This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
POMPE CENTRIFUGHE MULTICELLULARIM U LT I S TA G E C E N T R I F U G A L P U M P S • P O M P E S C E N T R I F U G E S M U LT I C E L L U L A I R E SB O M B A S C E N T R I F U G A S M U LT I C E L U L A R E S • M E H R S T U F I G E H O C H D R U C K P U M P E Ned. � 07/2004
®
1
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
INDICE - INDEX - INDICE - INDICE - INHALT
Campo di prestazioni a 1450 giri/min. - Performance range at 1450 r.p.m. - Champ de préstation à 1450 tours/min. - Campo de prestaciones a 1450 r.p.m. - Leistungsbereich bei 1450 U/min. .............. 2Campo di prestazioni a 1750 giri/min. - Performance range at 1750 r.p.m. - Champ de préstation à 1750 tours/min. - Campo de prestaciones a 1750 r.p.m. - Leistungsbereich bei 1750 U/min. .............. 3Campo di prestazioni a 2900 giri/min. - Performance range at 2900 r.p.m. - Champ de préstation à 2900 tours/min. - Campo de prestaciones a 2900 r.p.m. - Leistungsbereich bei 2900 U/min. .............. 4Campo di prestazioni a 3500 giri/min. - Performance range at 3500 r.p.m. - Champ de préstation à 3500 tours/min. - Campo de prestaciones a 3500 r.p.m. - Leistungsbereich bei 3500 U/min. .............. 5
Dati tecnici - Technical data - Données techniques - Datos tecnicos - Technische Angaben ............................................................................................................ 6 - 9
Caratteristiche a 1450 giri/min. - Performances at 1450 r.p.m. - Caractéristiques à 1450 tours/min. - Caracteristicas a 1450 r.p.m. - Leistungsbereich bei 1450 U/min. .................. 10 - 13Caratteristiche a 1750 giri/min. - Performances at 1750 r.p.m. - Caractéristiques à 1750 tours/min. - Caracteristicas a 1750 r.p.m. - Leistungsbereich bei 1750 U/min. ..................... 14 - 17Caratteristiche a 2900 giri/min. - Performances at 2900 r.p.m. - Caractéristiques à 2900 tours/min. - Caracteristicas a 2900 r.p.m. - Leistungsbereich bei 2900 U/min. ..................... 18 - 19Caratteristiche a 3500 giri/min. - Performances at 3500 r.p.m. - Caractéristiques à 3500 tours/min. - Caracteristicas a 3500 r.p.m. - Leistungsbereich bei 3500 U/min. ..................... 20 - 21
Costruzione pompe - Pump construction - Construction pompes - Construcción bombas - PumpenbauartMH 25-40 / MH 32-50 / MH 40-65 / MH 50-80 / MH 65-100 ................................................................................................................. 22 - 23
Costruzione pompe - Pump construction - Construction pompes - Construcción bombas - PumpenbauartMH 80-125 / MH 100-150 / MH 125-150 ............................................................................................................................................. 24 - 25
Costruzione pompe - Pump construction - Construction pompes - Construcción bombas - PumpenbauartMHL 125-150 / MH 150-200 / MH 200-250 / MH 250-300 .................................................................................................................... 26 - 27
Costruzione pompe - Pump construction - Construction pompes - Construcción bombas - PumpenbauartMHR 25-40 / MHR 32-50 / MHR 40-65 / MHR 50-80 / MHR 65-100 ........................................................................................................ 28 - 29
Costruzione pompe - Pump construction - Construction pompes - Construcción bombas - PumpenbauartMHR 80-125 / MHR 100-150 / MHR 125-150 ........................................................................................................................................ 30 - 31
Costruzione pompe - Pump construction - Construction pompes - Construcción bombas - PumpenbauartMHV 32-40 / MHV 40-50 / MHV 50-65 / MHV 65-80 / MHV 80-100 / MHV 100-125 / MHV 125-150 ....................................................... 32 - 33
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
MH
86
103
45
2,5
2030
4050
6080
100
200
300
5000
4000
3000
2000
1500
1000
500
400
300
5010
015
020
0
10
15
15
20
20
30
30
40
40
50
50
100
100
150
15020
0
200
300
30040
0
40050
0
500
1000
1000
20 1030405060 8 6 5
500
400
300
200
100 80
200
100
80 60 50300
400
500
203040600
800
1000
65-1
00
80-1
25
100-
150
2
112
5-15
0A12
5-15
0B1
11
2
2
22
3
3
3
33
4
4
4
44
5
5
5
55
6
6
6
66
7
7
7
77
8
8
8
9
911
101210
9
88
H (mt) (l/
1')
(m3 /
h)
Q
(ft)
US.
GPM
I.GPM
1000
015
000
400
500
600
800
1000
1500
2000
3000
1500
2000
3000
4000
150-
200
1234567
200-
250A
123456
200-
250B
123456
250-
300
12345
50-8
0
23456789
1011
12
13
40-6
5
2345678910
11
12
13
14
32-5
0
23456789
10
1112
1314
15
25-4
0
23456789
1011
1213
1415
1617
18
Campo di prestazioni a 1450 giri/minPerformances range at 1450 r.p.m.Champ de préstations à 1450 tours/min.Campo de prestaciones a 1450 r.p.m.Leistungsbereich bei 1450 U/min.
Pompe multicellulari serieMultistage pumps series
Pompes multicellulaires sérieBombas multicelulares serie
Mehrstufige Hochdruckpumpen-Serie
3
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
MHPompe multicellulari serie
Multistage pumps seriesPompes multicellulaires sérieBombas multicelulares serie
Mehrstufige Hochdruckpumpen-Serie
86
103
45
2030
4050
6080
100
200
300
5000
4000
3000
2000
1500
1000
500
400
300
5010 0
150
200
15
15
20
20
30
30
40
40
50
50
100
100
150
15020
0
200
300
30040
0
400500
500
1000
1000
500
400
300
200
100 80 60 4050 2030 10 8
200
100
80 60 50 40 30300
400
500
600
800
1000
1500
400
25-4
0
32-5
0
40-6
5
50-8
0
65-1
00
80-1
25
100-
150
125-
150A
125-
150B
H (mt) (l/
1')
(m3 /
h)
Q
(ft)
US.
GPM
I.GPM
500
600
800
1000
2000
1211
109
8 7 6 5 4 3 2
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
19 8 7 6 5 4 3 2
2
1
7 6 5 4 3
123 45676 5 4 3 2 1
15 23 45 4 3 2 1
123 4
1000
015
000
2000
0
2000
3000
4000
5000
1500
2000
3000
4000
150-
200
200-
250A
200-
250B
250-
300
2345678
10
11
121314
23456789
10
11
12
13
23456789
1011
1213
14
15
2345678910
1112
1314
1516
1718
9
Campo di prestazioni a 1750 giri/minPerformances range at 1750 r.p.m.Champ de préstations à 1750 tours/min.Campo de prestaciones a 1750 r.p.m.Leistungsbereich bei 1750 U/min.
4
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
MHPompe multicellulari serie
Multistage pumps seriesPompes multicellulaires sérieBombas multicelulares serie
Mehrstufige Hochdruckpumpen-Serie
1020
3040
6080
100
200
300
400
600
86
5
1000
800
600
400
300
200
100
2000
3000
4000
6000
8000
1000
0
600
100
80200
300
400
500
600
800
1000
1000
800
600
400
300
200
100
4030
6080
2030
4060
80
2000
2000
1000
800
600
400
300
200
100
65-1
00
80-1
25
234568
1234567
2
23
3
4
45
7
H (mt) (l/
1')
(m3 /
h)
Q
(ft)
US.
GPM
I.GPM 100 80 60 50 40 2030200
300
400
500
23456789
10
11
50-8
0
2
40-6
5
3456789
10
11
12
13
2
32-5
0
3456789
10
11
12
13
14
2
25-4
0
3456789101112
1314
1516
17
1500
MHL
MHR234
100-
150
1
1
125-
150A
125-
150B
1
9121
2
Campo di prestazioni a 2900 giri/minPerformances range at 2900 r.p.m.Champ de préstations à 2900 tours/min.Campo de prestaciones a 2900 r.p.m.Leistungsbereich bei 2900 U/min.
5
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
MHPompe multicellulari serie
Multistage pumps seriesPompes multicellulaires sérieBombas multicelulares serie
Mehrstufige Hochdruckpumpen-Serie
5
2000
3000
4000
1000
800
600
400
300
200
100
1000
800
600
400
300
200
100
1000
800
600
400
300
200
100
4030
6080
2030
4060
80
2030
4050
6080
100
200
300
H (mt) (l/
1')
(m3 /
h)
Q
US.
GPM
I.GPM
400
600
2000
2000
6000
8000
1000
0200
300
2000
1000
800
600
500
400
65-1
00
80-1
25
2
12
3
34
45
56
(ft)
100 80 60 50 40200
300
400
500
600
2
50-8
0
34567
8
2
40-6
5
345678
9
2
32-5
0
345689
10
2
25-4
0
345678910
111213
7
700
MHR
234
1
100-
150
Campo di prestazioni a 3500 giri/minPerformances range at 3500 r.p.m.Champ de préstations à 3500 tours/min.Campo de prestaciones a 3500 r.p.m.Leistungsbereich bei 3500 U/min.
6
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Dati tecniciTechnical dataDonnées techniquesDatos tecnicosTechnische Angaben
Pompe multicellulari serieMultistage pumps series
Pompes multicellulaires sérieBombas multicelulares serie
Pressione massima sull’aspirazione - Max. pressure on suctionPression maxi à l’aspiration - Presión max. aspiración - Max. Saugsdruck
Pressione massima sulla mandata - Max. pressure on deliveryPression maxi au refoulement - Presión max. descarga - Max. Abflußdruck
Temperatura massima del fluido - Max. liquid temperatureTempérature maxi du liquide - Max. temperatura fluido - Max. Födermediumstemperatur
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - MANUFACTURING FEATURES - CARACTERISTIQUES DE CONSTRUCTION - CARACTERISTICAS DE CONSTRUCCIÓN - BAUMERKMAL
Tenuta a baderna per 105°C - Gland packing for 105°C - Etanchéitéa baderne 105°C - Empaquetadura por 105°C - Stopfbüchspackung bei 105°CTenuta meccanica - Mechanical seal - Etanchéité mécaniqueSello mecanico - Gleitringdichtung
Tenuta a baderna con camera di raffreddamentoGland packing with cooling chamber - Etanchéité à baderne avec chambrede refroidissement - Empaquetadura con camaras de refrigeraciónStopfbüchspackung mit Kühlungskammer
Lubrificazione a grasso - Grease lubrificationLubrification à la graisse - Lubricación por grasa - Fettschmierung
Lubrificazione ad olio - Oil lubrificationLubrification à huile - Lubricación por aceite - Ölschmierung
Anelli di usura intercambiabili - Interchangeables wear rings - Bagues d’usureinterchangeables - Anillos de desgaste intercambiables - Austauschbare Spaltringe
Comando lato aspirazione - Suction side drive - Commande côtéaspiration - Accionamiento lado aspiración - Antrieb saugseitig
Comando lato mandata - Delivery side drive - Commande côtérefoulement - Accionamiento lado descarga - Antrieb druckseitig
Rotazione oraria (vista lato aspirante)Clockwise rotation (looking from suction side)Rotation horaire (vu côte aspiration) - Rotación a derecha (vista lado aspiración)Uhrzeigersinn - Drehrichtung (saugseitig gesehen)
LIMITI DI IMPIEGO - USE LIMITS - LIMITES D’EMPLOIELIMITES DE EMPLEO - EINSATZGRENZEN
S = Di serie - Standard - Standard - En serie - Standardausführung — R = A richiesta - On demand - À la demande - A pedido - Auf Anfrage
RIDUZIONE DI RENDIMENTO - EFFICIENCY REDUCTION - REDUCTION DU RENDEMENT - REDUCCION RENDIMIENTO - LEISTUNGABSCHLAG
Tolleranze sulle prestazioni secondo ISO 9906 - Grado 2, Annesso A – Tolerances on performances according to ISO 9906 - Degree 2, Annex ATolerances des caractéristiques selon les normes ISO 9906 - Dégrée 2, Annexe A – Tolerancias de las caracteristicas según la norma ISO 9906 - Grado 2, Anexo A
Leistungtoleranzen nach ISO 9906 - Grad 2, Annex A
Allo scopo di mantenere i propri prodotti costantemente al passo con l'evoluzione tecnica, la JET s.p.a. si riserva la facoltà di modificare senzapreavviso, dimensioni e caratteristiche dei prodotti riportati su questo catalogo.In order to keep its products constantly ahead of technical evolutions, JET s.p.a. reservs the right, without any prior notification, to modify dimensions and characteristics of the productsdescribed in this catalogue.Afin d'avoir ses produits techniquement à jour, JET s.p.a. se réserve le droit de modifier, sans préavis, les dimensions et les caractéristiques des produits déscrits dans ce catalogue.Para mantener sus productos siempre actualizados con la evolución técnica, JET s.p.a. se reserva el derecho, sin previo aviso, de modificar las dimensiones y caracteristícas de losproductos descritos en este catálogo.Technische Änderungen, ohne vorherige Benachrichtung, im Zuge der Weiterentwicklung, behält sich JET s.p.a. vor, um die Herstellung ständing zeitnah zu halten.
Costruzione Standard - Standard construction - Construction standard - Fabricacion en serie -Standardbauart :
(1) Giranti in 0.7040 per pompe MH 80-125 , MH 100-150 a n> 3000 , MH 125-150 a n> 2400 Impellers in 0.7040 for pumps MH 80-125 , MH 100-150 at n> 3000 , MH 125-150 at n> 2400 Roues en 0.7040 pour pompes MH 80-125 , MH 100-150 à n> 3000 , MH 125-150 à n> 2400 Impulsores en 0.7040 por bombas MH 80-125 , MH 100-150 con n> 3000 , MH 125-150 con n> 2400 Laufräder in 0.7040 für die pumpen MH 80-125 , MH 100-150 bei n> 3000 , MH 125-150 bei n> 2400
(2) Solo a richiesta - Only on demand - Seulement sur requete - Solo bajo pedido - Nur auf anfrage
TIPO POMPA PUMP TYPE POMPE TYPE MH / MHR / MHV BOMBA TIPO PUMPENTYP Numero minimo di stadi Minimum number of stages - Minimum nombre d’étages Min. numero etapas - Min. stufenzahl
Numero massimo di stadi (giri/min) Maximum number of stages (r.p.m.) Maximum nombre d’étages (tours/min.) Max. numero etapas (r.p.m.) Max. stufenzahl
Valore max. - Max. value Albero - Shaft - Arbre - Eje - Welle:
Camera aspirante ..................Camera premente ..................Corpo di stadio ......................Corpo di stadio con piedi ......Diffusore ultimo stadio ..........Diffusore ..................................Anello di usura ........................Albero .....................................Girante ...................................Girante ultimo stadio ............Camicia camera aspirante ....Camicia protezione albero ....Bussola distanziatrice ............Bussola distanziatrice ............Anello di arresto in due metà ..Deflettore .................................Cuscinetto radiale a sfere .....Cuscinetto radiale a rulli .......Corpo del supporto ................Corpo del supporto a olio .....Coperchio del supporto l. comandoCoperchio del supporto l. terminaleCoperchio lubrificazione a olioCoperchio lubrificazione a olioGhiera del cuscinetto .............Tappo di riempimento per olioIndicatore di livello olio ........Camera di raffreddamento ...Collare del premitreccia ........Guarnizione a treccia ............Tenuta meccanica ..................Scatola della tenuta meccanica ..Camicia d’albero per tenuta meccanicaGuarnizione a labbro ............Guarnizione a labbro ............Guarnizione piana .................O-Ring ....................................O-Ring ....................................O-Ring ....................................O-Ring ....................................O-Ring ....................................Condotto di lavaggio tenute .Raccordo diretto ....................Tubazione di scarico pressione ...Raccordo a gomito ................Spina .......................................Tappo di scarico .....................Tappo di scarico .....................Tappo di scarico .....................Rosetta di sicurezza ...............Tirante ....................................Prigioniero .............................Prigioniero .............................Vite testa esagonale ..............Vite testa esagonale ..............Vite testa esagonale ..............Dado .......................................Dado .......................................Linguetta per girante .............Linguetta per camicia d'albero ...Linguetta per giunto ..............Rosetta ....................................
Suction casing .............Discharge casing .........Stage casing ...............Stage casing with foot ..Diffuser, last stage ........Diffuser ......................Wear ring ..................Shaft .........................Impeller ......................Impeller, last stage .......Sleeve in suction chamber .Shaft sleeve ................Spacer sleeve .............Spacer sleeve .............Retaining ring, split .......Thrower .....................Radial ball bearing .....Radial roller bearing .....Bearing housing ..........Oil bearing housing .....Bearing cover, drive size ...Bearing end cover .......Oil lubrification cover ...Oil lubrification cover ...Bearing nut .................Oil filter plug ...............Indicateur de niveau d’huile ..Cooling chamber .........Gland ........................Gland packing ............Mechanical seal ..........Housing for mechanical seal ..Shaft sleeve for mechanical seal ..Lip seal ......................Lip seal ......................Gasket .......................O-Ring .......................O-Ring .......................O-Ring .......................O-Ring .......................O-Ring .......................Seals washing conduit ..Direct adapter .............Pressure discharge conduit .Elbow coupling ...........Pin ............................Drain plug ..................Drain plug ..................Drain plug ..................Lockwasher .................Tie bolt ......................Gland stud .................Gland stud .................Screw ........................Screw ........................Screw ........................Nut ...........................Nut ...........................Key for impeller ...........Key for shaft sleeve ......Key for coupling ..........Washer .....................
Corps d'aspiration ...............Corps de refoulement ...........Corps d'étage .....................Corps d'étage avec pieds .....Diffuseur dernier étage ..........Diffuseur .............................Bague d’usure .....................Arbre .................................Roue ..................................Roue dernier étage ...............Chemise d'arbre côté aspirationChemise d'arbre ..................Entretoise du refoulement .......Entretoise du refoulement .......Bague d'arrêt, en deux partiesDeflécteur ...........................Butée à billes ......................Roulement a rouleaux ............Corps de palier ...................Corps de palier á l’huile ........Couvercle de palier côté commandeCouvercle borgne de palier .......Couvercle de lubrification á l’huileCouvercle de lubrification á l’huileEcrou de roulement ..............Bouchon de remplissage d’huileOil sight gauge ...................Chambre de refroidissement ...Fouloir ...............................Garniture de presse-etoupe ....Garniture mecanique ............Corps de la garniture mecanique .Chemise d’arbre ..................Bague à lèvre .....................Bague à lèvre .....................Joint plat .............................Joint torique ........................Joint torique ........................Joint torique ........................Joint torique ........................Joint torique ........................Conduit lavage garnitures ......Raccord direct .....................Conduit de sortie pression .....Racord coude .....................Ergot .................................Bouchon de vidange ............Bouchon de vidange ............Bouchon de vidange ............Rondelle anti-giratoire ...........Tirant .................................Goujon du fouloir .................Goujon du fouloir .................Vis ....................................Vis ....................................Vis ....................................Ecrou .................................Ecrou .................................Clavette de la roue ..............Clavetta de la chemise d'arbre .Clavetta du demi-accoplement ..Rondelle .............................
