrague- No captive plate - Non captif - Nº plato captivo
VPG12033
- LuK type - LuK type - LuK tipo- 1 springs - 1 ressorts - 1 muelles- 6 fixing bolts - 6 boulons de montage - 6 tornillos de montaje de- 320 mm - 320 mm - 320 mm
- single clutch - Simple embrayage - Individual embrague- Fixed PTO on diaphragm sping clutch
- Fixed PTO on diaphragm sping clutch
- Fixed PTO on diaphragm sping clutch
- cast iron cover - Fonte couvercle - hierro fundido cubrir- Pot flywheel - Volant incurvé - Caja del volante del motor- Curved diaphragm fingers - Doigts diaphragmes incurvés - Dedos diafragma curvado- No captive plate - Non captif - Nº plato captivo
Original equipment manufacturers name and part number are quoted for reference purposes only and are not intended to infer that our replacement parts are used as original equipment3.26 Vapormatic quality replacement parts suitable for John Deere applications
�Clutch
Embrayage
Embrague
Cubierta hierro fundido
VPG12333
- 1 springs - 1 ressorts - 1 muelles- 8 fixing bolts - 8 boulons de montage - 8 tornillos de montaje de- 330 mm - 330 mm - 330 mm- single clutch - Simple embrayage - Individual embrague
- Diaphragm spring - Méca à diaphragme - Muelle diafragma- cast iron cover - Fonte couvercle - hierro fundido cubrir- Flat flywheel - Volant plat - Volante plano- Curved diaphragm fingers - Doigts diaphragmes incurvés - Dedos diafragma curvado- No captive plate - Non captif - Nº plato captivo
VPG12423
- 1 springs - 1 ressorts - 1 muelles- 6 fixing bolts - 6 boulons de montage - 6 tornillos de montaje de- 330 mm - 330 mm - 330 mm- single clutch - Simple embrayage - Individual embrague
- Fixed PTO on diaphragm spring clutch
- Embrayage ressort diaphragme PDF incorporé
- Diafragma embrague toma de fuerza
- cast iron cover - Fonte couvercle - hierro fundido cubrir- Pot flywheel - Volant incurvé - Caja del volante del motor- With release plate - Avec disque de débrayage - Con disco de desembrague- No captive plate - Non captif - Nº plato captivo
VPG12473
- LuK type - LuK type - LuK tipo- 6 release levers - 6 levier de déblocage - 6 palanca de empuje- 1 springs - 1 ressorts - 1 muelles- 6 fixing bolts - 6 boulons de montage - 6 tornillos de montaje de
Original equipment manufacturers name and part number are quoted for reference purposes only and are not intended to infer that our replacement parts are used as original equipmentVapormatic quality replacement parts suitable for John Deere applications 3.27
Clutch
Embrayage
Embrague �
s s
VPG15873
- 1 springs - 1 ressorts - 1 muelles- 11 fixing bolts - 11 boulons de montage - 11 tornillos de montaje de- 330 mm - 330 mm - 330 mm- single clutch - Simple embrayage - Individual embrague
- LuK type - LuK type - LuK tipo- 6 release levers - 6 levier de déblocage - 6 palanca de empuje- 12 fixing bolts - 12 boulons de montage - 12 tornillos de montaje de- 310/310 mm - 310/310 mm - 310/310 mm
- LuK type - LuK type - LuK tipo- 6 release levers - 6 levier de déblocage - 6 palanca de empuje- 12 fixing bolts - 12 boulons de montage - 12 tornillos de montaje de- 280/280 mm - 280/280 mm - 280/280 mm
- LuK type - LuK type - LuK tipo- 6 release levers - 6 levier de déblocage - 6 palanca de empuje- 12 fixing bolts - 12 boulons de montage - 12 tornillos de montaje de- 310/310 mm - 310/310 mm - 310/310 mm
Original equipment manufacturers name and part number are quoted for reference purposes only and are not intended to infer that our replacement parts are used as original equipment3.28 Vapormatic quality replacement parts suitable for John Deere applications
�Clutch
Embrayage
Embrague
VPG19133
- 6 release levers - 6 levier de déblocage - 6 palanca de empuje- 1 springs - 1 ressorts - 1 muelles- 12 fixing bolts - 12 boulons de montage - 12 tornillos de montaje de- 310/280 mm - 310/280 mm - 310/280 mm
