Top Banner

of 161

Jaiva dharma

Jul 14, 2015

Download

Documents

therrytt
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript

Jaiva dharma

Nel tardo 1890 stata scritta un'unica ed eloquente novella spirituale da parte di uno dei pi prolifici e popolari scrittori della Brahma-Madhva-Gauya Sampradya

11-11-2003 11:01

r rmad Bhaktivednta Nryaa Mahrja

Jaiva-dharma

Sua Divina Grazia rla Bhaktivinoda hkura

Copyright Gauya Vednta SamitiY0@4V?g@@@@@@@@@@@@4Ih?@@@4Ve?@@@@@@?gY0@@ @? ?H5@@@3?g@@@@@@@@@@@@@@4Vg?@@@@3e?L@@@@@Ng5@@@ @@@@@?g@@@@@?eK)@@@@@3gH@@@@@f1@@@@3g@@@7 Y0@& @? ?5@@@@@Ng@@@@@?e?X)@@@@@N?f5@@@@@N?eL@@@@@f?H@@@J ?Y(@&W ?@@@@@@3g@@@@@?fX)@@@@3?f@@@@@@3?e?@@@@@fM(@@7? M(@& H@@@@@@@N?f@@@@@?f?L@@@@@?e?H@@@@@@@Ne?1@@@@@@@@@@@@J? Y0@@&WW? 5@@@@@@@3?f@@@@@?g@@@@@Ne?5@@@@@@@3e?L@@@@@@@@@@@7 ?Y(@@&W? ?H@@@?@@@@@?f@@@@@?g@@@@@@e5@@7?@@@@@fL@@@@3?H@@@? @@@@@3eH@@@?@@@@@ 1@@@@Ve@@@J Y(@@&W ?5@@7?@@@@@N ?Y(@@&W? ?@@@J?1@@@@3N? @@@@@7e@@@J?1@@@@N?e?@@@@@?5@@7? 3?e Y(@@&W H@@@eL@@@@@ 5@@7e?@@@@@3?fh?H@@@@@J?H@@7??L@@@@@?e?1@@@@?@@@J? @@@@@??5@@J?e@@@@@Ne?L@@@@@@ ?Y?M(@@&W? 0@@@&W ?H@@@Je?1@@@@@?fh?5@@@@7?H@@@f1@@@@3f1@@@@@@7 ?5@@7?e?L@@@@@Ne?'V?gH@@@@@J?5@@7fL@@@@@N?eL@@@@@@J ?YY(@@@&W? (@@@ ?@@@J?f1@@@@3eH@'If?M(@@@@7?H@@@Jf?@@@@@3?e?@@@@@@? Y(@@@&&W H@@@gL@@@@@N?5@@@@4IM0@@@@@&W?5@@@?f?1@@@@@Ne?1@@@@7? ?Y(@@@&WW? 5@@7g?@@@@@3?@@@@@@@@@@@@@2W??@@@7?f?L@@@@@3e?L@@@7J? @@2Wg?@@@@@@??K6@@@@@@@@2O?e?@@2W?g@@@@@@f@@2W ?YY(@@@@J? Y((@@@@7 @@@@&W ?Y(@@@@&W? ?YY(@@@@&W (@@@@&W? ?YY(@@@@@J (@@@@@7? ?YY(@@@@@&W? (@@@@@&W ?H@4I?@4IM0@@@@@@@@4I?h?M0@@@@@@@@4?0@@M0@@ehY(@@@@@&W? @@@@ @@@@N?h5@@@@@@J Y(@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@4IfM0@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@3?g?H@@@@@@7? 5@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@4IM0@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@NgY(@@@@@&W? ?H@@@@ Y(@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@'V?e?Y(@@@@@&W ?Y(@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@'VeY(@@@@@@J? ?K?K6@@@@@@2O?O? 6@@@@@@@@@@2 @@@@@3?Y(@@@@@@7 M(@@@@@7 1@@@@@R(@@@@@@&W Y0@@@@@@&W ?KX62WO? )@@& X)@@@X@@@@@@@& ?Y(@@@@@@&W? ?X6@@@@@@@@@@JW? Y(@@@@@@2W Y@@@@@@@7? ?Y(@@@@@@&W? ?H5@@@@@&O @@@@ Y(@@@@@@@W Y(@@@@@&W? ?Y(@@@@@@@@@@? 5@@@@@&W Y(@@@@@@@@V@@N @@@@@7J? ?Y(@@@@@@@@>@@@3 ?H@@@@&W Y(@@@@@@@@X@@@@@N? ?5@@@@J? ?Y(@@@@@@@@7?1@@@@3? ?@@@@@ ?5@@@@@@@@&W?L@@@@@? ?@@@@7 H@@@@@@@@&W?e@@@@@? ghM0@@@@@@@J ?Y(@@@@@@@@Jf1@@@@@@4I? fhY0@@@@@@@@@? ?5@@@@@@@@7?fL@@@@@@@@@4V eh h ?M(@@@@@@@@@@? ?YH@@@@@@@@&g?@@@@@@@@@@'I?V? (@@@@@@@@JW?f?@@@@@@@@@@@@4 h?Y0@@@@@@@@@@@@? Y(@@@@@@@2 h5@@@@@@2O?O? ?Y0@4?0@@?fh?5@@@@@@@@7?fh6@@@@@@@'VN? ?@@@@@@@@&W?eh?K?K)@@@@@@3 g?H@@@@@&O? X6@@@@@@'V gY(@@@@&W M0@@@@@@@?Y(@@@@@@@??Y04?0@@f?@O?K)@@&W 5@@@@@@@@?Y(@@@@@@h?X62W? K)@@@@ f?Y(@@@@&W? @@@@@@@@@@@?@@@@?@@@@?5@@@@@@@N? ?M0@e?X)@@@@'V? fY(@@@@&W @@@@@@@@@@@?@@@@@@@@@?@@@@@@@@@? e?M(@@@@@J? @@@@@@@@@@@?@@@@@@@@@?@@@@@@@@J? M0@@M0@@@@@7fL@@@@@'VV? @@@@@@2Wf?1@@@@@' ?M0@@@@@@7 1@@@@@@@@@@?@@@@@@@@7? @@@@@@@@&W X6@@@@2?@Oe@@2?6@@2W?@@@@@@@@ M0M0@@@@@@@@@@2Og?X)@@@@@'I4I @@@@@@@@@@&OehX)@@@@@@ @ ?M0@@@@@@@@@@@@2W?eh?X)@@@@@@@@? @@@@@@@&W? X6?@@@@7J? @@@@@@ @@@@@@2W @@@@? ?M?M0@@@@@@@@@@@@&O? 0@@@@@@@@@@@@@&W 1@@@@? ?@@@@J L@@@@? ?Y?M0@@@@@4Vh?Y0@@@@@@@@@@@@@@&W? 0@@@@@@@@3hM(@@@@@@@@@@@@@@&W ?@@@@? ?@@@@? ?@@@@? ?@@@@? Y0M(@@@@@@@@@@gM0@@@@@@@@@@@@@@@&W? @@@@@@@@@@@7e?YY0@@@@@@@@@@@@@@@@ ?@@@@? ?@@@@? ?Y(@@@@@@@@@@@&Wf(@@@@@@@@@@@@@@@@&&W ?@@@@? ?@@@@? Y(@@@@@@@@@@@&W?eY(@@@@@@@@@@@@@@@@&WW? ?@@@@? H@@@@? ?Y(@@@@@@@@@@@&We?M(@@@@@@@@@@@@@@@@&W? ?@@@@? 5@@@@? Y(@@@@@@@@@@@&W??Y0@@@@@@@@@@@@@@@@@ ?@@@@? @@@@@? ?Y0@@?e5@@@@@@@@@@@&WeY(@@@@@@@@@@@@@@@@@@@J ?@@@@? @@@@@? Y(@@7??H@@@@@@@@@@@&W??Y(@@@@@@@@@@@@@@@@@@&7? ?@@@@? @@@@@? ?Y(@@&W?Y(@@@@@@@@@@@Je?5@@@@@@@@@@@@@@@@@@@JW? ?@@@@? @@@@@? Y(@@@Je5@@@@@@@@@@@7?eH@@@@@@@@@@@@@@@@@@@7? ?@@@@? 1@@@@? ?Y(@@@7??H@@@@@@@@@@@&W??Y(@@@@@@@@@@@@@@@@@@&W? H@@@@? L@@@@N ?5@@@@J?Y(@@@@@@@@@@@JeY(@@@@@@@@@@@@@@@@@@&W 5@@@@? ?@@@@3 H@@@@7e5@@@@@@@@@@@7??Y(@@@@@@@@@@@@@@@@@@@J? @@@@@? ?@@@@@ ?Y(@@@@J?H@@@@@@@@@@@&W??5@@@@@@@@@@@@@@@@@@@7 ?H@@@@@? ?1@@@@N? ?5@@@@7??5@@@@@@@@@@@JeH@@@@@@@@@@@@@@@@@@@&W ?5@@@@ ?L@@@@'VV? H@@@@@J?H@@@@@@@@@@@7??Y(@@@@@@@@@@@@@@@@@@@J? H@@@@@7? e1@@@@' 5@@@@@e5@@@@@@@@@@&W??5@@@@@@@@@@@@@@@@@@ ?Y@@@@@JJ? (@@@@7 eL@@@@@3? ?H@@@@@7e@@@@@@@@@@@JeH@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@7 Y(@@@@@? e?@@@@@@? ?5@@@@@J?H@@@@@@@@@@@?e5@@@@@@@@@@@@@@@@@@@&W ,@@@@@@N eH@@@@@7? H@@@@@@??5@@@@@@@@@@7??H@@@@@@@@@@@@@@@@@@@7J? X)@@@@@3 e5@@@@& 5@@@@@7??@@@@@@@@@@@J??5@@@@@@@@@@@@@@@@@@ ?L1@@@@@ ?H@@@@@JW? @@@@@@J?H@@@@@@@@@@@e?@@@@@@@@@@@@@@@@@@@&W ?5@@@@7? @@@@@@e5@@@@@@@@@@@e?@@@@@@@@@@@@@@@@@@7J? X)@@@@3? @@@@N? ?@@@@@J? @@@@@7e@@@@@@@@@@@@e?@@@@@@@@@@@@@@@@@&W ?L@@@@@? ?@@@@7 @@@@@Je@@@@@@@@@@@@e?@@@@@@@@@@@@@@@@& H@@@@J @@@@7??H@@@@@@@@@@@@e?@@@@@@@@@@@@@@@&WW? 1@@@@? 5@@@@? @@@2W??5@@@@@@@@@@@@e?@@@@@@@@@@@@@&WW? L@@@@? @@@@@? ?@@@@@@@@@@@@@e?@@@@@@@@@@@@@@& ?@@@@? @@@@@? ?@@@@@@@@@@@@@N??1@@@@@@@@@@@2W? ?@@@@? @@@@@? ?@@@@@@@@@@@@@3??L@@@@@@@@@2O? ?@@@@? 1@@@@? H@@@@@@@@@@@@@@N ?@@@@? L@@@@? 5@@@@@@@@@@@@@@3e@@@@@@@2O? ?@@@@? ?@@@@? @@@@@@@@@@@@@@@@ ?@@@@? ?@@@@? @@@@@@@@@@@@@@@@ ?@@@@? ?@@@@? @@@@@@@@ ?@@@@? ?@@@@? @@@@@@&O@@2O ?@@@@? ?@@@@? @@@@@2W?0@@@@4I? ?@@@@? H@@@@? @@@&O??M ?@@@@? 5@@@@? @@&W?M0@@@@@@@@4V? ?@@@@N @@@@@N @2WY0@@@@@@@@@@@'V H@@@@3 @@@@@@'V ?5@@@@@@@@@@@@@3 ?M(@ @@@@@'V?V? H@@@@@@@@@@@@@@@ ?Y0@@@@@@@N? @@@@@@@' ?Y(@@@@@@@@@@@@@@@ Y(@@@@@@@@*? ?K)@@@@@'V ?5@@@@@@@@@@@@@@@@ ?@@@ 5@@@@@@@@2W? eX)@@@@@'V? ?@@@@@@@@@@@@@@@@@gH@@@ ?H@@@@@&@2O? e?X)@@@@@'V ?@@@@@@@@@@@@@@@@7g(@@@ ?Y0@4? Y(@@@@&WO? fX)@@@@@'V? ?@@@@@@@@@@@@@@@&W?5@@@@@@@@ ?Y(@@@@&W? f?X)@@@@@'V ?@@@@@@@@@@@@@@2W??@@@@@@@@@ Y( gX)@@@@@'V? ?@@@@@@@@@@&O?4Ve?@@@@@@@@@ ?M(@@@@@@J g?X)@@@@@'I4I ?@@@@@@@@@@JY0f?@@@@@@@@7 ?M0@@@@@@@7? hX)@@@@@@ ?1@@@@@@@@@?5@@'V??@@@@@@@@J ?M0@@@@@@@@&W? h?XX6@@@@@@@@@@@?h?L1@@@@@@@@?@@@@J??@@@@@@&7? ?@@@@@@@@@@@@@&W eh)@@@@@@@@@@@@?eh@@@@@@@@@?@@@@'??@@@@@@@ ?@@@@@@@@@@@@&W? fhK)@@@@@@@@@?ehL@@@@@@@@Y@@@@B?eK)@@@JW? H@@@@@@@@@&O2W fh?X6@@@@@@@@Neh?1@@@@@@@@W??X@@@@?L@@@? 5@@@@@@@@2W? K6@@@@@3eh?X)@@@@@@@@@@@@@@@e1@@? @@@@@&O? ?@@@@@N? hX)@@@@@@@@@@@@@@ @@@@f @@@@@@@@@@@@ @@@@ ?@@@@@3?eh?X)@@@@@@@@@@@@7eX6@? ?H@@@@@J ?1@@@@@Nf ?5@@@@7? ?L1@@@@'V? hX6K6K6@@@@2O2W @@@@@@@@ H@@@@@J? ?Y(@@@@7 L@@@@@'V Y(@@@@ ?1@@@@@'V? ?Y(@@@@@&W ?X)@@@@@'V Y(@@@@@7J? X))@@@@@'? @@@@@'VV ?M(@ ?XX)@@@@@'V? Y04' ?Y0@@@@@@@&W ?Y(@@VV? ?5@@@@@@@&W? ?X)@@@@@'VV? M(@@@@'I H@@@@@@@&W X)@@@@@''IM0@@@4I?e?M0@M0@@@@@@@@4I@4I?e?M0@@@4IM(@@@@&WO?W? ?Y(@@@@&@2 ?XX)@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@J? )@@@@@ @@@@@@@@@@@@ ?XL@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@2O??K6@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@&W )@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@7 ?1@@@@@@@@@@@@@@@@@@2Og?K6@@@@@@@@@@@@@@@@@@@J? ?X6@2O K6@@

