The Japanese Period (1941- 1945) Philippine Literature
The Japanese Period (1941-1945)Philippine Literature
Historical Background• Philippine Literature was interrupted in its
development when Japan conquered Philippines
• Philippine literature in English came to a halt.• Almost all newspapers in English were
stopped by the Japanese except for the TRIBUNE and the PHILIPPINE REVIEW.
Historical Background• Brought an advantageous effect on Filipino
Literature, which experienced renewed attention because writes in English turned to writing in Filipino.
• Juan Laya, who used to write in English turned to Filipino because of the strict prohibitions of the Japanese regarding any writing in English.• The weekly LIWAYWAY was placed under strict surveillance until it was managed by a Japanese named Ishiwara.
Historical Background• In other words, Filipino literature was given a
break during this period. • Writers wrote:
– plays– Poems– short stories– etc.
• Topics and themes were often about life in the provinces.
A. Filipino Poetry During This Period
• Common theme of most poems during the Japanese occupation was:۰ Nationalism۰ Country۰ Love۰ Life in the barrios۰ Faith۰ Religion۰ Arts
Filipino Poetry During This Period
1. HAIKU
๏ a poem of free verse that the Japanese liked.
๏ It was made up of 17 syllables divided into
three lines.
๏ The first line had 5 syllables, the second, 7
syllables, and the third, five.
๏ The Haiku is allegorical in meaning, is short
and covers a wide scope in meaning.
3. KARANIWANG ANYO (Usual Form)
ᵜ Like those mentioned earlier in the beginning of
this book.
2. TANAGA
→ Like the HAIKU, is short but it had measure
and rhyme.
→ Each line had 17 syllables and is also
allegorical in meaning.
Types of poems emerged during this period:
HaikuBy Gonzalo K. Flores
DragonflyYou’re pulling a saber
The flowers shivered
When you approached
InvitationLonely grass
By the quiet river
Come, love.
.
DEFINITION
SaberNoun a heavy, one-edged sword, usually slightly curved, used especially by cavalry.
ACTIVITY
If you are given a chance to be an insect, what would you be? Why?
Tanaga ni Ildefonso Santos(Liwayway, Oktubre 10, 1943)
PalayHe’s a behaved palay
Who bowed when he wind blewBut stood up again
And bore gold.
ShellShall, hey!
You’re a beautiful pearlIf you are pressed to the ears
You sigh.
AUTHOR
• was born on 23 January 1897, in Baritan, Malabon, Rizal. • showed his talent in poetry through a love letter for a secret lover. • cousin, Leonardo Diangson, read the letter, and it was later
published in the newspaper Ang Mithî. • After publishing, the letter was read by Iñigo Ed Regalado. • began writing poetry in earnest and using Ilaw Silangan as his pen
name. • finished his studies as a first professor in Pilipino at the National
Teachers College. • Before World War II, he also a supervisor for the
national language. • He graduated in the University of the
Philippines with a degree in the field of architecture.
ACTIVITY
Read the Tanaga with heartfelt feelings. (Individual)
Let the whole class (except Dr. Gagto) decide the
two best readers.
Let the two best readers battle again by reading the
Tanaga, but this time, with facial expressions and
actions.
Let Dr. Gagto be the judge who’s the best reader
among the class.
POETRYCorporeal, Unevaporeal
blood, bold,on the hand of time.
DEATHNever, forever!
a rusty hinge,a fiery fever to become.
JUSTICEFlip a coin: crown or king.
Coin, neither crown nor king,“Not guilty!”
SOME POEMSToo much catsup, spice, sauce
hypocrisies:hiding what is not there.
HaikusBy Rodolfo S. Rosales
SOME POEMSToo much catsup, spice, sauce
hypocrisies:hiding what is not there.
BEAUTYA wind unseen, a sound unheard:
a broken guitar...bones and skulls.
PROGRESSYou chill comrade dragonfly
then please youput a tiger in your tongue
LOVEPill in the evening
Black coffee in the morningAnd headaches at noon.