Camara aspiración ............Camara impulsión ..............Cuerpo etapas ..................Cuerpo etapas con pies ......Difusor ultima etapa ............Difusor .............................Anillo de desgaste .............Eje ..................................Rodete .............................Rodete ultima etapa ...........Camisa camara aspiración ....Camisa protección eje ........Distanciador .....................Distanciador .....................Anillo de paro en dos partesDeflector ..........................Cojinete radial de esfera .....Cojinete radial de bolas ....Cuerpo soporte .................Cuerpo soporte en aceite ....Tapa soporte lado conducciónTapa soporte lado terminal ..Tapa lubrificada por aceite .Tapa lubrificada por aceite .Tuerca cojinete ..................Tapón llenado aceite ..........Indicador del nivel de aceiteCamara de refrigeración .....Abrazadera ......................Junta prensaestopa .............Cierre mecánico ................Cuerpo del sello mecánico ..Camisa eje para el sello mecánicoSello labial .......................Sello labial .......................Junta plana .......................Junta tórica .......................Junta tórica .......................Junta tórica .......................Junta tórica .......................Junta tórica .......................Conducto de lavado sellos ..Racor directo ....................Conducto de presión ..........Racor acoplamiento ...........Pasador ...........................Tapón drenaje ..................Tapón drenaje ..................Tapón drenaje ..................Arandela de seguridad .......Tirante .............................Espárrago ........................Espárrago ........................Tornillo hexagonal .............Tornillo hexagonal .............Tornillo hexagonal .............Tuerca .............................Tuerca .............................Rodete para turbina ............Chaveta para camisa del ejeChaveta para acoplamientoArandela ..........................
SauggehäuseDruckgehäuseStufengehäuseStufengehäuse mit FußLetzte Stufe-LeitschaufeleinsatzLeitschaufeleinsatzSpaltringWelleLaufradLetzte Stufe-LaufradSauggehäuseschutzhülseWellenschutzhülseAbstandhülseAbstandhülseZweiteiliger SperringSpritzringSchrägkugellagerRillenkugellagerLagerstuhlÖllagerstuhlLagerdeckel antriebsseitigLagerdeckel endsseitigÖlschmierungsdeckelÖlschmierungsdeckelLagermutterÖlfüllungsverschlußschraubeÖlstandanzeigerKühlungskammerStopfbuchsbrilleStopfbüchspackungGleitringdichtungGleitringdichtungsgehäuseWellenschutzhülse für GleitringdichtungLippendichtungLippendichtungFlachdichtungRunddichtringRunddichtringRunddichtringRunddichtringRunddichtringDichtungswaschungrohrleitungVerbindungDruckrohrleitungKrümmerStiftFörderventilFörderventilFörderventilSicherungsringZugankerStiftschraubeStiftschraubeSechskantschraubeSechskantschraubeSechskantschraubeMutterMutterLaufradpassfederWellenschutzhülsepassfederKupplungspassfederScheibe
23
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Costruzione pompePump constructionConstruction pompesConstruccion bombasPumpenbauart
MH 25-40 MH 32-50MH 40-65 MH 50-80MH 65-100
Pompe multicellulari tipoMultistage pumps type
Pompes multicellulaires typeBombas multicelulares tipo
Mehrstufige Hochdruckpumpen-Typ
ANELLO DI USURAWEAR RINGBAGUE D’USUREANILLO DE DESGASTESPALTRING
LUBRIFICAZIONE A OLIOOIL LUBRICATION
LUBRIFICATION A L’HUILELUBRICACIÓN POR ACEITE
ÖLSCHMIERUNG
CAMERA DI RAFFREDDAMENTOCOOLING CHAMBER
CHAMBRE DE REFROIDISSEMENTCAMARA DE REFRIGERACIÓN
KÜHLUNGSKAMMER
TENUTA MECCANICAMECHANICAL SEAL
GARNITURE MÉCANIQUECIERRE MECÁNICO
GLEITRINGDICHTUNG
24
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Costruzione pompePump constructionConstruction pompesConstruccion bombasPumpenbauart
Camera aspirante ..................Camera premente ..................Corpo di stadio ......................Diffusore ultimo stadio ..........Diffusore .................................Anello di usura ......................Albero .....................................Girante ...................................Girante ultimo stadio ............Camicia camera aspirante ....Camicia protezione albero ....Bussola distanziatrice ............Bussola distanziatrice ............Anello di arresto in due metàDeflettore ................................Cuscinetto radiale a sfere .....Cuscinetto radiale a rulli .......Corpo del supporto ................Corpo del supporto a olio .....Coperchio del supporto l. comandoCoperchio del supporto l. terminaleCoperchio lubrificazione a olioCoperchio lubrificazione a olioGhiera del cuscinetto .............Tappo di riempimento per olioIndicatore di livello olio ........Camera di raffreddamento ...Collare del premitreccia ........Guarnizione a treccia ............Tenuta meccanica ..................Scatola della tenuta meccanicaCamicia d’albero per tenuta mecc.Guarnizione a labbro ............Guarnizione a labbro ............Guarnizione piana .................O-Ring ....................................O-Ring ....................................O-Ring ....................................O-Ring ....................................O-Ring ....................................Condotto di lavaggio tenuteRaccordo diretto ....................Tubazione di scarico pressioneRaccordo a gomito ................Spina .......................................Tappo di scarico .....................Tappo di scarico .....................Tappo di scarico .....................Rosetta di sicurezza ...............Tirante ....................................Prigioniero .............................Prigioniero .............................Vite testa esagonale ..............Vite testa esagonale ..............Vite testa esagonale ..............Dado .......................................Dado .......................................Linguetta per girante .............Linguetta per camicia d'alberoLinguetta per giunto ..............Rosetta ....................................
Suction casing .............Discharge casing .........Stage casing ...............Diffuser, last stage ........Diffuser ......................Wear ring ..................Shaft .........................Impeller ......................Impeller, last stage .......Sleeve in suction chamberShaft sleeve ................Spacer sleeve .............Spacer sleeve .............Retaining ring, split .......Thrower .....................Radial ball bearing ......Radial roller bearing .....Bearing housing ..........Oil bearing housing .....Bearing cover, drive sizeBearing end cover .......Oil lubrification cover ...Oil lubrification cover ...Bearing nut .................Oil filter plug ...............Indicateur de niveau d’huileCooling chamber .........Gland ........................Gland packing ............Mechanical seal ..........Housing for mechanical sealShaft sleeve for mechanical sealLip seal ......................Lip seal ......................Gasket .......................O-Ring .......................O-Ring .......................O-Ring .......................O-Ring .......................O-Ring .......................Seals washing conduit ..Direct adapter .............Pressure discharge conduitElbow coupling ...........Pin ............................Drain plug ..................Drain plug ..................Drain plug ..................Lockwasher .................Tie bolt ......................Gland stud .................Gland stud .................Screw ........................Screw ........................Screw ........................Nut ...........................Nut ...........................Key for impeller ...........Key for shaft sleeve ......Key for coupling ..........Washer .....................
Corps d'aspiration ...............Corps de refoulement ...........Corps d'étage .....................Diffuseur dernier étage ..........Diffuseur .............................Bague d’usure .....................Arbre .................................Roue ..................................Roue dernier étage ...............Chemise d'arbre côté aspirationChemise d'arbre ..................Entretoise du refoulement .......Entretoise du refoulement .......Bague d'arrêt, en deux partiesDeflécteur ...........................Butée à billes ......................Roulement a rouleaux ............Corps de palier ...................Corps de palier á l’huile ........Couvercle de palier côté commandeCouvercle borgne de palier ...Couvercle de lubrification á l’huileCouvercle de lubrification á l’huileEcrou de roulement ..............Bouchon de remplissage d’huileOil sight gauge ...................Chambre de refroidissement ...Fouloir ...............................Garniture de presse-etoupe ....Garniture mecanique ............Corps de la garniture mecanique .Chemise d’arbre ..................Bague à lèvre .....................Bague à lèvre .....................Joint plat .............................Joint torique ........................Joint torique ........................Joint torique ........................Joint torique ........................Joint torique ........................Conduit lavage garnitures ......Raccord direct .....................Conduit de sortie pression .....Racord coude .....................Ergot .................................Bouchon de vidange ............Bouchon de vidange ............Bouchon de vidange ............Rondelle anti-giratoire ...........Tirant .................................Goujon du fouloir .................Goujon du fouloir .................Vis ....................................Vis ....................................Vis ....................................Ecrou .................................Ecrou .................................Clavette de la roue ..............Clavetta de la chemise d'arbreClavetta du demi-accoplementRondelle .............................
Camara aspiración ............Camara impulsión ..............Cuerpo etapa ...................Ultima etapa .....................Difusor .............................Anillo de desgaste .............Eje ..................................Rodete .............................Rodeta ultima etapa ...........Envolvente camara aspiraciónEnvolvente protección eje ....Distanciador .....................Distanciador .....................Anillo de paro en dos partesDeflector ..........................Cojinete radial de esfera .....Cojinete radial de bolasCuerpo soporte .................Cuerpo soporte en aceite ....Tapa soporte lado conducciónTapa soporte lado terminal ..Tapa lubrificada por aceite .Tapa lubrificada por aceite .Tuerca cojinete ..................Tapón llenado aceite ..........Indicador del nivel de aceiteCamara de refrigeración .....Abrazadera ......................Junta prensaestopa .............Cierre mecánico ................Cuerpo del sello mecánico ..Camisa eje para el sello mecánicoSello labial .......................Sello labial .......................Junta plana .......................Junta tórica .......................Junta tórica .......................Junta tórica .......................Junta tórica .......................Junta tórica .......................Conducto de lavado sellos ..Racor directo ....................Conducto de presión ..........Racor acoplamiento ...........Pasador ...........................Tapón drenaje ..................Tapón drenaje ..................Tapón drenaje ..................Arandela de seguridad .......Tirante .............................Espárrago ........................Espárrago ........................Tornillo hexagonal .............Tornillo hexagonal .............Tornillo hexagonal .............Tuerca .............................Tuerca .............................Rodete para turbina ............Chaveta para camisa del ejeChaveta para acoplamientoArandela ..........................
SauggehäuseDruckgehäuseStufengehäuseLetzte Stufe-LeitschaufeleinsatzLeitschaufeleinsatzSpaltringWelleLaufradLetzte Stufe- LaufradSauggehäuseschutzhülseWellenschutzhülseAbstandhülseAbstandhülseZweiteiliger SperringSpritzringSchrägkugellagerRillenkugellagerLagerstuhlÖllagerstuhlLagerdeckel antriebsseitigLagerdeckel endsseitigÖlschmierungsdeckelÖlschmierungsdeckelLagermutterÖlfüllungsverschlußschraubeÖlstandanzeigerKühlungskammerStopfbuchsbrilleStopfbüchspackungGleitringdichtungGleitringdichtungsgehäuseWellenschutzhülse für GleitringdichtungLippendichtungLippendichtungFlachdichtungRunddichtringRunddichtringRunddichtringRunddichtringRunddichtringDichtungswaschungrohrleitungVerbindungDruckrohrleitungKrümmerStiftFörderventilFörderventilFörderventilSicherungsringZugankerStiftschraubeStiftschraubeSechskantschraubeSechskantschraubeSechskantschraubeMutterMutterLaufradpassfederWellenschutzhülsepassfederKupplungspassfederScheibe
MH 80-125MH 100-150MH 125-150
Pompe multicellulari tipoMultistage pumps type
Pompes multicellulaires typeBombas multicelulares tipo
Mehrstufige Hochdruckpumpen-Typ
25
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Costruzione pompePump constructionConstruction pompesConstruccion bombasPumpenbauart
ANELLO DI USURAWEAR RINGBAGUE D’USUREANILLO DE DESGASTESPALTRING
LUBRIFICAZIONE A OLIOOIL LUBRICATION
LUBRIFICATION A L’HUILELUBRICACIÓN POR ACEITE
ÖLSCHMIERUNG
CAMERA DI RAFFREDDAMENTOCOOLING CHAMBER
CHAMBRE DE REFROIDISSEMENTCAMARA DE REFRIGERACIÓN
KÜHLUNGSKAMMER
TENUTA MECCANICAMECHANICAL SEAL
GARNITURE MÉCANIQUECIERRE MECÁNICO
GLEITRINGDICHTUNG
MH 80-125MH 100-150MH 125-150
Pompe multicellulari tipoMultistage pumps type
Pompes multicellulaires typeBombas multicelulares tipo
Mehrstufige Hochdruckpumpen-Typ
26
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Costruzione pompePump constructionConstruction pompesConstruccion bombasPumpenbauart
Camera aspirante ..................Camera premente ..................Corpo di stadio ......................Diffusore ultimo stadio ..........Diffusore .................................Anello di usura ......................Albero .....................................Girante ...................................Girante ultimo stadio ............Camicia camera aspirante ....Camicia protezione albero ....Bussola distanziatrice ............Bussola distanziatrice ............Bussola distanziatrice ............Anello di arresto in due metàDeflettore ................................Cuscinetto obliquo a sfere ....Cuscinetto radiale a rulli .......Corpo del supporto ................Corpo del supporto a olio .....Coperchio del supporto l. comandoCoperchio del supporto l. terminaleCoperchio lubrificazione a olioCoperchio lubrificazione a olioGhiera del cuscinetto .............Tappo di riempimento per olioIndicatore di livello olio ........Camera di raffreddamento ...Collare del premitreccia ........Guarnizione a treccia ............Tenuta meccanica ..................Scatola della tenuta meccanicaCamicia d’albero per tenuta mecc.Guarnizione a labbro ............Guarnizione a labbro ............Guarnizione piana .................O-Ring ....................................O-Ring ....................................O-Ring ....................................O-Ring ....................................O-Ring ....................................Condotto di lavaggio tenuteRaccordo diretto ....................Tubazione di scarico pressioneRaccordo a gomito ................Spina .......................................Tappo di scarico .....................Tappo di scarico .....................Tappo di scarico .....................Rosetta di sicurezza ...............Tirante ....................................Prigioniero .............................Prigioniero .............................Vite testa esagonale ..............Vite testa esagonale ..............Vite testa esagonale ..............Dado .......................................Dado .......................................Linguetta per girante .............Linguetta per camicia d'alberoLinguetta per giunto ..............Rosetta ....................................
Suction casing .............Discharge casing .........Stage casing ...............Diffuser, last stage ........Diffuser ......................Wear ring ..................Shaft .........................Impeller ......................Impeller, last stage .......Sleeve in suction chamberShaft sleeve ................Spacer sleeve .............Spacer sleeve .............Spacer sleeve .............Retaining ring, split .......Thrower .....................Angular ball bearing ....Radial roller bearing .....Bearing housing ..........Oil bearing housing .....Bearing cover, drive sizeBearing end cover .......Oil lubrification cover ...Oil lubrification cover ...Bearing nut .................Oil filter plug ...............Indicateur de niveau d’huileCooling chamber .........Gland ........................Gland packing ............Mechanical seal ..........Housing for mechanical sealShaft sleeve for mechanical sealLip seal ......................Lip seal ......................Gasket .......................O-Ring .......................O-Ring .......................O-Ring .......................O-Ring .......................O-Ring .......................Seals washing conduit ..Direct adapter .............Pressure discharge conduitElbow coupling ...........Pin ............................Drain plug ..................Drain plug ..................Drain plug ..................Lockwasher .................Tie bolt ......................Gland stud .................Gland stud .................Screw ........................Screw ........................Screw ........................Nut ...........................Nut ...........................Key for impeller ...........Key for shaft sleeve ......Key for coupling ..........Washer .....................
Corps d'aspiration ...............Corps de refoulement ...........Corps d'étage .....................Diffuseur dernier étage ..........Diffuseur .............................Bague d’usure .....................Arbre .................................Roue ..................................Roue dernier étage ...............Chemise d'arbre côté aspirationChemise d'arbre ..................Entretoise du refoulement .......Entretoise du refoulement .......Entretoise du refoulement .......Bague d'arrêt, en deux partiesDeflécteur ...........................Butée à billes ......................Roulement a rouleaux ............Corps de palier ...................Corps de palier á l’huile ........Couvercle de palier côté commandeCouvercle borgne de palier ...Couvercle de lubrification á l’huileCouvercle de lubrification á l’huileEcrou de roulement ..............Bouchon de remplissage d’huileOil sight gauge ...................Chambre de refroidissement ...Fouloir ...............................Garniture de presse-etoupe ....Garniture mecanique ............Corps de la garniture mecanique .Chemise d’arbre ..................Bague à lèvre .....................Bague à lèvre .....................Joint plat .............................Joint torique ........................Joint torique ........................Joint torique ........................Joint torique ........................Joint torique ........................Conduit lavage garnitures ......Raccord direct .....................Conduit de sortie pression .....Racord coude .....................Ergot .................................Bouchon de vidange ............Bouchon de vidange ............Bouchon de vidange ............Rondelle anti-giratoire ...........Tirant .................................Goujon du fouloir .................Goujon du fouloir .................Vis ....................................Vis ....................................Vis ....................................Ecrou .................................Ecrou .................................Clavette de la roue ..............Clavetta de la chemise d'arbreClavetta du demi-accoplementRondelle .............................
Camara aspiración ............Camara impulsión ..............Cuerpo etapa ...................Ultima etapa .....................Difusor .............................Anillo de desgaste .............Eje ..................................Rodete .............................Rodeta ultima etapa ...........Envolvente camara aspiraciónEnvolvente protección eje ....Distanciador .....................Distanciador .....................Distanciador .....................Anillo de paro en dos partesDeflector ..........................Cojinete rangular de esfera .Cojinete radial de bolasCuerpo soporte .................Cuerpo soporte en aceite ....Tapa soporte lado conducciónTapa soporte lado terminal ..Tapa lubrificada por aceite .Tapa lubrificada por aceite .Tuerca cojinete ..................Tapón llenado aceite ..........Indicador del nivel de aceiteCamara de refrigeración .....Abrazadera ......................Junta prensaestopa .............Cierre mecánico ................Cuerpo del sello mecánico ..Camisa eje para el sello mecánicoSello labial .......................Sello labial .......................Junta plana .......................Junta tórica .......................Junta tórica .......................Junta tórica .......................Junta tórica .......................Junta tórica .......................Conducto de lavado sellos ..Racor directo ....................Conducto de presión ..........Racor acoplamiento ...........Pasador ...........................Tapón drenaje ..................Tapón drenaje ..................Tapón drenaje ..................Arandela de seguridad .......Tirante .............................Espárrago ........................Espárrago ........................Tornillo hexagonal .............Tornillo hexagonal .............Tornillo hexagonal .............Tuerca .............................Tuerca .............................Chaveta para turbina .........Chaveta para camisa del ejeChaveta para acoplamientoArandela ..........................
Camera aspirante ..................Camera premente ..................Corpo di stadio ......................Corpo di stadio con piedi ......Diffusore ultimo stadio ..........Diffusore .................................Anello di usura ......................Albero .....................................Girante ...................................Girante ultimo stadio ............Camicia camera aspirante ....Camicia protezione albero ....Bussola distanziatrice ............Bussola distanziatrice ............Bussola distanziatrice ............Anello di arresto in due metàCuscinetto obliquo a sfere ....Cuscinetto radiale a rulli .......Corpo del supporto a olio .....Coperchio lubrificazione a olioCoperchio lubrificazione a olioGhiera del cuscinetto .............Tappo di riempimento per olioIndicatore di livello olio ........Camera di raffreddamento ...Collare del premitreccia ........Guarnizione a treccia ............Tenuta meccanica ..................Scatola della tenuta meccanicaCamicia d’albero per tenuta mecc.Guarnizione a labbro ............Guarnizione a labbro ............Guarnizione piana .................O-Ring ....................................O-Ring ....................................O-Ring ....................................O-Ring ....................................O-Ring ....................................Condotto di lavaggio tenuteRaccordo diretto ....................Tubazione di scarico pressioneRaccordo a gomito ................Spina .......................................Tappo di scarico .....................Tappo di scarico .....................Tappo di scarico .....................Rosetta di sicurezza ...............Tirante ....................................Prigioniero .............................Prigioniero .............................Vite testa esagonale ..............Vite testa esagonale ..............Dado .......................................Dado .......................................Linguetta per girante .............Linguetta per camicia d'alberoRosetta ....................................