Traduzione ispirata e curata da La Natura Essenziale dellAnimaPagina 1

Parte primapresenta

Jaiva dharma

11-11-2003 11:01

Pagina 2

Volumi di rla Bhaktivednta Nryana Mahrja:

In inglese:Vaiavism (Real & apparent) Going Beyond Vaikuha Bhakti-rasyana Venu-gt r Bhakti-rasmta-sindhu-bindu r Mana-ika r Prabandhval Bhakti-tattva-viveka r Navadvipa-mandala-parikrama r Vraja-mandala-parikrama Pinnacle of Devotion r Upademta Srimad Bhagavad-Gita Jaiva-dharma Srila Bhaktiprajnana Kesava Gosvami Maharaja, his life and teachings

SOMMARIOPrefazione di r rmad Bhaktivednta Nryaa Mahrja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i Capitolo Uno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Le religioni eterne e le religioni temporanee dell'entit vivente Capitolo Due . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 La funzione della jva pura ed eterna Capitolo Tre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 La religione temporanea incompleta, adulterata e non permanente e per sua stessa natura dev'essere abbandonata Capitolo Quattro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Il Vaiava-dharma un altro nome della religione eterna Capitolo Cinque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 La Vaidh-bhakti una religione eterna non temporanea Capitolo Sei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Religione eterna e distinzioni di razza e casta Capitolo Sette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Religione eterna ed esistenza materiale Capitolo Otto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Religione eterna e comportamento Vaiava Capitolo Nove . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Religione eterna, scienza e civilt materiale Capitolo Dieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 Religione eterna e storia Capitolo Undici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 Religione eterna e idolatria Capitolo Dodici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297 La religione eterna e i mezzi per ottenere uno scopo specifico

In italiano:Il Nettare della Govinda-ll Andare oltre Vaikuha La vera concezione di Sri Guru tattva Lessenza di tutte le istruzioni Lettere di Srila Prabhupada dallAmerica a Srila Narayana Maharaja Raggi di Armonia

I lettori interessati possono scrivere a: International Gauya Vednta Pubblications r Keavaj Gauya Mah Mathur (U.P.) 281001 India - Tel. 0091-565-502334 Associazione Vaisnava Gauya Vednta Cantone Salero 5 - 13865 Curino (BI) Italia Tel. 015-928173 www.igvp.com/avgv - e-mail: [email protected] ccp n.10130136

Jaiva dharma

11-11-2003 11:01

Pagina 4

rla Bhaktivinoda hkura un intimo ed eterno compagno del salvatore delle moltitudini dell'et di Kali, acnandana r Caitanya Mahprabhu. Dopo che gli associati di r Gaurahari, come i Sei Gosvm, r Kadsa Kavirja, r Narottama hkura e rla Visvantha Cakravart hkura ebbero lasciato questo mondo e furono entrati nei loro passatempi non manifesti, i cento anni che seguirono vengono considerati un periodo oscuro per la linea dei Gauya Vaiava. Durante questo periodo non apparve nessun potente crya nella linea Gauya che potesse portare avanti, come era stato fatto in precedenza, gli insegnamenti di rman Mahprabhu nella loro forma pura. In quel momento cruciale, nell'anno 1838, vi fu un evento fortunato, rla Saccidnanda Bhaktivinoda hkura nacque in una famiglia ben educata e di cultura nel villaggio di Vranagara vicino a r Navadvpa dhma, nel Bengala occidentale. Egli inaugur una nuova epoca per la linea Gauya Vaiava: scrisse un centinaio di libri autorevoli e chiari sulla scienza della bhakti in Sanscrito, Bengali, Hindi, Inglese ed altre lingue ancora. In questo modo egli ristabil l'integrit della nostra linea Gauya e per questa mirifica opera i Gauya Vaiava rimarranno per sempre in debito con lui. Nell'era moderna rla Bhaktivinoda hkura ha riavviato il bhakti-bhgrath o flusso del fiume di pura devozione (uddha-bhakti). Per questo motivo egli viene ricordato con affetto anche come 'Settimo Gosvm'. rla Bhaktivednta Nryaa Mahrja

Jaiva dharma

11-11-2003 11:01

Pagina 6

Il Jaiva-dharma si riferisce a quella natura o funzione caratteristica per la quale esiste l'anima. L'essere vivente un'entit spirituale eterna in quanto particella del Supremo. Poich la parte fatta per servire il tutto, l'anima individuale fatta per stabilire un'eterna relazione d'amore con l'Anima Suprema. Questo amore divino il dharma (occupazione) della jva (entit vivente). Quando l'anima abbraccia questo dharma mentre si trova in fase di perfezionamento, ci viene conosciuto come sdhana-dharma o sdhanabhakti, devozione come strumento per raggiungere la perfezione. Attraverso questo dharma l'essere vivente si stabilisce nella sua identit eterna, in relazione con il Signore. Quando si trova cos situata, le attivit che la jva svolge sono espressione naturale della sua vera identit e vengono definite sdhya-dharma, funzione della perfezione ultima. Questo si riferisce alla prema-bhakti (devozione con amore divino), poich solo nello scambio damore con lo stesso obiettivo dellanima che la jva pu trovare la completa soddisfazione. Di conseguenza la bhakti, sia in fase di perfezionamento che di perfezione, il nityadharma (occupazione eterna) della jva.

Prefazionetratta dalla terza edizione Hindi

r rmad Bhaktivednta Nryaa Mahrja Sono molto felice che la terza edizione Hindi della Gauya Vedta Saiti stia per essere sottoposta al pubblico. Profondamente preoccupato per la non disponibilit di questo libro in lingua Hindi, il linguaggio nazionale dell'India, questa pubblicazione ha soddisfatto il mio desiderio a lungo coltivato. Il Jaiva-dharma, scritto originariamente in lingua Bengali, un gioiello inestimabile per tutti i Vaiava di lingua Bengali. L'autore, un compagno intimo di r Caitanya Mahprabhu, rla Bhaktivinoda hkura, conosciuto anche come 'Settimo Gosvm'. Nella comunit Vaiava moderna egli riavvi il potente flusso del sacro Gange della bhakti incondizionata cos come fu rivelata da Svayam Bhagavn, r Caitanya Mahprabhu. hkura Bhaktivinoda scrisse in molte lingue oltre cento libri riguardanti la bhakti. Questo, il Jaiva-dharma, inizi una nuova era nel mondo della filosofia e della religione. L'edizione Hindi stata prodotta sotto la direzione del mio santo e riverito maestro, r Gurupda-padma O Visnupda 108 r rmad Bhakti Prajna Keava Gosvm Mahrja. Egli il guardiano del siddhnta della r Brahma-Madhva-Gauya sampradya ed ha soddisfatto il desiderio interiore di rla Bhaktivinoda hkura, di rla Gaura-kiora dsa Bbj Mahrja e di rla Bhaktisiddhnta Sarasvat hkura. Egli un crya nella successione disciplica proveniente da r Caitanya Mahprabhu ed il fondatore crya della r Gauya Vedta Saiti e delle sue

Jaiva dharma

11-11-2003 11:01

Pagina 8

succursali sparse in tutta l'India. Per sua misericordia incondizionata, per sua ispirazione e suo ordine diretto, sebbene sia incompetente e non adatto sotto tutti gli aspetti, ho tradotto questo libro che portatore di una filosofia difficile e di profonde ed esoteriche verit riguardanti l'adorazione del Signore. In questa traduzione ho tentato per quel che possibile, di mantenere intatta la superba filosofia e gli elevati, sottili e complessi sentimenti riguardanti l'analisi del rsa (relazione). Mi sono sforzato al meglio delle mie capacit per esprimere il tutto con un linguaggio che fosse chiaro e quindi facilmente comprensibile. Il giudizio sull'esito di questo tentativo lo lascio ai lettori. E se questo mio sforzo avr avuto un qualunque valore, ci deve essere esclusivamente accreditato ai piedi di loto di r Guru. La traduzione Hindi del Jaiva-dharma fu pubblicata per la prima volta nella rivista mensile r Bhgavat-patrika, in una serie di articoli scritti nel corso di sei anni. I lettori fedeli li hanno molto apprezzati e mi hanno ripetutamente chiesto di pubblicarli in forma di libro. A beneficio del pubblico Hindi e per la felicit dei puri devoti, stata pubblicata la seconda edizione del Jaiva-dharma in forma di libro. Questa edizione per andata velocemente esaurita e quindi, per soddisfare il profondo interesse dimostrato dai lettori, stata realizzata la terza edizione. Sebbene il mio riverito e santo maestro, con un'elaborata introduzione, abbia evidenziato nella sua prefazione le caratteristiche uniche di questo libro, del suo autore ed altri argomenti importanti, non posso trattenere il mio entusiasmo e aggiungo alcune altre parole al riguardo: sollecito i lettori a studiare attentamente l'introduzione prima di leggere il libro; ho ferma fede che da ci trarranno una chiara indicazione su come entrare nelle verit riguardanti la realt suprema.

Il termine jaiva-dharma indica il dharma della jva ovvero la funzione costituzionale dell'essere vivente. Da un punto di vista esterno, sembra che gli esseri umani pratichino religioni diverse secondo i paesi, le caste, le razze e cos via. Anche la natura costitutiva degli esseri umani, degli animali, degli uccelli, dei bruchi, degli insetti e delle altre entit viventi sembra varia e differenziata. Ma in realt tutti gli esseri viventi dell'universo hanno solo un unico immutabile ed eterno dharma. Nel Jaiva-dharma viene data una vivida e inoppugnabile descrizione di questo dharma, che eterno e si applica ovunque, in ogni tempo e a tutti gli esseri. In forma elevata e concisa, questo libro contiene l'essenza degli estremamente profondi e riservati argomenti dei Veda, del Vedta, delle Upaniad, dello rmad-Bhgavatam, dei Pura, del Brahma-stra, del Mahbhrata, degli Itihsa, del Pacartra, del Sa-sandarbha, della r Caitanya-Caritmta, del Bhakti-rasmta-sindhu, dell'Ujjvala-nlamani e di altri stra ideali. In pi stato scritto sotto forma di novella gustosa, avvincente e di facile comprensione. Nel Jaiva-dharma c' un'analisi pungente e senza precedenti di molti argomenti vitali come la bhagavata-tattva, (verit riguardante il Supremo Signore), la jva-tattva, (verit che riguarda le entit viventi), la akti-tattva, (verit che riguarda le potenze del Signore), la descrizione dello stato delle jve condizionate e di quelle liberate, uno studio comparativo della natura del karma, del jna e della bhakti, una significativa discussione finale sulle distinte caratteristiche della vaidhi (devozione improntata sulle regole degli stra) e della rgnug-bhakti (devozione improntata sull'amore spontaneo) e sulla suprema eccellenza del r-nma-bhajan (recitazione dei Santi Nomi). Tutti questi argomenti vengono discussi in termini di sambandha (relazione), abhidheya (mezzi) e prayojana (fine).