HaikusBy Rodolfo S. Rosales
DEFINITION
CorporealAdjective of the nature of the physical body; bodily.
FieryAdjective intensely hot
HingeNoun that on which something is based or depends; pivotal
consideration or factor.
HaikusBy Rodolfo S. Rosales
ACTIVITY
Create your own Haiku about Grace Christian College
REMEMBER that a HAIKU is:
๏ made up of 17 syllables divided into three lines.
๏ The first line had 5 syllables, the second, 7
syllables, and the third, five.
๏ The Haiku is allegorical in meaning, is short and
covers a wide scope in meaning.
B. Filipino Drama During the Japanese Period
The drama experienced a lull during the Japanese
period because movie houses showing American films
were closed.
The big movie houses were just made to show stage
shows.
Many of the plays were reproductions of English plays
to Tagalog.
The translators were:
Francisco Soc Rodrigo
Alberto Concio
Narciso Pimentel.
B. Filipino Drama During the Japanese Period
They also founded the organization of Filipino
players named Dramatic Philippines.
Few of the play writers are:
1. Jose Ma. Hernandez – wrote PANDAY PIRA
2. Francisco Soc Rodrigo – wrote SA PULA, SA
PUTI
3. Clodualdo del Mundo – wrote BULAGA
4. Julian Cruz Balmaceda – wrote SINO BA
KAYO?, DAHIL SA ANAK, and HIGANTE NG
PATAY
C. The Filipino Short Story During the Japanese Period
The field of the short story widened during
the Japanese Occupation.
Many wrote short stories.
Among them were Brigido Batungbakal,
Macario Pineda, Serafin Guinigundo,
Liwayway Arceo, Narciso Ramos, NVM
Gonzales, Alicia Lopez Lim, Ligaya Perez,
and Gloria Guzman.
C. The Filipino Short Story During the Japanese Period
The best writings in 1945 were selected by a
group of judges composed of Francisco
Icasiano, Jose Esperanza Cruz, Antonio
Rosales, Clodualdo del Mundo and Teodoro
Santos.
C. The Filipino Short Story During the Japanese Period
The following got the first
three prizes from the
selection:First Prize: Narciso Reyes with
his LUPANG TINUBUAN
Second Prize: Liwayway Arceo’s
UHAW ANG TIGANG NA LUPA
Third Prize: NVM Gonzales’
LUNSOD NAYON AT DAGAT-
DAGATAN
D. Philippine Literature in English (1941-1945)
๏ Because of the strict prohibitions imposed by the
Japanese in the writing and publishing of works in
English, Philippine literature in English experienced
a dark period.
๏ The few who dared to write did so for their bread
and butter or for propaganda.
๏ Writings that came out during this period were
journalistic in nature.
๏ Writers felt suppressed but slowly, the spirit of
nationalism started to seep into their
consciousness.
D. Philippine Literature in English (1941-1945)
๏ While some continued to write, the majority waited
for a better climate to published their works.
๏ Noteworthy writer of the period was Carlos P.
Romulo who won the Pulitzer Prize for his
bestsellers
H I SAW THE FALL OF THE PHILIPPINES
H I SEE THE PHILIPPINES RISE
H MOTHER AMERICA
H MY BROTHER AMERICANS
D. Philippine Literature in English (1941-1945)
๏ F. B. Icasiano wrote essays in The Philippine Review
๏ Carlos Bulosan’s works included:
๏ THE LAUGHTER OF MY FATHER (1944)
๏ THE VOICE OF BATAAN
๏ SIX FILIPINO POETS
๏ Alfredo Litiatco published With Harp and Sling
๏ Jose P. Laurel published Forces that Make a Nation
Great
D. Philippine Literature in English (1941-1945)
๏ The commonwealth Literary Awards gave prizes to
meritorious writers:
1. LIKE THE MOLAVE by Rafael Zulueta da Costa
(Poetry)
2. HOW MY BROTHER LEON BROUGHT HOME A
WIFE by Manuel E. Arguilla (Short Story)
3. LITERATURE AND SOCIETY by Salvador P. Lopez
(Essay)
4. HIS NATIVE SOIL by Juan Laya (Novel)
D. Philippine Literature in English (1941-1945)
๏ President Manuel l. Quezon’s autobiography THE
GOOD FIGHT was published posthumously.
