-
7
JAN LISIECKI ET LE PREMIER CONCERTO DE BRAHMSJAN LISIECKI AND
BRAHMS' FIRST CONCERTO
ORCHESTRE SYMPHONIQUE DE MONTRÉALJAMES GAFFIGAN, chef
d’orchestre / conductorJAN LISIECKI, piano
VIVIAN FUNG (Née en / Born in 1975) Aqua (5 min)
WOLFGANG AMADEUS MOZART (1756 - 1791) Symphonie no 40 en sol
mineur / in G minor, K. 550 (35 min)
Molto allegroAndanteMenuetto (Allegretto) — Trio Allegro
assai
ENTRACTE / INTERMISSION
JOHANNES BRAHMS (1833 - 1897) Concerto pour piano no 1 en ré
mineur / in D minor, op. 15 (44 min)
MaestosoAdagioRondo. Allegro non troppo
SAM. 8 FÉV20 H
MER. 5 FÉV20 H
SÉRIE LES GRANDS CONCERTS DU MERCREDI 2
SÉRIE LES GRANDS CONCERTS DU SAMEDI
Le piano Steinway utilisé pour ce concert a été offert
généreusement à l’OSM par le mécène David B. Sela.
The Steinway piano used in this concert has been generously
donated to the OSM by philanthropist David B. Sela.
-
8
LES
DU PRINTEMPS
En vente maintenant
Présentateur de saison Partenaires publics En vente aussi à
osm.ca514 842-9951
Présenté par
LEONIDAS KAVAKOS, VIOLON VASILY PETRENKO, CHEF D’ORCHESTRE
PATRICIA PETIBON, SOPRANO
14 ET 15 MARS 16 ET 18 AVRIL 20, 21 ET 24 MAI
KAVAKOS ET BRINGUIER : UN DUO D’EXCEPTION !
VASILY PETRENKO ET ROMÉO & JULIETTE DE PROKOFIEV
LÉGENDES : DE ZARATHOUSTRA À L’OISEAU DE FEU
Le violoniste Leonidas Kavakos s’impose sur la scène
internationale par sa virtuosité et son jeu éminemment personnel.
Le jeune chef Lionel Bringuier retrouve l’OSM après avoir séduit le
public montréalais en 2018.
Étoile montante de la nouvelle génération de chefs d’orchestre,
Vasily Petrenko dirige Roméo & Juliette, l’une des partitions
les plus célèbres de Prokofiev, et le Concerto pour clarinette de
Nielsen mettra en vedette Todd Cope, clarinette solo de l’OSM.
L’incomparable soprano Patricia Petibon se joint à l’OSM pour la
première fois dans un concert à thématique orientale sous la
direction de Jérémie Rhorer. Au programme, l’Orient mystérieux et
sensuel de Shéhérazade de Ravel et Ainsi parlait Zarathoustra de
Richard Strauss.
BILLETS À PARTIR DE
46$Taxes en sus
-
9
JAMES GAFFIGAN CHEF D’ORCHESTRE / CONDUCTOR
Salué pour sa gestuelle fluide et sa profonde connaissance du
répertoire, le remarquable chef américain James Gaffigan continue
d’attirer l’attention sur la scène internationale. Premier chef
invité de l’Orchestre philharmonique de la radio néerlandaise, où
son contrat vient d’être prolongé pour la troisième fois, il occupe
également le poste de chef d’orchestre principal de l'Orchestre
symphonique de Lucerne. Depuis qu’il en a pris les rênes, James
Gaffigan a marqué de façon considérable le profil de cet ensemble,
à la fois en Suisse et à l’échelle mondiale, grâce au succès de ses
tournées et de ses enregistrements. L’Orchestre de Lucerne a
d’ailleurs choisi de poursuivre cette relation fructueuse jusqu’en
2021.
Très convoité par les orchestres et les maisons d’opéra les plus
en vue en Europe, aux États-Unis et en Asie, James Gaffigan
dirigera à nouveau les orchestres symphoniques de Chicago, de San
Francisco et de Détroit, l’Orchestre national de France et
l’Orchestre philharmonique tchèque au cours de la saison 2019-2020.
En outre, il fera ses débuts sur les podiums de l’Orchestre
symphonique de Montréal, du Melbourne Symphony et de l’Orchestre
symphonique de la radio suédoise. Il pilotera quatre productions
d’opéra d’envergure aux États-Unis – La Cenerentola au Metropolitan
Opera de New York, Ernani au San Francisco Opera, Don Giovanni au
Lyric Opera de Chicago et Tristan und Isolde au Santa Fe Opera.
James Gaffigan collabore avec les grands orchestres partout dans
le monde. Il dirigeait récemment l’Orchestre royal du
Concertgebouw, le London Philharmonic Orchestra, le Münchner
Philharmoniker, l’Orchestre de Paris, l’Orchestra of the Age of
Enlightenment, l’Orchestre philharmonique de Rotterdam, le
Deutsches Symphonie-Orchester de Berlin, la Staatskapelle de
Dresde, le Wiener Symphoniker, l’orchestre du Mozarteum de
Salzbourg, l’orchestre de la Tonhalle de Zurich, l’Orchestre
philharmonique de Séoul et l’Orchestre symphonique métropolitain de
Tokyo. En Amérique du Nord, le New York Philharmonic et les
orchestres de Philadelphie, de Cleveland, de Saint- Louis, de
Baltimore et de Toronto l’ont invité à leur tour.
Né à New York, James Gaffigan a obtenu le premier prix au
Concours international de direction Sir Georg Solti en 2004. Après
un mandat de chef assistant au Cleveland Orchestra, où il épaulait
le directeur musical Franz Welser Möst, il a occupé pendant trois
ans – jusqu’en 2009 – le poste de chef associé du San Francisco
Symphony créé exprès pour lui par Michael Tilson Thomas.
Hailed for the natural ease of his conducting and his compelling
musicianship and insight, James Gaffigan continues to attract
international attention as one of the most outstanding American
conductors today. He is currently Chief Conductor of the Lucerne
Symphony Orchestra and Principal Guest Conductor of the Netherlands
Radio Philharmonic Orchestra, recently extended for the third time.
Since becoming Chief Conductor of the Lucerne Symphony Orchestra,
he has made a very significant impact on that ensemble’s profile,
both nationally and internationally, with several highly successful
tours and recordings. In recognition of this success, his contract
has been further extended until 2021.
James Gaffigan is in high demand with leading orchestras and
opera houses throughout Europe, the United States and Asia. The
2019–2020 season features re-invitations to the Chicago, San
Francisco and Detroit Symphony Orchestras, Orchestre National de
France and Czech Philharmonic, as well as debuts with the Orchestre
symphonique de Montréal, Melbourne Symphony and Swedish Radio
Symphony Orchestra. He embarks on four major opera productions in
the United States: La Cenerentola at the Metropolitan Opera New
York, Ernani at the San Francisco Opera, Don Giovanni at the Lyric
Opera Chicago and Tristan and Isolde at the Santa Fe Opera.
Gaffigan also leads prominent orchestras internationally. Recent
guest appearances include the Royal Concertgebouw Orchestra, London
Philharmonic, Münchner Philharmoniker, Orchestre de Paris,
Orchestra of the Age of Enlightenment, Rotterdam Philharmonic,
Deutsches Symphonie-Orchester Berlin, Dresden Staatskapelle, Wiener
Symphoniker, Salzburg Mozarteum Orchestra, Tonhalle Orchestra
Zürich, Seoul Philharmonic and Tokyo Metropolitan. In North
America, he has conducted the New York Philharmonic and the
symphony orchestras of Philadelphia, Cleveland, St. Louis,
Baltimore and Toronto, among others.
Born in New York, James Gaffigan was named first-prize winner of
the 2004 Sir Georg Solti International Conducting Competition. In
2009, he completed a three-year tenure as Associate Conductor of
the San Francisco Symphony, in a position specially created for him
by Michael Tilson Thomas. Prior to that appointment, he served as
the Assistant Conductor of the Cleveland Orchestra under Music
Director Franz Welser Möst.