- LuK type - LuK type - LuK tipo- 6 release levers - 6 levier de déblocage - 6 palanca de empuje- 6 fixing bolts - 6 boulons de montage - 6 tornillos de montaje de- 330/310 mm - 330/310 mm - 330/310 mm
- Dual clutch - Double embrayage - Doble embrague- Diaphragm spring - Méca à diaphragme - Muelle diafragma- cast iron cover - Fonte couvercle - hierro fundido cubrir- Independent - Indépendant - Independiente- Transmission captive plate - Transmission captif - Tran misi n plato captivo
- Torsion damper plate - Damper à torsion disques - Amortiguador de torsión discos- With dual segment cushion - Avec pastilles double face - Con amortiguador del segmento
doble- Cera metalic lining - Céramétalique bi-face - Forro cera metálico- With compensating springs - Avec ressorts compensateur - Con muelles compensadores- Spline ID 22.3 mm - Cannelures ID 22.3 mm - Estrías ID 22.3 mm- Spline OD 25.8 mm - Cannelures OD 25.8 mm - Estrías OD 25.8 mm
Original equipment manufacturers name and part number are quoted for reference purposes only and are not intended to infer that our replacement parts are used as original equipmentVapormatic quality replacement parts suitable for John Deere applications 3.29
Clutch
Embrayage
Embrague �
s ó
VPG21444
- Sintered - Fritté - Sinterizado- 280 mm - 280 mm - 280 mm- 15 splines - 15 cannelures - 15 estrías- 22.5 x 26mm shaft - 22.5 x 26mm arbre - 22.5 x 26mm eje
- Torsion damper plate - Damper à torsion disques - Amortiguador de torsión discos- With dual segment cushion - Avec pastilles double face - Con amortiguador del segmento
doble- Cera metalic lining - Céramétalique bi-face - Forro cera metálico- With compensating springs - Avec ressorts compensateur - Con muelles compensadores
- Rigid plate - rigide disques - Disco rígido- With segment cushion - Avec garnitures rainurées - Con amortiguador del segmento- Asbestos free - sans amiante - Libre de amianto
- Torsion damper plate - Damper à torsion disques - Amortiguador de torsión discos- With segment cushion - Avec garnitures rainurées - Con amortiguador del segmento- Asbestos free - sans amiante - Libre de amianto- With compensating springs - Avec ressorts compensateur - Con muelles compensadores
VPG22184
- Organic - Organique - Orgánico- 320 mm - 320 mm - 320 mm- 15 splines - 15 cannelures - 15 estrías- 22 x 25mm shaft - 22 x 25mm arbre - 22 x 25mm eje
- Torsion damper plate - Damper à torsion disques - Amortiguador de torsión discos- With segment cushion - Avec garnitures rainurées - Con amortiguador del segmento- Asbestos free - sans amiante - Libre de amianto- With compensating springs - Avec ressorts compensateur - Con muelles compensadores
Original equipment manufacturers name and part number are quoted for reference purposes only and are not intended to infer that our replacement parts are used as original equipment3.30 Vapormatic quality replacement parts suitable for John Deere applications
- With intermediate segments - Avec garnitures rainurées - Con segmentos intermedios- Asbestos free - sans amiante - Libre de amianto- With compensating springs type
- Avec ressorts compensateurs - Con muelles compensadores tipo
VPG23474
- 250 mm - 250 mm - 250 mm- 15 splines - 15 cannelures - 15 estrías- 22 x 25mm shaft - 22 x 25mm arbre - 22 x 25mm eje- Torsion damper plate - Damper à torsion disques - Amortiguador de torsión discos
- With intermediate segments - Avec garnitures rainurées - Con segmentos intermedios- Asbestos free - sans amiante - Libre de amianto- Standard type - Type standard - Tipo estándar
- 6 pads - 6 pales - 6 pastillas- Torsion damper plate - Damper à torsion disques - Amortiguador de torsión discos- With dual segment cushion - Avec pastilles double face - Con amortiguador del segmento