Jaiva dharma

11-11-2003 11:01

Pagina 10

Prima dell'edizione Bengali del Jaiva-dharma pubblicata dalla Gauya Vedta Saiti, in tutte le edizioni pubblicate da rla Bhaktivinoda hkura, rla Bhaktisiddnta Sarasvat Prabhupda e dai successivi crya della linea Gauya Vaiava, era stata inserita la sezione che tratta dei rasa-vicra (passatempi pi intimi del Signore). Tuttavia il nostro riverito e santo maestro, rla Gurupda-padma, per ragioni specifiche pubblic un'edizione contenente solo le prime due parti del libro, quelle che trattano rispettivamente di nitya-naimittika-dharma (occupazione temporanea ed eterna) e di sambandha (conoscenza completa della posizione costituzionale della jva, della relazione tra Ka e la jva e tra la jva e la materia) , abhideya (i mezzi per raggiungere il fine) e prayojana (il fine). Egli non pubblic la terza divisione del libro, quella che tratta del rasa-vicara. Pi tardi tuttavia, quando la r Keava Gauya Maha fu in procinto di pubblicare l'edizione in Hindi da Mathur, rla Gurupda padma personalmente sottopose a revisione l'intero libro. Nell'introduzione a questa edizione egli istruisce i lettori a verificare innanzi tutto la propria qualifica o le eventuali lacune e successivamente procedere con cautela nello studio della terza divisione del libro, quella riguardante il rasa-vicra; perci, ora che tutte le tre parti del libro sono state pubblicate insieme, non ho sentito necessario fornire ulteriori chiarimenti. Nel momento della stesura della r CaitanyaCaritmta, nacque un dubbio nel cuore dell'autore, r Kadsa Kavirja Gosvm, sul fatto se fosse opportuno o meno presentare anche la discussione sul rasa-vicra. Egli si chiedeva se, includendo questo argomento nel libro, le persone non competenti, leggendolo, avrebbero potuto riceverne danno. Alla fine si decise ad includere il rasa-vicra nel libro esprimendosi con le seguenti parole della Caitanya-Caritmta (Adi 4.231-237):

e saba siddhnta gudha, kahite na yuyaya na kahile, keha ihara anta nahi paya ataeva kahi kichu karina nigudha bujhibe rasika bhakta, na bujhibe mudha hrdaye dharaye ye caitanya-nityananda e saba siddhante sei paibe ananda e saba siddhnta haya amrera pallava bhakta-gana kokilera sarvada vallabha abhakta-ustrera ithe na haya pravesa tabe citte haya more ananda visesa ye lagi kahite bhaya, se yadi na jane iha vai kiba sukha ache tribhuvane ataeva bhakta-gane kari namaskara nihsanke kahiye, tara hauk camatkara "Le esoteriche ed intime conclusioni riguardanti i passatempi amorosi di Rasarja r Krishna assieme alle gop (amiche pastorelle) che sono l'incarnazione di mahbhva, il pi alto sentimento di amore divino, non sono adatte per essere esposte all'uomo comune. Ma nessuno pu entrare in questi argomenti senza che vengano rivelati. Dovr quindi parlare di questi argomenti in modo velato cosicch solamente i rasika-bhakta (devoti che gustano il nettare della relazione spirituale con Dio) siano in grado di comprenderli, e non gli sciocchi non qualificati. Chiunque abbia fermamente collocato r Caitanya Mahprabhu e r Nitynanda Prabhu nel proprio cuore, trarr gioia trascendentale dall'ascolto di queste conclusioni. Tutta questa conoscenza dolce come germogli freschi di mango, gustabili solo dai devoti paragonati agli uccelli cuc. Per i non devoti, che sono come cammelli, non c' nessuna possibilit di addentrarsi in questi argomenti e quindi nel mio cuore c' un giubilo speciale. Se le persone di cui ho timore non sono in grado di com-

Jaiva dharma

11-11-2003 11:01

Pagina 12

prendere questi argomenti, allora quale altra maggior fonte di felicit si potr mai trovare in tutti e tre i mondi? Quindi, dopo aver reso omaggio ai devoti, riveler questo argomento senza pi nessuna esitazione." E' sempre inopportuno rivelare la confidenziale vrajarasa alla moltitudine delle persone comuni, tuttavia, se non venisse spiegata, sicuramente vi sarebbe la possibilit di scomparsa per questo sacro mistero. Sebbene gli alberi di neem e di mango siano presenti nello stesso giardino, un corvo si posa sull'albero di neem e ne gusta i frutti amari, mentre il cuc, che possiede un gusto meglio discriminante, si posa sull'albero di mango per gustarne i dolci germogli e i fiori. Di conseguenza mi pare appropriato presentare anche il rasa-vicra (analisi del rasa). Fino ad oggi nel mondo letterario Hindi mancato un libro cos eccezionalmente curato e comprensibile che spiegasse, attraverso analisi comparative, le pi elevate conclusioni filosofiche e gli straordinari metodi di adorazione riscontrabili nel dharma Vaiava. Il Jaiva-dharma ha soddisfatto questa aspettativa. Esso annuncia una nuova era nel mondo delle filosofie e delle religioni ed in particolare nel mondo del Vaiavismo. r Keavaj Gauya Maha Mathur, U.P. 1989 Un aspirante ad una particella della misericordia di r r Guru e dei Vaiava Tridandi Bhiku r Bhaktivednta Nryaar rmad Bhaktivednta Nryaa Mahrja

Jaiva dharma

11-11-2003 11:01

Pagina 14

CAPITOLO UNOLe religioni eterne e le religioni temporanee dell'entit viventeAll'interno di questo universo, il sistema planetario mediano, la cui forma ricorda il fiore di loto, conosciuto come Bh-maala. All'interno di Bh-maala ci sono sette isole che si estendono in cerchi concentrici, come la corolla del fiore di loto. Al centro della corolla c' l'isola di Jambdvpa che, tra tutti i luoghi di Bh-maala, quello supremo. A Jambdvpa la terra di Bhrata-vara preminente. All'interno di Bhrata-vara la regione pi importante Gaua-bhmi. A Gaua-bhmi il complesso di nove isole chiamato r Navadvpa-maala si distingue. E all'interno di r Navadvpa-maala vi un meraviglioso villaggio chiamato r Godruma, per l'eternit situata sulla riva orientale del fiume Bhgrath. In tempi antichi molti che praticavano costantemente il bhajana vivevano all'interno dei boschetti di r Godruma. Fu qui che r Surabhi, una mucca dalle origini divine, ador il Signore Supremo, r Gauracandra all'interno della sua dimora, ombreggiata da graziose piante rampicanti. Adiacente a questa dimora c'era Pradyumna-kuja, dove un personale servitore di r Gauracandra, di nome Pradyumna Brahmacr, in tempi pi recenti pratic il bhajana. Un discepolo ik di Pradyumna Brahmacr, r Premadsa Paramahasa Bbj, viveva ora in quel posto dentro una capanna coperta da viti e fitto fogliame, trascorrendo il suo tempo costantemente immerso nella divina estasi del bhajana. Sebbene r Premadsa Bbj fosse un raffinato studio-

Jaiva dharma

11-11-2003 11:01

Pagina 16

Jaiva-dharma

Primo Capitolo

so, con un'esperienza assoluta di tutte le conclusioni delle scritture, prese rifugio nella foresta di r Godruma, consapevole di trovarsi in un luogo essenzialmente non differente da r Nandagrma. Come pratica giornaliera, Bbj Mahrja cantava il Santo Nome duecento mila volte e centinaia di volte rendeva omaggio a tutti i Vaiava. Egli si manteneva in vita elemosinando nelle case dei pastori. Ogni volta che aveva un momento libero, non lo spendeva in chiacchiere mondane ma nella lettura del libro r Prema-vivarta, 'Le diverse manifestazioni dell'Amore Divino,' composto da r Jagadnanda, un compagno intimo di r Gaurasundara. A volte i devoti pi vicini si riunivano ed ascoltavano con assorta devozione e con occhi pieni di lacrime le letture di Bbj. Perch non avrebbero dovuto? Questo divino trattato contiene tutte le conclusioni sul rsa; l'essenza liquida di condensate e integre emozioni trascendentali. In pi i devoti venivano sommersi dalle onde della dolcezza di Bbj, dalla sua voce risonante che, come una doccia di nettare, estingueva l'ardente veleno della sensualit dei loro cuori. Un pomeriggio, dopo aver completato il canto del Santo Nome, Bbj Mahaya sedette sotto il pergolato all'ombra del gelsomino e del mdhav e si immerse in un oceano di emozioni spirituali leggendo il r Prema-vivarta. Proprio in quel momento un mendicante, che apparteneva all'ordine di rinuncia, gli si avvicin cadendo ai suoi piedi e rimase ivi prostrato a lungo per rendergli omaggio. All'inizio Bbj Mahaya rimase assorto nella felicit dell'estasi trascendentale, ma presto torn alla sua coscienza esterna e guard il sannys mahtm prostrato davanti a lui. Considerandosi pi indegno ed insignificante di un filo d'erba, Bbj cadde davanti al sannys ed inizi a piangere esclamando: "O Caitanya! O Nitynanda! Vi prego, siate

misericordiosi con questo spregevole peccatore." Poi, rivolgendosi al sannys hkura gli disse: "Maestro, io sono estremamente misero e vile. Perch mi deridi cos?" Mettendo sulla propria testa la polvere dei piedi di Bbj Mahaya il sannys si sedette davanti a lui. Bbj Mahaya gli offr prontamente un seggio fatto con la corteccia del platano e, sedutosi accanto a lui, gli disse con voce tremante d'amore: "Che servizio pu offrirti questa indegna persona?" Il sannys mise da parte il suo contenitore delle elemosine e, a mani giunte, supplicante, inizi a parlare: "Maestro, io sono l'essere pi sfortunato. A K e in altri luoghi santi ho passato il mio tempo dibattendo analiticamente sulle conclusioni delle scritture ed ho studiato a fondo le Upaniad e gli altri stra Vedta cos come i sei maggiori sistemi filosofici: skhya, ptajala, nyya, vaieika, prvamms e uttara-mms. Dodici anni fa ho accettato l'ordine di rinuncia da r Saccidnanda Sarasvat. Dopo aver ricevuto il bastone che rappresenta l'ordine di rinuncia, ho visitato tutti i luoghi sacri, sempre in compagnia di quei sannys provenienti da ogni luogo dell'India, che aderiscono alla dottrina di r akara. Dopo aver superato i primi tre stadi dell'ordine di rinuncia, conosciuti come kuicaka, bahdaka e hasa, ho ottenuto lo stadio pi alto, quello di paramahasa. A Vras ho preso il voto del silenzio ed ho aderito a quelle ingiunzioni contenute nelle Upaniad definite da r akarcrya come le principali tra gli assiomi dei Veda: 'aha brahmsmi (io sono Brahman), prajnam brahma (la coscienza il Brahman),' e 'tat tvam asi' (tu sei Brahman). Tuttavia non sono stato in grado di raggiungere quella felicit e quella soddisfazione spirituale che stavo cercando. "Un giorno un sdhu (uomo santo) Vaiava che cantava ad alta voce i Santi Nomi ed i passatempi di r Hari ha

Jaiva dharma

11-11-2003 11:01

Pagina 18

Jaiva-dharma

Primo Capitolo

incrociato la mia strada. Ho aperto gli occhi e l'ho visto bagnato da un torrente di lacrime e con i peli del corpo ritti, tanto era rapito dall'estasi. Con voce rotta dall'emozione estatica cantava i Santi Nomi: 'r Krishna Caitanya, Prabhu Nitynanda!' Mentre danzava i suoi piedi scivolavano e spesso cadeva per terra. Vedendolo e ascoltando il suo canto, nacque nel mio cuore un sentimento estatico cos straordinario che non sono in grado di descrivertelo. Sebbene fossi invaso da quella esperienza mistica, non ho potuto conversare con lui, legato com'ero dalle restrizioni legate al mio stato di paramahasa. Sia maledetto il mio rango e il mio status! Sia maledetto il mio destino! Non so perch, ma da quel giorno il mio cuore rimasto attratto dai piedi di loto di r Krishna Caitanya. "Poco tempo dopo fui tormentato dal desiderio di ritrovare quel sdhu Vaiava ma, nonostante le mie continue ricerche, non lo trovai da nessuna parte. Mi resi conto che non avevo mai sperimentato prima d'allora l'incontaminata felicit che avevo sentito vedendolo e ascoltando il Santo Nome emanare dalla sua bocca. Non avevo mai saputo che si potesse sperimentare una tale felicit nel corso di un'esistenza umana. Dopo elaborate considerazioni, arrivai alla conclusione che il pi alto beneficio sarebbe stato per me quello di rifugiarmi ai piedi di loto dei Vaiava. "Lasciai K e mi recai nella bellissima terra santa di Vndvana. L vidi molti Vaiava che pronunciavano i nomi di r Rpa, Santana e Jva Gosvm con un sentimento che si esprimeva melodiosamente. Assorti in meditazione sui passatempi di r Rdh-Krishna ed immersi nel divino amore, essi pronunciavano il nome di r Navadvpa e si rotolavano per terra. Vedendo e ascoltando tutto ci, nacque in me il desiderio di recarmi al santo dhma di Navadvpa. Dopo aver fatto il periplo delle ottantaquattro miglia quadrate di r Vraja-dhma partii e sono arrivato a r