LES ARTISTES
© D
avid
Kün
zler
& M
elch
ior B
ürgi
-
10
JAN LISIECKI PIANO
Un jeu soigné, lyrique et intelligent – The New York Times
Un musicien d’un raffinement et d’une imagination hors du commun
– Boston Globe
Le langage et la technique de Jan Lisiecki dénotent sa grande
maturité, surtout pour son âge. En effet, le pianiste canadien de
24 ans se produit partout dans le monde, plus de cent fois par
année. Il a notamment collaboré étroitement avec les chefs de renom
Antonio Pappano, Yannick Nézet-Séguin, Daniel Harding et le
regretté Claudio Abbado.
Dans la foulée de sa série de concerts Night Music saluée par la
critique, Jan Lisiecki a préparé deux nouveaux programmes en 2019 :
un récital solo et des lieder de Beethoven avec le baryton Matthias
Goern. Parmi les orchestres qui l’ont réinvité, mentionnons le
Boston Symphony Orchestra, le Philadelphia Orchestra, la
Filarmonica della Scala, l’Orchestra dell'Accademia Nazionale di
Santa Cecilia, la Camerata de Salzbourg et l’Orpheus Chamber
Orchestra pour des concerts à Carnegie Hall et à l’Elbphilharmonie
de Hamburg. Jan Lisiecki s’est en outre produit avec le New York
Philharmonic, le San Francisco Symphony, la Staatskapelle Dresden,
l’Orchestre symphonique de la radio bavaroise et le London Symphony
Orchestra.
Sous contrat exclusif avec Deutsche Grammophon depuis l’âge de
quinze ans, Jan Lisiecki a gravé son sixième album pour
l’étiquette, dirigeant depuis son piano l’Academy of St Martin in
the Fields dans les cinq concertos de Beethoven. Paru en septembre
2019, l’album enregistré en concert au Konzerthaus de Berlin marque
le début des célébrations de l’année Beethoven 2020 pour la maison
de disques. Soulignons également que ses enregistrements précédents
lui ont valu les prix JUNO et ECHO Klassik.
À 18 ans, Jan Lisiecki est devenu le plus jeune lauréat du prix
Gramophone remis aux artistes émergents, et a reçu le prix Leonard
Bernstein. On l’a par ailleurs nommé ambassadeur du Canada à
l’UNICEF en 2012.
Pristine, lyrical and intelligent – The New York Times
A musician of unusual refinement and imagination – Boston
Globe
Jan Lisiecki’s interpretations and technique speak to a maturity
beyond his age. At 24, the Canadian performs over a hundred yearly
concerts worldwide, and has worked closely with conductors such as
Antonio Pappano, Yannick Nézet-Séguin, Daniel Harding, and Claudio
Abbado (†).
Following his acclaimed “Night Music” recitals, 2019 sees
Lisiecki present both a new solo recital programme and a Beethoven
Lieder programme with Matthias Goerne. Return invitations include
Boston Symphony Orchestra, The Philadelphia Orchestra, Filarmonica
della Scala, Santa Cecilia, Camerata Salzburg, and Orpheus Chamber
Orchestra for performances at Carnegie Hall and Elbphilharmonie
Hamburg. Lisiecki has appeared with the New York Philharmonic, San
Francisco Symphony, Staatskapelle Dresden, Bavarian Radio Symphony
and London Symphony Orchestra.
Having signed an exclusive contract with Deutsche Grammophon at
fifteen, Lisiecki’s sixth album for the label sees him leading the
Academy of St Martin in the Fields from the piano for all five
Beethoven concertos. The September 2019 release, recorded live from
Konzerthaus Berlin, is the first within the label’s celebration of
the Beethoven Year 2020.
His earlier recordings have been awarded with the JUNO Award and
ECHO Klassik. At eighteen, Lisiecki became both the youngest ever
recipient of Gramophone’s Young Artist Award and received the
Leonard Bernstein Award. He was named UNICEF Ambassador to Canada
in 2012.
© C
hris
toph
Koe
stlin
LES ARTISTES LES ARRANGEMENTS FLORAUX ONT ÉTÉ PRÉPARÉS PAR
:FLORAL ARRANGEMENTS ARE PREPARED BY:
-
11
LES MUSICIENS DE L’OSM
KENT NAGANO, directeur musical / music directorTHOMAS LE
DUC-MOREAU, chef assistant / assistant conductorANDREW MEGILL, chef
de chœur de l’OSM / OSM chorus master
Le poste de chef de chœur est généreusement parrainé par Mme Ann
Birks, en mémoire de Barrie Drummond Birks. The chorus master chair
is generously sponsored by Mrs. Ann Birks, in loving memory of
Barrie Drummond Birks.
SIMON LECLERC, chef associé de la série des concerts OSM Pop /
associate conductor of the OSM Pop concert seriesOLIVIER LATRY,
organiste émérite / organist emeritus JEAN-WILLY KUNZ, organiste en
résidence / organist-in-residence
WILFRID PELLETIER (1896-1982) & ZUBIN MEHTA, chefs émérites
/ conductors emeritiPIERRE BÉIQUE (1910-2003), directeur général
émérite / general manager emeritus
PREMIERS VIOLONS / FIRST VIOLINSRICHARD ROBERTS violon solo /
concertmaster ANDREW WAN1, 2 violon solo / concertmaster OLIVIER
THOUIN2 violon solo associé / associate concertmaster MARIANNE
DUGAL22e violon solo associé / 2nd associate concertmaster
JEAN-SÉBASTIEN ROY 1er assistant / 1st assistantRAMSEY HUSSER 2e
assistant / 2nd assistant MARC BÉLIVEAUMARIE DORÉSOPHIE DUGASMARIE
LACASSE2ARIANE LAJOIEJEAN-MARC LEBLANCINGRID MATTHIESSENMYRIAM
PELLERINSUSAN PULLIAM
SECONDS VIOLONS / SECOND VIOLINSALEXANDER READsolo /
principalMARIE-ANDRÉ CHEVRETTE2 associé / associate BRIGITTE
ROLLAND 1er assistant / 1st assistantJOSHUA PETERS2e assistant /
2nd assistant ÉLIANE CHAREST-BEAUCHAMP2 ANN CHOWMARY ANN
FUJINOParrainée par Kenzo Ingram Dingemans / The Kenzo Ingram
Dingemans ChairJOHANNES JANSONIUSJEAN-MARC LECLERCISABELLE
LESSARDALISON MAH-POYKATHERINE PALYGAMONIQUE POITRASDANIEL
YAKYMYSHYN
ALTOS / VIOLAS VICTOR DE ALMEIDA solo / principal JEAN FORTIN
1er assistant / 1st assistantCHARLES PILON2e assistant / 2nd
assistantCHANTALE BOIVINSOFIA GENTILEDAVID QUINNNATALIE RACINE ROSE
SHAW
VIOLONCELLES / CELLOS BRIAN MANKER2 solo / principal ANNA BURDEN
associé / associate TAVI UNGERLEIDER 1er assistant / 1st
assistantKAREN BASKINGENEVIÈVE GUIMONDSYLVIE LAMBERTGERALD
MORINSYLVAIN MURRAY2PETER PARTHUN
CONTREBASSES / DOUBLE BASSES ALI KIAN YAZDANFAR solo / principal
ERIC CHAPPELL assistant SCOTT FELTHAMPETER ROSENFELDEDOUARD WINGELL
ANDREW HORTON intérim / interim BRANDYN LEWIS intérim / interim
FLÛTES / FLUTESTIMOTHY HUTCHINS solo / principal ALBERT BROUWER
associé par intérim / interim associateDENIS BLUTEAU 2e flûte / 2nd
flute DANIÈLE BOURGET piccolo par intérim / interim piccolo
HAUTBOIS / OBOES THEODORE BASKIN solo / principal VINCENT
BOILARDassocié / associate ALEXA ZIRBEL 2e hautbois / 2nd oboe
PIERRE-VINCENT PLANTE cor anglais solo / principal English horn
CLARINETTES / CLARINETSTODD COPE solo / principal ALAIN DESGAGNÉ
associé / associate MICHAEL DUMOUCHEL 2e et clarinette en mi bémol
/ 2nd and E-flat clarinet ANDRÉ MOISAN clarinette basse et
saxophone /bass clarinet and saxophone
BASSONS / BASSOONSSTÉPHANE LÉVESQUE solo / principal MATHIEU
HAREL associé / associate MARTIN MANGRUM 2e basson / 2nd
bassoonMICHAEL SUNDELL contrebasson / contrabassoon
CORS / HORNSDENYS DEROME associé / associate CATHERINE TURNER2e
cor / 2nd hornNADIA CÔTÉ4e cor / 4th horn
TROMPETTES / TRUMPETSPAUL MERKELO solo / principalGEORGE
GOADassocié et 3e trompette / associate and 3rd trumpet JEAN-LUC
GAGNON 2e trompette / 2nd trumpet AMY HORVEY intérim / interim
TROMBONESJAMES BOX solo / principal VIVIAN LEE 2e trombone / 2nd
trombone PIERRE BEAUDRY trombone basse solo / principal bass
trombone
TUBAAUSTIN HOWLEsolo / principal
TIMBALES / TIMPANIANDREI MALASHENKOsolo / principal HUGUES
TREMBLAY associé / associate
PERCUSSIONSSERGE DESGAGNÉSsolo / principalCOREY RAEHUGUES
TREMBLAY
HARPE / HARPJENNIFER SWARTZsolo / principal parrainée par
monsieur François Schubert, en mémoire de son épouse madame Marie
Pineau / sponsored by Mr François Schubert, in loving memory of Mrs
Marie Pineau
PIANO & CÉLESTAOLGA GROSS
MUSICOTHÉCAIRE / MUSIC LIBRARIANMICHEL LÉONARD
1 Le violon Bergonzi 1744 d’Andrew Wan est généreusement prêté
par le mécène David B. Sela. / Andrew Wan’s 1744 Bergonzi violin is
generously loaned by philanthropist David B. Sela.