Suction casing .............Discharge casing .........Stage casing ...............Stage casing with foot ....Diffuser last stage .........Diffuser ......................Wear ring ..................Shaft .........................Impeller ......................Impeller last stage ........Sleeve in suction chamberShaft sleeve ................Spacer sleeve .............Spacer sleeve .............Spacer sleeve .............Retaining ring, split .......Angular ball bearing ....Radial roller bearing .....Oil bearing housing .....Oil lubrification cover ...Oil lubrification cover ...Bearing nut .................Oil filter plug ...............Indicateur de niveau d’huileCooling chamber .........Gland ........................Gland packing ............Mechanical seal ..........Housing for mechanical sealShaft sleeve for mechanical sealLip seal ......................Lip seal ......................Gasket .......................O-Ring .......................O-Ring .......................O-Ring .......................O-Ring .......................O-Ring .......................Seals washing conduit ..Direct adapter .............Pressure discharge conduitElbow coupling ...........Pin ............................Drain plug ..................Drain plug ..................Drain plug ..................Lockwasher .................Tie bolt ......................Gland stud .................Gland stud .................Screw ........................Screw ........................Nut ...........................Nut ...........................Key for impeller ...........Key for shaft sleeve ......Washer .....................
Corps d'aspiration ...............Corps de refoulement ...........Corps d'étage .....................Corps d'étage avec pieds .....Diffuseur dernier étage ..........Diffuseur .............................Bague d’usure .....................Arbre .................................Roue ..................................Roue dernier étage ...............Chemise d'arbre côté aspirationChemise d'arbre ..................Entretoise du refoulement .......Entretoise du refoulement .......Entretoise du refoulement .......Bague d'arrêt, en deux partiesButée à billes ......................Roulement a rouleaux ............Corps de palier á l’huile ........Couvercle de lubrification á l’huileCouvercle de lubrification á l’huileEcrou de roulement ..............Bouchon de remplissage d’huileOil sight gauge ...................Chambre de refroidissement ...Fouloir ...............................Garniture de presse-etoupe ....Garniture mecanique ............Corps de la garniture mecanique .Chemise d’arbre ..................Bague à lèvre .....................Bague à lèvre .....................Joint plat .............................Joint torique ........................Joint torique ........................Joint torique ........................Joint torique ........................Joint torique ........................Conduit lavage garnitures ......Raccord direct .....................Conduit de sortie pression .....Racord coude .....................Ergot .................................Bouchon de vidange ............Bouchon de vidange ............Bouchon de vidange ............Rondelle anti-giratoire ...........Tirant .................................Goujon du fouloir .................Goujon du fouloir .................Vis ....................................Vis ....................................Ecrou .................................Ecrou .................................Clavette de la roue ..............Clavetta de la chemise d'arbre .Rondelle .............................
Camara aspiración ............Camara impulsión ..............Cuerpo etapa ...................Cuerpo etapas con pies ........Difusor ultima etapa ............Difusor .............................Anillo de desgaste .............Eje ..................................Rodete .............................Rodete ultima etapa ...........Envolvente camara aspiraciónEnvolvente protección eje ....Distanciador .....................Distanciador .....................Distanciador .....................Anillo de paro en dos partesCojinete angular de esfera ..Cojinete radial de rodilloCuerpo soporte en aceite ....Tapa lubrificada por aceite .Tapa lubrificada por aceite .Tuerca cojinete ..................Tapón llenado aceite ..........Indicador del nivel de aceiteCamara de refrigeración .....Abrazadera ......................Junta prensaestopa .............Cierre mecánico ................Cuerpo del sello mocánico ..Camisa eje para el sello mecánicoSello labial .......................Sello labial .......................Junta plana .......................Junta tórica .......................Junta tórica .......................Junta tórica .......................Junta tórica .......................Junta tórica .......................Conducto de lavado sellos ..Racor directo ....................Conducto de presión ..........Racor acoplamiento ...........Pasador ...........................Tapón drenaje ..................Tapón drenaje ..................Tapón drenaje ..................Arandela de seguridad .......Tirante .............................Espárrago ........................Espárrago ........................Tornillo hexagonal .............Tornillo hexagonal .............Tuerca .............................Tuerca .............................Rodete para turbina ............Chaveta para camisa del ejeArandela ..........................
SauggehäuseDruckgehäuseStufengehäuseStufengehäuse mit FußLetzte Stufe-LeitschaufeleinsatzLeitschaufeleinsatzSpaltringWelleLaufradLetzte Stufe-LaufradSauggehäuseschutzhülseWellenschutzhülseAbstandhülseAbstandhülseAbstandhülseZweiteiliger SperringSchrägkugellagerRillenkugellagerÖllagerstuhlÖlschmierungsdeckelÖlschmierungsdeckelLagermutterÖlfüllungsverschlußschraubeÖlstandanzeigerKühlungskammerStopfbuchsbrilleStopfbüchspackungGleitringdichtungGleitringdichtungsgehäuseWellenschutzhülse für GleitringdichtungLippendichtungLippendichtungFlachdichtungRunddichtringRunddichtringRunddichtringRunddichtringRunddichtringDichtungswaschungrohrleitungVerbindungDruckrohrleitungKrümmerStiftFörderventilFörderventilFörderventilSicherungsringZugankerStiftschraubeStiftschraubeSechskantschraubeSechskantschraubeMutterMutterLaufradpassfederWellenschutzhülsepassfederScheibe
29
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Pompe multicellulari tipoMultistage pumps type
Pompes multicellulaires typeBombas multicelulares tipo
Mehrstufige Hochdruckpumpen-Typ
Costruzione pompePump constructionConstruction pompesConstruccion bombasPumpenbauart
ANELLO DI USURAWEAR RINGBAGUE D’USUREANILLO DE DESGASTESPALTRING
TENUTA MECCANICAMECHANICAL SEAL
GARNITURE MÉCANIQUECIERRE MECÁNICO
GLEITRINGDICHTUNGCAMERA DI RAFFREDDAMENTO
COOLING CHAMBERCHAMBRE DE REFROIDISSEMENT
CAMARA DE REFRIGERACIÓNKÜHLUNGSKAMMER
MHR 25-40 MHR 32-50MHR 40-65 MHR 50-80MHR 65-100
30
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Costruzione pompePump constructionConstruction pompesConstruccion bombasPumpenbauart
Camera aspirante ..................Camera premente ..................Corpo di stadio ......................Diffusore ultimo stadio ..........Diffusore .................................Anello di usura ......................Albero .....................................Girante ...................................Girante ultimo stadio ............Camicia camera aspirante ....Camicia protezione albero ....Bussola distanziatrice ............Bussola distanziatrice ............Bussola distanziatrice ............Anello di arresto in due metàDeflettore ................................Cuscinetto obliquo a sfere ....Cuscinetto radiale a rulli .......Corpo del supporto ................Corpo del supporto a olio .....Coperchio del supporto l. comandoCoperchio del supporto l. terminaleCoperchio lubrificazione a olioCoperchio lubrificazione a olioGhiera del cuscinetto .............Tappo di riempimento per olioIndicatore di livello olio ........Camera di raffreddamento ...Collare del premitreccia ........Guarnizione a treccia ............Tenuta meccanica ..................Scatola della tenuta meccanicaCamicia d’albero per tenuta mecc.Guarnizione a labbro ............Guarnizione a labbro ............Guarnizione piana .................O-Ring ....................................O-Ring ....................................O-Ring ....................................O-Ring ....................................O-Ring ....................................Condotto di lavaggio tenute .Raccordo diretto ....................Tubazione di scarico pressioneRaccordo a gomito ................Spina .......................................Tappo di scarico .....................Tappo di scarico .....................Tappo di scarico .....................Rosetta di sicurezza ...............Tirante ....................................Prigioniero .............................Prigioniero .............................Vite testa esagonale ..............Vite testa esagonale ..............Vite testa esagonale ..............Dado .......................................Dado .......................................Linguetta per girante .............Linguetta per camicia d'alberoLinguetta per giunto ..............Rosetta ....................................
Suction casing .............Discharge casing .........Stage casing ...............Diffuser, last stage ........Diffuser ......................Wear ring ..................Shaft .........................Impeller ......................Impeller, last stage .......Sleeve in suction chamberShaft sleeve ................Spacer sleeve .............Spacer sleeve .............Spacer sleeve .............Retaining ring, split .......Thrower .....................Angular ball bearing ....Radial roller bearing .....Bearing housing ..........Oil bearing housing .....Bearing cover, drive sizeBearing end cover .......Oil lubrification cover ...Oil lubrification cover ...Bearing nut .................Oil filter plug ...............Indicateur de niveau d’huileCooling chamber .........Gland ........................Gland packing ............Mechanical seal ..........Housing for mechanical sealShaft sleeve for mechanical sealLip seal ......................Lip seal ......................Gasket .......................O-Ring .......................O-Ring .......................O-Ring .......................O-Ring .......................O-Ring .......................Seals washing conduit ..Direct adapter .............Pressure discharge conduitElbow coupling ...........Pin ............................Drain plug ..................Drain plug ..................Drain plug ..................Lockwasher .................Tie bolt ......................Gland stud .................Gland stud .................Screw ........................Screw ........................Screw ........................Nut ...........................Nut ...........................Key for impeller ...........Key for shaft sleeve ......Key for coupling ..........Washer .....................
Corps d'aspiration ...............Corps de refoulement ...........Corps d'étage .....................Diffuseur dernier étage ..........Diffuseur .............................Bague d’usure .....................Arbre .................................Roue ..................................Roue dernier étage ...............Chemise d'arbre côté aspirationChemise d'arbre ..................Entretoise du refoulement .......Entretoise du refoulement .......Entretoise du refoulement .......Bague d'arrêt, en deux partiesDeflécteur ...........................Butée à billes ......................Roulement a rouleaux ............Corps de palier ...................Corps de palier á l’huile ........Couvercle de palier côté commandeCouvercle borgne de palier ...Couvercle de lubrification á l’huileCouvercle de lubrification á l’huileEcrou de roulement ..............Bouchon de remplissage d’huileOil sight gauge ...................Chambre de refroidissement ...Fouloir ...............................Garniture de presse-etoupe ....Garniture mecanique ............Corps de la garniture mecaniqueChemise d’arbre ..................Bague à lèvre .....................Bague à lèvre .....................Joint plat .............................Joint torique ........................Joint torique ........................Joint torique ........................Joint torique ........................Joint torique ........................Conduit lavage garnitures ......Raccord direct .....................Conduit de sortie pression .....Racord coude .....................Ergot .................................Bouchon de vidange ............Bouchon de vidange ............Bouchon de vidange ............Rondelle anti-giratoire ...........Tirant .................................Goujon du fouloir .................Goujon du fouloir .................Vis ....................................Vis ....................................Vis ....................................Ecrou .................................Ecrou .................................Clavette de la roue ..............Clavetta de la chemise d'arbreClavetta du demi-accoplementRondelle .............................
Camara aspiración ............Camara impulsión ..............Cuerpo etapa ...................Difusor ultima etapa ............Difusor .............................Anillo de desgaste .............Eje ..................................Rodete .............................Rodete ultima etapa ...........Camisa camara aspiración ..Camisa protección eje ........Distanciador .....................Distanciador .....................Distanciador .....................Anillo de paro en dos partesDeflector ..........................Cojinete angular de esfera ..Cojinete radial de rodilloCuerpo soporte .................Cuerpo soporte en aceite ....Tapa soporte lado conducción ..Tapa soporte lado terminal ..Tapa lubrificada por aceite .Tapa lubrificada por aceite .Tuerca cojinete ..................Tapón llenado aceite ..........Indicador del nivel de aceiteCamara de refrigeración .....Abrazadera ......................Junta prensaestopa .............Cierre mecánico ................Cuerpo del sello mecánico ..Camisa eje para el sello mecánicoSello labial .......................Sello labial .......................Junta plana .......................Junta tórica .......................Junta tórica .......................Junta tórica .......................Junta tórica .......................Junta tórica .......................Conducto de lavado sellos ..Racor directo ....................Conducto de presión ..........Racor acoplamiento ...........Pasador ...........................Tapón drenaje ..................Tapón drenaje ..................Tapón drenaje ..................Arandela de seguridad .......Tirante .............................Esparrágo ........................Esparrágo ........................Tornillo hexagonal .............Tornillo hexagonal .............Tornillo hexagonal .............Tuerca .............................Tuerca .............................Rodete para turbina ............Chaveta para camisa del ejeChaveta para acoplamientoArandela ..........................
SauggehäuseDruckgehäuseStufengehäuseLetzte Stufe-LeitschaufeleinsatzLeitschaufeleinsatzSpaltringWelleLaufradLetzte Stufe-LaufradSauggehäuseschutzhülseWellenschutzhülseAbstandhülseAbstandhülseAbstandhülseZweiteiliger SperringSpritzringSchrägkugellagerRillenkugellagerLagerstuhlÖllagerstuhlLagerdeckel antriebsseitigLagerdeckel endsseitigÖlschmierungsdeckelÖlschmierungsdeckelLagermutterÖlfüllungsverschlußschraubeÖlstandanzeigerKühlungskammerStopfbüchsbrilleStopfbüchspackungGleitringdichtungGleitringdichtungsgehäuseWellenschutzhülse für GleitringdichtungLippendichtungLippendichtungFlachdichtungRunddichtringRunddichtringRunddichtringRunddichtringRunddichtringDichtungswaschungrohrleitungVerbindungDruckrohrleitungKrümmerStiftFörderventilFörderventilFörderventilSicherungsringZugankerStiftschraubeStiftschraubeSechskantschraubeSechskantschraubeSechskantschraubeMutterMutterLaufradpassfederWellenschutzhülsepassfederKupplungspassfederScheibe
MHR 80-125MHR 100-150MHR 125-150
Pompe multicellulari tipoMultistage pumps type
Pompes multicellulaires typeBombas multicelulares tipo
Mehrstufige Hochdruckpumpen-Typ
31
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Costruzione pompePump constructionConstruction pompesConstruccion bombasPumpenbauart
ANELLO DI USURAWEAR RINGBAGUE D’USUREANILLO DE DESGASTESPALTRING
TENUTA MECCANICAMECHANICAL SEAL
GARNITURE MÉCANIQUECIERRE MECÁNICO
GLEITRINGDICHTUNGCAMERA DI RAFFREDDAMENTO
COOLING CHAMBERCHAMBRE DE REFROIDISSEMENT
CAMARA DE REFRIGERACIÓNKÜHLUNGSKAMMER
MHR 80-125MHR 100-150MHR 125-150
Pompe multicellulari tipoMultistage pumps type
Pompes multicellulaires typeBombas multicelulares tipo
Mehrstufige Hochdruckpumpen-Typ
32
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Pompe multicellulari tipoMultistage pumps type
Pompes multicellulaires typeBombas multicelulares tipo
Mehrstufige Hochdruckpumpen-Typ
Costruzione pompePump constructionConstruction pompesConstruccion bombasPumpenbauart
Camera aspiranteCamera prementeCorpo di stadioCorpo di stadio con foroDiffusore ultimo stadioDiffusoreGiranteGirante ultimo stadioCamicia protezione alberoBussola distanziatriceBussola distanziatriceDistanzialeBussola distanziatriceAnello appoggio cuscinettoAnello di arresto in due metàCuscinetto obliquo a sfereLanternaCoperchio del supporto l. terminaleBussola cuscinettoGhiera del cuscinettoIngrassatoreCollare del premitrecciaGuarnizione a trecciaTenuta meccanicaScatola della tenuta meccanicaCamicia d’albero per tenuta mecc.Guarnizione a labbroO-RingO-RingCondotto di lavaggio tenuteRaccordo direttoTubazione di scarico pressioneRaccordo a gomitoViteRosetta di sicurezzaGranoTirantePrigionieroVite testa esagonaleVite testa esagonaleRete di protezioneDadoDadoLinguetta per giranteLinguetta per camicia d'alberoLinguetta per giuntoRosettaSemigiunto pompaSemigiunto motore
Suction casingDischarge casingStage casingStage casing with holeDiffuser last stageDiffuserImpellerImpeller last stageShaft sleeveSpacer sleeveSpacer sleeveSpacerSpacer sleeveThrust ringRetaining ring, splitAngular ball bearingSpiderBearing end coverSpacer sleeveBearing nutGrease nippleGlandGland packingMechanical sealHousing for mechanical sealShaft sleeve for mechanical sealLip sealO-RingO-RingSeals washing conduitDirect adapterPressure discharge conduitElbow couplingScrewLockwasherScrewTie boltGland studScrewScrewProtecting netNutNutKey for impellerKey for shaft sleeveKey for couplingWasherPump coupling halfMotor coupling half
Corps d'aspirationCorps de refoulementCorps d'étageCorps d'étage avec trouDiffuseur dernier étageDiffuseurRoueRoue dernier étageChemise d'arbreEntretoise du refoulementEntretoise du refoulementEntretoiseEntretoise du refoulementBague de support coussinetBague d'arrêt, en deux partiesButée à billesLanterneCouvercle borgne de palierEntretoise du refoulementEcrou de roulementGraisseurFouloirGarniture de presse-etoupeGarniture mecaniqueCorps de la garniture mecaniqueChemise d’arbreBague à lèvreJoint toriqueJoint toriqueConduit lavage garnituresRaccord directConduit de sortie pressionRacord coudeVisRondelle anti-giratoireVis sans têteTirantGoujon du fouloirVisVisCrépine de protectionEcrouEcrouClavette de la roueClavetta de la chemise d'arbreClavetta du demi-accoplementRondelleDemi-manchon d'accouplement pompeDemi-manchon d'accouplement moteur
Camara aspiraciónCamara impulsiónCuerpo etapaCuerpo etapa con taladroDifusor ultima etapaDifusorRodeteRodete ultima etapaCamisa protección ejeDistanciadorDistanciadorDistanciadorDistanciadorAnillo de soporte cojineteAnillo de paro en dos partesCojinete angular de esferaLinternaTapa soporte lado terminalDistanciadorTuerca cojineteEngrasadorAbrazaderaJunta prensaestopaCierre mecánicoCuerpo del sello mocánicoCamisa eje para el sello mecánicoSello labialJunta tóricaJunta tóricaConducto de lavado sellosRacor directoConducto de presiónRacor acoplamientoTornilloArandela de seguridadPasadorTirantePrisioneroTornillo hexagonalTornillo hexagonalTRed de protecciónTuercaTuercaChaveta para turbinaChaveta para camisa del ejeChaveta para acoplamientoArandelaSemiunion bombaSemiunion motor
SauggehäuseDruckgehäuseStufengehäuseStufengehäuse mit LochLetzte Stufe-LeitschaufeleinsatzLeitschaufeleinsatzLaufradLetzte Stufe-LaufradWellenschutzhülseAbstandhülseAbstandhülseAbstandhülseAbstandhülseLagerstützringZweiteiliger SperringSchrägkugellagerLaterneLagerdeckel ends.AbstandhülseLagermutterSchmierbüchsePackungsringStopfbüchspackungGleitringdichtungGleitringdichtungsgehäuseWellenschutzhülse für GleitringdichtungLippendichtungRunddichtringRunddichtringDichtungswaschungrohrleitungVerbindungDruckrohrleitungKrümmerSchraubeSicherungsringStiftZugankerStiftschraubeSechskantschraubeSechskantschraubeSchutzgitterMutterMutterLaufradpassfederWellenschutzhülsepassfederKupplungspassfederScheibePumpenkupplungshälfteMotorkupplungshälfte
33
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Pompe multicellulari tipoMultistage pumps type
Pompes multicellulaires typeBombas multicelulares tipo
Mehrstufige Hochdruckpumpen-Typ
Costruzione pompePump constructionConstruction pompesConstruccion bombasPumpenbauart
Dimensioni in mm. - Dimensions in mm. - Cotes en mm. - Dimensiones mm. - Abmessungen mm.