Mypura appena da pochi giorni. Nella citt di Mypura ho sentito parlare delle tue molte glorie e sono giunto qui oggi per rifugiarmi ai tuoi piedi di loto. Ti prego, f di questo tuo servitore l'oggetto della tua misericordia e soddisfa cos l'aspirazione della mia vita." Paramahasa Bbj Mahaya si mise un filo d'erba tra i denti e piangendo disse: "O Sannys hkura, io sono completamente indegno. La mia vita stata sprecata nel riempirmi lo stomaco, nel dormire ed in futili discorsi. Lo ammetto, ho deciso di abitare in questo luogo sacro dove r Krishna Caitanya ha manifestato i Suoi passatempi, ma nonostante il passare dei giorni, non sono in grado di gustare ci che conosciuto con il nome di ka-prema (amore per Krishna). Tu sei molto fortunato perch, almeno per un istante, hai potuto gustare quel divino amore vedendo un Vaiava. Sei un recipiente della misericordia di Krishna Caitanyadeva. Se, quando proverai ancora quel sentimento d'amore, sarai cos gentile da ricordare anche solo per un momento questo peccatore caduto, allora anch'io potr raggiungere il successo." Cos parlando Bbj abbracci il sannys e lo bagn con le sue lacrime. Poich stava toccando il corpo di un Vaiava, Sannys Mahrja sent nel suo cuore una felicit prima sconosciuta. Si mise a danzare e, danzando, si mise anche a cantare: jaya r ka-caitanya r prabhu nitynanda jaya premadsa guru jaya bhajana nanda 'Tutte le glorie a r Krishna Caitanya e a Prabhu Nitynanda. Tutte le glorie al mio divino maestro Premadsa e all'estasi del bhajana.' Dopo aver cantato e fatto il krtana per qualche tempo,

Jaiva dharma

11-11-2003 11:01

Pagina 20

Jaiva-dharma

Primo Capitolo

Premadsa Bbj e Sannys hkura si calmarono e parlarono a lungo fra loro. Bbj disse alla fine con grande umilt: "Mahtma, ti prego, rimani qui a Pradyumna-kuja per alcuni giorni, solo per purificarmi." Il sannys rispose: "Ho gi offerto il mio corpo ai tuoi piedi di loto. Perch stai parlando di pochi giorni? La mia ardente preghiera di poterti servire fino al momento in cui abbandoner questo corpo." Sannys hkura era uno studioso erudito in tutte le scritture. Egli sapeva molto bene che accettare la guida di un precettore spirituale (guru), comporta il seguirne attentamente le istruzioni. Perci prese ad abitare in quel boschetto con sua grande delizia. Trascorsi alcuni giorni Paramahasa Bbj disse all'elevato sannys: "Mahtma, r Pradyumna Brahmacr mi ha misericordiosamente concesso di rifugiarmi ai suoi piedi di loto. Attualmente lui abita nel villaggio di r Devapall, alla periferia di r Navadvpa-maala, dove vive assorto nell'adorazione di r Nsihadeva. Oggi, dopo aver chiesto l'elemosina, andremo l per avere il darana dei suoi piedi di loto." Sannys hkura rispose: "Far qualsiasi cosa tu mi chieda." Dopo le due del pomeriggio attraversarono il fiume Alaknand e proseguirono fino ad arrivare a r Devapall. Attraversarono poi il fiume Sryl finch ebbero il darana dei piedi di loto di r Pradyumna Brahmacr che si trovava nel tempio di r Nsihadeva. Paramahasa Bbj cadde a terra e, pur da lontano, offr prostrati omaggi al suo guru. Colmo di affetto per il suo discepolo, Pradyumna Brahmacr usc dal tempio, rialz Paramahasa Bbj con entrambe le mani e lo abbracci con grande amore, dopodich si inform del suo stato di salute. Dopo aver parlato per un p di argomenti riguardanti il

bhajana, Paramahasa Bbj present Sannys hkura al suo guru. Brahmacr hkura disse con grande rispetto: "Mio caro fratello, hai ottenuto il guru pi qualificato. Devi studiare il libro Prema-vivarta sotto la guida di Premadsa." kib vipra, kib nys, dra kene naya jei ka-tattva-vett, sei guru' haya (Caitanya Caritmta, Madhya 8.128) 'Colui che completamente esperto in tutte le verit riguardanti la conoscenza trascendentale di r Krishna pu diventare un guru, sia egli un brhmaa, un sannys o un dra.' Sannys hkura umilmente offr omaggi ai piedi di loto del maestro spirituale del suo maestro e disse: "Prabhu, tu sei un compagno intimo di r Caitanyadeva. Con il tuo sguardo misericordioso puoi purificare centinaia di sannys arroganti come me. Ti prego, sii misericordioso con me." Sannys hkura non aveva avuto precedenti esperienze su come comportarsi con i devoti. Osservando come si comportavano il suo guru e il parama-guru, comprese quale doveva essere il comportamento devozionale appropriato e da quel giorno in poi si comport di conseguenza con il suo guru, senza nessuna falsit. Dopo aver partecipato all'rat serale per la Divinit, i due tornarono a r Godruma. Dopo aver trascorso alcuni giorni nel kuja (boschetto), a Sannys hkura venne l'ansia di interrogare Paramahasa Bbj sulle verit spirituali. Il sannys aveva gi adottato tutti i modi dei Vaiava ad eccezione degli abiti. Dalla sua precedente esperienza, Sannys hkura aveva sviluppato qualit come il pieno controllo della mente e dei

Jaiva dharma

11-11-2003 11:01

Pagina 22

Jaiva-dharma

Primo Capitolo

sensi, ed era fermamente convinto della concezione non duale ed onnipervadente dell'Assoluto o brahma-nih. In pi, aveva ora acquisito una fede assoluta nei trascendentali passatempi del Supremo Signore, Parabrahma, ed era diventato anche molto umile. Una mattina, dopo le abluzioni col sorgere del sole, Paramahasa Bbj si sedette sotto il pergolato di mdhav a cantare l'Harinma col suo tulas-ml. In quel momento i ninta-ll di r Rdh-Krishna Yugala (i passatempi dell'alba), gradualmente si manifestarono nel suo cuore. Poich questo il momento in cui r r Rdh-Ka si separano, lasciano il kuja e tornano alle rispettive dimore, Paramahasa Bbj sentiva grande dolore per la separazione e lacrime d'amore scendevano ininterrottamente dai suoi occhi. Mentre era assorto in meditazione su questo divino passatempo, era anche interiormente impegnato, nella sua forma spirituale perfetta, nel servizio appropriato per quel momento della giornata, ed aveva perci perso coscienza del suo corpo fisico. Accattivato dallo stato di Bbj, Sannys hkura si sedette al suo fianco e osserv i suoi sttvika-bhva, i trascendentali sistomi dell'estasi. Improvvisamente Paramahasa Bbj gli disse: "Sakh, f subito tacere quella scimmia Kakkat, altrimenti sveglier Rdh-Govinda dal Loro piacevole sonno; Lalit-sakh ne sar molto turbata e mi rimproverer. Guarda l! Anche Anaga Majar ti dice di farlo. Tu sei Ramana Majar e questo il servizio a te affidato; svolgilo con attenzione!" Dopo aver parlato cos, Paramahasa Bbj perse coscienza e cadde. Da quel momento Sannys Mahrja, venuto a conoscenza della sua identit spirituale e del suo servizio, vi si dedic interiormente. Cos il giorno nacque e la luce dell'aurora, diffondendosi, illumin l'oriente. Gli uccelli presero a cinguettare melodiosamente da ogni parte e si lev una brezza gentile. La bellezza del cespuglio di

mdhav di Pradyumna-kuja, illuminato dai raggi rossastri del sole nascente, era indescrivibile. Paramahasa Bbj stava seduto sopra un cuscino di cortecce di banani. Mentre recuperava la coscienza esterna, inizi a cantare il Santo Nome col suo japa. In quel momento Sannys hkura si prostr in omaggio ai piedi del Bbj, si sedette vicino a lui e, a mani giunte, con grande umilt prese a dire: "Maestro, questa anima caduta vorrebbe farti una domanda. Ti prego di rispondermi e di rappacificare la mia inquietudine. Che tu possa compiacerti nell'infondere il vraja-rasa nel mio cuore arso dal fuoco della brahma-jna (conoscenza rivolta all'impersonale Assoluto, privo di forma, qualit e attivit)." Bbj rispose: "Tu sei la persona giusta. Qualsiasi domanda mi sottoporrai, io ti risponder al meglio delle mie possibilit" Sannys hkura allora chiese: "Per molto tempo ho sentito parlare della preminenza della religione. Ho domandato a molte persone: 'Cos' la religione?', ma sfortunatamente le risposte che ho ricevuto contrastano l'una con l'altra. Dimmi, ti prego, qual la religione o la vera natura costitutiva (dharma) delle entit viventi? Perch i vari insegnanti danno diverse versioni del significato di religione? Se la religione una, perch tutti gli eruditi che insegnano non coltivano quell'unica religione universale?" Paramahasa Bbj si concentr sui piedi di loto del Supremo Signore r Krishna Caitanya e rispose: "Persona fortunata, ti dir quali sono i principi della religione, per quel che la mia conoscenza mi concede. L'eterna natura di un vastu o di un oggetto veramente duraturo, il suo dharma eterno. La natura nasce dalla struttura elementare di un oggetto (ghaana). Per volont di Krishna, quando un oggetto viene creato, all'interno della sua struttura viene dotato di una particolare natura che il suo eterno fattore con-

Jaiva dharma

11-11-2003 11:01

Pagina 24

Jaiva-dharma

Primo Capitolo

genito. Questa natura il dharma eterno di quell'oggetto. "Quando, per forza di cose o per il contatto con un altro oggetto, all'interno di quell'oggetto avviene un cambiamento, la sua natura si distorce o si altera. Col passare del tempo questa natura distorta si consolida e sembra diventare permanente, come se fosse la natura eterna di quell'oggetto. Ma questa natura distorta non la vera natura (svabhva); essa viene definita nisarga, la natura che si acquisisce attraverso un contatto assiduo e protratto a lungo nel tempo. Occupando il posto della natura reale, questa nisarga finisce per venir identificata come vera natura o svabhva. "Per esempio: l'acqua un oggetto e la liquidit la sua svabhava. Quando, in determinate circostanze, l'acqua si solidifica diventando ghiaccio, la natura solida acquisita agisce al posto della sua vera natura costitutiva, ma in realt questa natura acquisita non eterna, occasionale o temporanea. Essa nasce a causa del gelo ma, quando vien meno la causa, la natura occasionale svanisce automaticamente. La svabhva invece eterna; anche se pu distorcersi, essa rimane inseparabilmente connessa con il suo oggetto. Col tempo e le circostanze appropriate, la vera natura viene automaticamente ristabilita. "La vera natura di un oggetto il suo nitya-dharma, la funzione eterna; mentre la natura acquisita il suo naimittika-dharma, la funzione occasionale. Coloro che hanno vastu-jna, vera conoscenza degli oggetti, possono determinare qual la differenza tra dharma eterno e dharma occasionale. Coloro che non hanno questa conoscenza considerano la natura acquisita come vera natura e di conseguenza considerano il dharma temporaneo come eterno." Sannys hkura chiese: "Quali sono i significati delle parole vastu e svabhva?" Paramahasa Bbj disse: "La parola vastu deriva dal-

la radice verbale 'vas' che significa esistere, dimorare o permanere in qualsiasi circostanza. A questa viene aggiunto il suffisso 'tu' che, deverbalizzando la radice, forma un sostantivo. Quindi, ci che esiste ed chiaramente definito di per s, viene chiamato vastu. Da vastu derivano: vstava, per indicare una sostanza eternamente esistente e permanente; e avstava, ad indicare ci che temporaneo, che non esiste permanentemente ma solo il prodotto di una circostanza. Vstava vastu, la sostanza che ha un'esistenza reale, quella che ha origine nella trascendenza. Avstava vastu, gli oggetti temporanei, sono quei fenomeni materiali che possono essere classificati come: dravya (oggetti palpabili), gua (qualit intrinseche), e cos via. E' reale ci che esiste eternamente; irreale ci che ha solo una parvenza di esistenza, perch temporaneo. "Nello rmad-Bhgavatam (1.1.2) sta scritto: vedya vstavam atra vastu ivadam 'Solamente una sostanza permanente, che in relazione alla Suprema Verit Assoluta e che genera suprema auspiciosit, meritevole di essere conosciuta.' "Da questa affermazione si capisce con chiarezza che solamente la sostanza reale trascendentale. Il Supremo Signore Bhagavn la sola vstava vastu, entit reale. La jva o entit vivente, una distinta ed individuale particella di quella entit. My, l'energia che produce illusione, la potenza di quella entit. Perci la parola vastu si riferisce a tre fondamentali principi: Bhagavn, la jva e my. La conoscenza della reciproca relazione tra questi tre principi conosciuta come uddha-jana, conoscenza pura. Ci sono innumerevoli manifestazioni di questi tre principi nell'ambito delle avstava vastu, sostanze temporanee ed irreali.