2 L’archet Dominique Peccatte 1860 d’Andrew Wan, le violon
Antonio Stradivarius 1716 et l’archet Sartory de Marianne Dugal, le
violon Michele Deconet 1754 d’Olivier Thouin, le violon Carlo
Tononi 1700 de Marie-André Chevrette, le violon Giovanni Battista
Grancino 1695 et l’archet Arthur Vigneron 1895 de Marie Lacasse, le
violon Jean-Baptiste Vuillaume 1840 d’Éliane Charest-Beauchamp, le
violoncelle Pietro Guarneri v. 1728-1730 et l’archet François
Peccatte de Brian Manker, de même que le violoncelle Domenico
Montagnana 1734 et l’archet Louis Gillet v. 1950 de Sylvain Murray
sont généreusement prêtés par Canimex. / Andrew Wan’s 1860
Dominique Peccatte bow, Marianne Dugal’s 1716 Antonio Stradivarius
violin and Sartory bow, Olivier Thouin’s 1754 Michele Deconet
violin, Marie-André Chevrette’s 1700 Carlo Tononi violin, Marie
Lacasse’s 1695 Giovanni Battista Grancino violin and 1895 Arthur
Vigneron bow, Éliane Charest-Beauchamp’s 1840 Jean-Baptiste
Vuillaume violin, Brian Manker’s c.1728-1730 Pietro Guarneri cello
and François Peccatte bow, as well as Sylvain Murray’s Domenico
Montagnana 1734 cello and c.1950 Louis Gillet bow are generously
loaned by Canimex.
-
12
Deux monuments du répertoire orchestral — une symphonie et un
concerto — constituent les œuvres principales inscrites à ce
programme. Chacune à sa façon s’est révélée un signe avant-coureur
des voies qu’emprunteraient les futurs compositeurs. D’une part, la
Symphonie de Mozart, pour ce qu’elle comporte d’angoisse et de
sombre passion, et d’autre part, le Concerto de Brahms pour son
envergure et son souffle, sans oublier l’importance de l'orchestre,
qui d'ordinaire, ne faisait qu'accompagner un soliste flamboyant.
Ce programme substantiel démarre par une pièce de la Canadienne
Vivian Fung ; œuvre brève mais inspirée par quelque chose de
monumental, soit un gratte-ciel de 82 étages.
Two monuments of the orchestral repertoire – a symphony and a
concerto – constitute the main works on this program. Each in its
own way proved to be a harbinger of what was to come from later
composers – Mozart’s Symphony for its quality of dark passion and
anxiety, Brahms' Concerto for its sheer size and breadth, not to
mention the importance of the orchestra, which in most other
concertos of its time provided mere accompaniment to a flashy
soloist. Introducing this robust programme is a short work by
Canadian Vivian Fung, inspired by something monumental in itself,
an 82-story skyscraper.
Née à Edmonton, Vivian Fung a d’abord étudié avec la
compositrice canadienne Violet Archer. Elle s’est ensuite
perfectionnée auprès de Narcis Bonet à Paris, et a obtenu son
doctorat en 2002 à la Juilliard School de New York, où David
Diamond et Robert Beaser comptaient parmi ses mentors. Issue d’un
milieu multiculturel, elle intègre souvent à sa musique des
éléments d’origines non-occidentales. En 2012, elle s’est rendue
dans le sud-ouest de la Chine dans le but d’étudier la musique et
la culture de la province du Yunnan. Elle a effectué trois séjours
à Bali (en 2004, 2008 et 2010) et exploré différentes cultures en
Espagne, au Vietnam et au Cambodge. Ainsi, le Quatuor à cordes no 4
— son œuvre la plus récente, créée en mai dernier — lui a été
inspiré par les sons d’insectes du Cambodge. Par ailleurs, elle a
été choisie pour composer l’œuvre imposée lors de l’édition 2013 du
Concours international de quatuor à cordes de Banff. Cette même
année, son Concerto pour violon lui a valu le prix JUNO de la
composition classique de l’année. Parmi les nombreux autres prix et
bourses qu’elle a remportés, mentionnons le Jan V. Matejcek New
Classical Music Award 2015 pour ses réalisations en musique
nouvelle, une bourse de la Fondation Simon Guggenheim et des
subventions de l’ASCAP, du BMI (Broadcas Music Inc.), de l’American
Music Center, du MAP Fund (Multi-Arts Production Fund), de
l’American Symphony Orchestra League, de l’American Composers Forum
et du Conseil des arts du Canada.
Edmonton-born Vivian Fung initially studied composition with the
Canadian composer Violet Archer, then went on to study with Narcis
Bonet in Paris and to obtain her doctorate in 2002 from the
Juilliard School in New York, where her mentors included David
Diamond and Robert Beaser. Coming from a multicultural background,
Fung often incorporates influences from various non-western
sources. In 2012 she traveled to southwestern China to study music
and culture in the Yunnan province. She has visited Bali three
times (2004, 2008, 2010), and has explored diverse cultures in
Spain, Vietnam, and Cambodia as well. (Her most recent work, String
Quartet no. 4, was inspired by the sound of insects she heard
during a trip to Cambodia, and was premiered last May.) Fung was
chosen to write the commissioned work for the 2013 Banff
International String Quartet Competition. Also that year, her
Violin Concerto won her a JUNO Award for Classical Composition of
the Year. Fung’s many other grants and awards include the 2015 Jan
V. Matejcek New Classical Music Award for achievement in new music,
a Simon Guggenheim Foundation Fellowship, and grants from ASCAP,
BMI, American Music Center, MAP Fund, American Symphony Orchestra
League, American Composers Forum, and the Canada Council for the
Arts.
VIVIAN FUNG Née à Edmonton, le 6 février 1975 – Vit à San José,
CalifornieBorn in Edmonton, February 6, 1975 – Lives in San José,
California
Aqua
LES OEUVRES
-
13
Sa pièce Aqua lui a été inspirée par la spectaculaire
architecture de l’Aqua Tower, située à Chicago. Le gratte-ciel de
82 étages date de 2010 et l’œuvre de Fung, terminée en 2013, a été
créée en juin de l’année suivante par la Chicago Sinfonietta, sous
la direction de Mai-Ann Chen. La création canadienne a été réalisée
par l’Orchestre symphonique de Toronto dans le cadre de sa tournée
de l’Est du Canada (incluant Montréal) en 2014. Voici ce que la
compositrice dit de cette pièce de cinq minutes :
Le design de la tour juxtapose des vagues horizontales créées
par un réseau ondulant de dalles de balcons, à un paysage vertical
de bassins, de collines et de vallées. Fondée sur ces éléments
conceptuels, ma pièce est structurée en deux parties : Grand Wave
no 1 — Liquid Balconies, qui représente le flux et reflux
horizontal par des groupes séparés de cordes qui s’imbriquent dans
une texture musicale teintée d’harmonies ondulantes, démarrant
doucement pour vite se faire de plus en plus pressantes et
violentes. Après un puissant climax, Grand Wave no 2 — Vertical
Pools enchaîne avec une ligne de harpe solo ponctuée de motifs
musicaux qui représentent les creux et les gonflements de la façade
de la tour. La musique culmine dans un accord complexe qui commence
par un murmure venu du néant et qui s’enfle en un chaos sonore,
avant de disparaître dans la stratosphère.
