JELOVNIK SPEISEKARTE - LISTE DEI CIBI MENU - ÉTLAP POŠTOVANI POSJETITELJI! DOBRODOŠLI U CAPTAIN’S CLUB! SEHR GEEHRTE GÄSTE! HERZLICH WILLKOMMEN IN CAPTAIN’S CLUB! CARI OSPITI! BENVENUTI NELL CAPTAIN’S CLUB! DEAR VISITORS! WELCOME TO CAPTAIN’S CLUB! KEDVES LÁTOGATÓNK! ÜDVÖZÖLJÜK CAPTAIN'S CLUB UGOSTITELJSKI OBRT ARBACO – vl. SLAVKO KRSMANOVIĆ – IZDV. POGON BISTRO CAPTAIN’S CLUB BANJOL 727A – RAB TEL. +385 51 777907 / FAX. +385 51 777908 / E-MAIL: [email protected]WWW.CAPTAINS-CLUB.NET PB: 0704977363508; PDV I OSTALI POREZI UKLJUČENI U CIJENU. KNJIGA ŽALBE NALAZI SE NA ŠANKU. Unsere Preise beinhalten den MwST.. DAS BESCHWERDEBUCH BEFIDET SICH AM BAR. I nostri prezzi comprendono l'IVA. LIBRO DEI RECLAMI È SULL BAR Our prices include the VAT.. COMPLAINTS BOOK IS ON BAR Áraink tartalmazzák az ÁFÁ-t. PANASZOKÖNYV A BÁR BAN
10
Embed
JELOVNIK - krsmanovic.net file11. juha od rajČice tomatensuppe tomato soup brodo di pomodoro paradicsomleves 12. juha od povrĆa gemÜsesuppe vegetable soup brodo di verdura zÖldsÉgleves
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
JELOVNIK SPEISEKARTE - LISTE DEI CIBI
MENU - ÉTLAP
POŠTOVANI POSJETITELJI! DOBRODOŠLI U CAPTAIN’S CLUB!
SEHR GEEHRTE GÄSTE! HERZLICH WILLKOMMEN IN CAPTAIN’S CLUB!
PDV I OSTALI POREZI UKLJUČENI U CIJENU. KNJIGA ŽALBE NALAZI SE NA ŠANKU. Unsere Preise beinhalten den MwST.. DAS BESCHWERDEBUCH BEFIDET SICH AM BAR.
I nostri prezzi comprendono l'IVA. LIBRO DEI RECLAMI È SULL BAR Our prices include the VAT.. COMPLAINTS BOOK IS ON BAR Áraink tartalmazzák az ÁFÁ-t. PANASZOKÖNYV A BÁR BAN
10. RIBLJA JUHA FISCHSUPPE FISH SOUP BRODO DI PESCE HALÁSZLÉ
11. JUHA OD RAJČICE TOMATENSUPPE TOMATO SOUP BRODO DI POMODORO PARADICSOMLEVES
12. JUHA OD POVRĆA GEMÜSESUPPE VEGETABLE SOUP BRODO DI VERDURA ZÖLDSÉGLEVES
13. GOVEĐA JUHA RINDSUPPE BEEF SOUP BRODO DI MANZO MARHA HÚSLEVES
14. RIŽOTO PLODOVA MORA MEERESFRÜCHTE RISSOTTO SEAFOOD RISOTTI RISOTTO FRUTI DI MARE TENGER GYÜMÖLCSEI RIZOTTÓ
RIBLJA JELA – FISCHSPEISEN – FISH DISHES – PIATTI DI PESCE – HALÉTELEK
15. ORADA ili BRANCIN sa žara (povrće i slani krumpir) SEEBARSCH oder GOLDBRASSE vom Rost (Salz-Kartoffel, Gemüse) SEA BREAM or SEA BASS on grill (salt potato, vegetable) BRANZINO o ORATA alla griglia (pateta lesse,verdura) ARANYDURBINCS vegy TENGERI SÜGÉR (Burgonya, Zöldség)
300g - 350g
16. LIST sa žara (povrće i slani krumpir) SEEZUNGE vom Rost (Salz-Kartoffel, Gemüse) PLAICE on grill (salt potato, vegetable) FOGLIOLA alla griglia (pateta lesse,verdura) KÖZÖNSÉGES NYELVHAL (Burgonya, Zöldség)
300g – 350g
17. ŠKRPINA FILET u umaku od pomidora (povrće i slani krumpir) DRACHENKOPFTFILET mit Captain's Soße (Salz-Kartoffel, Gemüse) SCORPION FISH FILLET with Captain's souce (salt potato, vegetable) FILETTO DI SCARPENA con salsa Capitano (pateta lesse,verdura) SKORPIÓHAL FILÉ Kapitány mártásban (Burgonya, Zöldség)
18. FILET LISTA u ribljem umaku (povrće i slani krumpir) SEEZUNGEFILET mit Fisch-Soße (Salz-Kartoffel, Gemüse) PLAICE FILLET with fish souce (salt potato, vegetable) FILETTO DI FOGLIOLA con salsa di pesce (pateta lesse,verdura) KÖZÖNSÉGES NYELVHAL FILÉ hal mártással (Burgonya, Zöldség)