Jaiva dharma

11-11-2003 11:01

Pagina 26

Jaiva-dharma

Primo capitolo

La classificazione del fenomeno in varie categorie come dravya (oggetti) e gua (qualit), che viene insegnata nella scuola filosofica Vaieika, una semplice esposizione della natura degli avstava vastu, oggetti temporanei. "Le viea-gua, o caratteristiche specifiche di una qualsiasi sostanza esistente e reale, costituiscono la sua effettiva natura. La jva un'entit reale e la sua peculiare qualit di essere eterna la sua vera natura." A questo punto Sannys hkura disse: "Maestro, vorrei capire questo argomento con molta chiarezza." Bbj Mahaya disse: "rla Kadsa Kavirja Gosvm, che fu oggetto della misericordia di r Nitynanda Prabhu, mi mostr un manoscritto stilato di suo pugno. Il titolo di quell'opera divina r Caitanya Caritmta. In quel libro rman Mahprabhu ci ha istruito su questo soggetto (C.C. Madhya 20.108, 117): jvera 'svarpa' haya-kera 'nitya-dsa' kera 'taasth-akti', bhedbheda-praka' 'La natura costitutiva dell'entit vivente quella di servitrice eterna di r Krishna; l'entit vivente la potenza marginale di Krishna ed simultaneamente uguale e differente da Lui.' ka bhli sei jva andi-bahirmukha ataeva my tre deya sasra-dukha 'Essendo priva del ricordo di Krishna, l'entit vivente stata racchiusa nella potenza esterna da tempo immemorabile; perci la potenza illusoria, nel corso dell'esistenza materiale, gli procura ogni tipo di miseria.' "Krishna la sostanza trascendentale completa, cit-va-

stu. Egli viene spesso paragonato al sole del regno spirituale. Le jve sono particelle atomiche di luce presenti all'interno dei raggi del sole Krishna. Quando detto che le jve sono innumerevoli ed individuali particelle di Krishna, non significa che esse sono come i pezzi di pietra che formano una montagna. Sebbene innumerevoli jve emanino da r Krishna, Egli non ne viene per nulla diminuito. Per questa ragione i Veda, da un certo punto di vista, hanno paragonato le jve alle favelle del fuoco. In realt il paragone non adeguato. Non ci sono paragoni, ma le scintille di un fuoco ardente, le particelle di raggi di sole o l'oro prodotto da potenti gioielli mistici, sono esempi che rendono l'idea. La vera natura della jva viene facilmente rivelata nel cuore solo quando si abbandona la concezione materiale di questi paragoni. "Krishna bhat-cit-vastu, infinita sostanza spirituale, mentre le jve sono anu-cit-vastu, infinitesimale sostanza spirituale. Sebbene siano identiche relativamente al cit-dharma, o coscienza spirituale, le loro singole nature sono indubbiamente differenti in virt della loro rispettiva completezza ed incompletezza. Krishna l'eterno Signore delle entit viventi e le jve sono eterne servitrici di Krishna. Si deve notare che questa interrelazione naturale. Krishna colui che attrae e le jve vengono attratte. Krishna il supremo governante e le jve sono governate. Krishna l'osservatore e le jve sono osservate. Krishna il tutto completo e le jve sono povere ed insignificanti. Krishna il supremo essere potente e le jve sono prive di potere indipendente. Per questo motivo ka-dsya, servizio e devozione a Krishna, l'eterno svabhva o dharma di una jva." "Krishna munito di illimitate potenze. La Sua potenza completa (pra-akti) si osserva nel mondo spirituale, cit-jagat. Similmente la Sua taasth-akti o potenza marginale, si estrinseca quando le jve vengono create. Una po-

Jaiva dharma

11-11-2003 11:01

Pagina 28

Jaiva-dharma

Primo Capitolo

tenza speciale agisce in unione al mondo finito (apra-jagat), potenza conosciuta come taasth-akti. L'azione della potenza marginale crea un'entit (vastu) collocabile tra gli oggetti animati (cit-vastu) e gli oggetti inanimati (acit-vastu) e perci essa pu relazionarsi con entrambi i mondi, spirituale e materiale. Le pure entit trascendentali sono diametralmente differenti dagli oggetti inanimati, perci per natura non hanno nessuna connessione con questi oggetti. Sebbene la jva sia una particella spirituale animata, essa capace di relazionarsi con la materia inerte per influsso di una potenza divina ai-akti, pi conosciuta come taasth-akti. "La regione che sta tra la terra e l'acqua di un fiume chiamata taa o riva. Questa taa pu essere considerata sia terra che acqua; in altre parole essa si trova in entrambe. La potenza divina di cui abbiamo parlato (ai-akti), situata nella regione di confine, ha sia le propriet della terra che quelle dell'acqua racchiuse in un'unica entit. La natura della jva spirituale ed animata, ma nonostante ci la sua composizione tale che essa pu finire sotto il controllo della materia inerte. Perci la jva, al contrario delle pure entit trascendentali del regno spirituale, non del tutto disgiunta dalla materia ma, a causa della sua natura spirituale, anche ben distinta dalla materia inerte. Di conseguenza, poich differente sia dalle entit spirituali pure che dalla materia inerte, la jva viene classificata come un'entit separata. Quindi non va mai dimenticata l'eterna distinzione tra Signore Supremo e jva. "Bhagavn il supremo governante di my, la potenza esterna del Signore che genera illusione e che si trova sotto il Suo pieno controllo. La jva soggetta all'influenza di my; ci comporta che in determinate circostanze essa pu venire controllata da my. Quindi queste tre entit: Bha-

gavn, jva e my, sono: essenziali, reali ed eterne. Tra esse, Bhagavn il principio supremo ed eterno, fondamento degli altri due. Ci confermato dalla seguente affermazione della r Kahopaniad (2.2.13): nityo nitynm cetana cetannm 'Egli il supremo, eterno tra gli eterni, e l'essere senziente di fondamento a tutte le entit senzienti.' "La jva per natura sia eterna servitrice di Krishna che manifestazione della Sua potenza marginale. Questa considerazione porta a concludere che la jva simultaneamente distinta e non separata da Bhagavn. Essa conosciuta quindi come bhedbheda-praka, una manifestazione sia differente che uguale. La jva soggetta al dominio di my, ma Bhagavn il dominatore di my. Qui dimora l'eterna distinzione tra jva e Bhagavn. Dall'altra parte la jva per natura costitutiva un'entit trascendentale, cit-vastu, e anche Bhagavn per natura cit-vastu. In pi la jva un'energia speciale di Bhagavn. In questo aspetto giace l'eterna non distinzione tra loro. Se vi simultaneamente eterna distinzione e non distinzione, allora l'eterna distinzione prevale. "Il servizio a Krishna il dharma eterno della jva. Dimentica di ci la jva finisce sotto il dominio di my. In quell'esatto momento la jva si separa da Krishna. Poich questa indifferenza per il Signore inizia nel momento dell'entrata nel mondo illusorio, non esiste storia della caduta della jva con riferimento al tempo materiale. Perci vengono usate le parole andi-bahirmudha, a significare che la jva separata da tempo immemorabile. Dal momento in cui avviene questa separazione e la jva viene coperta da maya, il suo dharma eterno si distorce. Con my la jva svi-

Jaiva dharma

11-11-2003 11:01

Pagina 30

Jaiva-dharma

luppa una natura acquisita, nisarga, che facilita il manifestarsi della sua funzione temporanea conosciuta come naimittika-dharma. La funzione eterna o nitya-dharma, una, indivisibile e perfetta in ogni situazione. La funzione temporanea o naimittika-dharma, assume differenti aspetti in funzione delle varie circostanze e viene descritta in modi diversi da persone che hanno differenti opinioni." Dopo aver cos parlato, Paramahasa Bbj non and oltre e inizi a recitare l'Harinama japa. Sannys hkura offr omaggi prostrati dopo aver ascoltato questa spiegazione riguardante le verit spirituali e disse: "Maestro, oggi desidero meditare su questi argomenti. Domani presenter ai tuoi piedi di loto le domande che potranno nascere."

CAPITOLO DUELa funzione della jva pura ed eternaLa mattina successiva Sannys hkura non ebbe domande da porre a Premadsa Bbj che era interiormente immerso nel nettare del servizio con il sentimento degli abitanti di Vraja. A mezzogiorno, dopo aver preso del cibo offerto dagli abitanti del villaggio, si sedettero entrambi in un cespuglio coperto da un naturale riparo costituito da un intreccio di piante mdhav e mlat. Colmo di compassione, Paramahasa Bbj Mahaya inizi a parlare: "Migliore tra i devoti, a quali conclusioni sei giunto dopo il nostro parlare di ieri sul dharma?" A questa domanda Sannys hkura rispose con grande gioia: "Maestro, se la jva infinitesimale come pu il suo dharma eterno essere completo e non adulterato? E se la naturale funzione della jva si forma solo nel momento in cui viene generata, come la si pu definire eterna?" Ascoltate queste due domande, Paramahsa Bbj medit sui piedi di loto di r acnandana e poi, sorridendo, prese a parlare: "Rispettabile signore, sebbene la jva sia infinitesimale (anupadrtha) il suo dharma completo, non adulterato ed eterno. La sua natura minuta solamente una caratteristica per identificarla. Esiste solo una sostanza infinita (bhad-vastu) e quella il Brahman Supremo, r Kacandra. Le jve sono le Sue particelle atomiche e, proprio come le scintille incessantemente emanano dal fuoco, cos le jve emanano da Krishna, personificazione della coscienza immutabile. Proprio come ogni scintilla ha la potenza del fuo-

Jaiva dharma

11-11-2003 11:01

Pagina 32

Jaiva-dharma

Secondo Capitolo

co da cui deriva, ciascuna jva possiede quelle caratteristiche che manifestano la funzione completa della coscienza. Una singola scintilla se va in contatto con qualcosa di infiammabile, pu dar vita ad un fuoco ardente capace di incenerire il mondo intero. Similmente, persino una singola jva pu portare una grande inondazione di amore se riesce ad ottenere r Kacandra, che il vero oggetto del suo amore. Ma finch non entra in contatto con il vero oggetto della sua funzione spirituale (dharma-viaya), l'infinitesimale e cosciente jva incapace di manifestare il naturale sviluppo di quella funzione: soltanto quando entra in contatto con il suo obiettivo, la funzione spirituale dell'anima viene alla luce. "Qual il nitya-dharma o la funzione costitutiva eterna della jva? Devi considerare con attenzione questa domanda. L'eterna funzione per la quale esiste la jva prema, il divino amore per Dio. La jva di una sostanza trascendentale rispetto alla materia inerte; e ci di cui essa costituita la coscienza. L'amore divino la sua eterna funzione ed il servizio a Krishna ci che viene designato come divino amore. Perci questo servizio, che della natura di prema, la funzione costitutiva della jva. "La jva esiste in due stati: uddhvasth, puro stato liberato e baddhvasth, stato condizionato. Nello stato liberato la jva unicamente cinmaya, il che significa che possiede un corpo spirituale ed una totale coscienza spirituale. In questo stato la jva non ha nessuna connessione con la materia. Tuttavia, anche nello stato liberato, la jva resta pur sempre un'entit infinitesimale. "La jva, essendo caratterizzata dalla infinitesimalit, pu intraprendere un cambiamento di condizione. Krishna per Sua stessa natura di entit cosciente infinita, non intraprende mai un cambiamento di condizione. Egli vastu, per Sua essenziale costituzione, grande, completo, puro ed

eterno. La jva, anch'essa vastu, per sua essenziale costituzione, minuta, una particella, soggetta alla contaminazione e alla mutevolezza. Nonostante tutto per, per virt del dharma della jva o della funzione spirituale non adulterata, anch'essa completa, pura ed eterna. Finch la jva pura, la sua funzione spirituale manifesta il suo carattere immacolato. Quando per si contamina per il coinvolgimento con my, la sua vera natura si altera ed essa diventa impura, senza un rifugio ed oppressa dalla felicit e dal dolore materiali. Il corso dell'esistenza materiale della jva diventa effettivo nel momento in cui l'attitudine a servire Krishna viene dimenticata. "Finch la jva resta pura, essa si identifica con la sua funzione non adulterata. Il suo ego quindi radicato nella concezione di essere una servitrice di Krishna. Ma non appena si contamina nel contatto con my, quell'ego puro recede ed assume forme diverse. A causa del legame con my, la pura identit spirituale della jva viene coperta dal corpo grossolano e sottile. Di conseguenza nel corpo sottile (liga-arra), emerge un ego diverso. Quando questo ego si combina con la convinzione della jva di essere il corpo grossolano (sthla-arra), essa assume allora un terzo tipo di ego. Nella sua forma spirituale pura la jva essenzialmente ed esclusivamente una servitrice di Krishna. Nel corpo sottile la jva si considera invece come la fruitrice dei frutti delle proprie azioni. In quel momento la concezione di essere una servitrice di Krishna viene coperta a causa della sua identificazione con il corpo sottile. La jva viene dotata allora di un corpo grossolano e pensa: 'Sono un brhmaa, sono un re, sono povero, sono miserabile, sono travolto dalla malattia e dal dolore, sono una donna, sono il capo di molte persone.' In questo modo essa si identifica con molti e diversi tipi di concezioni corporali grossolane.