Aqua was inspired by a striking piece of architecture, the
82-story Aqua Tower in Chicago. The skyscraper was completed in
2010, and Fung’s work, in 2012. It was premiered by the Chicago
Sinfonietta, conducted by Mai-Ann Chen, in June of the following
year. The Canadian premiere was given by the Toronto Symphony in
performances on its tour of Eastern Canada (including Montreal) in
2014. Of the five-minute work, the composer writes:
The building’s design juxtaposes horizontal waves, created by a
rippling array of balcony slabs, with a vertical landscape of
pools, hills, and valleys. Based on those conceptual elements, my
work is structured in two parts: ‘‘Grand Wave no. 1 – Liquid
Balconies’’ represents the horizontal ebb and flow with divided
string parts that weave in and out of a colorful texture of
undulating harmonies, starting gently and quickly becoming
increasingly urgent and violent. Following a powerful climax,
‘‘Grand Wave no. 2 – Vertical Pools’’ ensues with a solo harp line
interjected with musical gestures depicting the dips and swells on
the façade of the building. The musical work culminates in a
complex chord that begins with a hum from nothingness and swells
into a pandemonium of sound before disappearing into the ether of
the stratosphere.
© Robert Markow
Fin de la partition Aqua de Vivian Fung. / Final page of the
score to Aqua, by Vivian Fung
Mesures 52 à 55, partie de piano / Measures 52 to 55 piano
part:Le pianiste doit balayer les cordes directement avec la main
ou à l’aide de balais en métal (comme des balais de caisse claire).
Les mouvements doivent être continus et contrôlés de manière à
évoluer avec régularité depuis les cordes graves jusqu'aux plus
aiguës. / The pianist should sweep either hands or wire brushes
(used by snare drummers) across the strings inside the piano. The
sweeping motions should be continuous and be a timed to progress
evenly from bottom of the piano to the very top.
-
14
Au cours de l’été 1788, Mozart est confronté à des difficultés
financières, une baisse de popularité, la maladie de sa femme et
l’échec de son dernier opéra, Don Giovanni. Pour impressionner les
Viennois aux goûts changeants, il écrit ses trois dernières
symphonies, sans perspective d'interprétations. En soi, la chose
est plutôt étonnante puisque, à cette époque, on écrit sur
commande, ou pas du tout. Jusqu’à récemment, on croyait que Mozart
n’avait entendu aucun de ces chefs-d’œuvre, mais nous sommes
maintenant relativement certains que la symphonie en sol mineur a
été jouée au moins une fois (peut-être le 16 avril 1791, sous la
direction de Salieri) puisqu’elle existe dans une autre
orchestration, avec ajout de clarinettes et des parties différentes
de hautbois, soit la version habituellement jouée de nos jours. On
s’étonne aussi de la rapidité avec laquelle ces symphonies ont été
écrites, toutes trois en une dizaine de semaines, en même temps que
d’autres compositions.
La symphonie en sol mineur se distingue aussi pour d’autres
raisons. D’une part, elle s’ouvre non pas sur un thème, mais sur un
motif d’accompagnement aux altos. Plus rare encore est l’indication
de jouer « piano » au début de l’œuvre, qu’on n’avait presque
jamais vue dans une symphonie classique, à moins que celle-ci ne
comporte une introduction lente (ce qui n’est pas le cas ici). De
plus, à l’époque, l’emploi de la tonalité mineure était rare : les
auditeurs aimaient leur musique enjouée et bon enfant. Seules deux
symphonies de Mozart sont en mineur (l’autre étant la no 25, elle
aussi en sol mineur). Habituellement, le mineur évoque la
tristesse, l’angoisse et les vives émotions. Ici toutefois, Mozart
va vraiment plus loin en conférant à son œuvre un sentiment
d’urgence et en la dotant de brefs fragments motiviques plutôt que
des thèmes développés — comme Beethoven allait le faire avec une
telle emphase dans le premier mouvement de sa Cinquième Symphonie.
L’audace se remarque également par le degré des dissonances, les
modulations audacieuses et le chromatisme dans les séquences
harmoniques. On note aussi la quasi-obsession de la tonalité
principale, ce que Steven Ledbetter, rédacteur pour l’Orchestre
symphonique de Boston, appelle « le perpétuel caractère mineur de
la symphonie ». Trois des quatre mouvements sont en sol mineur, et
y demeurent pendant une grande partie de leurs durées respectives.
Et nulle concession à une fin heureuse : le sol mineur persiste
jusqu’à la toute dernière mesure.
During the summer of 1788, when Mozart was beset by financial
woes, declining popularity, the illness of his wife, and the
failure of his latest opera, Don Giovanni, to impress the fickle
Viennese, he wrote his last three symphonies with no apparent
prospect of a performance. This is startling enough in itself, for
in Mozart’s time one wrote to order – or not at all. Until
recently, it was believed that Mozart never heard any of these
masterpieces played, although we are now fairly certain there was
at least one performance of the G minor symphony (possibly on April
16, 1791, conducted by Salieri) since it exists in an alternate
orchestration with added clarinets and different oboe parts (the
version usually performed today). Startling also is the speed with
which these symphonies were composed – all three within the space
of about ten weeks, along with other material.
There is more that sets the G minor symphony apart from nearly
all others. For one thing, it opens not with a theme, but with an
accompaniment pattern (in the violas). Even more unusual is the
dynamic marking at the opening: piano (softly), something almost
unheard of in a classical symphony unless there is a slow
introduction, which is not the case here. Moreover, use of the
minor tonality was rare at the time – listeners liked their music
jolly and good-natured. Only two of Mozart’s symphonies are in a
minor key (the other is no. 25, also in G minor). Minor in itself
usually signaled music of stress, anxiety and passionate emotions,
but in this symphony Mozart raises the bar considerably in its tone
of urgent pathos, the use of short motivic fragments rather than
extended themes (much as Beethoven was to do with force in the
first movement of his Fifth Symphony), and the general level of
dissonance, boldness of modulations and chromaticism in the
harmonic progressions. Then there is the almost obsessive
concentration on the home key, on what Boston Symphony annotator
Steven Ledbetter calls “the unrelieved ‘minor-ness’ of the
symphony.” Three of the four movements are in G minor, and they
stay in G minor for much of their length. There is no concession to
a happy ending; G minor persists right up to the final measure.
WOLFGANG AMADEUS MOZART Né à Salzbourg, le 27 janvier 1756 —
Mort à Vienne, le 5 décembre 1791Born in Salzburg, January 27, 1756
– Died in Vienna, December 5, 1791
Symphonie no 40 en sol mineur / in G minor, K. 550
LES OEUVRES
-
15
Ce Premier Concerto pour piano de Brahms est né de sa première
tentative, à l’âge de 20 ans, d’écrire une symphonie. À l’origine,
l’œuvre est conçue comme une sonate en quatre mouvements pour deux
pianos, mais Brahms affirme que « même deux pianos ne sont pas
totalement suffisants pour mes besoins ». Aidé de son ami Julius
Grimm, il tente donc de transformer la sonate en symphonie. Les
problèmes que lui cause l’orchestration le mènent au compromis que
lui suggère Grimm, soit d’en faire un concerto pour piano. Les
mouvements originaux Maestoso et Adagio sont conservés comme
premier et deuxième mouvements du concerto, et un nouveau
Rondo-finale est ajouté. Brahms en termine la première version
complète en 1858 et la crée l’année suivante à Hanovre, en jouant
lui-même la partie de piano sous la direction de son ami Joseph
Joachim (le célèbre violoniste).
Ce Concerto est l’un des plus majestueux qui soient et, d’une
cinquantaine de minutes, également l’un des plus longs jamais
écrits. La partie de piano est prodigieusement difficile,
quoiqu’elle est souvent étroitement enchevêtrée au tissu
orchestral, où elle perd alors son rôle de soliste. Hans von Bülow
y voyait une « symphonie avec piano obbligato ». Exagération, bien
sûr, mais dans ce cas-ci, l’orchestre est considérablement plus
important que dans plusieurs concertos du 19e siècle, où il ne sert
que d’arrière-plan à un éblouissant soliste virtuose. Cet aspect a
contribué au fait que le Concerto ait été reçu entre froideur et
rejet pur et simple.