doble- Cera metallic - Cera metallic - Cera metallic- With compensating springs - Avec ressorts compensateur - Con muelles compensadores
VPG23494
- Organic - Organique - Orgánico- 300 mm - 300 mm - 300 mm- 15 splines - 15 cannelures - 15 estrías- 22 x 26mm shaft - 22 x 26mm arbre - 22 x 26mm eje
- Torsion damped plate - Torsion atténuée disques - Amortiguador de torsión discos- With segment cushion - Avec garnitures rainurées - Con amortiguador del segmento- Asbestos free - sans amiante - Libre de amianto- With compensating springs - Avec ressorts compensateur - Con muelles compensadores
Original equipment manufacturers name and part number are quoted for reference purposes only and are not intended to infer that our replacement parts are used as original equipmentVapormatic quality replacement parts suitable for John Deere applications 3.31
- With intermediate segments - Avec garnitures rainurées - Con segmentos intermedios- Asbestos free - Sans amiante - Libre de amianto- With compensating springs - Avec ressorts compensateur - Con muelles compensadores- Spline ID 22.3 mm - Cannelures ID 22.3 mm - Estrías ID 22.3 mm- Spline OD 25.8 mm - Cannelures OD 25.8 mm - Estrías OD 25.8 mm
- Torsion damped plate - Torsion atténuée disques - Amortiguador de torsión discos- With dual segment cushion - Avec pastilles double face - Con amortiguador del segmento
doble- Sintered lining - Sintered lining - Sintered lining- With compensating springs - Avec ressorts compensateur - Con muelles compensadores- 2.3 mm - Cannelures ID 22.3 mm - Estrías ID 22.3 mm- Spline OD 25.8 mm - Cannelures OD 25.8 mm - Estrías OD 25.8 mm
- NA pads - NA pales - NA pastillas- Torsion damped plate - Torsion atténuée disques - Amortiguador de torsión discos- With compensating springs - Avec ressorts compensateur - Con muelles compensadores- Asbestos free - Sans amiante - Libre de amianto
Original equipment manufacturers name and part number are quoted for reference purposes only and are not intended to infer that our replacement parts are used as original equipment3.32 Vapormatic quality replacement parts suitable for John Deere applications
- Torsion damped plate - Torsion atténuée disques - Amortiguador de torsión discos- With dual segment cushion - Avec pastilles double face - Con amortiguador del segmento
doble- Sintered lining - Sintered lining - Sintered lining- Standard damper - Damper standard - Amortiguador estándar- Spline ID 22.3 mm - Cannelures ID 22.3 mm - Estrías ID 22.3 mm- 26.8 mm - Cannelures OD 26.8 mm - Estrías OD 26.8 mm
- With intermediate segments - Avec garnitures rainurées - Con segmentos intermedios- Abestos free - Sans amiante - Libre de amianto- Splines ID 22.5 mm - Cannelures ID 22.5 mm - Estrías ID 22.5 mm- Splines OD 26.0 mm - Cannelures OD 26.0 mm - Estrías OD 26.0 mm
- Torsion damped plate - Torsion atténuée disques - Amortiguador de torsión discos- With dual segment cushion - Avec pastilles double face - Con amortiguador del segmento
doble- Cera metalic lining - Céramétalique bi-face - Forro cera metálico- With compensation springs - Avec ressorts compensateurs - With compensation springs- Splines ID 40.0 mm - Cannelures ID 40.0 mm - Estrías ID 40.0 mm- Splines OD 45.0 mm - Cannelures OD 45.0 mm - Estrías OD 45.0 mm
- With segment cushion - Avec garnitures rainurées - Con amortiguador del segmento- Asbestos free - sans amiante - Libre de amianto- With compensation springs - Avec ressorts compensateurs - With compensation springs- - Cannelures ID 40.0 mm - Estrías ID 40.0 mm- Spline OD 45.0 mm - Cannelures OD 45.0 mm - Estrías OD 45.0 mm
- Torsion damped plate - Torsion atténuée disques - Amortiguador de torsión discos- With dual segment cushion - Avec pastilles double face - Con amortiguador del segmento