Jaiva dharma

11-11-2003 11:01

Pagina 34

Jaiva-dharma

Secondo Capitolo

"La funzione costitutiva della jva si altera combinandosi con questi vari tipi di falso ego. Il puro prema lo svadharma della jva pura. La manifestazione alterata di prema si manifesta nel corpo sottile sotto forma di felicit e dolore, attaccamento e avversione e cos via. Questa deviazione si manifesta nel corpo grossolano con aspetti ancora pi evidenti quali il piacere del mangiare, di bere e di godere sessualmente. Voglio ti sia del tutto chiaro che la funzione eterna della jva, conosciuta come nitya-dharma, si manifesta solamente quando la jva nel suo stato puro. Il dharma dello stato condizionato conosciuto come naimittika, temporaneo. Il nitya-dharma per sua natura completo, puro ed eterno. Spiegher compiutamente il naimittika-dharma un altro giorno. "Il puro dharma Vaiava, come stato descritto nello rmad-Bhgavatam, il nitya-dharma. I vari tipi di dharma che vengono propagati in questo mondo possono essere divisi in tre categorie: i nitya-dharma, i naimittika-dharma e gli anitya-dharma. Tutte le religioni nelle quali non vi la concezione del Supremo Signore e non viene accettata l'eternit dell'anima, sono definite anitya-dharma, religioni non permanenti. Quelle religioni che riconoscono l'esistenza del Signore Supremo e l'eternit dell'anima, ma che si sforzano di ottenere la misericordia del Signore solo attraverso metodi provvisori sono naimittika-dharma, religioni temporanee o procedure di elevazione, come per esempio il karma, il jna e lo yoga. Le religioni che si sforzano di servire l'infinitamente affascinante ed incantevole Supremo Signore attraverso il puro prema, sono conosciute come nitya-dharma. "Sebbene il nitya-dharma venga identificato con differenti nomi a seconda dei differenti paesi, razze e linguaggi, esso uno ed apportatore di supremi benefici. Il Vaiava

dharma, che quello prevalente in India, l'esempio ideale di nitya-dharma. Il dharma insegnato al mondo da Bhagavn acnandana, Signore del nostro cuore, l'originale dharma Vaiava. E' per questa ragione che grandi personalit assorte nell'estasi del divino amore lo hanno fatto proprio e lo hanno praticato." A questo punto Sannys hkura a mani giunte disse: "Maestro, non cesso mai di constatare la suprema eccellenza dell'immacolato dharma Vaiava rivelato da r acnandana. Ho realizzato chiaramente la sdegnosa natura della dottrina monistica formulata da r akarcrya; ma nella mia mente nata una domanda che sento di dover porre ai tuoi piedi di loto. Il mahbhva, il pi alto stadio di prema manifestato dal Signore Caitanya, diverso dallo stadio di perfetta unione con l'Assoluto, l'advaita-siddhi?" Sentendo il nome di r akarcrya, Paramahasa Bbj offr prostrati omaggi all'crya e disse: "Rispettabile signore, devi sempre ricordare che akarcrya non altri che Mahdeva-akara o iva. Ci viene espresso nell'affermazione: 'akara akara skt - akara un guru per i Vaiava'. Per questa ragione Mahprabhu ha fatto riferimento a lui come crya, precettore spirituale. Per parte sua r akara fu un perfetto Vaiava. "Nel momento in cui r akara apparve in India, vi era grande bisogno di un guvatra come lui, di un'incarnazione che presiede le qualit della natura materiale. In India lo studio delle scritture Vediche e la pratica del varrama-dharma erano stati praticamente abbandonati per l'influenza della filosofia nichilista del Buddhismo. Il nichilismo, conosciuto come nyavda, si oppone tenacemente alla concezione di Dio come persona. Sebbene accetti parzialmente il principio di jvtm, entit cosciente dell'essere vivente o anima spirituale, un esempio estremo di anitya-dharma o religione non permanente. In effet-

Jaiva dharma

11-11-2003 11:01

Pagina 36

Jaiva-dharma

Secondo Capitolo

ti i brhmaa di quell'epoca erano diventati tutti Buddhisti ed avevano abbandonato il dharma Vedico. akarcrya, incarnazione straordinariamente potente di Mahdeva, apparve allora per ristabilire la rispettabilit delle scritture Vediche, convertendo la dottrina nyavda del nichilismo in quella brahmavda dell'indistinto Brahman. Questo fu un fatto non comune. L'India rimarr per sempre in debito con r akarcrya per questo importante contributo. "In questo mondo tutte le attivit possono venir giudicate secondo due differenti criteri: alcune sono relative ad un particolare periodo di tempo (ttklika) ed altre sono applicabili a tutti i tempi (srvaklika). Il lavoro di akarcrya fu relativo ad un particolare periodo di tempo. Attraverso la sua opera si ottenne un enorme beneficio. akarcrya gett le fondamenta sulle quali grandi crya come r Rmanujcrya e r Madhvcrya eressePerci ro l'edificio del puro dharma Vaiava. akarcrya fu un grande amico e un crya pioniere del dharma Vaiava. "Ora i Vaiava possono raccogliere facilmente il frutto dei precetti filosofici insegnati da akarcrya. Per le jve che sono prigioniere della materia c' un grande bisogno di sambandha-jna, la conoscenza dell'imprigionamento dell'anima nella natura materiale e della sua relazione con il Supremo Signore. Sia akarcrya che i Vaiava concordano sul fatto che in questo mondo materiale le entit senzienti sono completamente distinte e separate dai corpi materiali sia sottili che grossolani, che le jve hanno un'esistenza spirituale e che la liberazione o mukti implica l'abbandono di tutte le connessioni con questo mondo materiale. Fino al punto della liberazione, c' grande affinit tra la dottrina di akara e quella degli crya Vaiava. akara ha persino insegnato che l'adorazione del Signore Hari

il metodo per purificare il cuore ed ottenere la liberazione. akara non si pronunciato per su ci che concerne la destinazione straordinaria della jva dopo che si liberata. "akara era del tutto consapevole che se le jve fossero state guidate ad imboccare seriamente la via della liberazione mediante l'adorazione di Hari, gradualmente sarebbero state attratte dal piacere del bhajana e sarebbero quindi diventate pure devote. Per questa ragione akara si limit ad indicare la via ma non rivel i segreti intimi del dharma Vaiava. Coloro che hanno studiato con scrupolosa attenzione i commentari di akara possono afferrare il senso profondo delle sue intenzioni. Coloro invece che si fermano all'aspetto esteriore dei suoi insegnamenti, restano lontani dalla soglia del dharma Vaiava. "Lo stadio perfetto di unione assoluta con Dio conosciuto come advaita-siddhi e quello di prema, possono essere ritenuti identici da un certo punto di vista, ma l'interpretazione ristretta dell'unit perfetta con l'Assoluto certamente differente dal significato di prema. Devi capire bene cosa si intende per prema. La funzione non adulterata attraverso cui un'entit trascendentale viene spontaneamente attratta da un'altra entit trascendentale conosciuta come prema. Prema non pu essere effettivo finch due entit spirituali vivono un'esistenza separata. Il dharma attraverso cui tutte le entit spirituali vengono eternamente attratte verso la Suprema Entit spirituale, r Kacandra, conosciuto come ka-prema. L'eterna esistenza separata di Kacandra, l'eterna esistenza separata delle jve e la tendenza delle jve a cercarLo, sono le tre verit eterne che costituiscono l'essenza su cui poggia prema. La presenza di tre ingredienti separati: colui che gusta, l'oggetto che viene gustato e l'atto di gustare, costituisce un fatto. Se colui che gusta prema e l'oggetto da gustare fossero la stessa cosa,

Jaiva dharma

11-11-2003 11:01

Pagina 38

Jaiva-dharma

Secondo Capitolo

prema non potrebbe essere una realt eterna. "Se l'unione perfetta con l'assoluto o advaita-siddhi, viene definita come lo stato puro di un'entit trascendentale priva di ogni relazione con la materia inerte, allora di prema e advaita-siddhi si potrebbe parlare come di una medesima cosa. Ma gli studiosi che oggi hanno adottato la dottrina di akara, non sono soddisfatti dell'idea che l'unitariet implicita nell'advaita-siddhi si riferisca all'unione con la natura spirituale o cit-dharma. Con i loro tentativi di stabilire che le entit spirituali (cit-vastu) diventano uno, finiscono per trascurare la vera concezione filosofica della non distinzione esposta nei Veda e propagano al suo posto una concezione distorta. Poich questa concezione si contrappone a quella dell'eternit di prema, i Vaiava hanno dichiarato che questa filosofia contraria ai Veda. "akarcrya descrisse lo stato di non distinzione semplicemente come una condizione non adulterata di sostanza spirituale, ma i suoi attuali seguaci, incapaci di comprendere le intenzioni profonde del loro guru, hanno finito per rovinare la sua reputazione. Descrivendo i vari stati di prema come un fenomeno illusorio, essi hanno fondato in questo mondo una dottrina veramente degradata che va sotto il nome di myvda. "Di base i Myvd negano l'esistenza di qualsiasi cosa che non sia l'unica sostanza spirituale. Essi negano anche che la funzione di prema esista all'interno di quella sostanza spirituale. Dichiarano inoltre che, finch Brahman resta in uno stato di unit, si trova al di l di my. Quando Brahman si incarna e prende varie forme come jve, diventa sommerso da my. Di conseguenza essi considerano la forma del Signore, che eternamente pura ed costituita da coscienza condensata, come una manifestazione illusoria. Essi credono anche che l'identit individuale della jva sia

un'illusione. Sono cos giunti alla conclusione che prema e le sue varie manifestazioni sono illusorie e che la conoscenza della non dualit o advaita-jna, al di l dell'influenza di my. La loro concezione errata di advaita-siddhi o unitariet, non pu mai essere paragonata a prema. "Il prema che il Signore Caitanyadeva insegn al mondo a gustare e che Egli personalmente dimostr con il Suo comportamento e le Sue attivit, totalmente al di l della giurisdizione di my ed il pi alto grado di sviluppo del puro stato di perfetta unione. La condizione nota come mahbhva una manifestazione speciale di questo prema. In questa condizione, la felicit trascendentale di ka-prema straordinariamente potente. Perci sia la separazione che l'intima relazione del conoscitore e dell'oggetto della conoscenza, sono elevate ad un livello senza precedenti. La teoria non consequenziale myvda non pu essere di una qualche utilit per comprendere il contenuto di prema in un qualsiasi suo stadio." Sannys hkura con grande reverenza disse: "Maestro, il mio cuore profondamente scosso per aver realizzato che la dottrina myvda cos insignificante. Per tua misericordia oggi sono stati dissolti tutti i dubbi al riguardo e sento un intenso desiderio di abbandonare gli abiti da sannys myvd." Bbj Mahaya disse: "Mahtm, ti consiglio di non avere n attaccamento n avversione per gli abiti esteriori. Quando il dharma, cio la funzione spirituale del tuo cuore, verr purificata, i tuoi abiti esteriori saranno facilmente e naturalmente adeguati. Dove vi troppa preoccupazione per le apparenze esterne ci si distrae dalla funzione interiore dell'anima. E' mia opinione che prima di tutto debba purificarti il cuore poi, quando l'attaccamento al comportamento esteriore di sdhu si svilupper, potrai cambiare i tuoi abiti senza avvertire mancanza alcuna.