Bien que la musique de Brahms évoque des images d’extrême
puissance et de monumentalité, il est intéressant de noter qu’ici,
à l’exception de deux cors additionnels, son orchestre n’est pas
plus vaste que ceux de l’Ouverture des Noces de Figaro de Mozart ou
de la Première Symphonie de Beethoven, qui le précèdent de plus
d’un demi-siècle, et compte flûtes, hautbois, clarinettes, bassons,
cors, trompettes et timbales par paires, en plus de l’habituelle
section des cordes.
L’ouverture est la plus célèbre de tout le répertoire du
concerto. L’impact saisissant des timbales tonitruantes et la forte
turbulence du premier thème proclame d’emblée l’ampleur du geste
symphonique, la sombre passion et la grandeur colossale du
mouvement. À ce sujet, dans sa biographie de Brahms, Walter Niemann
remarque : « Jamais auparavant, même chez Beethoven, n’avait-on vu
un concerto instrumental frapper avec un
Brahms’ First Piano Concerto grew out of his initial attempt, at
the age of twenty, to write a symphony. Originally, the work was
conceived as a four-movement sonata for two pianos, but Brahms
declared that “even two pianos are not quite enough for my needs.”
Therefore, with the help of his friend Julius Grimm, Brahms tried
to turn the sonata into a symphony. The challenge with the
orchestration led to a compromise suggested by Grimm: a piano
concerto. The original Maestoso and Adagio movements were retained
as the first and second movements of the concerto, and a new
Rondo-finale was written. Brahms finished the first version of the
complete concerto in 1858, and the premiere took place the
following year in Hanover, with the composer at the piano and his
friend Joseph Joachim (the famous violinist) on the podium.
The Concerto is among the most grandiose and majestic ever
written, and at about fifty minutes in length, one of the longest
as well. The piano part is prodigiously difficult, though it often
becomes closely woven into the orchestral fabric, where it loses
its soloistic role. Hans von Bülow called this Concerto a “symphony
with piano obbligato.” The point was overstated, of course, but the
orchestra’s importance in the Concerto far exceeds that of many
nineteenth-century concertos, where the orchestra functions as a
mere backdrop for a flashy soloist-virtuoso. These qualities helped
ensure that the Concerto would be received with response ranging
from cool to outright rejection.
Although Brahms' music evokes images of towering strength and
monumentality, it is worth noting that, with the exception of an
extra pair of horns, his orchestra for this Concerto is no larger
than that for Mozart’s Overture to The Marriage of Figaro or for
Beethoven’s First Symphony, both composed well over half a century
earlier: two each of flute, oboe, clarinet, bassoon, horn, trumpet
and timpani, plus the normal string section.
The opening is one of the most famous in the entire concerto
repertory. The arresting impact of thundering timpani and the
stormy turbulence of the first theme immediately proclaim the
movement's broad symphonic sweep, dark passion and elemental
grandeur. In his biography of Brahms, Walter Niemann wrote: “Never
before, not even in Beethoven, has any instrumental concerto struck
such a wild note of passion and revolt, indeed of demonic terror,
as this first movement.”
JOHANNES BRAHMS Né à Hambourg, le 7 mai 1833 — Mort à Vienne, le
3 avril 1897Born in Hamburg, May 7, 1833 – Died in Vienna, April 3,
1897
Concerto pour piano no 1 en ré mineur / in D minor, op. 15
-
16
tel déchaînement de passion et de révolte, voire de terreur
diabolique ». L’Adagio, merveilleusement serein et même pieux,
offre juste ce qu’il faut pour contraster avec le drame du premier
mouvement. Comme ce dernier, le finale en forme de rondo édifie une
construction massive élaborée à partir de matériaux bruts, d’effets
spectaculaires et de lignes musicales aux larges courbes.
The wonderfully serene, even devotional mood of the Adagio
movement provides just the contrast needed for the drama of the
first. The finale, a rondo movement, is, like the first, built on a
massive scale out of rugged, dramatic materials and sweeping
musical lines.
Le jeune Brahms à l'époque où il entreprend la composition de
son Concerto pour piano no 1. / A portrait of the young Brahms
around the time
he began composing the Piano Concerto no. 1
FINANCEMENT
AIDEZ L’OSM À POURSUIVRE SON ŒUVRE !
OSM.CA | 514 842-0017
Chaque année, l’OSM permet à des dizaines de milliers de
spectateurs d’avoir leur premier contact avec la musique
symphonique, leur ouvrant
un monde de possibilités !
Soutien de la relève • Accessibilité • Innovation •
Excellence
LES OEUVRES
-
17
FINANCEMENT
AIDEZ L’OSM À POURSUIVRE SON ŒUVRE !
OSM.CA | 514 842-0017
Chaque année, l’OSM permet à des dizaines de milliers de
spectateurs d’avoir leur premier contact avec la musique
symphonique, leur ouvrant
un monde de possibilités !
Soutien de la relève • Accessibilité • Innovation •
Excellence
-
18
LA MAISON SYMPHONIQUE DE MONTRÉAL
La réalisation de la nouvelle résidence de l’OSM a été rendue
possible grâce au gouvernement du Québec, qui en assumera également
les coûts, dans le cadre d’un partenariat public-privé entre le
ministère de la Culture, des Communications et de la Condition
féminine et Groupe immobilier Ovation, une filiale de SNC-Lavalin.
L’acoustique et la scénographie de la salle portent la signature de
la firme Artec Consultants Inc., dirigée pour ce projet par Tateo
Nakajima. L’architecture a été confiée à un consortium constitué de
Diamond and Schmitt Architects Inc. et Ædifica Architectes, sous la
direction de Jack Diamond.
The construction of the OSM’s new home was made possible thanks
to the government of Quebec, which also assumed its cost as part of
a public-private partnership between the Ministère de la Culture,
des Communications et de la Condition féminine and Groupe
immobilier Ovation, a subsidiary of SNC-Lavalin. The hall’s
acoustics and theatre design bear the signature of the firm Artec
Consultants Inc., with this project headed by Tateo Nakajima. Its
architecture was entrusted to a consortium consisting of Diamond
and Schmitt Architects Inc. and Ædifica Architects, under the
direction of Jack Diamond.
LE GRAND ORGUE
PIERRE-BÉIQUE
L’orgue de la Maison symphonique de Montréal, inauguré le 28 mai
2014, a été réalisé par la maison Casavant pour le compte de l’OSM
qui en est le propriétaire, avec la collaboration des architectes
Diamond Schmitt + Ædifica pour sa conception visuelle. Il s’agit
d’un grand orgue d’orchestre, inscrit dans les registres du facteur
de Saint-Hyacinthe comme opus 3900. Il comporte 109 registres, 83
jeux, 116 rangs et 6 489 tuyaux.
Il porte le nom de Grand Orgue Pierre-Béique, en hommage au
fondateur et premier directeur général de l’OSM (de 1939 à 1970).
Ce mélomane engagé et gestionnaire avisé avait pris la relève de
dame Antonia Nantel, épouse de monsieur Athanase David, qui
agissait depuis 1934 comme secrétaire du conseil d’administration
de la Société des Concerts symphoniques de Montréal, l’organisme
ancêtre de l’OSM.
L’achat de cet orgue a été rendu possible par une gracieuseté de
madame Jacqueline Desmarais qui en a assumé le coût total et a
voulu ainsi perpétuer par son appellation le souvenir de
l’irremplaçable contribution de monsieur Pierre Béique à la mission
d’excellence de l’OSM.
The organ at Maison symphonique de Montréal, inaugurated on May
28, 2014, was designed and built on behalf of the OSM by the organ
builder Casavant with the collaboration of architects Diamond
Schmitt + Ædifica for its visual design, and is the Orchestra’s
property. This is a large organ intended for orchestral use, and is
recorded in the books of the Saint-Hyacinthe builder as Opus 3,900.
It consists of 109 registers, 83 stops, 116 ranks and 6,489
pipes.