Dimensioni di ingombroOverall dimensionsDimensions d’encombrementDimensiones totalesAbmessungen
Pompe multicellulari serieMultistage pumps series
Pompes multicellulaires sérieBombas multicelulares serie
Mehrstufige Hochdruckpumpen-Serie
A
Lubrificazione ad olioOil lubricated
Lubrification á huileLubricada por aceite
Ölschmierung
➝A
43
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Dimensioni di ingombroOverall dimensionsDimensions d’encombrementDimensiones totalesAbmessungen
Pompe multicellulari serieMultistage pumps series
Pompes multicellulaires sérieBombas multicelulares serie
Mehrstufige Hochdruckpumpen-Serie
MH
Dimensioni in mm. - Dimensions in mm. - Cotes en mm. - Dimensiones mm. - Abmessungen mm.
l
cf aw
z
s v
m
n
p
k
m n 1
h 3
h 1
h 2
h 2
m 2m 2
m 1
Dimensioni con motore chiuso (protezione IP 44), marca a nostra sceltaDimensions with enclosed motor (IP 44 protection), brand name to our choiceDimensions avec moteur ferme (protection IP 44) marque a notre choixDimensiones con motor cerrado (proteccion IP 44) marca a nuestra seleccionAbmessungen bei gekapseltem motor (IP 44 schutz): marke nach unserem wunschen
✱ GRUPPO - ASSEMBLAGE - ASSEMBLY - GRUPO - ZUSAMMENBAU
Dimensioni in mm. - Dimensions in mm. - Cotes en mm. - Dimensiones mm. - Abmessungen mm.
Giri/min.R.P.M.
Tours/min.R.P.M.U/min.
1450Dimensioni con motore chiuso (protezione IP 44), marca a nostra sceltaDimensions with enclosed motor (IP 44 protection), brand name to our choiceDimensions avec moteur ferme (protection IP 44) marque a notre choixDimensiones con motor cerrado (proteccion IP 44) marca a nuestra seleccionAbmessungen bei gekapseltem motor (IP 44 schutz): marke nach unserem wunschen
45
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Dimensioni di ingombroOverall dimensionsDimensions d’encombrementDimensiones totalesAbmessungen
Pompe multicellulari serieMultistage pumps series
Pompes multicellulaires sérieBombas multicelulares serie
Mehrstufige Hochdruckpumpen-Serie
MH
IEC kW kg a c f h 1 h 2 h 3 k l m m 1 m 2 n n 1 p s v w z
✱ GRUPPO - ASSEMBLAGE - ASSEMBLY - GRUPO - ZUSAMMENBAU
TipoType - TypeTipo - Typ
PESO ✱WEIGHTPOIDSPESO
GEWICHT
DIMENSIONI POMPAPUMP DIMENSIONS
DIMENSIONS POMPEDIMENSIONES BOMBA
PUMPENABMESSUNGEN
MOTOREMOTORMOTEURMOTORMOTOR
DIMENSIONI GRUPPOUNIT DIMENSIONS
DIMENSIONS DU GROUPEDIMENSIONES GRUPO
ZUSAMMENBAUABMESSUNGEN
v
n
p
n 1
h 3
h 1
h 2
h 2
s
l
m
k
m
m 2m 2
m 1
cf a
w
z
Dimensioni in mm. - Dimensions in mm. - Cotes en mm. - Dimensiones mm. - Abmessungen mm.
Dimensioni con motore chiuso (protezione IP 44), marca a nostra sceltaDimensions with enclosed motor (IP 44 protection), brand name to our choiceDimensions avec moteur ferme (protection IP 44) marque a notre choixDimensiones con motor cerrado (proteccion IP 44) marca a nuestra seleccionAbmessungen bei gekapseltem motor (IP 44 schutz): marke nach unserem wunschen
Giri/min.R.P.M.
Tours/min.R.P.M.U/min.
1450
46
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
IEC kW kg a c f h 1 h 2 h 3 k l m m 1 m 2 n n 1 p s v w z
✱ GRUPPO - ASSEMBLAGE - ASSEMBLY - GRUPO - ZUSAMMENBAU
TipoType - TypeTipo - Typ
PESO ✱WEIGHTPOIDSPESO
GEWICHT
DIMENSIONI POMPAPUMP DIMENSIONS
DIMENSIONS POMPEDIMENSIONES BOMBA
PUMPENABMESSUNGEN
MOTOREMOTORMOTEURMOTORMOTOR
DIMENSIONI GRUPPOUNIT DIMENSIONS
DIMENSIONS DU GROUPEDIMENSIONES GRUPO
ZUSAMMENBAUABMESSUNGEN
Dimensioni di ingombroOverall dimensionsDimensions d’encombrementDimensiones totalesAbmessungen
Pompe multicellulari serieMultistage pumps series
Pompes multicellulaires sérieBombas multicelulares serie
Mehrstufige Hochdruckpumpen-Serie
MH
Dimensioni in mm. - Dimensions in mm. - Cotes en mm. - Dimensiones mm. - Abmessungen mm.
v
n
p
n 1
h 3
h 1
h 2
h 2
s
l
m
k
m
m 2m 2
m 1
cf a
w
z
Dimensioni con motore chiuso (protezione IP 44), marca a nostra sceltaDimensions with enclosed motor (IP 44 protection), brand name to our choiceDimensions avec moteur ferme (protection IP 44) marque a notre choixDimensiones con motor cerrado (proteccion IP 44) marca a nuestra seleccionAbmessungen bei gekapseltem motor (IP 44 schutz): marke nach unserem wunschen
Giri/min.R.P.M.
Tours/min.R.P.M.U/min.
1450
47
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
IEC kW kg a c f h 1 h 2 h 3 k l m m 1 m 2 n n 1 p s v w z
✱ GRUPPO - ASSEMBLAGE - ASSEMBLY - GRUPO - ZUSAMMENBAU
Pompe multicellulari serieMultistage pumps series
Pompes multicellulaires sérieBombas multicelulares serie
Mehrstufige Hochdruckpumpen-Serie
MH
Dimensioni in mm. - Dimensions in mm. - Cotes en mm. - Dimensiones mm. - Abmessungen mm.
v
n
p
n 1
h 3
h 1
h 2
h 2
s
l
m
k
m
m 2m 2
m 1
cf a
w
z
Dimensioni di ingombroOverall dimensionsDimensions d’encombrementDimensiones totalesAbmessungen
Dimensioni con motore chiuso (protezione IP 44), marca a nostra sceltaDimensions with enclosed motor (IP 44 protection), brand name to our choiceDimensions avec moteur ferme (protection IP 44) marque a notre choixDimensiones con motor cerrado (proteccion IP 44) marca a nuestra seleccionAbmessungen bei gekapseltem motor (IP 44 schutz): marke nach unserem wunschen
Giri/min.R.P.M.
Tours/min.R.P.M.U/min.
1450
48
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
IEC kW kg a c f h 1 h 2 h 3 k l m m 1 m 2 n n 1 p s v w z
✱ GRUPPO - ASSEMBLAGE - ASSEMBLY - GRUPO - ZUSAMMENBAU
TipoType - TypeTipo - Typ
PESO ✱WEIGHTPOIDSPESO
GEWICHT
DIMENSIONI POMPAPUMP DIMENSIONS
DIMENSIONS POMPEDIMENSIONES BOMBA
PUMPENABMESSUNGEN
MOTOREMOTORMOTEURMOTORMOTOR
DIMENSIONI GRUPPOUNIT DIMENSIONS
DIMENSIONS DU GROUPEDIMENSIONES GRUPO
ZUSAMMENBAUABMESSUNGEN
Dimensioni di ingombroOverall dimensionsDimensions d’encombrementDimensiones totalesAbmessungen
Pompe multicellulari serieMultistage pumps series
Pompes multicellulaires sérieBombas multicelulares serie
Mehrstufige Hochdruckpumpen-Serie
MH
Dimensioni in mm. - Dimensions in mm. - Cotes en mm. - Dimensiones mm. - Abmessungen mm.
n 1
s
l
m
k
m
m 2m 2
m 1
cf a
w
z
v
n
p
h 3
h 1
h 2
h 2
Dimensioni con motore chiuso (protezione IP 44), marca a nostra sceltaDimensions with enclosed motor (IP 44 protection), brand name to our choiceDimensions avec moteur ferme (protection IP 44) marque a notre choixDimensiones con motor cerrado (proteccion IP 44) marca a nuestra seleccionAbmessungen bei gekapseltem motor (IP 44 schutz): marke nach unserem wunschen
Giri/min.R.P.M.
Tours/min.R.P.M.U/min.
1450
49
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
IEC kW kg a c f h 1 h 2 h 3 k l m m 1 m 2 n n 1 p s v w z
✱ GRUPPO - ASSEMBLAGE - ASSEMBLY - GRUPO - ZUSAMMENBAU
Dimensioni di ingombroOverall dimensionsDimensions d’encombrementDimensiones totalesAbmessungen
Pompe multicellulari serieMultistage pumps series
Pompes multicellulaires sérieBombas multicelulares serie
Mehrstufige Hochdruckpumpen-Serie
MH
Dimensioni in mm. - Dimensions in mm. - Cotes en mm. - Dimensiones mm. - Abmessungen mm.
n 1
s
l
m
k
m
m 2m 2
m 1
cf a
w
z
v
n
p
h 3
h 1
h 2
h 2
Dimensioni con motore chiuso (protezione IP 44), marca a nostra sceltaDimensions with enclosed motor (IP 44 protection), brand name to our choiceDimensions avec moteur ferme (protection IP 44) marque a notre choixDimensiones con motor cerrado (proteccion IP 44) marca a nuestra seleccionAbmessungen bei gekapseltem motor (IP 44 schutz): marke nach unserem wunschen
Giri/min.R.P.M.
Tours/min.R.P.M.U/min.
1450
50
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
IEC kW kg a c f h 1 h 2 h 3 k l m m 1 m 2 n n 1 p s v w z
✱ GRUPPO - ASSEMBLAGE - ASSEMBLY - GRUPO - ZUSAMMENBAU
Dimensioni di ingombroOverall dimensionsDimensions d’encombrementDimensiones totalesAbmessungen
Pompe multicellulari serieMultistage pumps series
Pompes multicellulaires sérieBombas multicelulares serie
Mehrstufige Hochdruckpumpen-Serie
MH
Dimensioni in mm. - Dimensions in mm. - Cotes en mm. - Dimensiones mm. - Abmessungen mm.
n 1
s
l
m
k
m
m 2m 2
m 1
cf a
w
z
v
n
p
h 3
h 1
h 2
h 2
Dimensioni con motore chiuso (protezione IP 44), marca a nostra sceltaDimensions with enclosed motor (IP 44 protection), brand name to our choiceDimensions avec moteur ferme (protection IP 44) marque a notre choixDimensiones con motor cerrado (proteccion IP 44) marca a nuestra seleccionAbmessungen bei gekapseltem motor (IP 44 schutz): marke nach unserem wunschen
Giri/min.R.P.M.
Tours/min.R.P.M.U/min.
1450
51
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
IEC kW kg a c f h 1 h 2 h 3 k l m m 1 m 2 n n 1 p s v w z
✱ GRUPPO - ASSEMBLAGE - ASSEMBLY - GRUPO - ZUSAMMENBAU
DIMENSIONI POMPAPUMP DIMENSIONS
DIMENSIONS POMPEDIMENSIONES BOMBA
PUMPENABMESSUNGEN
MOTOREMOTORMOTEURMOTORMOTOR
DIMENSIONI GRUPPOUNIT DIMENSIONS
DIMENSIONS DU GROUPEDIMENSIONES GRUPO
ZUSAMMENBAUABMESSUNGEN
Dimensioni di ingombroOverall dimensionsDimensions d’encombrementDimensiones totalesAbmessungen
Pompe multicellulari serieMultistage pumps series
Pompes multicellulaires sérieBombas multicelulares serie
Mehrstufige Hochdruckpumpen-Serie
MH
Dimensioni in mm. - Dimensions in mm. - Cotes en mm. - Dimensiones mm. - Abmessungen mm.
n 1
s
l
m
k
m
m 2m 2
m 1
cf a
w
z
v
n
p
h 3
h 1
h 2
h 2
Dimensioni con motore chiuso (protezione IP 44), marca a nostra sceltaDimensions with enclosed motor (IP 44 protection), brand name to our choiceDimensions avec moteur ferme (protection IP 44) marque a notre choixDimensiones con motor cerrado (proteccion IP 44) marca a nuestra seleccionAbmessungen bei gekapseltem motor (IP 44 schutz): marke nach unserem wunschen
Giri/min.R.P.M.
Tours/min.R.P.M.U/min.
1450
52
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Dimensioni di ingombroOverall dimensionsDimensions d’encombrementDimensiones totalesAbmessungen
Pompe multicellulari serieMultistage pumps series
Pompes multicellulaires sérieBombas multicelulares serie
Mehrstufige Hochdruckpumpen-Serie
MH
Dimensioni in mm. - Dimensions in mm. - Cotes en mm. - Dimensiones mm. - Abmessungen mm.
IEC kW kg a c f h 1 h 2 h 3 k l m m 1 m 2 n n 1 p s v w z
✱ GRUPPO - ASSEMBLAGE - ASSEMBLY - GRUPO - ZUSAMMENBAU
n 1
s
l
m
k
m
m 2m 2
m 1
cf a
w
z
v
n
p
h 3
h 1
h 2
h 2
Dimensioni con motore chiuso (protezione IP 44), marca a nostra sceltaDimensions with enclosed motor (IP 44 protection), brand name to our choiceDimensions avec moteur ferme (protection IP 44) marque a notre choixDimensiones con motor cerrado (proteccion IP 44) marca a nuestra seleccionAbmessungen bei gekapseltem motor (IP 44 schutz): marke nach unserem wunschen
Giri/min.R.P.M.
Tours/min.R.P.M.U/min.
1450
53
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Dimensioni di ingombroOverall dimensionsDimensions d’encombrementDimensiones totalesAbmessungen
Pompe multicellulari serieMultistage pumps series
Pompes multicellulaires sérieBombas multicelulares serie
Mehrstufige Hochdruckpumpen-Serie
MH
Dimensioni in mm. - Dimensions in mm. - Cotes en mm. - Dimensiones mm. - Abmessungen mm.
n 1
s
l
m
k
m
m 2m 2
m 1
cf a
w
z
v
n
p
h 3
h 1
h 2
h 2
Dimensioni con motore chiuso (protezione IP 44), marca a nostra sceltaDimensions with enclosed motor (IP 44 protection), brand name to our choiceDimensions avec moteur ferme (protection IP 44) marque a notre choixDimensiones con motor cerrado (proteccion IP 44) marca a nuestra seleccionAbmessungen bei gekapseltem motor (IP 44 schutz): marke nach unserem wunschen
Giri/min.R.P.M.
Tours/min.R.P.M.U/min.
1450
IEC kW kg a c f h 1 h 2 h 3 k l m m 1 m 2 n n 1 p s v w z
✱ GRUPPO - ASSEMBLAGE - ASSEMBLY - GRUPO - ZUSAMMENBAU
n 1
s
l
m
k
m
m 2m 2
m 1
cf a
w
z
v
n
p
h 3
h 1
h 2
h 2
Dimensioni con motore chiuso (protezione IP 44), marca a nostra sceltaDimensions with enclosed motor (IP 44 protection), brand name to our choiceDimensions avec moteur ferme (protection IP 44) marque a notre choixDimensiones con motor cerrado (proteccion IP 44) marca a nuestra seleccionAbmessungen bei gekapseltem motor (IP 44 schutz): marke nach unserem wunschen
Giri/min.R.P.M.
Tours/min.R.P.M.U/min.
1450
55
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Dimensioni di ingombroOverall dimensionsDimensions d’encombrementDimensiones totalesAbmessungen
Pompe multicellulari serieMultistage pumps series
Pompes multicellulaires sérieBombas multicelulares serie
Mehrstufige Hochdruckpumpen-Serie
MH
Dimensioni in mm. - Dimensions in mm. - Cotes en mm. - Dimensiones mm. - Abmessungen mm.
IEC kW kg a c f h 1 h 2 h 3 k l m m 1 m 2 n n 1 p s v w z
✱ GRUPPO - ASSEMBLAGE - ASSEMBLY - GRUPO - ZUSAMMENBAU
n 1
s
l
m
k
m
m 2m 2
m 1
cf a
w
z
v
n
p
h 3
h 1
h 2
h 2
Dimensioni con motore chiuso (protezione IP 44), marca a nostra sceltaDimensions with enclosed motor (IP 44 protection), brand name to our choiceDimensions avec moteur ferme (protection IP 44) marque a notre choixDimensiones con motor cerrado (proteccion IP 44) marca a nuestra seleccionAbmessungen bei gekapseltem motor (IP 44 schutz): marke nach unserem wunschen
Giri/min.R.P.M.
Tours/min.R.P.M.U/min.
1450
56
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Dimensioni di ingombroOverall dimensionsDimensions d’encombrementDimensiones totalesAbmessungen
Pompe multicellulari serieMultistage pumps series
Pompes multicellulaires sérieBombas multicelulares serie
Mehrstufige Hochdruckpumpen-Serie
MHMHR
Dimensioni in mm. - Dimensions in mm. - Cotes en mm. - Dimensiones mm. - Abmessungen mm.
✱ GRUPPO - ASSEMBLAGE - ASSEMBLY - GRUPO - ZUSAMMENBAU
Dimensioni con motore chiuso (protezione IP 44), marca a nostra sceltaDimensions with enclosed motor (IP 44 protection), brand name to our choiceDimensions avec moteur ferme (protection IP 44) marque a notre choixDimensiones con motor cerrado (proteccion IP 44) marca a nuestra seleccionAbmessungen bei gekapseltem motor (IP 44 schutz): marke nach unserem wunschen
Giri/min.R.P.M.
Tours/min.R.P.M.U/min.
57
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
IEC kW kg a c f h 1 h 2 h 3 k l m m 1 m 2 n n 1 p s v w z
✱ GRUPPO - ASSEMBLAGE - ASSEMBLY - GRUPO - ZUSAMMENBAU
TipoType - TypeTipo - Typ
PESO ✱WEIGHTPOIDSPESO
GEWICHT
DIMENSIONI POMPAPUMP DIMENSIONS
DIMENSIONS POMPEDIMENSIONES BOMBA
PUMPENABMESSUNGEN
MOTOREMOTORMOTEURMOTORMOTOR
DIMENSIONI GRUPPOUNIT DIMENSIONS
DIMENSIONS DU GROUPEDIMENSIONES GRUPO
ZUSAMMENBAUABMESSUNGEN
Dimensioni di ingombroOverall dimensionsDimensions d’encombrementDimensiones totalesAbmessungen
Pompe multicellulari serieMultistage pumps series
Pompes multicellulaires sérieBombas multicelulares serie
Mehrstufige Hochdruckpumpen-Serie
MHMHR
l
cf aw
z
s v
m
n
p
k
m n 1
h 3
h 1
h 2
h 2
m 2m 2
m 1
Giri/min.R.P.M.
Tours/min.R.P.M.U/min.