Jaiva dharma

11-11-2003 11:01

Pagina 40

Jaiva-dharma

Secondo Capitolo

Concentra il tuo cuore nell'attenta ricerca di r Krishna Caitanya e pi tardi potrai adottare gli aspetti esteriori del dharma Vaiava, per il quale hai un'inclinazione naturale. Dovresti sempre ricordare questa istruzione data da rman Mahprabhu (Caitanya Caritmta, Madhya 16.238-239): markaa-vairgya n kara loka dekh yathyogya visaya bhuja ansakta ha antare nih kara, bhye loka-vyavahra acirt ka tomya karibe uddhra 'Non adottare, come farebbe una scimmia, i segni esteriori della rinuncia soltanto per impressionare la gente comune. Dovresti accettare senza nessun attaccamento qualunque oggetto dei sensi sia utile per mantenere le tue pratiche devozionali ed abbandonare tutti i desideri contenuti nel tuo cuore. Mentre internamente sviluppi una fede incrollabile in r Krishna, esternamente devi condurre le tue responsabilit, in modo che nessuno possa scoprire i tuoi sentimenti interni. Se agirai cos, r Krishna ti liberer molto presto dall'esistenza materiale.' Sannys hkura afferr l'importanza di questa spiegazione e non fece ulteriori domande sul cambiamento delle sue vesti ma, a mani giunte, disse: "Maestro, mi sono rifugiato presso i tuoi piedi di loto ed ora sono tuo discepolo. Qualunque istruzione mi darai, io la seguir senza discutere. Ascoltando le tue istruzioni ho compreso che il non adulterato ka-prema l'unico dharma Vaiava. Questo amore per Krishna il nitya-dharma delle jve. Questo dharma completo, puro e naturale. Ma come devo considerare queste diverse religioni e i vari dharma che prevalgono nei differenti paesi?" Bbj Mahaya rispose: "Mahtm, esiste solo una re-

ligione, non due o molte. Le jve hanno una sola religione ed quella conosciuta come il dharma Vaiava. La religione non pu cambiare per le differenze di linguaggio, paese o razza. Le persone possono riferirsi al jaiva-dharma o funzione costitutiva della jva, con nomi diversi, ma non possono crearne una differente. Il puro amore spirituale che l'entit vivente nutre per l'Entit Suprema conosciuto come jaiva-dharma. Poich le entit viventi possiedono differenti nature materiali, questo jaiva-dharma appare distorto essendosi fuso in svariate forme mondane. E' per questa ragione che stata utilizzata la definizione 'Vaiava dharma', per identificare la forma pura del jaiva-dharma. La purezza di ogni religione la si pu misurare in base al grado di Vaisnava-dharma contenuto in essa. "Tempo fa, trovandomi a r Vraja-dhma ai piedi di loto di r Santana Gosvm, il compagno intimo di rman Mahprabhu, gli feci una domanda; chiesi se la parola 'ishqh', che si trova nella tradizione islamica, significa amore puro o qualcos'altro. Santana Gosvm uno studioso approfondito in tutte le scritture. In particolare la sua cultura dei linguaggi Arabi e Farsi non ha confini. In quella assemblea erano presenti r Rpa Gosvm, r Jva Gosvm e altri precettori spirituali di altissimo livello. r Santana Gosvm gentilmente rispose cos alla mia domanda: "S, la parola 'ishqh' significa amore. I religiosi islamici usano la parola 'ishqh' riferendola all'adorazione del Signore Supremo. Tuttavia questo termine viene comunemente utilizzato anche riferito all'amore mondano. Dal punto di vista poetico degli amanti devoti Laila e Majnun e dalle descrizioni letterarie dell'ishqh scritte dal grande poeta Hafiz, evidente che gli insegnanti religiosi Yavana non avevano compreso il vero concetto di entit spirituale pura o uddha cit-vastu. Essi fanno riferimento ad ishqh per intendere sia l'amore fisico del corpo grossolano che l'amore

Jaiva dharma

11-11-2003 11:01

Pagina 42

Jaiva-dharma

Secondo capitolo

emotivo del corpo sottile. "Questi religiosi, non essendo in grado di distinguere l'entit spirituale pura dalle forme sottili e grossolane, non avevano e non hanno esperienza del puro amore divino o prema per Bhagavn. Questo prema si riferisce in particolare all'originario stato di amore spirituale che viene reciprocato, in varie relazioni trascendentali, tra la pura entit spirituale e la Suprema Entit Spirituale. Questo tipo di prema non l'ho mai trovato descritto in nessuna scrittura degli insegnanti religiosi Yavana. L'ho riscontrato solamente nelle scritture Vaiava. Similmente il termine Yavana 'ruh', che significa anima o spirito, non corrisponde esattamente con ci che s'intende per uddha-jva o entit spirituale pura nel suo stato liberato da ogni designazione materiale. Essi hanno usato la parola ruh riferendosi alla baddha-jva, l'anima condizionata schiava della materia. "Il puro amore per Krishna non l'ho visto insegnare in nessun'altra religione. Nel dharma Vaiava invece normale trovare descrizioni di ka-prema. Nel secondo verso dello rmad-Bhgavatam, ka-prema stato compiutamente descritto cos: 'projjhita-kaitava-dharma, questo rmad-Bhagavatam propone tutte le verit pi elevate, quelle pulite da ogni forma di religiosit pretenziosa. Nonostante ci, la mia personale convinzione che prima di r Krishna Caitanya, nessuno ci aveva istruiti sulla religione del puro ka-prema. Se credi alle mie parole, accetta questa conclusione." "Ho ascoltato queste istruzioni ed ho offerto omaggi a Santana Gosvm pi e pi volte." Dopo aver ascoltato tutto ci dalla voce di Bbj, Sannys hkura immediatamente gli offr daavatprama (prostati omaggi). Paramahasa Bbj aggiunse: "Migliore tra i devoti, ora risponder alla tua seconda domanda: come pu la ve-

ra funzione della jva essere eterna se viene a formarsi nel momento in cui la jva viene generata? Ti prego, ascolta attentamente. Le parole 'creazione' e 'formazione', quando vengono applicate alla jva, vengono utilizzate in un contesto materiale. I discorsi di questo mondo si elaborano sulla base dell'esperienza acquisita nella manifestazione materiale. Il tempo, che viene suddiviso in tre fasi: passato, presente e futuro, un tempo materiale (jaya-kla) ed legato a my. Nella sfera spirituale il tempo esiste eternamente al presente. Il tempo spirituale (cit-kla) non caratterizzato da quegli intervalli che identificano il passato e il futuro. Le jve e Krishna esistono eternamente in quel tempo spirituale. Perci la jva eterna e la sua pura funzione di amore per Krishna anch'essa eterna. "Le funzioni della creazione, del mantenimento e della distruzione, che operano sotto la giurisdizione del tempo materiale, vengono applicate alla jva dopo che essa viene costretta in questo mondo materiale. Sebbene la jva sia un'entit infinitesimale, essa spirituale ed eterna. La sua funzione fondamentale esisteva prima della sua venuta in questo mondo materiale. Poich nel mondo spirituale non vi passato e futuro, qualunque cosa accade situata eternamente nel presente. In realt sia la jva che la sua funzione costitutiva si trovano sempre nel presente e sono eterne. "Anche se io ti ho spiegato tutto questo, tu sarai in grado di comprenderne l'importanza solamente in base al tuo livello di realizzazione e di esperienza del regno spirituale puro. Io ti ho solo dato una traccia; ora dovresti provare a realizzare ci che ho detto, mediante cit-samdhi, la meditazione spirituale. Questi argomenti non si possono comprendere con la razionalit e con la logica mondana. Pi riuscirai a svincolare la tua esperienza dal legame della materia, meglio potrai sperimentare la sfera spirituale, che si trova oltre la giurisdizione della materia.

Jaiva dharma

11-11-2003 11:01

Pagina 44

Jaiva-dharma

Secondo Capitolo

"Per prima cosa devi coltivare la realizzazione della tua identit spirituale pura e praticare il canto del puro Santo Nome di Krishna. Dopodich la tua funzione spirituale, nota come jaiva-dharma, si manifester in modo dominante. La realizzazione e l'esperienza spirituale non possono diventare completamente pure con la pratica degli otto sistemi yoga conosciuti come aga-yoga o coltivando brahma-jna, la conoscenza dell'indistinto e onnipervadente Brahman. Solo coltivando le attivit direttamente rivolte al piacere di Krishna si pu giungere alla manifestazione del nitya-siddha dharma o eterna funzione spirituale della jva. "Dovresti praticare costantemente il canto dell'Harinma con grande entusiasmo. Il canto dell'Harinma costituisce la vera cultura spirituale. Cantando l'Harinma con regolarit, in breve si svilupper un attaccamento senza precedenti per il Santo Nome, unitamente alla diretta esperienza del regno spirituale. La pratica del canto di r Harinma suprema tra tutte le diverse pratiche della bhakti e porta i risultati pi velocemente, com' confermato dalle istruzioni di r Mahprabhu riportate nell'eccellente lavoro di r Kadsa, la r Caitanya Caritmta (Antya 4.70.71): bhajanera madhye reha nava-vidh bhakti 'ka-prema', 'ka' dite dhare mah-akti tra madhye sarva-reha nma sakrtana nirapardhe nma laile pya prema-dhana 'Tra le diverse pratiche spirituali, i nove aspetti della bhakti sono i migliori poich hanno il tremendo potere di donare Krishna e ka-prema. Tra queste nove pratiche, il nma-sakrtana il pi potente. Cantando il Santo Nome di Krishna senza offese, si ottiene l'inestimabile ricchezza di prema.'

"Mahtm, se stavi per chiedere come riconoscere un Vaiava, ti rispondo che chi ha lasciato tutte le offese e canta il Santo Nome di Krishna con profondo sentimento, quello un Vaiava. Vi sono tre categorie di Vaiava: kaniha (il neofita), madhyama (l'intermedio) e uttama (il superiore). Colui che solo occasionalmente canta il nome di Krishna un kaniha Vaiava. Colui che lo canta costantemente un madhyama Vaiava. La persona la cui sola presenza stimola gli altri a cantare il Santo Nome un uttama Vaiava. Come ha spiegato Mahprabhu, non necessita altro criterio per determinare chi un Vaiava." Sannys hkura, profondamente invaso dal nettare delle istruzioni di Bbj, inizi a danzare cantando i Santi Nomi del Signore: "Hare Krishna, Hare Krishna, Krishna Krishna, Hare Hare, Hare Rama, Hare Rama, Rama Rama, Hare Hare." Quel giorno egli speriment un piacere spontaneo per l'Harinma. Offrendo prostrati omaggi ai piedi di loto del suo guru egli disse: "Maestro, amico dei diseredati, ti prego, sii misericordioso con questa anima miserabile."