19. ODREZAK MORSKOG PSA na žaru (povrće i slani krumpir) HAIFISCHFILET vom Rost (Salz-Kartoffel, Gemüse) SHARK FISH STEAK on grill (salt potato, vegetable) FILETTO DI PESCACANE alla griglia (pateta lesse,verdura) GRILLEZETT CÁPA STEAK (Burgonya, Zöldség)
20. LIGNJE na žaru ili pržene (povrće i slani krumpir) KALAMARI vom Grill oder frittierte (Salz-Kartoffel, Gemüse) SQUIDS fried or grilled (salt potato, vegetable) CALAMARI alla brace o fritti (pateta lesse,verdura) TINTAHAL panírozott vagy grillezett (Burgonya, Zöldség)
29. ŠPAGETI BOLONJEZ SPAGHETTI BOLOGNER ART SPAGHETTI ALLA BOLOGNESE SPAGHETTI BOLOGNAISE BOLONYAI SPAGETTI
30. MEDALJONI U UMAKU OD PAPRA (svinjski file, povrće, kroketi i pomfrit) MEDAILLONS im Pfeffer Soße (Schweinfillet, Gemüse, Kroketten, Pommes) MEDAILLONS WITH PEPPER SAUCE (pork filet, vegetables, croquettes and fried potatoes) MEDAGLIONI in salsa di peppe (Medaglioni di filetto di maiale verdura, patate fritte, crocchette) SERTÉSÉRMÉK bors mártással (sertésfile, hasábburgonya, zöldség, krokett)
31. PUREĆI FILE SA SIROM ((curry umak, povrće, pomfrit)
PUTENFILET MIT KÄSE mit Curry Soße (Gemüse, Pommes) TURKEYS WITH CHEESE (curry sauce, vegetables and fried potatoes) TACCHINI CON FORMAGGIO in salsa di curry (verdura, patate fritte) PULYKAFILÉ SAJTTAL curry szószban (hasábburgonya, zöldség)
32. CORDON BLEU (pureći file punjen sa sirom i šunkom, povrće, pomfrit)
CORDON BLEU (Putenfilet gefüllt mit Käse und Schinken, Gemüse, Pommes) CORDON BLEU (turkey fillet filled with cheese and ham, vegetables and fried potatoes) CORDON BLEU (Scalopine di tacchino ripieni di formaggio e prosciutto, verdura, patate fritte) CORDON BLEU (Pulykafilé sajttal és sonkával töltve, hasábburgonya, zöldség)
JELA UZ NADOPLATU - SPEISEN GEGEN AUFPREIS - MEALS AT EXTRA CHARGE - PASTI CON SUPPLEMENTO
35. RIBLJA PLATA (oslić, orada ili brancin, lignje žar, škampi, povrće i slani krumpir)
FISCH PLATTE (Seehecht, Goldbrasse oder Seebarsch, Calamari, Scampi, Gemüse und Salzkartoffel ) FISH PLATE (hake, sea bream, squids, scampi, vegetable and salt potato) PIATTI DI PESCE (nasello, orata o brazino, calamari, scampi, verdura e patate lesse) HAL TÁL (aranydurbincs, tőkehal, tintahal, scampi, zöldség, burgonya)
120,00 Kn
36. KAPETANOVA PLATA (svinjski file, odrezak od purice, juneći biftek, riža, povrće, kroketi, pečeni krumpir i voće, umak od gljiva, jaje na oko, voće) FLEISCHPLATTE CAPITANO (Schweinfilet, Putenbrustschnitzel, Rindfile Steak, Reis, Gemüse, Kroketten, Bratkartoffeln, Champignon soße, Eier, Obst) CAPTAIN'S MEAT PLATE (pork fillet, turkey breast escalope, Beefsteak, rice, vegetables, potato croquettes, baked potatoes, mushrooms sauce, egg, fruit). PIATTI DI CARNE CAPITANO (filetto di maiale, scaloppina di tacchino, Bistecca, riso, verdure, crocchette, patate al forno, salsa di funghi, uovo, frutta) KAPITÁNY HÚSTÁL (sertés szelet, pulykamell szelet, steak, rizs, zöldség, krokett, sült burgonya, gombámártás, tojás, gyümölcs)
160,00 Kn
37. KAPETANOVA LIGNJE (naručuje se 1 dan unaprijed) punjene sa škampima, lignjama, pršutom i sirom. (prilog povrće) CALAMARI CAPITANO (Bitte ein Tag früher bestellen) gefüllten mit Skampi, Kalmars, Schicken und Käse. (Beilagen; Gemüse). CALAMARI CAPITANO (must be ordered one day in advance). filled with scampi, calamari, prosciuto and cheese. (Garnitures: vegetables). CALAMARI CAPITANO (Bisogno ordinare un giorno in anticipo) calamari riempiti con I scampi, calamari, prosciutto. (contorni: verdura) CALAMARI CAPITANO (Kérjük egy nappal előtte megrendelni) Tintenhal töltött scampival, tintahallal, sonka és sajt. Köretek:zöldségfélék