2900Dimensioni con motore chiuso (protezione IP 44), marca a nostra sceltaDimensions with enclosed motor (IP 44 protection), brand name to our choiceDimensions avec moteur ferme (protection IP 44) marque a notre choixDimensiones con motor cerrado (proteccion IP 44) marca a nuestra seleccionAbmessungen bei gekapseltem motor (IP 44 schutz): marke nach unserem wunschen
Dimensioni in mm. - Dimensions in mm. - Cotes en mm. - Dimensiones mm. - Abmessungen mm.
58
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Dimensioni di ingombroOverall dimensionsDimensions d’encombrementDimensiones totalesAbmessungen
Pompe multicellulari serieMultistage pumps series
Pompes multicellulaires sérieBombas multicelulares serie
Mehrstufige Hochdruckpumpen-Serie
MHMHR
IEC kW kg a c f h 1 h 2 h 3 k l m m 1 m 2 n n 1 p s v w z
✱ GRUPPO - ASSEMBLAGE - ASSEMBLY - GRUPO - ZUSAMMENBAU
v
n
p
n 1
h 3
h 1
h 2
h 2
s
l
m
k
m
m 2m 2
m 1
cf a
w
z
Dimensioni in mm. - Dimensions in mm. - Cotes en mm. - Dimensiones mm. - Abmessungen mm.
Giri/min.R.P.M.
Tours/min.R.P.M.U/min.
2900Dimensioni con motore chiuso (protezione IP 44), marca a nostra sceltaDimensions with enclosed motor (IP 44 protection), brand name to our choiceDimensions avec moteur ferme (protection IP 44) marque a notre choixDimensiones con motor cerrado (proteccion IP 44) marca a nuestra seleccionAbmessungen bei gekapseltem motor (IP 44 schutz): marke nach unserem wunschen
59
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Dimensioni di ingombroOverall dimensionsDimensions d’encombrementDimensiones totalesAbmessungen
Pompe multicellulari serieMultistage pumps series
Pompes multicellulaires sérieBombas multicelulares serie
Mehrstufige Hochdruckpumpen-Serie
MHMHR
IEC kW kg a c f h 1 h 2 h 3 k l m m 1 m 2 n n 1 p s v w z
✱ GRUPPO - ASSEMBLAGE - ASSEMBLY - GRUPO - ZUSAMMENBAU
Dimensioni in mm. - Dimensions in mm. - Cotes en mm. - Dimensiones mm. - Abmessungen mm.
v
n
p
n 1
h 3
h 1
h 2
h 2
s
l
m
k
m
m 2m 2
m 1
cf a
w
z
Giri/min.R.P.M.
Tours/min.R.P.M.U/min.
2900Dimensioni con motore chiuso (protezione IP 44), marca a nostra sceltaDimensions with enclosed motor (IP 44 protection), brand name to our choiceDimensions avec moteur ferme (protection IP 44) marque a notre choixDimensiones con motor cerrado (proteccion IP 44) marca a nuestra seleccionAbmessungen bei gekapseltem motor (IP 44 schutz): marke nach unserem wunschen
60
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Dimensioni di ingombroOverall dimensionsDimensions d’encombrementDimensiones totalesAbmessungen
Pompe multicellulari serieMultistage pumps series
Pompes multicellulaires sérieBombas multicelulares serie
Mehrstufige Hochdruckpumpen-Serie
MHMHR
Dimensioni in mm. - Dimensions in mm. - Cotes en mm. - Dimensiones mm. - Abmessungen mm.
v
n
p
n 1
h 3
h 1
h 2
h 2
s
l
m
k
m
m 2m 2
m 1
cf a
w
z
Giri/min.R.P.M.
Tours/min.R.P.M.U/min.
2900Dimensioni con motore chiuso (protezione IP 44), marca a nostra sceltaDimensions with enclosed motor (IP 44 protection), brand name to our choiceDimensions avec moteur ferme (protection IP 44) marque a notre choixDimensiones con motor cerrado (proteccion IP 44) marca a nuestra seleccionAbmessungen bei gekapseltem motor (IP 44 schutz): marke nach unserem wunschen
IEC kW kg a c f h 1 h 2 h 3 k l m m 1 m 2 n n 1 p s v w z
✱ GRUPPO - ASSEMBLAGE - ASSEMBLY - GRUPO - ZUSAMMENBAU
n 1
s
l
m
k
m
m 2m 2
m 1
cf a
w
z
v
n
p
h 3
h 1
h 2
h 2
Giri/min.R.P.M.
Tours/min.R.P.M.U/min.
2900Dimensioni con motore chiuso (protezione IP 44), marca a nostra sceltaDimensions with enclosed motor (IP 44 protection), brand name to our choiceDimensions avec moteur ferme (protection IP 44) marque a notre choixDimensiones con motor cerrado (proteccion IP 44) marca a nuestra seleccionAbmessungen bei gekapseltem motor (IP 44 schutz): marke nach unserem wunschen
62
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Dimensioni di ingombroOverall dimensionsDimensions d’encombrementDimensiones totalesAbmessungen
Pompe multicellulari serieMultistage pumps series
Pompes multicellulaires sérieBombas multicelulares serie
Mehrstufige Hochdruckpumpen-Serie
MHMHR
Dimensioni in mm. - Dimensions in mm. - Cotes en mm. - Dimensiones mm. - Abmessungen mm.
IEC kW kg a c f h 1 h 2 h 3 k l m m 1 m 2 n n 1 p s v w z
✱ GRUPPO - ASSEMBLAGE - ASSEMBLY - GRUPO - ZUSAMMENBAU
n 1
s
l
m
k
m
m 2m 2
m 1
cf a
w
z
v
n
p
h 3
h 1
h 2
h 2
Giri/min.R.P.M.
Tours/min.R.P.M.U/min.
2900Dimensioni con motore chiuso (protezione IP 44), marca a nostra sceltaDimensions with enclosed motor (IP 44 protection), brand name to our choiceDimensions avec moteur ferme (protection IP 44) marque a notre choixDimensiones con motor cerrado (proteccion IP 44) marca a nuestra seleccionAbmessungen bei gekapseltem motor (IP 44 schutz): marke nach unserem wunschen
63
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Dimensioni di ingombroOverall dimensionsDimensions d’encombrementDimensiones totalesAbmessungen
Pompe multicellulari serieMultistage pumps series
Pompes multicellulaires sérieBombas multicelulares serie
Mehrstufige Hochdruckpumpen-Serie
MHMHLMHR
n 1
s
l
m
k
m
m 2m 2
m 1
cf a
w
z
v
n
p
h 3
h 1
h 2
h 2
Giri/min.R.P.M.
Tours/min.R.P.M.U/min.
2900Dimensioni con motore chiuso (protezione IP 44), marca a nostra sceltaDimensions with enclosed motor (IP 44 protection), brand name to our choiceDimensions avec moteur ferme (protection IP 44) marque a notre choixDimensiones con motor cerrado (proteccion IP 44) marca a nuestra seleccionAbmessungen bei gekapseltem motor (IP 44 schutz): marke nach unserem wunschen
Dimensioni in mm. - Dimensions in mm. - Cotes en mm. - Dimensiones mm. - Abmessungen mm.
IEC kW kg a c f h 1 h 2 h 3 k l m m 1 m 2 n n 1 p s v w z
✱ GRUPPO - ASSEMBLAGE - ASSEMBLY - GRUPO - ZUSAMMENBAU
64
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Dimensioni di ingombroOverall dimensionsDimensions d’encombrementDimensiones totalesAbmessungen
Pompe multicellulari serieMultistage pumps series
Pompes multicellulaires sérieBombas multicelulares serie
Mehrstufige Hochdruckpumpen-Serie
MHV
Dimensioni in mm. - Dimensions in mm. - Cotes en mm. - Dimensiones mm. - Abmessungen mm.
n° Ø f
DNaDNp c
Da
s
n
m
nm
cb
f
w
a
v
h
Giri/min.R.P.M.
Tours/min.R.P.M.U/min.
1450Dimensioni con motore chiuso (protezione IP 44), marca a nostra sceltaDimensions with enclosed motor (IP 44 protection), brand name to our choiceDimensions avec moteur ferme (protection IP 44) marque a notre choixDimensiones con motor cerrado (proteccion IP 44) marca a nuestra seleccionAbmessungen bei gekapseltem motor (IP 44 schutz): marke nach unserem wunschen
✱ GRUPPO - ASSEMBLAGE - ASSEMBLY - GRUPO - ZUSAMMENBAU
Giri/min.R.P.M.
Tours/min.R.P.M.U/min.
1450Dimensioni con motore chiuso (protezione IP 44), marca a nostra sceltaDimensions with enclosed motor (IP 44 protection), brand name to our choiceDimensions avec moteur ferme (protection IP 44) marque a notre choixDimensiones con motor cerrado (proteccion IP 44) marca a nuestra seleccionAbmessungen bei gekapseltem motor (IP 44 schutz): marke nach unserem wunschen
66
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Dimensioni di ingombroOverall dimensionsDimensions d’encombrementDimensiones totalesAbmessungen
Pompe multicellulari serieMultistage pumps series
Pompes multicellulaires sérieBombas multicelulares serie
✱ GRUPPO - ASSEMBLAGE - ASSEMBLY - GRUPO - ZUSAMMENBAU
Giri/min.R.P.M.
Tours/min.R.P.M.U/min.
1450Dimensioni con motore chiuso (protezione IP 44), marca a nostra sceltaDimensions with enclosed motor (IP 44 protection), brand name to our choiceDimensions avec moteur ferme (protection IP 44) marque a notre choixDimensiones con motor cerrado (proteccion IP 44) marca a nuestra seleccionAbmessungen bei gekapseltem motor (IP 44 schutz): marke nach unserem wunschen
Dimensioni in mm. - Dimensions in mm. - Cotes en mm. - Dimensiones mm. - Abmessungen mm.
67
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
n° Ø f
DNaDNp c
Da
s
n
m
nm
cb
f
w
a
v
h
Dimensioni di ingombroOverall dimensionsDimensions d’encombrementDimensiones totalesAbmessungen
Pompe multicellulari serieMultistage pumps series
Pompes multicellulaires sérieBombas multicelulares serie
✱ GRUPPO - ASSEMBLAGE - ASSEMBLY - GRUPO - ZUSAMMENBAU
Dimensioni in mm. - Dimensions in mm. - Cotes en mm. - Dimensiones mm. - Abmessungen mm.
Giri/min.R.P.M.
Tours/min.R.P.M.U/min.
1450Dimensioni con motore chiuso (protezione IP 44), marca a nostra sceltaDimensions with enclosed motor (IP 44 protection), brand name to our choiceDimensions avec moteur ferme (protection IP 44) marque a notre choixDimensiones con motor cerrado (proteccion IP 44) marca a nuestra seleccionAbmessungen bei gekapseltem motor (IP 44 schutz): marke nach unserem wunschen
68
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Dimensioni in mm. - Dimensions in mm. - Cotes en mm. - Dimensiones mm. - Abmessungen mm.
n° Ø f
DNaDNp c
Da
s
n
m
nm
cb
f
w
a
v
h
Dimensioni di ingombroOverall dimensionsDimensions d’encombrementDimensiones totalesAbmessungen
Pompe multicellulari serieMultistage pumps series
Pompes multicellulaires sérieBombas multicelulares serie
✱ GRUPPO - ASSEMBLAGE - ASSEMBLY - GRUPO - ZUSAMMENBAU
Giri/min.R.P.M.
Tours/min.R.P.M.U/min.
1450Dimensioni con motore chiuso (protezione IP 44), marca a nostra sceltaDimensions with enclosed motor (IP 44 protection), brand name to our choiceDimensions avec moteur ferme (protection IP 44) marque a notre choixDimensiones con motor cerrado (proteccion IP 44) marca a nuestra seleccionAbmessungen bei gekapseltem motor (IP 44 schutz): marke nach unserem wunschen
69
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Dimensioni in mm. - Dimensions in mm. - Cotes en mm. - Dimensiones mm. - Abmessungen mm.
n° Ø f
DNaDNp c
Da
s
n
m
nm
cb
f
w
a
v
h
Dimensioni di ingombroOverall dimensionsDimensions d’encombrementDimensiones totalesAbmessungen
Pompe multicellulari serieMultistage pumps series
Pompes multicellulaires sérieBombas multicelulares serie
✱ GRUPPO - ASSEMBLAGE - ASSEMBLY - GRUPO - ZUSAMMENBAU
Giri/min.R.P.M.
Tours/min.R.P.M.U/min.
1450Dimensioni con motore chiuso (protezione IP 44), marca a nostra sceltaDimensions with enclosed motor (IP 44 protection), brand name to our choiceDimensions avec moteur ferme (protection IP 44) marque a notre choixDimensiones con motor cerrado (proteccion IP 44) marca a nuestra seleccionAbmessungen bei gekapseltem motor (IP 44 schutz): marke nach unserem wunschen
70
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Dimensioni in mm. - Dimensions in mm. - Cotes en mm. - Dimensiones mm. - Abmessungen mm.
n° Ø f
DNaDNp c
Da
s
n
m
nm
cb
f
w
a
v
h
Dimensioni di ingombroOverall dimensionsDimensions d’encombrementDimensiones totalesAbmessungen
Pompe multicellulari serieMultistage pumps series
Pompes multicellulaires sérieBombas multicelulares serie
Mehrstufige Hochdruckpumpen-Serie
MHV
Giri/min.R.P.M.
Tours/min.R.P.M.U/min.
1450Dimensioni con motore chiuso (protezione IP 44), marca a nostra sceltaDimensions with enclosed motor (IP 44 protection), brand name to our choiceDimensions avec moteur ferme (protection IP 44) marque a notre choixDimensiones con motor cerrado (proteccion IP 44) marca a nuestra seleccionAbmessungen bei gekapseltem motor (IP 44 schutz): marke nach unserem wunschen
✱ GRUPPO - ASSEMBLAGE - ASSEMBLY - GRUPO - ZUSAMMENBAU
Giri/min.R.P.M.
Tours/min.R.P.M.U/min.
2900Dimensioni con motore chiuso (protezione IP 44), marca a nostra sceltaDimensions with enclosed motor (IP 44 protection), brand name to our choiceDimensions avec moteur ferme (protection IP 44) marque a notre choixDimensiones con motor cerrado (proteccion IP 44) marca a nuestra seleccionAbmessungen bei gekapseltem motor (IP 44 schutz): marke nach unserem wunschen
72
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Dimensioni in mm. - Dimensions in mm. - Cotes en mm. - Dimensiones mm. - Abmessungen mm.
n° Ø f
DNaDNp c
Da
s
n
m
nm
cb
f
w
a
v
h
Dimensioni di ingombroOverall dimensionsDimensions d’encombrementDimensiones totalesAbmessungen
Pompe multicellulari serieMultistage pumps series
Pompes multicellulaires sérieBombas multicelulares serie
✱ GRUPPO - ASSEMBLAGE - ASSEMBLY - GRUPO - ZUSAMMENBAU
Giri/min.R.P.M.
Tours/min.R.P.M.U/min.
2900Dimensioni con motore chiuso (protezione IP 44), marca a nostra sceltaDimensions with enclosed motor (IP 44 protection), brand name to our choiceDimensions avec moteur ferme (protection IP 44) marque a notre choixDimensiones con motor cerrado (proteccion IP 44) marca a nuestra seleccionAbmessungen bei gekapseltem motor (IP 44 schutz): marke nach unserem wunschen
73
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Dimensioni in mm. - Dimensions in mm. - Cotes en mm. - Dimensiones mm. - Abmessungen mm.
n° Ø f
DNaDNp c
Da
s
n
m
nm
cb
f
w
a
v
h
Dimensioni di ingombroOverall dimensionsDimensions d’encombrementDimensiones totalesAbmessungen
Pompe multicellulari serieMultistage pumps series
Pompes multicellulaires sérieBombas multicelulares serie
Mehrstufige Hochdruckpumpen-Serie
MHV
Giri/min.R.P.M.
Tours/min.R.P.M.U/min.
2900Dimensioni con motore chiuso (protezione IP 44), marca a nostra sceltaDimensions with enclosed motor (IP 44 protection), brand name to our choiceDimensions avec moteur ferme (protection IP 44) marque a notre choixDimensiones con motor cerrado (proteccion IP 44) marca a nuestra seleccionAbmessungen bei gekapseltem motor (IP 44 schutz): marke nach unserem wunschen
✱ GRUPPO - ASSEMBLAGE - ASSEMBLY - GRUPO - ZUSAMMENBAU
Giri/min.R.P.M.
Tours/min.R.P.M.U/min.
2900Dimensioni con motore chiuso (protezione IP 44), marca a nostra sceltaDimensions with enclosed motor (IP 44 protection), brand name to our choiceDimensions avec moteur ferme (protection IP 44) marque a notre choixDimensiones con motor cerrado (proteccion IP 44) marca a nuestra seleccionAbmessungen bei gekapseltem motor (IP 44 schutz): marke nach unserem wunschen
75
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Dimensioni in mm. - Dimensions in mm. - Cotes en mm. - Dimensiones mm. - Abmessungen mm.
n° Ø f
DNaDNp c
Da
s
n
m
nm
cb
f
w
a
v
h
Dimensioni di ingombroOverall dimensionsDimensions d’encombrementDimensiones totalesAbmessungen
Pompe multicellulari serieMultistage pumps series
Pompes multicellulaires sérieBombas multicelulares serie
✱ GRUPPO - ASSEMBLAGE - ASSEMBLY - GRUPO - ZUSAMMENBAU
Giri/min.R.P.M.
Tours/min.R.P.M.U/min.
2900Dimensioni con motore chiuso (protezione IP 44), marca a nostra sceltaDimensions with enclosed motor (IP 44 protection), brand name to our choiceDimensions avec moteur ferme (protection IP 44) marque a notre choixDimensiones con motor cerrado (proteccion IP 44) marca a nuestra seleccionAbmessungen bei gekapseltem motor (IP 44 schutz): marke nach unserem wunschen
76
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Dimensioni in mm. - Dimensions in mm. - Cotes en mm. - Dimensiones mm. - Abmessungen mm.
n° Ø f
DNaDNp c
Da
s
n
m
nm
cb
f
w
a
v
h
Dimensioni di ingombroOverall dimensionsDimensions d’encombrementDimensiones totalesAbmessungen
Pompe multicellulari serieMultistage pumps series
Pompes multicellulaires sérieBombas multicelulares serie
✱ GRUPPO - ASSEMBLAGE - ASSEMBLY - GRUPO - ZUSAMMENBAU
Giri/min.R.P.M.
Tours/min.R.P.M.U/min.
2900Dimensioni con motore chiuso (protezione IP 44), marca a nostra sceltaDimensions with enclosed motor (IP 44 protection), brand name to our choiceDimensions avec moteur ferme (protection IP 44) marque a notre choixDimensiones con motor cerrado (proteccion IP 44) marca a nuestra seleccionAbmessungen bei gekapseltem motor (IP 44 schutz): marke nach unserem wunschen
77
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Dimensioni in mm. - Dimensions in mm. - Cotes en mm. - Dimensiones mm. - Abmessungen mm.
n° Ø f
DNaDNp c
Da
s
n
m
nm
cb
f
w
a
v
h
Dimensioni di ingombroOverall dimensionsDimensions d’encombrementDimensiones totalesAbmessungen
Pompe multicellulari serieMultistage pumps series
Pompes multicellulaires sérieBombas multicelulares serie
Mehrstufige Hochdruckpumpen-Serie
MHV
Giri/min.R.P.M.
Tours/min.R.P.M.U/min.