The instrument bears the name Grand Orgue Pierre-Béique, in
tribute to the OSM founder and first general manager (from 1939 to
1970). An astute administrator and a committed music lover, Pierre
Béique took over from Dame Antonia Nantel, wife of Mr. Athanase
David, who had acted, since 1934, as secretary of the Board of
Directors of the Société des Concerts symphoniques de Montréal, the
forerunner of the OSM.
Purchase of this organ was made possible, courtesy of the late
Mrs. Jacqueline Desmarais, who assumed the total cost and, in so
doing, wished to keep alive the memory of the lasting contribution
made by Mr. Pierre Béique to the OSM’s mission of excellence.
-
19
ADMINISTRATION DE L’OSM
CONSEIL D’ADMINISTRATIONOFFICIERSPrésident LUCIEN BOUCHARD*
Davies Ward Phillips & Vineberg S.E.N.C.R.L., s.r.l.Présidente
déléguéeHÉLÈNE DESMARAIS* Centre d’entreprises et d’innovation de
MontréalVice-présidenteMONIQUE LEROUX*Fiera CapitalTrésorierNICOLAS
MARCOUX* PricewaterhouseCoopers LLP SecrétaireTHIERRY DORVAL*
Norton Rose Fulbright Canada S.E.N.C.R.L., s.r.l.Chef de la
direction de l’OSM MADELEINE CAREAU* Orchestre symphonique de
Montréal
PERSONNEL ADMINISTRATIF DIRECTION GÉNÉRALEMADELEINE CAREAU, chef
de la directionCATHERINE FERLAND TRUDEL, CPA, CMA, chef, direction
financière et administrativeGENEVIÈVE BOLDUC, chef de bureau et
assistante au chef de la directionALEXANDRA DE LAUNIÈRE,
coordonnatrice à la direction généraleSIMON OUELLETTE, chef,
projets spéciauxANASTASIA DOMEREGO, coordonnatrice, projets
spéciaux BÉATRICE MILLE, adjointe au directeur musicalFREDDY
EXCELLENT, technicien, administration et ressources humaines
ADMINISTRATION DE LA MUSIQUEMARIANNE PERRON, directrice,
programmation musicaleSÉBASTIEN ALMON, directeur, tournées et
opérations artistiquesMARC WIESER, chef, projets spéciaux
artistiquesÉMILIE LAFORCE, chargée de projets, artistique et
relation artistes invitésMARIE-HÉLÈNE FOREST, chargée de projets,
artistiqueJADE BERGERON, agente, artistique AFFAIRES
GOUVERNEMENTALESMAXIME LATAILLE, directeur, affaires
gouvernementales
ADMINISTRATION DE L’ORCHESTREJEAN GAUDREAULT, directeur,
personnel musicienANNE-MARIE LOZIER, archiviste et coordonnatrice
des chœursBENOÎT GUILLEMETTE, assistant à la musicothèque
ÉDUCATIONCAROLINE LOUIS, directrice, éducationMÉLANIE MOURA,
responsable, programmation jeunesse et médiationJADE PICHÉ, chargée
de projets, concours et partenariats éducatifsFANNY BERTOMEU,
agente, éducation
PRODUCTIONMARIE-CLAUDE BRIAND, directrice, productionLUC
BERTHIAUME, directeur techniqueCARL BLUTEAU, chef machiniste
DOUGLAS N. BARNES, chef accessoiriste NICOLA LOMBARDO, chef
sonHENRY SKERRETT, chef éclairagiste
COMMANDITESMARIE-ÈVE MERCURE, directrice, commandites VÉRONIQUE
BUGEAUD, cheffe, développement des commanditesSABRINA REMADNA,
chargée de comptes séniorNAWAL OMRI, chargée de comptesAUDREY KWAN
TEAU, coordonnatrice
MARKETING ET COMMUNICATIONSJONATHAN PRUNIER, directeur,
communications-marketingPASCALE OUIMET, chef, relations publiques
et relations médias KARYNE DUFOUR, chef, marketing
relationnelCHARLIE GAGNÉ, chef, communications-marketingCLARA
HOUEIX, chargée, contenu et médias sociaux MICHÈLE-ANDRÉE LANOUE,
relationniste, relations publiques et relations médiasRODOLPHE
LEGRAND, responsable web et édimestreINGRID FONTES, chargée de
projets, marketingLEILA DOUAHI, chargée de projets,
marketingBRIGITTE MEZZETTA, coordonnatrice,
communications-marketingBENJAMIN GORON, conseiller contenu musical
et rédacteurGABRIEL PAQUIN-BUKI, conseiller contenu musical et
rédacteur par intérim
FINANCEMENT ET FONDATION DE L’OSM ANNIE BOISCLAIR, directrice,
financementCATHERINE LUSSIER, chef de projets – événements
philanthropiquesJOSIANNE LAFANTAISIE, chef, développement
philanthropique ADÈLE LACAS, conseillère, développement
philanthropique – dons majeurs et planifiésEMANUEL EUVRARD,
conseiller principal, développement philanthropique – dons majeurs
et planifiésSUZIE BOUCHER, coordonnatrice, événements
philanthropiques et FondationCYNTHIA EXUMÉ, coordonnatrice, gestion
des donsANIA WURSTER, coordonnatrice, Cercle d’honneurELISABETH
DAVID, conseillère, développement philanthropique des Cercles
ADMINISTRATEURSLOUIS AUDET, COGECOISABELLE BENOIT GELBER,
Chercheur, Université ConcordiaMARC-ANDRÉ BOUTIN*, Davies Ward
Phillips & Vineberg S.E.N.C.R.L., s.r.l.BITA CATTELAN,
Fondation WCPD et WCPD Inc.JEAN-GUY DESJARDINS*, Corporation Fiera
CapitalLYNDA DURAND, Productions Ostar inc.JEAN-ANDRÉ ÉLIECHARLES
EMOND, Caisse de dépôt et placement du QuébecCATHERINE
FERLAND-TRUDEL, Orchestre symphonique de MontréalCLAUDE GAGNON, BMO
Groupe financier, QuébecL’HONORABLE MARC GOLD*, sénateurPIERRE A.
GOULET, Gestion Scabrini inc.PATRICK LAHAIE*, McKinsey &
CompagniePATRICIA LEMAIRE, Fondation famille LemairePATRICK
LOULOU*, Domtar Inc.PAUL LOWENSTEIN, Les Services de gestion CCFL
Ltée
L. JACQUES MÉNARD, C.C., O.Q., BMO Nesbitt Burns et BMO Groupe
financierCHARLES MILLIARD, NATIONALGEORGES E. MORIN*RICHARD
PAYETTE, Manuvie QuébecÉLISE PROULX, Hydro-QuébecSTEPHEN ROSENHEK,
Le Naturiste inc.JONATHAN TÉTRAULT*, Cirque du SoleilLOUIS G.
VÉRONNEAU
MEMBRES D’OFFICEJENNIFER GABRIELE, Club des Jeunes Ambassadeurs
de l’OSM, présidenteJACQUES LAURENTSTÉPHANE LÉVESQUE, musicien de
l’OSMSYLVAIN MURRAY, musicien de l’OSMCÉLINE OLIVIER, Association
des bénévoles de l’OSM, présidente
* Membre du comité exécutif
VENTES ET SERVICE À LA CLIENTÈLE INES LENZI, directrice, ventes
et service à la clientèleLAURIE-ANNE DEILGAT, chef, ventes et
service à la clientèleDAPHNÉ BISSON, analyste d’affaires, ventes et
service à la clientèle YAZAN SHUKAIRY, chargé, ventes et opérations
billetterieANNIE CALAMIA, chargée, ventes de groupeOPHÉLIE GEMME,
conseillère sénior, service à la clientèleLISE-MARIE RIBERDYANTOINE
JEANCORALIE ROBINSON-THÉBERGEKEVIN BRAZEAUMAYA GAUVREAULUDMIR
EMILEALICIA COULIERNUSHA BIRDJANDIBÉATRICE
BEAUDIN-CAILLÉconseillers(ères), ventes et service à la
clientèleJOSÉE MICHELIN, gestionnaire centre d’appelsBRICE GOUGUET,
superviseur, salle d'appelCHRISTIANE POSSAMAI CLODINE GRANTÉLOI
DIONNEJEAN-PIERRE BOURDEAUJÉRÉMIE ROYKALINA GRÉGOIRE-NADEAUKAMILLE
GAGNÉ MARC-ANTOINE GAUTHIERMATHILDE LEMIEUXNADIA DESROCHESSUZANNE
VIOLINOZELTZIN ADELA MACIELagent(e)s, campagnes d'abonnements et
dons SERVICES FINANCIERS ET ADMINISTRATIFSNATHALIE MALLET,
contrôleureMANON BRISSON, technicienne comptableTUAN HUYNH,
technicien comptableFLORENT THAON, directeur, technologies de
l'informationCHOUKRI BELHADJ, technicien informatique et
multimédiaBRUNO VALET, CRHA, chef, ressources humainesMARINE
LEMAITRE, conseillère, ressources humaines ASSOCIATION DES
BÉNÉVOLESCÉLINE OLIVIER, présidente
-
20
*Dons consacrés à des projets spécifiques / Gifts dedicated to
specific projects +Dons pluriannuels / Multi-year gifts
GRANDS DONATEURS / MAJOR DONORS
Cercle du Maestro / Maestro Circle
1 000 000 $ ET PLUS / AND OVER
The Rossy Family Foundation* +Le programme Artistes en résidence
de l’OSM est rendu possible grâce au généreux soutien de La
fondation de la famille Rossy. / The OSM Artist in Residence
Programme is made possible through the generous contribution of The
Rossy Family Foundation.