Jaiva dharma

11-11-2003 11:01

Pagina 46

CAPITOLO TRELa religione temporanea incompleta, adulterata, non permanente e per sua stessa natura dev'essere abbandonataUna notte, subito dopo le dieci, Sannys hkura stava seduto sopra un piano rialzato in un luogo appartato del suo boschetto a r Godruma e cantava l'Harinma. Guardando verso nord vide che la luna piena era gi alta nel cielo e diffondeva una luce inconsueta su r Navadvpa-maala. Improvvisamente una manifestazione divina della vicina r Mypura si rese visibile ai suoi occhi. Sannys hkura esclam: "Che straordinaria visione! Vedo il pi stupefacente ed estasiante luogo sacro: palazzi torreggianti fatti di gioielli, templi ed archi ornamentali che, con il loro scintillante splendore, illuminano le sponde del fiume Jhnav. Il suono tumultuoso dell'Harinma sakrtana sorge da molti luoghi fino a toccare il cielo. Centinaia di devoti come Nrada, suonando le vina, cantano il Santo Nome e danzano. "Da un lato Mahdeva dalla carnagione bianca, il capo degli esseri celesti, con il suo tamburo damaru in mano esclama: O Vivambhara, Ti prego, concedimi la Tua misericordia! E cos dicendo danza impetuosamente per poi cadere a terra incosciente. Da un'altra parte Brahm a quattro teste seduto in un'assemblea di i eruditi sui Veda. Egli recita e poi spiega con chiarezza il significato di questo mantra vedico (vetavatara Upaniad 3.12):

Jaiva dharma

11-11-2003 11:01

Pagina 48

Jaiva-dharma

Terzo Capitolo

mahn-prabhur vai purua sattvasyaia pravarttaka sunirmalmim prptim no jyotir avyaya 'Quella persona indubbiamente mahn, suprema, ed Egli prabhu, il maestro, che indica come competente ad elargire sia la misericordia che il castigo. In alternativa, Egli mahn-prabhu, il grande Signore e la persona conosciuta come Mahprabhu (r Caitanya). Egli purusa, la Persona Suprema. E' Lui che ispira il cuore di coloro che, arricchiti dalla virt, ottengono il perfetto stadio di emancipazione dall'esistenza materiale, o in altre parole, raggiungono la meta suprema. Ci possibile solo attraverso la Sua misericordia, in quanto Egli na, il governatore supremo. Egli jyoti-svarpa, si auto manifesta, e per lo splendore dorato del Suo corpo emana una radiante luminosit. Egli avyaya, il Signore imperituro.' "Altrove Indra e gli altri deva saltano in estasi gridando: Jaya Prabhu Gauracandra! Jaya Nitynanda! Gli uccelli posati sui rami degli alberi cantano: Gaura, Niti! Grandi api nere, inebriate per aver bevuto il gaura-nma-rasa, l'essenza liquida del Santo Nome di Gaura, ronzano per ogni direzione nei giardini fioriti. Prakti Dev (la dea natura), ebbra di gaura-rasa, diffonde la sua magnifica radiosit ovunque. E' meraviglioso! Ho osservato r Mypura in pieno giorno molte volte, ma non ho mai visto nulla di simile. Ma cos' ci che vedo?" Ricordando il suo gurudeva, Sannys hkura dichiar: "Maestro, ora posso capire che oggi hai donato la tua misericordia quando mi hai concesso la visione dell'aprkta, quel trascendentale aspetto di Mypura che normalmente al di l della capacit di visione materiale. Da oggi mi dichiaro seguace di r Gauracandra e mi identificher come tale anche nelle sembianze esterne. Vedo che in questa

divina terra di Navadvpa tutti indossano la collana fatta con grani di tulas, hanno il tilaka segnato sulla fronte e le lettere del Santo Nome impresse sul corpo. Cos far anch'io. Detto ci Sannys hkura sprofond in uno stato di incoscienza. Poco dopo, rientrando in s, scopr che la straordinaria visione trascendentale non era pi percepibile ai suoi occhi. Sannys hkura si mise allora a piangere dicendo: "Sono molto fortunato perch per un attimo, per misericordia del mio guru, ho avuto la visione della sacra terra di r Navadvpa." La mattina seguente Sannys hkura gett il suo bastone di sannys myvdi, l'ekadaa, nel fiume. Decor il collo con una collanina a tre fili di grani di tulas e la fronte col segno dell'rddhva-pura tilaka, cant 'Hari, Hari' e inizi a danzare. I Vaiava di Godruma vedendo il suo insolito comportamente e il suo nuovo aspetto, iniziarono ad offrirgli omaggi dicendo: "Che tu sia benedetto! Che tu sia benedetto!" Sannys hkura si sent in qualche modo imbarazzato e disse: "Signori, ho indossato questi abiti Vaiava per diventare oggetto della misericordia dei Vaiava, ma ora sorto un altro impedimento. Ho sentito questa affermazione molte volte dal mio gurudeva (Caitanya Caritmta Antya 20.21): td api suncena taror api sahiun amnin mandena krtanya sad hari 'Considerandoci pi insignificanti di un filo di erba, pi tolleranti di un albero, privi di ogni desiderio di prestigio personale e offrendo rispetti agli altri, dobbiamo rimanere costantemente assorti nell'hari-krtana.' "Quegli stessi Vaiava che io considero miei ik-guru,

Jaiva dharma

11-11-2003 11:01

Pagina 50

Jaiva-dharma

Terzo Capitolo

miei istruttori, ora mi offrono omaggi. Cosa sar di me?" Ponderando tutto ci, egli si avvicin a Paramahasa Bbj, gli offr omaggi e si alz tenendo la testa china in avanti. Bbj Mahaya era seduto nel cespuglio di mdhav e stava cantando l'Harinma. Vedendo il cambiamento degli abiti di Sannys hkura e il risveglio in lui dell'attaccamento verso il Santo Nome, bagn il suo discepolo con lacrime d'amore, lo abbracci e gli disse: "O Vaiava dsa, oggi sono diventato molto fortunato toccando il tuo auspicioso corpo." Con questa affermazione, il precedente nome di Sannyas hkura venne cancellato. Egli da quel giorno ricevette un'impressione di nuova vita e da allora fu conosciuto come Vaiava dsa. Quindi gli abiti del sannysa myvda, il prestigioso nome associato al sannys rama e l'orgoglio di considerarsi elevato, si dissolsero. Nel pomeriggio molti Vaiava, provenienti da r Godruma e da r Madhyadvpa, arrivarono a r Pradyumna kuja per incontrare Paramahasa Bbj. Tutti gli si riunirono intorno cantando l'Harinma con il tulas ml fra le mani. Alcuni gridavano: Gauraga! Nitynanda! altri esclamavano: Stntha! e altri ancora: Jaya acnandana! mentre i loro occhi si riempivano di lacrime. I Vaiava discutevano tra di loro su argomenti riguardanti il servizio confidenziale rivolto al loro adorabile Signore. Dopo aver camminato attorno a Tulas, i Vaiava riuniti si offrirono gli omaggi l'un l'altro. In quel momento Vaiava dsa entr nell'assemblea, gir attorno a r Vnd-dev e prese a rotolarsi nella polvere dei piedi dei Vaiava. Alcuni si sussurravano: "Ma quello non Sannys hkura? Che straordinario aspetto ha ora!" Rotolatosi per terra davanti ai Vaiava, Vaiava dsa disse: "Ora che ho ottenuto la polvere dei piedi di loto dei

Vaiava la mia vita ha raggiunto il successo. Per misericordia del mio gurudeva, ho capito con chiarezza che la jva non ha nessuna possibilit di liberarsi se non ottiene la polvere dei piedi dei Vaiava. La polvere dei piedi dei Vaiava, l'acqua che bagna i loro piedi ed il nettare che emana dalle loro labbra, sono le tre cose che costituiscono tanto medicina che dieta per un paziente afflitto dalla malattia dell'esistenza materiale. Queste cose non solo sono la cura per questa malattia, ma anche la sorgente di trascendentale godimento per la jva liberata da questa afflizione. "Vaiava vi prego, non pensate che io voglia esibire la mia erudizione. Il mio cuore ora libero da tutti questi egocentrismi. Io sono nato in una famiglia brhmaa di alto livello, ho studiato tutte le scritture e sono entrato nel quarto stadio dell'ordine sociale, il sannysa rama. Di conseguenza il mio orgoglio non aveva limiti. Ma da quando sono stato attratto dai principi Vaiava, nel mio cuore stato piantato un seme di umilt. Gradualmente, per misericordia di tutti voi, la vanit per la mia nascita nobile, l'orgoglio della mia erudizione e l'arroganza del mio status sociale, stato tutto spazzato via. "Ora so di essere un'entit vivente insignificante e miserevole. Non ho modo di liberarmi se non rifugiandomi ai piedi di loto dei Vaiava. La mia identificazione come brhmaa, la mia erudizione ed il mio sannysa mi stavano conducendo alla rovina. Abbandono tutto davanti ai vostri piedi con totale sincerit. Di questo vostro servitore potete fare ci che volete." Dopo aver ascoltato le umili parole di Vaiava dsa, molti dissero: "Migliore tra i devoti! Anche noi siamo ansiosi di ricevere la polvere dei piedi di un Vaiava par tuo. Ti preghiamo, benedici noi con la polvere dei tuoi piedi di loto. Tu sei l'oggetto della misericordia di Paramahasa

Jaiva dharma

11-11-2003 11:01

Pagina 52

Jaiva-dharma

Terzo capitolo

Bbj. Ti preghiamo, purificaci e rendici tuoi associati. Nel Bhan-nradya Pura (4.33) sta scritto che la bhakti si consegue con l'associazione di devoti come te: bhaktis tu bhagavad bhakta sagena parijyate sat-saga prpyate pubhi suktai prva sacitai 'La bhakti si risveglia in compagnia dei devoti del Signore. La compagnia dei puri devoti si ottiene solo dopo aver cumulato l'effetto di attivit spirituali di molte vite.' "Poich abbiamo accumulato una sufficiente quantit di attivit pie che favoriscono la bhakti (bhakti-poaka-sukti), ora abbiamo ottenuto la tua compagnia, ed attraverso la tua compagnia che aspiriamo ad ottenere l'hari-bhakti." Dopo che i Vaiava ebbero finito di scambiarsi reciproco rispetto e parole umili, Vaiava dsa si sedette nell'assemblea dei devoti e la sua dignit fu evidente. Il nuovo Harinma ml sembrava brillare nelle sue mani. Quel giorno un fortunato gentiluomo di ntipura era seduto nell'assemblea. Fin da bambino aveva studiato l'Arabo e il Farsi, era nato in una famiglia aristocratica di brhmaa ed era anche uno zamindar (un ministro del re). Poich aveva corteggiato molti personaggi dell'Islamismo di corte, era diventato un uomo dalla reputazione significativa essendo anche esperto in strategie politiche e dinamiche di gruppo. Sebbene avesse goduto di quella posizione e vissuto nell'opulenza per molti anni, non ne aveva tratto nessuna felicit, giungendo infine ad intraprendere la pratica dell'Harinma sakrtana. Alcuni dei pi prestigiosi maestri di Delhi gli avevano insegnato, nella sua infanzia, la musica classica Indiana. A seguito di questo addestramento, ora veniva spesso accettato come capo cantante anche durante lo svolgimento dell'Ha-

rinma sakrtana. Anche se i Vaiava non si curavano del suo stile di canto classico ed elegante, egli faceva mostra di alcune delle sue abilit artistiche durante il sakrtana e poi guardava le facce degli altri aspettandosi un riconoscimento. Egli continu a partecipare ed a condurre il sakrtana per molti giorni e gradualmente inizi a sperimentare del gusto nel sakrtana. Trascorso del tempo, per potersi unire ai programmi di krtana dei Vaiava di Navadvpa, egli and a r Godruma e si stabil nell'rama di un Vaiava. Quel giorno egli arriv a Pradyumna-kuja accompagnato da quel Vaiava e si sedette sotto il pergolato di mlat-mdhav. Vedendo il reciproco comportamento e l'umilt dei Vaiava ed ascoltando le parole di Vaiava dsa, nacque un dubbio nella sua mente. Poich era un oratore esperto, con audacia pose questa domanda all'assemblea dei Vaiava: "Nella Manu-sahit ed in altri dharma-stra, la casta dei brhmaa viene definita la pi elevata. Secondo queste scritture, i riti religiosi come il sandhy-vandan, il canto dei mantra Vedici come il brahm-gyatr compiuto nei tre momenti della giornata, sono considerati il nitya-karma dei brhmaa. Ci significa che sono riti giornalieri obbligatori e che devono essere eseguiti senza eccezioni. Se queste attivit sono obbligatorie, perch il comportamento Vaiava si oppone ad essi?" I Vaiava sono contrari agli argomenti mondani e ai dibattiti. Se un brhmaa polemico ponesse questa domanda essi non darebbero risposta per paura di essere coinvolti in una battaglia di parole ma, vedendo che chi poneva la domanda cantava regolarmente l'Harinma, essi dissero: "Saremo molto felici se Paramahasa Bbj Mahaya vorr rispondere alla tua domanda." Ascoltando la richiesta dei Vaiava, Paramahasa Bbj Mahaya, offr loro i suoi omaggi e disse: "Grandi

Jaiva dharma

11-11-2003 11:01

Pagina 54

Jaiva-dharma

Terzo Capitolo

anime, se lo desiderate, il rispettato devoto r Vaiava dsa risponder in pieno alla domanda." Tutti i Vaiava acconsentirono. Ascoltando le parole del suo gurudeva, Vaiava dsa, considerandosi la persona pi fortunata, umilmente inizi a parlare: "Sono insignificante e miserevole. E' del tutto inappropriato che io parli in questa assemblea di eruditi. Ma devo sempre portare l'ordine del mio gurudeva sulla testa. Ho bevuto il nettare delle istruzioni spirituali che emanano dalla bocca di loto del mio guru. Ricordando quel nettare, parler per quel che la mia capacit concede." Spargendosi il corpo con la polvere dei piedi di loto di Paramahasa Bbj, Vaiava dsa si alz ed inizi a parlare. "r Krishna Caitanya, che la radice di differenti espansioni, il Supremo Signore colmo di felicit trasce