doble- Cera metalic lining - Céramétalique bi-face - Forro cera metálico- With compensation springs - Avec ressorts compensateurs - With compensation springs- Splines ID 34 mm - Cannelures ID 34 mm - Estrías ID 34 mm- Splines OD 40 mm - Cannelures OD 40 mm - Estrías OD 40 mm
Original equipment manufacturers name and part number are quoted for reference purposes only and are not intended to infer that our replacement parts are used as original equipmentVapormatic quality replacement parts suitable for John Deere applications 3.33
- With segment cushion - Avec garnitures rainurées - Con amortiguador del segmento- Asbestos free - Sans amiante - Libre de amianto- With compensation springs - Avec ressorts compensateurs - With compensation springs- Spline ID 40.0 mm - Cannelures ID 40.0 mm - Estrías ID 40.0 mm- Spline OD 45.0 mm - Cannelures OD 45.0 mm - Estrías OD 45.0 mm
- With segment cushion - Avec garnitures rainurées - Con amortiguador del segmento- Asbestos free - Sans amiante - Libre de amianto- With compensation springs - Avec ressorts compensateurs - With compensation springs- Splines ID 40.0 mm - Cannelures ID 40.0 mm - Estrías ID 40.0 mm- Splines OD 45.0 mm - Cannelures OD 45.0 mm - Estrías OD 45.0 mm
- Torsion damped plate - Torsion atténuée disques - Amortiguador de torsión discos- With dual segment cushion - Avec pastilles double face - Con amortiguador del segmento
doble- Cera metalic lining - Céramétalique bi-face - Forro cera metálico- With compensation springs - Avec ressorts compensateurs - With compensation springs- Splines ID 40.0 mm - Cannelures ID 40.0 mm - Estrías ID 40.0 mm- 45.0 mm - Cannelures OD 45.0 mm - Estrías OD 45.0 mm
- 7 pads - 7 pales - 7 pastillas- Torsion damped plate - Torsion atténuée disques - Amortiguador de torsión discos- With dual segment cushion - Avec pastilles double face - Con amortiguador del segmento
doble- Sintered lining - Sintered lining - Sintered lining- With compensating springs - Avec ressorts compensateur - Con muelles compensadores
Original equipment manufacturers name and part number are quoted for reference purposes only and are not intended to infer that our replacement parts are used as original equipment3.34 Vapormatic quality replacement parts suitable for John Deere applications
�Clutch
Embrayage
Embrague
Splines OD
VPG28114
- Organic - Organique - Orgánico- 330 mm - 330 mm - 330 mm- 15 splines - 15 cannelures - 15 estrías- NA pads - NA pales - NA pastillas
- Torsion damped plate - Torsion atténuée disques - Amortiguador de torsión discos- With compensating springs - Avec ressorts compensateur - Con muelles compensadores- Asbestos free - sans amiante - Libre de amianto- Spline ID 22.5 mm - Cannelures ID 22.5 mm - Estrías ID 22.5 mm- Spline OD 26 mm - Cannelures OD 26 mm - Estrías OD 26 mm
- With segment cushion - Avec garnitures rainurées - Con amortiguador del segmento- Asbestos free - Sans amiante - Libre de amianto- With compensation springs - Avec ressorts compensateurs - With compensation springs- Splines ID 40.0 mm - Cannelures ID 40.0 mm - Estrías ID 40.0 mm- Splines OD 45.0 mm - Cannelures OD 45.0 mm - Estrías OD 45.0 mm
- Rigid plate - rigide disques - rígido discos- With dual segment cushion - Avec pastilles double face - Con amortiguador del segmento
doble- Sintered lining - Sintered lining - Sintered lining- Splines ID 27.0 mm - Cannelures ID 27.0 mm - Estrías ID 27.0 mm- Splines OD 30.0 mm - Cannelures OD 30.0 mm - Estrías OD 30.0 mm
- Rigid plate - rigide disques - rígido discos- Without axial cushion - Sans progressivité - Sin amortiguador axial- Asbestos free - Sans amiante - Libre de amianto
VPG21215