100 000 $ – 499 999 $
Ann Birks* + Fondation J. Armand Bombardier* + Barbara Bronfman
& Family* + Satoko & Richard Ingram + Kent Nagano Michel
Phaneuf, C.M.* +
50 000 $ – 99 999 $
John Farrell & François Leclair +Juliana Pleines +Ariane
Riou et Réal Plourde* +David B. Sela*
25 000 $ – 49 999 $
Alfid Services ImmobiliersThe Azrieli FoundationBita & Paolo
Cattelan +Fayolle CanadaOssama el NaggarJack & Harriet
LazareRuth & David Steinberg Foundation*Anonyme
10 000 $ – 24 999 $
Bunny Berke & Lawrence Lusko*Réjean Breton et Louise-Marie
Dion* +Susan Casey BrownJ. Chang Charitable Fund and the Council
for Canadian American RelationsKaren and Murray DalfenFogarty Étude
Légale - Fogarty Law Firm +Fonds Fondation Stéfane FoumyFondation
Bernard GauthierNahum & Dr. Sheila GelberShirley GoldfarbMarina
GustiTom Little & Ann SutherlandEunice & Alexander (Bob)
MayersMichèle et Jean Paré* +Constance V. PathyDr. W. Mark Roberts
and Roula DrossisDavid Tarr & Gisèle ChevrefilsMartin Watier
Sue & Soren WehnerColleen & Mirko WichaAnonyme
Cercle d’honneur / Honour Circle
5 000 $ – 9 999 $
Susan Aberman (en sa mémoire) & Louis Dzialowski Jocelyne et
Louis AudetRenée et Pierre BélandNaomi & Eric Bissell
Marjorie & Gerald Bronfman FoundationDr Karen Buzaglo &
Mr Alexandre AbecassisÀ la mémoire de Jean-Paul CholetteLucie
Contant-MarcotteDrs Diane Francoeur et Francis EngelMadame Doris
GauthierMarie-Claude Harvey et Martial RivardMarie-Claire HélieRené
HuotAlexandra & Peter HutchinsJoan F. IvoryRoslyn JosephCéline
et Jacques LamarreThe Irving Ludmer Family FoundationPierrette
Rayle & John H. GomeryIn honour of Eni and Berni
RosenbergFondation Denise & Guy St-GermainRichard TaylorBill
Tresham et Madeleine PanaccioMrs Lillian Vineberg
3 000 $ – 4 999 $
Robert P. Bélanger et Francine DescarriesSigrid et Gilles
ChatelIn loving memory of Fran CrollRona & Robert DavisAndré
DuboisAndré DubucAbe & Ruth Feigelson FoundationMr. & Mrs.
Aaron FishKappy FlandersLouise FortierBrenda & Samuel
GewurzMonique F. et Marc LerouxJean-Yves NoëlMme Guylaine Saucier,
C.M., CFAHelgi SoutarLucie VinceletteRoslyn et Harvey
WolfeAnonyme
2 000 $ – 2 999 $
Assurart inc.Mme Nicole Beauséjour et Me Daniel PicotteLiliane
BenjaminAntje BettinSuzanne BisaillonJoan & Hy BloomMarlene G.
BourkeGilles Brassard et Lise RaymondMaureen & Michael
CapeCecily Lawson & Robert S. CarswellLouise Cérat et Gilles
LabbéDocteure Louise ChoinièreFrancine Cholette et Martin
OuelletThomson ChristopherDr Richard CloutierRachel Côté et Paul
CmikiewiczDr. Richard & Dr. Sylvia CruessMarie Mireille et
Philippe DalleElizabeth M. DanowskiMadame Marie-Louise DelisleDiane
DemersDr Jacques Demers et Nicole KirouacDoggone Foundation Fund de
la Fondation du Grand MontréalMonique DupuisHenry & Marina
EtinginKaren EtinginIn memory of Lillian & Harold
FelberMarie-Hélène FoxDiane Fugère et Christine LamarreDocteur
Stéphan Gagnon
Thérèse Gagnon GiassonÉmile Ghattas et Mona Latif-GhattasNancy
& Marc GoldRena & Dr. Mervyn GornitskyRiva & Thomas O.
HechtFrank HofferRob IsraelVincent Jean-FrançoisFondation
JeanniotMaya Kanaan & Bechara AzarSerge LaflammeDenise
LambertMimi et Jacques LaurentLise Lavoie et Jacques
TremblayLorraine Langevin et Jean TurmelJean LeclercPierre
LefebvreJean-Paul Lefebvre et Sylvie TrépanierViateur LemireDr
Suzanne Lépine et Gilles LachanceDocteur André LevasseurRenée
LoiselleJewel & Paul LowensteinErna & Arnie LudwickCarole
& Ejan MackaayPeter Martin & Hélène LalondeDrs. Jonathan
Meakins & Jacqueline McClaranDanielle et Pierre Meloche,
O.C.Lise-Andrée MercierEric & Jane MolsonDr François-Pierre
MongeonCaroline MontminyLa Famille Jean C. MontyGeorges E.
MorinAmin NooraniDaniel PerreaultRichard PerronWakeham PilotMr Jack
PlaiceOana PredescuThérèse et Peter PrimianiShirley QuantzDr. S.J.
RatnerDocteur François ReevesMrs Dorothy ReitmanMadame Suzanne
RémyDr. Michael & Doreen RennertKatherine & James RobbMrs
Carmen Z. RobinsonPierre et Roxane RobitailleFamille Alain et Manon
RochMrs Delores RosenBrian and Alida Rossy Family FoundationMarvin
Rosenbloom & Jean RemmerJeannine M. RousseauPat & Paul
RubinLyon & Dundi SachsDenys Saint-Denis et Mireille BrunetDr.
Bernard & Lois ShapiroDr E. SidorowiczDavid & Neysa
SiglerRonald & Carol SlaterNorm Steinberg & Renee
KesslerJosephine StokerÀ la mémoire de Douglas H. TeesJacques &
Hope TetraultJulien Thibault-RoyMrs Gabrielle TivenAnne-Marie
TrahanReginald Weiser and Charlene LapriseTom Wilder & Sylvie
VergneRhonda Wolfe & Gary BrombergIn memory of Lily
WollakAnonyme (4)
MERCI À NOS DONATEURS / THANK YOU TO OUR DONORS
-
21
Le Club Wilfrid-Pelletier reconnaît les généreux amoureux de la
musique qui ont choisi d’inclure l’OSM dans leur testament ou dans
une autre forme de don différé. Informez-nous de votre démarche :
nous serons heureux de vous remercier et de vous accueillir au sein
du Club.
The Wilfrid-Pelletier Club honours those generous music lovers
who have opted to include the OSM in their will or a form other
than cash. Please let us know your plans. We will be delighted to
welcome you to the Club.
[email protected] ou 514-840-7429
Bita & Paolo CattelanSigrid et Gilles ChatelJudith DubéPaul
GarveyMarina GustiJean-Paul Lefebvre et Sylvie TrépanierPierre S.