2900Dimensioni con motore chiuso (protezione IP 44), marca a nostra sceltaDimensions with enclosed motor (IP 44 protection), brand name to our choiceDimensions avec moteur ferme (protection IP 44) marque a notre choixDimensiones con motor cerrado (proteccion IP 44) marca a nuestra seleccionAbmessungen bei gekapseltem motor (IP 44 schutz): marke nach unserem wunschen
150
D a c n° f
UN
I 223
7 P
N16
DNa
285 240 212 8 22
Flan
gia
aspi
rant
e Su
ction
flang
e sta
ndar
d Br
ide
aspi
rante
Br
ida
aspi
ració
nSa
ugfla
nsch
125
D a c n° f
UN
I 223
9 P
N40
DNp
270 220 188 8 25
Flan
gia
prem
ente
Deliv
ery
flang
e sta
ndar
dBr
ide
de re
foule
ment
Brid
a pr
esió
nDr
uckfl
ansc
h
IEC kW kg a c f h m n s v w
125-150/01
125-150/02
125-150/03
250M280S280M280M315S315M315LA315LA315LB355M
55759090
110132160160200250
594
594
594
530
530
530
30
30
30
42
42
42
1645
1720
1820
1925
2065
2165
2400
855
955
1055
780925955
1020122012601370144015301850
165
265
365
490
490
490
280
280
280
b
200
200
200
TipoType - TypeTipo - Typ
PESO ✱WEIGHTPOIDSPESO
GEWICHT
DIMENSIONI POMPAPUMP DIMENSIONS
DIMENSIONS POMPEDIMENSIONES BOMBA
PUMPENABMESSUNGEN
MOTOREMOTORMOTEURMOTORMOTOR
DIMENSIONI GRUPPOUNIT DIMENSIONS
DIMENSIONS DU GROUPEDIMENSIONES GRUPO
ZUSAMMENBAUABMESSUNGEN
✱ GRUPPO - ASSEMBLAGE - ASSEMBLY - GRUPO - ZUSAMMENBAU
78
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
1450 2900
Pompe multicellulari serieMultistage pumps series
Pompes multicellulaires sérieBombas multicelulares serie
Mehrstufige Hochdruckpumpen-Serie
MHVFlange per motori IECFlanges for IEC motorsBrides pour moteurs IECBridas para motores IECIEC motorflanschen
✔ — — — — — — — — — — — 71 F110
✔ — — — — — — — — — — — 80 F130
✔ ✔ ✔ ✔ — — ✔ — — — — — 90 S-L F130
✔ ✔ ✔ ✔ — — ✔ — — — — — 100 L F180
✔ ✔ ✔ ✔ — — ✔ — — — — — 112 M F180
— ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ — — — 132 S-M F230
— — ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ — — 160 M-L F250
— — — ✔ ✔ ✔ — ✔ ✔ ✔ — — 180 M-L F250
— — — — ✔ ✔ — ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ 200 L F300
— — — — ✔ ✔ — ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ 225 S-M F350
— — — — — ✔ — — — ✔ ✔ ✔ 250 M F450
— — — — — — — — ✔ ✔ ✔ ✔ 280 S-M F450
— — — — — — — — — — ✔ ✔ 315 S-M-L F550
32-4
0
40-5
0
50-6
5
65-8
0
80-1
00
100-
125
32-4
0
40-5
0
50-6
5
65-8
0
80-1
00
100-
125
Ø E
Ø I
Ø C
N° - Ø S
T
Tipo FlangiaturaFlanging typeBridage type
Rebordeado tipoKrempensart
Grandezza motori IECIEC motors size
Grandeur moteurs IECDimensión motores IEC
IEC motorgröße
Ø E Ø I Ø C T N° Ø S
F110 160 130 110 4 4 9
F130 200 165 130 5 4 12
F180 250 215 180 6 4 15
F230 300 265 230 6 4 15
F250 350 300 250 7 4 18
F300 400 350 300 7 4 18
F350 450 400 350 7 8 18
F450 550 500 450 7 8 18
F550 660 600 550 8 8 22
Tipo FlangiaturaFlanging typeBridage type
Rebordeado tipoKrempensart
79
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
00 0
30
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)2,5
2
(ft)
3
4
5
6
10
20
0
(CV)
0,25
8
(ft)
40
60
4
6
10
5
η
20
5 7,5 12,5
7
10
0,15
0,05
50
0
Q10050 200125 150 1757525
US.GPM
I.GPM
10
10
20
20
30
30
40
40
50
0
0,1
0,2
0,3
2
15
Ø140
Ø125
Ø140
Ø125
Ø140Ø125
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
MH 25-40MHV 32-40
Curve caratteristiche a 1450 giri/minCharacteristic curves at 1450 r.p.m.Courbes caractéristiques à 1450 tours/min.Curvas caracteristicas a 1450 r.p.m.Kennlinien bei 1450 U/min.
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
80
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Curve caratteristiche a 1750 giri/minCharacteristic curves at 1750 r.p.m.Courbes caractéristiques à 1750 tours/min.Curvas caracteristicas a 1750 r.p.m.Kennlinien bei 1750 U/min.
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
00
30
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
2,5 5 7,5 10 15
US.GPM
I.GPM
(ft)
5
10
30
20
0 0
(CV)
0,4
0,2
0,4
(ft)
40
60
2
6
η
0,2
0 50 100 150 200 250
12,5
10
10
20
20
30
30
40
40
50
50
60
7,5
10
12,5
50
2,5
40
4
0
10
5
20
15
Ø140
Ø125
Ø140
Ø125
Ø140Ø125
MH 25-40MHV 32-40
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
81
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
MH 25-40Pompa multicellulare
Multistage pumpsPompe multicellulaires
Bomba multicelulareMehrstufige Hochdruckpumpe
00
30
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
5 10 15 20
US.GPM
I.GPM
4
(ft)
6
8
10
12
0 0
(CV)
0,6
0,4
0,2
0,4
0,8
16
(ft)
40
50
60
2
4
6
η
0 10050 150 200 250 300
10
10
20
20
30
30
40
40
50
50
60
60
70
70
80
14
50
40
30
20
0
10
5
20
15
Ø140
Ø125
Ø140
Ø125
Ø140
Ø125
Curve caratteristiche a 2000 giri/minCharacteristic curves at 2000 r.p.m.Courbes caractéristiques à 2000 tours/min.Curvas caracteristicas a 2000 r.p.m.Kennlinien bei 2000 U/min.
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
82
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
MH 25-40Pompa multicellulare
Multistage pumpsPompe multicellulaires
Bomba multicelulareMehrstufige Hochdruckpumpe
0
30
0 5 10 15 20
5
10
0 0
20
0,4
1
0,5
40
50
60
2
4
8
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η
US.GPM
I.GPM
0 10050 150 200 250 300
10
10
20
20
30
30
40
40
50
50
60
60
70
70
80
7,5
12,5
15
17,560
50
40
30
20
0,6
0,8
0,2
0
10
206
Ø140
Ø125
Ø140
Ø125
Ø140
Ø125
Curve caratteristiche a 2200 giri/minCharacteristic curves at 2200 r.p.m.Courbes caractéristiques à 2200 tours/min.Curvas caracteristicas a 2200 r.p.m.Kennlinien bei 2200 U/min.
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
83
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
MH 25-40Pompa multicellulare
Multistage pumpsPompe multicellulaires
Bomba multicelulareMehrstufige Hochdruckpumpe
0
30
0 5 10 15 20
0 0
25
15
10
51
0,5
1
0,5
40
50
60
2
4
8
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η
US.GPM
I.GPM
0 10050 150 200 250 300
10
10
20
20
30
30
40
40
50
50
60
60
70
70
80
20
80
60
40
20
0
10
206
Ø140
Ø125
Ø140
Ø125
Ø140Ø
125
Curve caratteristiche a 2400 giri/minCharacteristic curves at 2400 r.p.m.Courbes caractéristiques à 2400 tours/min.Curvas caracteristicas a 2400 r.p.m.Kennlinien bei 2400 U/min.
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
84
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
MH 25-40Curve caratteristiche a 2650 giri/minCharacteristic curves at 2650 r.p.m.Courbes caractéristiques à 2650 tours/min.Curvas caracteristicas a 2650 r.p.m.Kennlinien bei 2650 U/min.
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
0
0
0
0
51,5
1
0,5
2
1
30
40
50
60
2
4
8
5 15 2510 20
10
15
20
2580
60
40
20
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η
US.GPM
I.GPM
0 250 30050 100 150 200 350 400
20
20
40
40
60
60
80
80
100
6
0
10
20
Ø140
Ø125
Ø140
Ø125
Ø140
Ø125
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
85
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Curve caratteristiche a 2900 giri/minCharacteristic curves at 2900 r.p.m.Courbes caractéristiques à 2900 tours/min.Curvas caracteristicas a 2900 r.p.m.Kennlinien bei 2900 U/min.
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
0
0
0
10
5
15
20
25
30
20
80
40
60
1,5
1
0,5
30
40
50
60
2
4
8
5 15 2510 20
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η
US.GPM
I.GPM
0 250 30050 100 150 200 350 400
20
20
40
40
60
60
80
80
100
2
2,4
1,6
0,8
0
6
0
10
20
Ø140
Ø125
Ø140
Ø125
Ø140Ø125
MH/MHR 25-40MHV 32-40
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
86
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Curve caratteristiche a 3500 giri/minCharacteristic curves at 3500 r.p.m.Courbes caractéristiques à 3500 tours/min.Curvas caracteristicas a 3500 r.p.m.Kennlinien bei 3500 U/min.
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
0
00
10
20
30
40
50
2015105
0
4
3
2
1
3
2
1
40
30
50
60
2
8
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η
US.GPM
I.GPM
25 30
0 500400300200100
20
20
40
40
60
60
80 100 120
10080
40
80
120
160
0
10
20
4
6
Ø140
Ø125
Ø140
Ø125
Ø140Ø125
MH/MHR 25-40MHV 32-40
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
87
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Curve caratteristiche a 1450 giri/minCharacteristic curves at 1450 r.p.m.Courbes caractéristiques à 1450 tours/min.Curvas caracteristicas a 1450 r.p.m.Kennlinien bei 1450 U/min.
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
0
2
10
20
4
10
30
0
0
05 10 15 20
6
4
70
60
50
40
0,5
0,25
0,6
0,4
0,2
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η
US.GPM
I.GPM
25
0 250 30050 100 150 200 350 400
20
20
40
40
60
60
80
80
100
6
8
2
0
10
5
20
15
Ø160
Ø140
Ø160
Ø140
Ø160Ø140
MH 32-50MHV 40-50
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
88
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Curve caratteristiche a 1750 giri/minCharacteristic curves at 1750 r.p.m.Courbes caractéristiques à 1750 tours/min.Curvas caracteristicas a 1750 r.p.m.Kennlinien bei 1750 U/min.
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
0
0
0
0
8
4
70
60
50
40
5 10 15 20
50
40
30
20
16
14
12
10
8
6
1
0,5
1,2
0,8
0,4
4
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η
US.GPM
I.GPM
25 30
0 500400300200100
20
20
40
40
60
60
80 100 120
10080
2
6
0
10
20
Ø160
Ø140
Ø160
Ø140
Ø160Ø140
MH 32-50MHV 40-50
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
89
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
MH 32-50Curve caratteristiche a 2000 giri/minCharacteristic curves at 2000 r.p.m.Courbes caractéristiques à 2000 tours/min.Curvas caracteristicas a 2000 r.p.m.Kennlinien bei 2000 U/min.
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
00
0
8
4
70
60
50
40
20
17,5
15
12,5
10
7,5
5
60
50
40
30
20
0 5 10 15 20 25 40
1,5
1
0,5
2
1
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η
US.GPM
I.GPM
0 100 200 300 400 500 600
30 35
25
25
50
50
75
75
100
100
125
125
150 175
2
6
0
10
20
Ø160
Ø140
Ø160
Ø140
Ø160
Ø140
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
90
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
MH 32-50Curve caratteristiche a 2200 giri/minCharacteristic curves at 2200 r.p.m.Courbes caractéristiques à 2200 tours/min.Curvas caracteristicas a 2200 r.p.m.Kennlinien bei 2200 U/min.
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
0
0
8
4
70
60
50
40
0 5 10 15 20 25 40
5
10
15
20
2580
60
40
20
2
1
2,4
1,6
0,8
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η
US.GPM
I.GPM
0
30 35
0 100 200 300 400 500 600
25
25
50
50
75
75
100
100
125
125
150 175
2
6
0
10
20
Ø160
Ø140
Ø160
Ø140
Ø160Ø
140
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
91
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
MH 32-50Curve caratteristiche a 2400 giri/minCharacteristic curves at 2400 r.p.m.Courbes caractéristiques à 2400 tours/min.Curvas caracteristicas a 2400 r.p.m.Kennlinien bei 2400 U/min.
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
0
0
70
60
50
40
0
15
20
25
30
40
8
4
2
5 10 15 20 25 30 40
2,5
2
0
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η
US.GPM
I.GPM
35
0 100 200 300 400 500 600
25
25
50
50
75
75
100
100
125
125
150 175
10
35
80
60
40
120
100
1,25
6
0
10
20
Ø160
Ø140
Ø160
Ø140
Ø160
Ø140
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
92
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
MH 32-50
40
50
60
700
10
15
20
25
30
35
3
2
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η
US.GPM
I.GPM
0 200 400 600 800
40 80 120 160 200
40 80 120 160
40
80
60
40
120
100
1
0
4
2
00
10
6
4
10 20 30 50
2
8
20
30
10
040
Ø160
Ø140
Ø160
Ø140
Ø160
Ø140
Curve caratteristiche a 2650 giri/minCharacteristic curves at 2650 r.p.m.Courbes caractéristiques à 2650 tours/min.Curvas caracteristicas a 2650 r.p.m.Kennlinien bei 2650 U/min.
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
93
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
40
50
60
700
10
15
20
25
30
35
4
2
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η
US.GPM
I.GPM
0 200 400 600 800
40 80 120 160 200
40 80 120 160
40
80
60
40
120
100
1
00
10
2
10 20 30 50
6
40
3
0
2
4
20
30
10
0
8
4
Ø160
Ø140
Ø160
Ø140
Ø160Ø140
Curve caratteristiche a 2900 giri/minCharacteristic curves at 2900 r.p.m.Courbes caractéristiques à 2900 tours/min.Curvas caracteristicas a 2900 r.p.m.Kennlinien bei 2900 U/min.
MH/MHR 32-50MHV 40-50
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
94
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Curve caratteristiche a 3500 giri/minCharacteristic curves at 3500 r.p.m.Courbes caractéristiques à 3500 tours/min.Curvas caracteristicas a 3500 r.p.m.Kennlinien bei 3500 U/min.
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
0
40
50
60
70
0
30
40
20
50
100
150
60
10 20 4030 60
2
0
8
6
4
2
4
6
8
10
4
0
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η
US.GPM
I.GPM
50
6
8
0 1000800600400200
50
50
100
100
150
150
200
200
250
20
30
10
0
10
2
50
Ø160
Ø140
Ø160
Ø140
Ø160
Ø140
MH/MHR 32-50MHV 40-50
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
95
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Curve caratteristiche a 1450 giri/minCharacteristic curves at 1450 r.p.m.Courbes caractéristiques à 1450 tours/min.Curvas caracteristicas a 1450 r.p.m.Kennlinien bei 1450 U/min.
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
2,5
5
10
0
0
8
80
0
0
20
30
12,5
5 10 15 20 30
0,8
0,4 0,5
1
60
50
0,6
0,2
40
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η
US.GPM
I.GPM
7,5
10
0 500400300200100
20
20
40
40
60
60
80 100 120
10080
70
2
4
6
25
Ø175
Ø155
0
10
20
Ø175
Ø155
Ø175Ø155
MH 40-65MHV 50-65
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
96
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Curve caratteristiche a 1750 giri/minCharacteristic curves at 1750 r.p.m.Courbes caractéristiques à 1750 tours/min.Curvas caracteristicas a 1750 r.p.m.Kennlinien bei 1750 U/min.
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
0
0
8
2
80
0
60
50
18
16
14
12
10
8
6
4
20
40
30
50
60
0
1,5
1
0,5
2
1
5 10 15 20 25 40
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η
US.GPM
I.GPM
30 35
0 100 200 300 400 500 600
25
25
50
50
75
75
100
100
125
125
150 175
70
0
10
20
4
6
Ø175
Ø155
Ø175
Ø155
Ø175
Ø155
MH 40-65MHV 50-65
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
97
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
MH 40-65Curve caratteristiche a 2000 giri/minCharacteristic curves at 2000 r.p.m.Courbes caractéristiques à 2000 tours/min.Curvas caracteristicas a 2000 r.p.m.Kennlinien bei 2000 U/min.
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
0
8
4
80
0
60
50
5
10
15
20
2580
60
40
20
5 10 15 20 25 30 40
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η
US.GPM
I.GPM
35
0 100 200 300 400 500 600
25
25
50
50
75
75
100
100
125
125
150 175
0
2,5
2
0
1,25
70
0
10
20
Ø175
Ø155
6
2
Ø175
Ø155
Ø175
Ø155
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
98
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
MH 40-65Pompa multicellulare
Multistage pumpsPompe multicellulaires
Bomba multicelulareMehrstufige Hochdruckpumpe
080
60
50
5
10
15
20
2580
40
60
0
3
2
1
4
2
30
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η
US.GPM
I.GPM
0 200 400 600 800
40 80 120 160 200
40 80 120 160
70
00
8
4
10 20 30 50
6
400
10
20
2
Ø175
Ø155
Ø175
Ø155
Ø175
Ø155
Curve caratteristiche a 2200 giri/minCharacteristic curves at 2200 r.p.m.Courbes caractéristiques à 2200 tours/min.Curvas caracteristicas a 2200 r.p.m.Kennlinien bei 2200 U/min.
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
99
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
MH 40-65Curve caratteristiche a 2400 giri/minCharacteristic curves at 2400 r.p.m.Courbes caractéristiques à 2400 tours/min.Curvas caracteristicas a 2400 r.p.m.Kennlinien bei 2400 U/min.
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
10
8
4
0
0
50
60
70
80
0
10
15
20
25
30
35
4
4
2
40302010
0
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η
US.GPM
I.GPM
80
60
40
120
100
40
50
40 80 120 160 200
40 80 120 160
0 200 400 600 800
1
2
3
6
2
Ø175
Ø155
20
30
10
0
Ø175
Ø155
Ø175Ø155
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
100
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
MH 40-65
10
4
2
00
50
60
70
80
10 20 4030 60
10
15
20
25
30
80
60
40
35120
40
100
5
0
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η
US.GPM
I.GPM
50
0
43
4
2
1
0 1000800600400200
50
50
100
100
150
150
200
200
250
20
30
10
0
6
8
Ø175
Ø155
Ø175
Ø155
Ø175Ø155
Curve caratteristiche a 2650 giri/minCharacteristic curves at 2650 r.p.m.Courbes caractéristiques à 2650 tours/min.Curvas caracteristicas a 2650 r.p.m.Kennlinien bei 2650 U/min.
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
101
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
30
40
50
10
20
2
0
40
80
8
6
4
2
50
60
70
80
4
6
8
10
120
160
0
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η
US.GPM
I.GPM
10
4
2
00 10 20 4030 6050
0 1000800600400200
50
50
100
100
150
150
200
200
250
20
30
10
0
Ø175
Ø155
6
8
Ø175
Ø155
Ø175
Ø155
Curve caratteristiche a 2900 giri/minCharacteristic curves at 2900 r.p.m.Courbes caractéristiques à 2900 tours/min.Curvas caracteristicas a 2900 r.p.m.Kennlinien bei 2900 U/min.
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
MH/MHR 40-65MHV 50-65
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
102
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
00
50
60
70
80
80605040302010
80
60
50
40
30
20
10
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η
US.GPM
I.GPM
70
2
4
6
0 200 400 600 800 1000 1200
100
200
150
250
70
50
50
100
100
150
150
200
200
250
250
300 350
20
30
10
0
8
10
5
10
0
Ø175
Ø155
Ø175
Ø155
Ø175
Ø155
15
5
0
Curve caratteristiche a 3500 giri/minCharacteristic curves at 3500 r.p.m.Courbes caractéristiques à 3500 tours/min.Curvas caracteristicas a 3500 r.p.m.Kennlinien bei 3500 U/min.