๏ Radio broadcasts echoed the mingled fear and
doubts in the hearts of the people.
๏ Other writers of this period were Juan Collas (1944),
Tomas Confessor (1945), Roman A. De la Cruz and
Elisa Tabunar.
The March of DeathBy Bienvenido N. Santos
The March of DeathBy Bienvenido N. Santos AUTHOR
• was a Filipino American fictionist, poet and nonfiction writer.
• born and raised in Tondo, Manila.
• family roots are originally from Lubao, Pampanga, Philippines.
• lived in the United States for many years where he is widely credited as a pioneering Asian-American
writer.
Bienvenido N. Santos (1911–1996)
The March of DeathBy Bienvenido N. Santos DEFINITIO
NFlogVerb to beat with a whip, stick etc., especially as punishment; whip; scourge.Hedgenoun a row of bushes or small trees planted close together, Especially when forming a fence or boundary; hedgerow: Peculiaradjective distinctive in nature or character from others.
Mangleverb to spoil; ruin; mar badly
The March of DeathBy Bienvenido N. Santos CHARACTER
MAPBienvenido Troubled that his brother might be
included in death march from Bataan to
Capas.
Bienvenido’s
brother
Brother of Bienvenido who might be
included in the march of death.
Uncle Has a garden hedge in front of the his
house that smells fragrantly.
Celia Sat in the window and witness the
suffering of the Filipinos who were
marching in front of her house to Capas.
The March of DeathBy Bienvenido N. Santos EVENT
MAP
Of the infamous Death March from
Bataan to Capas in March 1944 in the
States while in anxiety over a brother.
The March of DeathBy Bienvenido N. Santos SUMMARY
Bienvenido was in the United States during the Japanese
occupation. When he learnt of the high death rates of the Bataan
march, he was troubled that his brother might be included in the
statistic.
He poured out his sorrow in this story. Recalling the
things he and his brother did in the roads when they were
younger that’s being used then by the marching Filipinos on their
way to Capas.
Reminiscing made him regret but at the same time, gave
him hope, that his brother is alive and they would be able to walk
again in the same road in one April morning.
The March of DeathBy Bienvenido N. Santos OPEN
MINDIt is very distressing and heart-wrenching to
anyone when a person you love is in some threat
of danger. If possible, you would save your love
one for any price even if the price is yourself as
long as your love one will be saved.
The March of DeathBy Bienvenido N. Santos ACTIVITY
TIMEGroup yourself in two groups. Make
a scenario wherein your loved one is
being threatened to be killed. How
and what will you do stop it? Act it
out.
To My Native LandBy Tarrosa Subido
To My Native LandBy Tarrosa Subido DEFINITIO
NVisionaryAdjective given to or characterized by fanciful, not presently workable, or unpractical ideas, views, or schemesSchemeNoun a visionary or impractical project.AvowalNoun an open statement of affirmation; frank acknowledgment or admission.SustenanceNoun means of sustaini9ng life; nourishment.BequeathVerb to hand down; pass on.
To My Native LandBy Tarrosa Subido SUMMARY
The author, Tarrosa, wrote this sonnet during the
Japanese Occupation. Impressed by the common sight
of fellow Filipinos dying in their youth or prime, the
country denied thereby of their various talents and
services, the author made haste to write down her
feelings for her native land, death then seeming
imminent.
To My Native LandBy Tarrosa Subido OPEN
MINDTo know that my death is about to happen, I would
feel desolate, fearful, and probably, full of regret.
Because I would be leaving behind my family., whom
I love dearly. But if there’s no tomorrow, literally, I
would spend my last day to fight against the
Japanese occupation. I would have do anything I
can, not to be submissive to them. I would fight
them.