LefebvreNicole Pagé Jean-Pierre PrimianiFrançois SchubertDr. Wendy
SissonsSue WehnerAnonyme (2)
Dons testamentaires / Charitable
bequests2017-2018-2019Succession Jean H. OuimetSuccession Fernand
LafleurSuccession Ghislaine PietteSuccession Jeannine Tremblay
St-Aubin
Événements-bénéfice
50 000 $ ET PLUS / AND OVER
BMO Groupe FinancierDomtar CorporationHydro-QuébecPower
Corporation du Canada
25 000 $ – 49 999 $
Banque Nationale du CanadaBanque ScotiaBell CanadaCaisse de
dépôt et placement du QuébecClaridge Inc.Canadien NationalFondation
J. Armand BombardierFinancière Sun LifeSNC Lavalin Inc.
15 000 $ – 24 999 $
ALDOBCF Avocats d’affairesBelden CanadaBombardier Inc.Borden
Ladner GervaisCAE Inc.Cirque du Soleil CogecoDavies Ward Phillips
& VinebergDeloitte Ernst & Young LLPFasken Martineau
DuMoulin S.E.N.C.R.L, s.r.l.Fiera CapitalFondation Sibylla
HesseGestion Cabinet Woods Inc.GMP SecuritiesGroupe PoliceIvanhoé
Cambridge Inc.KPMGLa Capitale Assurance et services financiers
Letko, Brosseau & Associés Inc.ManuvieMcKinsey &
CompagnieMetro Richelieu inc.Mouvement DesjardinsNorton Rose
FulbrightPomerleau Inc.PricewaterhouseCoopers LLPRBC Banque
RoyaleStikeman Elliott, S.E.N.C.R.L, s.r.l.SYSTRA North America
5 000 $ – 14 999 $
Alimentation Couche-Tard Air CanadaArdene FoundationBakish
WealthCanderel Group Inc.Fednav LimitedFondation Famille F.X.
SeigneurGainey FoundationGestion d’actifs BurgundyGroupe Banque
TDGroupe Germain HôtelsGroupe LeclairJuniper CanadaLallemand
Inc.Landmark Properties Inc.LEMAYMICHAUD Architecture DesignOsler,
Hoskin & Harcourt S.E.N.C.R.L., s.r.l.Pembroke Management
Inc.Sid LeeStingrayTelus Québec TFI InternationalW. MaxwellWoods
s.e.n.c.r.l./LLP
1 500 $ – 4 999 $
Attraction Média Inc.Boa-FrancBoyden MontréalCanimex Inc.Effix
Inc.Fonds de solidarité FTQFondation McCarthy TétraultGDI Services
Québec SECL’Oréal CanadaMedisys Health Group Inc.MiregoMoment
FactoryMontrusco Bolton Inc.Raymond Chabot Grant ThorntonRedevances
Aurifères OsiskoSanimaxWCPD Foundation, GIV Bahamas Inc.
Chers Amis de l’OSM,vous êtes près de 5 000 donateurs à
contribuer au succès de l’Orchestre et à son engagement dans la
communauté.Merci très sincèrement !Dear Friends of the OSM,You are
close to 5,000 donors who contribute to the OSM’s success and to
its community engagement.Our heartfelt thanks!
Merci à l’Association des musiciens de l’OSM qui a généreusement
fait don des lampes de lutrin.We would like to thank the Musicians'
Association of the OSM for the gift of music stand lights.
Renseignements / Information :[email protected] ou / or 514
840-7448
-
22
250 000 $ ET PLUS / $250,000 AND OVER
FONDATION KOLBERIMPERIAL TOBACCO FOUNDATIONMETROSUCCESSION
MICHEL A. TASCHEREAU
150 000 $ ET PLUS / $150,000 AND OVER
ASTRAL MEDIA INC.CHAUSSURES BROWNS SHOESCOGECO INC.MEL ET
ROSEMARY HOPPENHEIM ET FAMILLEGUY M. DRUMMOND, Q.C.CHARITABLE
FOUNDATIONSUCCESSION LAMBERT-FORTIER
100 000 $ ET PLUS / $100,000 AND OVER
ALVIN SEGAL FAMILY FOUNDATIONMR AND MRS AARON FISHFONDATION J.
LOUIS LÉVESQUEFONDATION DENISE ET GUY ST-GERMAINFONDATION
MOLSONFONDS ERNST PLEINESLE MOUVEMENT DES CAISSES
DESJARDINSPÉTRO-CANADASEAMONT FOUNDATIONSUCCESSION ROSEMARY
BELL
50 000 $ ET PLUS / $50,000 AND OVER
ADMINISTRATION PORTUAIRE DE MONTRÉALM. EDOUARD D’ARCYFONDS DE
SOLIDARITÉ FTQGEORGES C. METCALF CHARITABLE FOUNDATIONMANUVIEOMER
DESERRES
25 000 $ ET PLUS / $25,000 AND OVER
M. PIERRE BÉIQUEFONDATION P. H. DESROSIERSGUY JORON ET HUGO
VALENCIA
10 000 $ ET PLUS / $10,000 AND OVER
ASSOCIATION DES MUSICIENS DE L’OSMASSOCIATION DES MUSICIENS DE
L’OSM 2011-2012BITA & PAOLO CATTELANCANIMEXCOPAP INC.MERCK
CANADA INC.NORTON ROSE CANADA S.E.N.C.R.L., S.R.L./LLPM. DAVID B.
SELASUCCESSION ROBERT P. GAGNON
CONSEIL D’ADMINISTRATION BOARD OF DIRECTORS
Fondatrice, présidente du conseil d’administration de la
Fondation de l’OSMHÉLÈNE DESMARAIS, C.M., L.L.DCentre d’entreprises
et d’innovation de MontréalChef de la direction MADELEINE CAREAU
Orchestre symphonique de Montréal Fondation de l’Orchestre
symphonique de MontréalSecrétaire CATHERINE SIMARD Norton Rose
Fulbright Canada, S.E.N.C.R.L., s.r.l./LLPTrésorier EDOUARD
D’ARCY
MEMBRES MEMBERS
LUCIEN BOUCHARD Davies Ward Phillips & Vineberg,
S.E.N.C.R.L., s.r.l.Président du comité de placement JACQUES
BOURGEOIS HEC MontréalCLAUDE CHAGNON Fondation Lucie et André
ChagnonPIERRE DUCROS P. Ducros et associésPASCAL DUQUETTE Fondation
HEC Montréal
Président du comité d’audit GUY FRÉCHETTEANDREW MOLSON Groupe
conseil RES PUBLICAJACQUES NANTEL HEC MontréalGUYLAINE SAUCIER,
C.M., FCADAVID B. SELA Copap Inc.J. ROBERT SWIDLER J. Robert
Swidler & AssociatesNATHALIE TREMBLAY Fondation du cancer du
sein du Québec
FONDS PIERRE-BÉIQUE, FONDS BRANCHÉ SUR LA COMMUNAUTÉ, FONDS
BRANCHÉ SUR L’INTERNATIONAL, FONDS MAESTROFONDS DE CAPITALISATION
PERMANENT DE LA FONDATION DE L’OSM
10 MILLIONS $ ET PLUS $10 MILLION AND OVERGOUVERNEMENT DU CANADA
/ GOVERNMENT OF CANADARIO TINTO ALCAN
5 MILLIONS $ ET PLUS $5 MILLION AND OVERANONYMEPOWER CORPORATION
DU CANADASOJECCI II LTÉE
2 MILLIONS $ ET PLUS $2 MILLION AND OVERHYDRO-QUÉBECFONDATION J.
ARMAND BOMBARDIERMÉCÉNAT PLACEMENTS CULTURE
1 MILLION $ ET PLUS $1 MILLION AND OVERBANQUE NATIONALE GROUPE
FINANCIERBMO GROUPE FINANCIERFONDATION JEUNESSE-VIEFONDATION
MIRELLA ET LINO SAPUTOGUILLEVIN INTERNATIONAL CIERBC
FONDATIONSNC-LAVALIN
500 000 $ ET PLUS / $500,000 AND OVER
BELL CANADA NUSSIA & ANDRE AISENSTADT FOUNDATION
Avec la participation du gouvernement du Canada et du
gouvernement du Québec
With the participation of the Government ofCanada and of the
Government of Quebec