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
MH/MHR 40-65MHV 50-65
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
103
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Curve caratteristiche a 1450 giri/minCharacteristic curves at 1450 r.p.m.Courbes caractéristiques à 1450 tours/min.Curvas caracteristicas a 1450 r.p.m.Kennlinien bei 1450 U/min.
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
4
0
0
6
2
0
0
50
6
8
10
16
20
40
30
50302010
0,5
1
1,5
1
2
70
80
60
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η
US.GPM
I.GPM
0 200 400 600 800
40 80 120 160 200
40 80 120 160
40
12
14
50
Ø185
Ø165
4
0
10
5
20
15
Ø185
Ø165
Ø185
Ø165
MH 50-80MHV 65-80
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
104
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Curve caratteristiche a 1750 giri/minCharacteristic curves at 1750 r.p.m.Courbes caractéristiques à 1750 tours/min.Curvas caracteristicas a 1750 r.p.m.Kennlinien bei 1750 U/min.
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
0
0
8
2
0
50
70
80
60
22,5
17,5
15
12,5
10
7,5
5
0 10 20 4030 60
2
1
3 4
2
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η
US.GPM
I.GPM
0 1000800600400200
50
20
60
40
20
50
50
100
100
150
150
200
200
250
4
6
0
10
20
Ø185
Ø165
Ø185
Ø165
Ø185Ø165
MH 50-80MHV 65-80
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
105
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
MH 50-80Curve caratteristiche a 2000 giri/minCharacteristic curves at 2000 r.p.m.Courbes caractéristiques à 2000 tours/min.Curvas caracteristicas a 2000 r.p.m.Kennlinien bei 2000 U/min.
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
0
0
8
2
50
70
80
60
0
5
10
15
20
25
30
20
80
40
60
0
10 20 30 40 50 60
1000800600400200
50
50
100
100
150
150
200
200
250
0
4
2
2
4
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η
US.GPM
I.GPM
1
3
Ø185
Ø165
0
10
20
4
6
Ø185
Ø165
Ø185Ø165
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
106
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
MH 50-80Curve caratteristiche a 2200 giri/minCharacteristic curves at 2200 r.p.m.Courbes caractéristiques à 2200 tours/min.Curvas caracteristicas a 2200 r.p.m.Kennlinien bei 2200 U/min.
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
0
0
8
4
50
70
80
60
0 10 80
0
10
15
20
25
30
35
6
4
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η
US.GPM
I.GPM
20 30 40 50 60 70
2
6
0 200 400 600 800 1000 1200
50
50
100
100
150
150
200
200
250
250
300 350
2
4
8
40
80
60
40
120
100
0
10
20
Ø185
Ø165
Ø185
Ø165
Ø185Ø165
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
107
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
MH 50-80Curve caratteristiche a 2400 giri/minCharacteristic curves at 2400 r.p.m.Courbes caractéristiques à 2400 tours/min.Curvas caracteristicas a 2400 r.p.m.Kennlinien bei 2400 U/min.
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
0
0
8
4
50
70
80
60
0
10
20
30
50
8
4
2
605040302010 80
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η
US.GPM
I.GPM
70
6
0 200 400 600 800 1000 1200
50
50
100
100
150
150
200
200
250
250
300 350
2
40
80
120
160
40
2
0
4
6
8
10
6
Ø185
Ø165
0
10
20
Ø185
Ø165
Ø185Ø165
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
108
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
MH 50-80Curve caratteristiche a 2650 giri/minCharacteristic curves at 2650 r.p.m.Courbes caractéristiques à 2650 tours/min.Curvas caracteristicas a 2650 r.p.m.Kennlinien bei 2650 U/min.
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
0
0
50
70
80
60
0 605040302010 80
30
40
50
10
20
40
80
120
160
5
8
4
2
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η
US.GPM
I.GPM
70
0
4
8
12
10
0 200 400 600 800 1000 1200
50
50
100
100
150
150
200
200
250
250
300 350
6
0
10
20
Ø185
Ø165
Ø185
Ø165
Ø185Ø165
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
109
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Curve caratteristiche a 2900 giri/minCharacteristic curves at 2900 r.p.m.Courbes caractéristiques à 2900 tours/min.Curvas caracteristicas a 2900 r.p.m.Kennlinien bei 2900 U/min.
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
30
40
10
8
4
2
00
80
120
16050
60
100
80
70
60
50
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η
US.GPM
I.GPM
20 40 60 80
6
0
20
10
0 400 800 1200 1600
80
80
160
160
240
240
320
320
400
12,5
10
5
10
0
2,5
7,5
20
40
Ø185
Ø165
Ø185
Ø165
Ø185Ø165
15
5
0
MH/MHR 50-80MHV 65-80
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
110
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Curve caratteristiche a 3500 giri/minCharacteristic curves at 3500 r.p.m.Courbes caractéristiques à 3500 tours/min.Curvas caracteristicas a 3500 r.p.m.Kennlinien bei 3500 U/min.
20
0
00
80
70
60
50
30
40
50
60
70
100
0
20
2
10
100
100
200
200
300
300
400
125
500 1000 1500
25
25 50 75
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η
US.GPM
I.GPM
4
6
0
10
20
30
10
80
100
200
150
250
100
2000
500
400
Ø185
Ø165
20
30
10
0
8
Ø185
Ø165
Ø185Ø165
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
MH/MHR 50-80MHV 65-80
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
111
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Curve caratteristiche a 1450 giri/minCharacteristic curves at 1450 r.p.m.Courbes caractéristiques à 1450 tours/min.Curvas caracteristicas a 1450 r.p.m.Kennlinien bei 1450 U/min.
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
0
0
4
2
0
10
5
0
50
70
80
60
0
0
10 20 30 40 50 60
1000800600400200
50
50
100
100
150
150
200
200
250
18
16
14
12
10
8
6
4
20
40
30
50
60
1
2
3
2
4
Ø210
Ø210
Ø210
Ø185
Ø185
Ø185
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η
US.GPM
I.GPM
MH 65-100MHV 80-100
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
112
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
0
6
4
2
0
6
4
2
0
0
5
10
15
0
0
2
8
6
4
10 20 30 40 50 60 70
200 400 600 800 1000
40
40
80
80
120
120
160
160
200 240
200
280
240
5
10
15
20
2580
60
40
20
50
60
70
80
Ø210
Ø185
Ø210
Ø210Ø185
Ø185
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η
US.GPM
I.GPM
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
Curve caratteristiche a 1750 giri/minCharacteristic curves at 1750 r.p.m.Courbes caractéristiques à 1750 tours/min.Curvas caracteristicas a 1750 r.p.m.Kennlinien bei 1750 U/min.
MH 65-100MHV 80-100
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
113
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Curve caratteristiche a 2000 giri/minCharacteristic curves at 2000 r.p.m.Courbes caractéristiques à 2000 tours/min.Curvas caracteristicas a 2000 r.p.m.Kennlinien bei 2000 U/min.
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
MH 65-100
00
0
50
0
70
80
60
10 20 30 40 50 60 70 80
200 400 600 800 1000 1200
50
50
100
100
150
150
200
200
250
250
300 350
5
10
15
20
25
30
35
80
60
40
20
0 0
2
4
6
8
5
10
Ø210
Ø185
6
4
25
10
15
100
Ø210
Ø185
Ø210
Ø185
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η
US.GPM
I.GPM
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
114
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
MH 65-100
0 0
50
70
80
60
0
0
10 20 30 40 50 60 70 80 90
100
100
200
200
300
300
10
15
20
25
30
80
60
40
35120
40
100
0 0
10
5
4
8
12
8
4
20
10
Ø210
Ø185
Ø210
Ø185
Ø210Ø185
200 400 600 800 1000 1200 1400
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η
US.GPM
I.GPM
Curve caratteristiche a 2200 giri/minCharacteristic curves at 2200 r.p.m.Courbes caractéristiques à 2200 tours/min.Curvas caracteristicas a 2200 r.p.m.Kennlinien bei 2200 U/min.
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
115
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Curve caratteristiche a 2400 giri/minCharacteristic curves at 2400 r.p.m.Courbes caractéristiques à 2400 tours/min.Curvas caracteristicas a 2400 r.p.m.Kennlinien bei 2400 U/min.
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
MH 65-100
30
40
50
10
20
00
0
0
40
80
50
60
70
80
120
160
20 40 60 80 100
400 800 1200 1600
80
80
160
160
240
240
320
320
400
0 0
5
15
10
10
20
8
4
20
10
Ø210
Ø185
Ø210
Ø185
Ø210Ø185
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η
US.GPM
I.GPM
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
116
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Curve caratteristiche a 2650 giri/minCharacteristic curves at 2650 r.p.m.Courbes caractéristiques à 2650 tours/min.Curvas caracteristicas a 2650 r.p.m.Kennlinien bei 2650 U/min.
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
MH 65-100
0
80
70
60
50
0
8
6
4
20 40 60 80 100 120
400 800 1200 1600 2000
100
100
200
200
300
300
400
400
500
30
40
20
80
120
16050
60
0
2
0
10
20
20
15
10
55
10
15
20
25
Ø210
Ø185
Ø210
Ø185
Ø210Ø185
0
0
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η
US.GPM
I.GPM
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
117
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
20
0
0
080
70
60
50
0
30
40
50
60
70
80
20
10
10
8
6
4
220 40 60 80 100 120
400 800 1200 1600 2000
100
100
200
200
300
300
400
400
100
10
20
30
30
200
Ø210
Ø210
Ø210Ø185
Ø185
Ø185
500
150
250
20
10
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η
US.GPM
I.GPM
Curve caratteristiche a 2900 giri/minCharacteristic curves at 2900 r.p.m.Courbes caractéristiques à 2900 tours/min.Curvas caracteristicas a 2900 r.p.m.Kennlinien bei 2900 U/min.
MH/MHR 65-100MHV 80-100
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
118
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
00
0
020 40 60 80 100 120 140
400 800 1200 1600 2000
80
80
120
120
240
240
320
320
400
400
480
480
540
20
40
60
80
100
80
160
240
320
00
10
20
30
40
20
40
80
70
60
5015
10
520
40
Ø210
Ø185
Ø210
Ø185
Ø210Ø185
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η
US.GPM
I.GPM
Curve caratteristiche a 3500 giri/minCharacteristic curves at 3500 r.p.m.Courbes caractéristiques à 3500 tours/min.Curvas caracteristicas a 3500 r.p.m.Kennlinien bei 3500 U/min.
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
MH/MHR 65-100MHV 80-100
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
119
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Curve caratteristiche a 1450 giri/minCharacteristic curves at 1450 r.p.m.Courbes caractéristiques à 1450 tours/min.Curvas caracteristicas a 1450 r.p.m.Kennlinien bei 1450 U/min.
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
0
0
4
2
0
10
5
0
50
70
80
60
0
0
6
4
2
8
4
5
10
15
20
2580
60
40
20
10 20 30 40 50 60 70 80 90
100
100
200
200
300
300
Ø240
Ø240
Ø240Ø210
Ø210
Ø210
200 400 600 800 1000 1200 1400
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η
US.GPM
I.GPM
MH 80-125MHV 100-125
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
120
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Curve caratteristiche a 1750 giri/minCharacteristic curves at 1750 r.p.m.Courbes caractéristiques à 1750 tours/min.Curvas caracteristicas a 1750 r.p.m.Kennlinien bei 1750 U/min.
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
6
4
2
00
0
5
10
15
0
50
60
70
80
20 40 60 80 100
400 800 1200 1600
80
80
160
160
240
240
320
320
400
0 0
10
5
4
8
12
5
10
15
20
25
30
35
80
60
40
20
100
Ø240
Ø210
Ø240Ø210
Ø240
Ø210
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η
US.GPM
I.GPM
MH 80-125MHV 100-125
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
121
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Curve caratteristiche a 2000 giri/minCharacteristic curves at 2000 r.p.m.Courbes caractéristiques à 2000 tours/min.Curvas caracteristicas a 2000 r.p.m.Kennlinien bei 2000 U/min.
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
MH 80-125
0
80
70
60
50
0
20 40 60 80 100 120
400 800 1200 1600 2000
100
100
200
200
300
300
400
400
500US.GPM
I.GPM
0 0
5
15
10
10
20
30
40
50
10
20
40
80
120
160
6
4
2
0
5
10
15
0
Ø210
Ø240
Ø240Ø210
Ø240
Ø210
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
122
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
MH 80-125
0
6
4
2
0
0
5
10
15
020 40 60 80 100 120 140
400 800 1200 1600 2000
80
80
160
160
240
240
320
320
400
400
480
480
560
0
20
10
0
20
10
30
40
20
80
120
16050
60
80
70
60
50
Ø240
Ø210
Ø240Ø210
Ø240
Ø210
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η
US.GPM
I.GPM
Curve caratteristiche a 2200 giri/minCharacteristic curves at 2200 r.p.m.Courbes caractéristiques à 2200 tours/min.Curvas caracteristicas a 2200 r.p.m.Kennlinien bei 2200 U/min.
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
123
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
MH 80-125
0
0
0
0
0
0
25 50 75 100 125 150
500 1000 1500 2000 2500
100
100
200
200
300
300
400
400
500 600
500
20
30
40
50
60
70
40
80
120
160
200
10
8
6
4
2
10
20
80
70
60
50
25
20
1010
20
30
Ø240
Ø210
Ø240
Ø210
Ø240
Ø210
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η
US.GPM
I.GPM
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
Curve caratteristiche a 2400 giri/minCharacteristic curves at 2400 r.p.m.Courbes caractéristiques à 2400 tours/min.Curvas caracteristicas a 2400 r.p.m.Kennlinien bei 2400 U/min.
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
124
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
MH 80-125
US.GPM
I.GPM
0
0 0
0
50
70
80
60
0
0
150125100755025
500 1000 1500 2000 2500
4
8
20
10
100
100
200
200
300
300
400
400
500
500
600
20
30
40
50
60
70
80
100
200
150
250
30
20
10
40
20
Ø240Ø210
Ø240
Ø210
Ø240
Ø210
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η
Curve caratteristiche a 2650 giri/minCharacteristic curves at 2650 r.p.m.Courbes caractéristiques à 2650 tours/min.Curvas caracteristicas a 2650 r.p.m.Kennlinien bei 2650 U/min.
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
125
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
0
0
0
50
60
70
80
30
40
50
60
70
80
90
100
10
20
30
40
2
4
6
8
10
20 40 60 80 100 120 140 160 180
200
200 400
400
600
600
20
40
100
200
150
250
300
10
20
30
Ø240
Ø240
Ø240
Ø210
Ø210
Ø210
US.GPM
I.GPM
0
400 800 1200 20001600 2400 2800
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η
Curve caratteristiche a 2900 giri/minCharacteristic curves at 2900 r.p.m.Courbes caractéristiques à 2900 tours/min.Curvas caracteristicas a 2900 r.p.m.Kennlinien bei 2900 U/min.
MH/MHR 80-125MHV 100-125
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
126
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Curve caratteristiche a 3500 giri/minCharacteristic curves at 3500 r.p.m.Courbes caractéristiques à 3500 tours/min.Curvas caracteristicas a 3500 r.p.m.Kennlinien bei 3500 U/min.
80
70
60
50
0
200 400
800
500 1000 2000 2500
20
60
80
100
120
140
100
300
400
0
20
40
0
5
10
15
40
20
0
Ø240
Ø210
Ø240Ø210
Ø240
Ø210
0
0
25 50 75 100 125 150 175 300
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η
US.GPM
I.GPM
600400200
600
40
200
40
60
80
80
1500 3000
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
MH/MHR 80-125MHV 100-125
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
127
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Curve caratteristiche a 1450 giri/minCharacteristic curves at 1450 r.p.m.Courbes caractéristiques à 1450 tours/min.Curvas caracteristicas a 1450 r.p.m.Kennlinien bei 1450 U/min.
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
MH 100-150MHV 125-150
0
0
0 0
0
25
65
75
55
5
0
150125100755025
500 1000 1500 2000 2500
4
8
20
10
100
100
200
200
300
300
400
400
500
500
600
10
15
20
25
30
35
80
60
40
20
10
5
4
8
12
Ø275
Ø275
Ø275
Ø240
Ø240
Ø240
100
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η
US.GPM
I.GPM
45
35
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
128
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
0
0
25
55
75
20 40 60 80 100 120 140 160 180
200
200 400
400
600
600
30
40
50
10
20
40
80
120
160
0
20
10
0
20
10
8
6
4
2
10
20
0
Ø275
Ø240
Ø275
Ø240
400 800 1200 1600 2000 2400 2800
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η
US.GPM
I.GPM
65
45
35
Ø275Ø240
Curve caratteristiche a 1750 giri/minCharacteristic curves at 1750 r.p.m.Courbes caractéristiques à 1750 tours/min.Curvas caracteristicas a 1750 r.p.m.Kennlinien bei 1750 U/min.
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
MH 100-150MHV 125-150
129
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Curve caratteristiche a 2000 giri/minCharacteristic curves at 2000 r.p.m.Courbes caractéristiques à 2000 tours/min.Curvas caracteristicas a 2000 r.p.m.Kennlinien bei 2000 U/min.
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
MH 100-150
0
0
30
40
50
80
25 50 75 100 125 150 175 200
200
200 400
400
600
600
30
40
50
20
80
120
160
0
20
10
0
20
10
Ø275
Ø240
Ø275
Ø240
Ø275
500 1600 2000 2500 3000
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η
US.GPM
I.GPM
800
60
30
30
40
Ø240
1000
10
8
6
4
0
30
20
102
60
70
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
130
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
MH 100-150
20
0
80
70
40
30
0
30
40
50
60
70
80
100
200
US.GPM
I.GPM
150
250
40 80 120 160 200 240
800 1600 2400 3200 4000
200
200
400
400
600
600
800
800
1000
0
10
20
30
40
20
40
Ø275
Ø240
Ø275Ø240
Ø275
Ø240
0
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η60
50
00
5
10
10
20
30
Curve caratteristiche a 2200 giri/minCharacteristic curves at 2200 r.p.m.Courbes caractéristiques à 2200 tours/min.Curvas caracteristicas a 2200 r.p.m.Kennlinien bei 2200 U/min.
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
131
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Curve caratteristiche a 2400 giri/minCharacteristic curves at 2400 r.p.m.Courbes caractéristiques à 2400 tours/min.Curvas caracteristicas a 2400 r.p.m.Kennlinien bei 2400 U/min.
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
MH 100-150
0
80
70
60
30
0
US.GPM
I.GPM
40 80 120 160 200 240
800 1600 2400 3200 4000
200
200
400
400
600
600
800
800
1000
0 0
60
40
20
80
40
Ø275
Ø240
Ø275Ø240
Ø275
Ø240
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η50
40
20
40
50
60
70
80
90
100
200
150
250
30
120 160 24000
5
10
10
20
30
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
132
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Curve caratteristiche a 2650 giri/minCharacteristic curves at 2650 r.p.m.Courbes caractéristiques à 2650 tours/min.Curvas caracteristicas a 2650 r.p.m.Kennlinien bei 2650 U/min.