To My Native LandBy Tarrosa Subido ACTIVITY
What would you do if you only have one
day to live? (individual)
My Father’s TragedyBy Carlos Bulosan
My Father’s TragedyBy Carlos Bulosan AUTHOR
Bienvenido N. Santos (November 24, 1913 – September 11, 1956)
was born in the village of Mangusmana Barangay Sto. Niño located in Binalonan, Pangasinan, Philippines.
went to the United States to find work to help his farmer parents.
was an English-language Filipino novelist and poet who spent most of his life in the United States.
His best-known work is the semi-autobiographical America Is in the
Heart.
My Father’s TragedyBy Carlos Bulosan DEFINITIO
NFurtiveAdjective taken, done, used, etc., surreptitiously or by
stealth; secretImpasseNoun a position or situation from which there is no escape;
deadlockGranaryNoun a region that produces great quantities of grain.
My Father’s TragedyBy Carlos Bulosan SUMMARY
The town was suffering from poverty and hunger because of
the plaque of some disaster that wreck their plantations /
businesses.
Bida’s mother and sisters can’t find odd jobs and there was a
threat of famine across the town. It was during this time that
Bida’s father stayed at home and just sat everyday with his
fighting cock, Burick. He would not do anything, but caress
Burick, exercise it and sometime slept with Burick.
My Father’s TragedyBy Carlos Bulosan SUMMARY
Bida’s mother one day got angry with his father and tried to
kill Burick., but Bida’s father saw it and got to prevent it in time.
Bida’s mother had her revenge as one day, she cooked a
wonderful pleasant meal with chicken and bitter melons. The
family ate heartily most especially Bida’s father, as they have
eaten a chicken for quite sometime. After eating a lot of chicken,
and was about to get more, Bida’s father asked where did the
mother got the “good” chicken. His mother replied, “Where do
you think I got it?”
My Father’s TragedyBy Carlos Bulosan CHARACTER
MAPBida The only son left at the house. Took care of
Burick when told by his father.
Bida’s
father
Made money by cock-fighting. Loves Burick
more than anything else by taking
tremendous care of it.
Bida’s
mother
Very patient. Went door-to-door to do odd
jobs to have money / food for the family.
Francisca Bida’s sister. Usually takes care of Marcela.
My Father’s TragedyBy Carlos Bulosan CHARACTER
MAPMarcela Bida’s youngest sister.
Burcio Strange man from a neighboring country.
Owns a black fighting cock.
Burick Bida’s father’s fighting cock and the only
healthy living thing in the family’s
household. Sometimes sleep with bida’s
father
Kanaway Burick’s father. It won the family a house
three years ago. It’s being served the
choicest rice.
My Father’s TragedyBy Carlos Bulosan OPEN MIND
If I were Bida, I would find a job to help my family from
poverty. I would look for any legal job as long as I earn
money to buy necessities for my family.. It would be
unbearable for me to sit idle and watch my family struggle
that’s why I will strive hard to be good to help them.
My Father’s TragedyBy Carlos Bulosan ACTIVITY
The first person on your utmost left side will start to count 1,
then the one on her right will count herself number 2. Then
next person on her right will start again with 1 then 2 until each
student has a number.
Guess the name of each chicken dish.
2 levels:
Level 1 - Common in Metro Manila
Level 2 - Internationally- known chicken dishes.
1. It has a lot of soy sauce.
2. You could laurel leaves for flavor.
3. _ _o_ _
Chicken AdoboAfritadaTinolang ManokLechon ManokFried Chicken
Level 2 - Internationally- known chicken dishes
My Father’s TragedyBy Carlos Bulosan ACTIVITY
Level 2 - Internationally- known chicken dishes
1. Origin: Japan
2. Name in Japanese:鳥照り焼き
3.
Chicken Terriyaki1.Origin: Chinese/Singapore
2. Chinese Name: 海南雞飯3.
3.
Hainanese Chicken
3.
1.Origin: Spain2.Spanish name: paella
mixta
Chicken Paella
1. Origin: India2. Uses kari podi
3.Yellow Chicken
Curry
1. Origin: Persia2. Persian name:
Jujeh KabobPersian Chicken Kebab
The End.Thank you for listening!