150,00 Kn
RIBA – FISCH – FISH – PESCE – HALAK (po težini –nach Gewicht - by weight – in peso – súly alapjá
38. JASTOG ILI RALOG (sa žara ili sa zelenim rezancima) HUMMER (gegrillt oder mit grünen Nudeln) LOBSTER (grilled or with green noodles) ARAGOSTO (alla griglia o con spaghetti verdi) HOMÁR (grillezett vagy a zöld metélttel)
1 kg 500,00 Kn
39. ŠKRPINA, KOVAČ, ZUBATAC DRACHENKOPF, PETERFISCH, ZAHNBRASSE SCORPION FISH, JOHN DORY FISH OR DENTEX SCORPENA, SAN PIETRO, DENTICE " SKORPIÓHAL, SZENT PÉTER HAL, FOGASDURBINCS
100 g 30,00 Kn
40. ŠKAMPI (sa žara ili na buzaru) SCAMPI (buzzara oder gegrillt) SCAMPI (on grill or buzzara) SCAMPI (alla griglia o buzzara) GARNÉLARÁK – SCAMPI (grillezett vagy buzzara)
500 g 150,00 Kn
STEKOVI –STEAK –BISTECCA – STEAK 41. BIFTEK U UMAKU OD GLJIVA (povrće, kroketi, pomfrit) BEEFSTEAK mit Champignonsoße (Gemüse, Pommes und Kroketten) BEEFSTEAK WITH CHAMPIGNON SAUCE (vegetable, fried potatoes and croquettes) BISTECCA CON SALSA AI FUNGHI (verdura, patate fritte, crocchette) BIFSZTÉK GOMBÁS SZÓSSZAL (hasábburgonya, zöldség, krokett)
30,00 Kn
42. BIFTEK U UMAKU OD PAPRA (povrće, kroketi, pomfrit) PFEFFERSTEAK (Gemüse, Pommes und Kroketten) BEEFSTEAK WITH GREEN PEPPER SAUCE (vegetable, fried potatoes and croquettes) BISTECCA AL PEPPE VERDE (verdura, patate fritte, crocchette) BORS STEAK - BIFSZTÉK CSÍPŐS MÁRTÁSSAL (hasábburgonya, zöldség, krokett)
35,00 Kn
43. BIFTEK SA ŽARA (povrće, kroketi, pomfrit) BEEFSTEAK VOM ROST (Gemüse, Pommes und Kroketten) BEEFSTEAK ON GRILL (vegetable, fried potatoes and croquettes) BISTECCA AI FERRI (verdura, patate fritte, crocchette) BIFSZTÉK GRILLEZETT (hasábburgonya, zöldség, krokett)
40,00 Kn
44. RAMSTEK CAPITANO (punjen svježim sirom i šparogama u umaku, povrće, kroketi, pomfrit) RUMPFSTEAK CAPITANO (gefüllten mit Frischkäse und Spargel, garniert mit Soße, Pommes, Gemüse und Kroketten) RIB EYE STEAK CAPITANO (filled with fresh cheese and asparagus, vegetable, fried potatoes and croquettes) RUMPFSTEAK CAPITANO (con formaggio e asparago,salso di verdura, patate fritte, verdura, crocchette) BIFSZTÉK KAPITÁNY -HÁTSZÍN (friss sajt és spárgaval töltve, hasábburgonya, zöldséges, krokett)
20,00 Kn
SLASTICE – DESSERT - DESSZERT
45. PALAČINKE sa sladoledom PALACHINKEN mit Eis PANCAKES wirh ice-cream CRESPELLI con gelato PALACSINTA FAGYLALTTAL
46. PALAČINKE sa čokoladom PALACHINKEN mit Schokolade PANKACAKES with chocolade CRESPELLI con cioccolato PALACSINTA csokoládéval
47. PALAČINKE sa marmeladom
PALACHINKEN mit Marmelade PANKACAKES with jam CRESPELLI con marmellata PALACSINTA lekvárval
48. VOĆNA SALATA OBSTSALAT – FRUIT SALAD - MACEDONIA DI FRUTTA - GYÜMÖLCSSALÁTA
49. Sladoled - Eis - Ice Cream – Gelato – Fagylalt 2. kugl. ( Šlag - Sahne - Whipped cream – Panna montana – Tejszínhab )
50. KOLAČ – KUCHEN – CAKE – DOLCE – TORTA
51. JAGODE SA ŠLAGOM ERDBEEREN UND SAHNE FRAGOLE E PANNA STRAWBERRIES AND WHIPPED CREAM EPER ÉS TEJSZÍNHAB