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
MH 100-150
00
0
0
US.GPM
I.GPM
40 80 120 160 200 240 280
800 1600 2400 3200 4000
160
160
320
320
480
480
640
640
800
800
960
960
1120
60
80
100
200
300
0
20
40
60
80
20
40
60
80
100
40
20
100
80
70
60
3015
10
20
40
0
Ø275
Ø240
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η
Ø275
Ø240
5
50
40
Ø240
Ø275
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
133
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Curve caratteristiche a 2900 giri/minCharacteristic curves at 2900 r.p.m.Courbes caractéristiques à 2900 tours/min.Curvas caracteristicas a 2900 r.p.m.Kennlinien bei 2900 U/min.
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
MH/MHR 100-150
0
0
0
0
0
20
40
60
80
100
120
140
20
40
60
80
40
80
50 100 150 200 250 300
50001000 2000 3000 4000
200 400 600 800 1000
100
200
300
400
5
10
15
20
40
Ø275
Ø275
Ø27580
70
60
50
0
Ø240
Ø240
Ø240
30
200 400 600 800 1000 1200
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η
US.GPM
I.GPM
40
80
70
60
50
30
40
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
134
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Curve caratteristiche a 3500 giri/minCharacteristic curves at 3500 r.p.m.Courbes caractéristiques à 3500 tours/min.Curvas caracteristicas a 3500 r.p.m.Kennlinien bei 3500 U/min.
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
MH/MHR 100-150
40
60
80
100
120
140
160
180
200
300
400
500
0
150
100
50
200
100
0
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η
0 0
5
10
15
20
40
0 1000 2000 3000 4000 5000
US.GPM
I.GPM
200
200
400
400
600
600
800
800
1000 1200
1000
1400
1200
0 50 100 150 200 250 300 350
80
70
60
50
30
40
Ø275
Ø275
Ø275
Ø240
Ø240
Ø240
(l/1')
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
135
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Curve caratteristiche a 1450 giri/minCharacteristic curves at 1450 r.p.m.Courbes caractéristiques à 1450 tours/min.Curvas caracteristicas a 1450 r.p.m.Kennlinien bei 1450 U/min.
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
MH 125-150A
80
70
60
30
0 800 1600 2400 3200 4000
200
200
400
400
600
600
800
800
1000
20
30
10
40
50
0
10
20
30
20
40
Ø318
Ø280
Ø318
Ø280
0
Ø318
Ø280
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η
US.GPM
I.GPM
00
5
10
10
20
30
0 40 80 120 160 200 240
50
40
80
120
160
40
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
136
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Curve caratteristiche a 1750 giri/minCharacteristic curves at 1750 r.p.m.Courbes caractéristiques à 1750 tours/min.Curvas caracteristicas a 1750 r.p.m.Kennlinien bei 1750 U/min.
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
MH 125-150A
0
10
20
30
40
20
40
Ø318
Ø280
0
0
US.GPM
I.GPM
800 1600 2400 3200 4000
160
160
320
320
480
480
640
640
800
800
960
960
1120
80
70
60
30
Ø280
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η
00
5
10
10
20
30
0 40 80 120 160 200 240 280
Ø318
40
50
30
40
10
80
120
16050
60
20
40
Ø318
Ø280
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
137
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Curve caratteristiche a 2000 giri/minCharacteristic curves at 2000 r.p.m.Courbes caractéristiques à 2000 tours/min.Curvas caracteristicas a 2000 r.p.m.Kennlinien bei 2000 U/min.
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
MH 125-150A
20
30
40
50
60
70
80
80
120
160
200
240Ø318
Ø280
0 0
30
70
80
60
0 2000 3000 4000 5000
200
200
400
400
600
600
800
800
1000
1000
80
20
Ø318
Ø280
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η
US.GPM
I.GPM
1200 1400
1200
60
40
20
40
60
80
100
1000
40
50
0 35010050 150 200 250 3002
4
6
8
10
10
20
30
Ø318
Ø280
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
138
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Curve caratteristiche a 2200 giri/minCharacteristic curves at 2200 r.p.m.Courbes caractéristiques à 2200 tours/min.Curvas caracteristicas a 2200 r.p.m.Kennlinien bei 2200 U/min.
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Sochdruckpumpe
MH 125-150A
20
30
40
50
60
70
90
80
120
160
200
240
Ø318
Ø280
0 0
30
70
80
60
0 2000 3000 4000 5000
200
200
400
400
600
600
800
800
1000
1000
80
20
Ø318
Ø280
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η
US.GPM
I.GPM
1200 1400
1200
60
40
20
40
60
80
100
1000
40
50
0 35010050 150 200 250 300
Ø318Ø280
0 0
12
8
4
30
20
10
80
280
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
139
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Curve caratteristiche a 2400 giri/minCharacteristic curves at 2400 r.p.m.Courbes caractéristiques à 2400 tours/min.Curvas caracteristicas a 2400 r.p.m.Kennlinien bei 2400 U/min.
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
MH 125-150A
0 0
Ø318
Ø280
120
80
40
160
80
0
0
Ø318
Ø318
Ø280Ø280
120
100
80
60
40
20
400
400
800
800
1200
1200
1600
50 100 150 200 250 300 350 400
600050004000300020001000
80
70
60
30
100
300
200
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η
US.GPM
I.GPM
0
0 0
12
8
4
30
20
10
40
50
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
140
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Curve caratteristiche a 2650 giri/minCharacteristic curves at 2650 r.p.m.Courbes caractéristiques à 2650 tours/min.Curvas caracteristicas a 2650 r.p.m.Kennlinien bei 2650 U/min.
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
MH 125-150A
0
0
Ø318
Ø318
Ø280
Ø280
400
400
800
800
1200
1200
1600
50 100 150 200 250 300 350 450
600050004000300020001000
80
70
60
30
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η
US.GPM
I.GPM
0 0
12
8
4
30
20
10
40
50
400
7000
1600
0
150
100
50
200
100
Ø318
Ø280
0
20
40
60
80
100
120
140
100
200
300
400
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
141
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
0
0
Ø318
Ø280
400
400
800
800
1200
1200
1600
50 100 150 200 250 300 350 450
600050004000300020001000
80
70
60
30
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η
US.GPM
I.GPM
0 0
12
8
4
30
20
10
40
50
400
7000
1600
Ø318
Ø280
0 0
100
200
80
160
240
Ø318
Ø280
160
140
120
100
80
60 200
400
300
500
40
Curve caratteristiche a 2900 giri/minCharacteristic curves at 2900 r.p.m.Courbes caractéristiques à 2900 tours/min.Curvas caracteristicas a 2900 r.p.m.Kennlinien bei 2900 U/min.
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
MHL/MHR 125-150A
142
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Curve caratteristiche a 1450 giri/minCharacteristic curves at 1450 r.p.m.Courbes caractéristiques à 1450 tours/min.Curvas caracteristicas a 1450 r.p.m.Kennlinien bei 1450 U/min.
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
MH 125-150B
0
0 0
0
0
4
8
20
10
10
15
20
25
30
80
60
40
35120
40
50 100 150 200 250 350
30
20
10
40
20
90
80
30
100
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η
0 1000 2000 3000 4000 5000
US.GPM
I.GPM
200
200
400
400
600
600
800
800
1000 1200
1000
1400
1200
300
(l/1')
Ø318
Ø280
Ø318Ø280
Ø318
Ø280
70
60
50
40
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
143
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Curve caratteristiche a 1750 giri/minCharacteristic curves at 1750 r.p.m.Courbes caractéristiques à 1750 tours/min.Curvas caracteristicas a 1750 r.p.m.Kennlinien bei 1750 U/min.
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
MH 125-150B
30
60
70
90
0
2
4
6
8
10
20
30
40
20
80
120
16050
60
0 0
60
40
20
80
40
Ø318
Ø280
Ø318
Ø280
Ø318Ø280
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η
0
400
400
800
800
1200
1200
1600
50 100 150 200 250 300 350 400
US.GPM
I.GPM
(l/1')0 600050004000300020001000
50
40
80
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
144
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Curve caratteristiche a 2000 giri/minCharacteristic curves at 2000 r.p.m.Courbes caractéristiques à 2000 tours/min.Curvas caracteristicas a 2000 r.p.m.Kennlinien bei 2000 U/min.
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
MH 125-150BCu
rva ca
ratte
ristic
a per
ogni
stadio
con l
iquido
p.s.1
- C
haract
eristic
curve
for ea
ch sta
ge wi
th liqu
id at
specifi
c weig
ht 1 -
Cour
be ca
ractéri
stique
pour c
haque
étage
avec
liquide
de po
ids sp
écifiqu
e 1 - C
urva c
aracte
ristica
por ca
da eta
pa co
n liqui
do de
peso
especi
fico 1
- Kennl
inien je
der st
ufe be
i 1 Fö
rderme
dium-V
olume
ngewic
ht
20
30
40
50
60
70
80
100
200
150
250
0
20
40
60
80
40
80
4
6
8
10
10
20
30
0
0
Ø318
Ø280
Ø318
Ø280
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η
Ø318Ø280
0
0 2000 4000 6000(l/1')
US.GPM
I.GPM
400
400
800
800
1200
1200
1600
1600
45040030020010050 350250150
60
70
90
50
40
80
30
2
145
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Curve caratteristiche a 2200 giri/minCharacteristic curves at 2200 r.p.m.Courbes caractéristiques à 2200 tours/min.Curvas caracteristicas a 2200 r.p.m.Kennlinien bei 2200 U/min.
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
MH 125-150BCu
rva ca
ratte
ristic
a per
ogni
stadio
con l
iquido
p.s.1
- C
haract
eristic
curve
for ea
ch sta
ge wi
th liqu
id at
specifi
c weig
ht 1 -
Cour
be ca
ractéri
stique
pour c
haque
étage
avec
liquide
de po
ids sp
écifiqu
e 1 - C
urva c
aracte
ristica
por ca
da eta
pa co
n liqui
do de
peso
especi
fico 1
- Kennl
inien je
der st
ufe be
i 1 Fö
rderme
dium-V
olume
ngewic
ht
30
40
50
60
70
80
90
100
200
150
250
0
20
40
60
80
40
80
5
10
10
20
30
0
0
Ø318
Ø280
Ø318
Ø280
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η
Ø318Ø280
0
0 2000 4000 6000(l/1')
US.GPM
I.GPM
400
400
800
800
1200
1200
1600
1600
50040030020010050 350250150
60
70
90
50
40
80
30
0450
8000
2000
146
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Curve caratteristiche a 2400 giri/minCharacteristic curves at 2400 r.p.m.Courbes caractéristiques à 2400 tours/min.Curvas caracteristicas a 2400 r.p.m.Kennlinien bei 2400 U/min.
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
MH 125-150BCu
rva ca
ratte
ristic
a per
ogni
stadio
con l
iquido
p.s.1
- C
haract
eristic
curve
for ea
ch sta
ge wi
th liqu
id at
specifi
c weig
ht 1 -
Cour
be ca
ractéri
stique
pour c
haque
étage
avec
liquide
de po
ids sp
écifiqu
e 1 - C
urva c
aracte
ristica
por ca
da eta
pa co
n liqui
do de
peso
especi
fico 1
- Kennl
inien je
der st
ufe be
i 1 Fö
rderme
dium-V
olume
ngewic
ht
00
0
US.GPM
I.GPM
30
60
70
80
5
10
10
20
30
50
100
150
0
500400300200100
2000 4000 6000 8000
400
400
800
800
1200
1200
1600
1600
2000
Ø318
Ø318
Ø280
Ø280
Ø280
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η50
40
Ø318
50
75
125
100
60
80
100
240
160
320
120
60
80
100
240
160
320
120
40
25
0 0
147
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Curve caratteristiche a 2650 giri/minCharacteristic curves at 2650 r.p.m.Courbes caractéristiques à 2650 tours/min.Curvas caracteristicas a 2650 r.p.m.Kennlinien bei 2650 U/min.
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
MH 125-150BCu
rva ca
ratte
ristic
a per
ogni
stadio
con l
iquido
p.s.1
- C
haract
eristic
curve
for ea
ch sta
ge wi
th liqu
id at
specifi
c weig
ht 1 -
Cour
be ca
ractéri
stique
pour c
haque
étage
avec
liquide
de po
ids sp
écifiqu
e 1 - C
urva c
aracte
ristica
por ca
da eta
pa co
n liqui
do de
peso
especi
fico 1
- Kennl
inien je
der st
ufe be
i 1 Fö
rderme
dium-V
olume
ngewic
ht
00
10
10
20
30
20
40
60
80
100
120
140
100
200
300
400
80
70
60
30
Ø280
Ø318Ø280
H
%
(m)
(m)NPSH
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η50
40
0 0
50
100
150
100
200
0 2000 4000 6000 8000 10000(l/1')
0 100 200 300 400 500 600
US.GPM
I.GPM
500
500
1000
1000
1500
1500
2000
2000
2500
Ø318
P(kW)
Ø280
Ø318
5
148
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Curve caratteristiche a 2900 giri/minCharacteristic curves at 2900 r.p.m.Courbes caractéristiques à 2900 tours/min.Curvas caracteristicas a 2900 r.p.m.Kennlinien bei 2900 U/min.
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
US.GPM
I.GPM
30
60
70
800 0
0 0
5
10
15
20
40
0
0
100 200 300 400 500 600 700
2000 4000 6000 8000 10000
400
400
800
800
1200
1200
1600
1600
2000
2000
2400
2400
2800
200
100
50
100
200
Ø318
Ø280
Ø318Ø280
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η 50
40
150
160
140
120
100
80
60 200
400
300
500
40
Ø318
Ø280
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
MHL/MHR 125-150B
149
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Curve caratteristiche a 1450 giri/minCharacteristic curves at 1450 r.p.m.Courbes caractéristiques à 1450 tours/min.Curvas caracteristicas a 1450 r.p.m.Kennlinien bei 1450 U/min.
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
MH 150-200
Ø360
Ø318
Ø360
Ø318
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(m3/h)
Q
(CV)
(ft)
η
Ø360Ø318
0
0 2000 4000 6000(l/1')
US.GPM
I.GPM
400
400
800
800
1200
1200
1600
1600
45040030020010050 350250150
60
70
90
50
40
80
20
00
5
10
10
20
30
30
0 0
60
40
20
80
40
30
40
50
20
80
120
160
60
(ft)
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
150
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Curve caratteristiche a 1750 giri/minCharacteristic curves at 1750 r.p.m.Courbes caractéristiques à 1750 tours/min.Curvas caracteristicas a 1750 r.p.m.Kennlinien bei 1750 U/min.
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
MH 150-200
00
0
US.GPM
I.GPM
20
70
80
90
5
10
10
20
30
20
30
40
50
60
70
80
80
120
160
200
240
00
25
50
75
100
25
50
75
100
125
0
500400300200100
2000 4000 6000 8000
400
400
800
800
1200
1200
1600
1600
2000
Ø360
Ø360
Ø360
Ø318
Ø318
Q318
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η50
40
30
60
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
151
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Curve caratteristiche a 1450 giri/minCharacteristic curves at 1450 r.p.m.Courbes caractéristiques à 1450 tours/min.Curvas caracteristicas a 1450 r.p.m.Kennlinien bei 1450 U/min.
MH 200-250A
00
0
US.GPM
I.GPM
150
100
20
60
90
5
10
10
20
30
0
500
500
1000
1000
1500
1500
2000
2000
2500
100 200 300 400 500 600
2000 4000 6000 8000 10000
20
30
40
50
60
0 0
20
40
60
80
50
100
Ø395
Ø352
Ø395
Ø352
Ø395Ø352
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η40
70
50
30
80
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
152
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Curve caratteristiche a 1750 giri/minCharacteristic curves at 1750 r.p.m.Courbes caractéristiques à 1750 tours/min.Curvas caracteristicas a 1750 r.p.m.Kennlinien bei 1750 U/min.
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
MH 200-250A
US.GPM
I.GPM
20
80
900 0
0
0
100 200 300 400 500 600 700
2000 4000 6000 8000 10000
400
400
800
800
1200
1200
1600
1600
2000
2000
2400
2400
2800
150
100
50
100
200
Ø352
Ø395
Ø352
Ø395Ø352
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η
00
5
10
10
20
30
50
40
30
70
60
30
90
120
240
40
50
60
70
80
160
200
280Ø395
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
153
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
MH 200-250B
00
0
US.GPM
I.GPM
10
90
5
10
10
20
30
0
500
500
1000
1000
1500
1500
2000
2000
2500
2500
3000 3500
100 200 300 400 500 600 700 800
2000 4000 6000 8000 10000 12000
Ø395Ø352
Ø395
Ø352
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η
0 0
20
40
60
80
50
100
30
40
50
60
70
100
150
200
70
50
30
Ø395
Ø352
10
20
50
Curve caratteristiche a 1450 giri/minCharacteristic curves at 1450 r.p.m.Courbes caractéristiques à 1450 tours/min.Curvas caracteristicas a 1450 r.p.m.Kennlinien bei 1450 U/min.
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
154
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
MH 200-250B
US.GPM
I.GPM
10
70
90
0
0
1000
1000
2000
2000
3000
3000
100 200 300 400 500 600 700 800 900
2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000
20
90
120
240
40
50
60
70
80
160
200
280Ø395
Ø352
Ø395
Ø352
Ø395Ø352
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η
00
5
10
10
20
30
0 0
50
100
150
100
200
50
30
30
80
Curve caratteristiche a 1750 giri/minCharacteristic curves at 1750 r.p.m.Courbes caractéristiques à 1750 tours/min.Curvas caracteristicas a 1750 r.p.m.Kennlinien bei 1750 U/min.
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
155
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Curve caratteristiche a 1450 giri/minCharacteristic curves at 1450 r.p.m.Courbes caractéristiques à 1450 tours/min.Curvas caracteristicas a 1450 r.p.m.Kennlinien bei 1450 U/min.
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
MH 250-300
0
US.GPM
I.GPM
30
70
900
20
30
40
50
60
70
100
150
200
0
0
50
100
150
100
200
5
10
15
20
40
0
0
800
800
1600
1600
2400
2400
3200
3200
4000
200 400 600 800 1000
4000 8000 12000 16000
Ø375
Ø420
Ø420
Ø375
Ø375
Ø420
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η50
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
156
S.p.A. - Via d. Grazioli, 53/a - Gavassa - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. 0522 511 783 - Telefax 0522 516 464E-mail:[email protected] www.jetpumps.it
Curve caratteristiche a 1750 giri/minCharacteristic curves at 1750 r.p.m.Courbes caractéristiques à 1750 tours/min.Curvas caracteristicas a 1750 r.p.m.Kennlinien bei 1750 U/min.
Pompa multicellulareMultistage pumps
Pompe multicellulairesBomba multicelulare
Mehrstufige Hochdruckpumpe
MH 250-300
30
40
50
60
70
80
90
100
100
200
150
250
300
US.GPM
I.GPM
30
70
900 0
100
200
300
200
400
0
0 4000 8000 12000 16000
200 400 600 800 1000 1200
1000
1000
2000
2000
3000
3000
4000
4000
5000
Ø420
Ø375
Ø420
Ø375
Ø420Ø375
H
P(kW)
%
(m)
(m)NPSH
(l/1')
(m3/h)
Q
(ft)
(CV)
(ft)
η
0 0
5
10
15
20
40
50
Curva
cara
tteris
tica p
er og
ni sta
dio co
n liqu
ido p.
s.1 -
Char
acteris
tic cur
ve for
each
stage
with l
iquid
at spe
cific w
eight 1
- C
ourbe
carac
téristiq
ue po
ur chaq
ue éta
ge av
ec liqu
ide de
poids
spéci
fique 1
- Curv
a cara
cterist
ica po
r cada
etapa
con li
quido
de pe
so esp
ecifico
1 - Ke
nnlinie
n jede
r stufe
bei 1
Förde
rmediu
m-Volu
menge
wicht
®
Via Don G. Grazioli, 53/AGAVASSA
42100 REGGIO EMILIA (ITALY)TEL. 0522514592 - 0522511783