- 225 mm - 225 mm - 225 mm- 23 splines - 23 cannelures - 23 estrías- Torsion damped plate - Torsion atténuée disques - Amortiguador de torsión discos- Without axial cushion - Sans progressivité - Sin amortiguador axial
- Abestos free - Sans amiante - Libre de amianto- With compensating springs - Avec ressorts compensateur - Con muelles compensadores- Splines ID 35.0 mm - Cannelures ID 35.0 mm - Estrías ID 35.0 mm- - Cannelures OD 38.0 mm - 38.0 mm
Original equipment manufacturers name and part number are quoted for reference purposes only and are not intended to infer that our replacement parts are used as original equipmentVapormatic quality replacement parts suitable for John Deere applications 3.35
- Without axial cushion - Sans progressivité - Sin amortiguador axial- Sintered lining - Sintered lining - Sintered lining- Spline ID 19.0 mm - Cannelures ID 19.0 mm - Estrías ID 19.0 mm- Spline OD 22.0 mm - Cannelures OD 22.0 mm - Estrías OD 22.0 mm
VPG22725
- 310 mm - 310 mm - 310 mm- 13 splines - 13 cannelures - 13 estrías
- Rigid plate - rigide disques - rígido discos- Without axial cushion - Sans progressivité - Sin amortiguador axial- Asbestos free - Sans amiante - Libre de amianto
- Splines ID 21.0 mm - Cannelures ID 21.0 mm - Estrías ID 21.0 mm- Splines OD 25.0 mm - Cannelures OD 25.0 mm - Estrías OD 25.0 mm
- Rigid plate - rigide disques - rígido discos- Without axial cushion - Sans progressivité - Sin amortiguador axial- Sintered - Fritté - Sinterizado- Splines ID 19 mm - Cannelures ID 19 mm - Estrías ID 19 mm- Splines OD 22 mm - Cannelures OD 22 mm - Estrías OD 22 mm
- Rigid plate - rigide disques - rígido discos- Cera metalic - Cera metalic - Cera metalic- Splines ID 25.3 mm - Cannelures ID 25.3 mm - Estrías ID 25.3 mm- Splines OD 21.5 mm - Cannelures OD 21.5 mm - Estrías OD 21.5 mm
- Without axial cushion - Sans progressivité - Sin amortiguador axial- Asbestos free - Sans amiante - Libre de amianto- Splines ID 22.0 mm - Cannelures ID 22.0 mm - Estrías ID 22.0 mm- Splines OD 25.0 mm - Cannelures OD 25.0 mm - Estrías OD 25.0 mm
Original equipment manufacturers name and part number are quoted for reference purposes only and are not intended to infer that our replacement parts are used as original equipment3.36 Vapormatic quality replacement parts suitable for John Deere applications
- With segment cushion - Avec garnitures rainurées - Con amortiguador del segmento- Asbestos free - Sans amiante - Libre de amianto- Spline ID 21.5 mm - Cannelures ID 21.5 mm - Estrías ID 21.5 mm- Spline OD 25.0 mm - 25.0 mm - 25.0 mm
VPG50616
- 500020420- ID 48.5 mm- OD 100.5 mm- W 64 mm
VPG50626
VPG50676
- ID 65 mm- OD 96 mm- W 24 mm
VPG50846
- ID 45.5 mm- OD 128 mm- W 106 mm
VPG50856
- ID 57.6 mm- OD 131 mm- W 105.5 mm
VPG52476
- ID 65 mm- OD 101.8 mm- W 22.3 mm
VPG52486
- ID 55.5 mm- OD 92 mm- W 28.5 mm
Original equipment manufacturers name and part number are quoted for reference purposes only and are not intended to infer that our replacement parts are used as original equipmentVapormatic quality replacement parts suitable for John Deere applications 3.37
Clutch
Embrayage
Embrague �
- 500024811- ID 49.0 mm- OD 93.0 mm- W 17.89 mm
VPG52496
- ID 57 mm- OD 100 mm- W 56 mm
VPG52506
- 6009- ID 45 mm- OD 75 mm- W 16 mm
VPG52566
- ID 71 mm- OD 100 mm- 37 mm
VPG55176
- ID 49.4 mm- OD 90.7 mm- W 64 mm
VPG55256
- ID 57 mm- OD 100 mm- W 57 mm
Cannelures OD
W
Estrías OD
VLD32137
- 6013- ID 65 mm- OD 100 mm- W 18 mm
VPG50667
- ID 106 mm- OD 141 mm- W 21 mm
VPG52397
- ID 65 mm- OD 130 mm- W 24.5 mm
Original equipment manufacturers name and part number are quoted for reference purposes only and are not intended to infer that our replacement parts are used as original equipment3.38 Vapormatic quality replacement parts suitable for John Deere applications