ITALLAP ● GETRäNKE ● DRINK ● LISTINO BEVANDE Sörök és kevert italok, Biere und Mixgetränke, Beers alc. beverages, Biree Bibite alcoliche Pilsner Urquell csapolt, vom Fass 0.5l 790.- Pilsner Urquell csapolt, vom Fass 0.3l 660.- Arany Ászok csapolt, Ungarisches Bier vom Faß 0.5l 620.- Arany Ászok csapolt Ungarisches Bier vom Faß 0.3l 490.- Hofbräu búza, Hefe Weizen, wheat beer, Birra di grano 0.5l 890.- Dreher Bak barna, Dreher Bock Dunklesbier, brown beer Birra scura Dreher Bak in bottiglia 0.5l 690.- Arany Ászok alkoholmentes sör, Alkoholfreies Bier Non-alcoholic beer, Birra analcolica 0.5l 690.- Radler/Diesel 0.5l/0,3l 720.-/590.- „Viktor” bodzás fehér fröccskoktél ♥♥♥♥♥ 0.5l 720.- Viktor’s weisser Fröccscoctail mit Chardonnay und Holunder „Viktor” málnás rose fröccskoktél ♥♥♥♥♥ 0.5l 720.- Viktor’s rose Fröccscoctail mit Rosewein und Himbeer Aperol spritz, Sangria 0.2l 690.-
39
Embed
ITALLAP GETRäNKE DRINK LISTINO BEVANDE Sörök és …tengerdi.hu/wp-content/uploads/2018/06/Menu_HotelViktor.pdf · Birra scura Dreher Bak in bottiglia 0.5l 690.- Arany Ászok alkoholmentes
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
ITALLAP ● GETRäNKE ● DRINK ● LISTINO BEVANDE
Sörök és kevert italok, Biere und Mixgetränke, Beers alc. beverages, Biree Bibite alcoliche Pilsner Urquell csapolt, vom Fass 0.5l 790.- Pilsner Urquell csapolt, vom Fass 0.3l 660.- Arany Ászok csapolt, Ungarisches Bier vom Faß 0.5l 620.- Arany Ászok csapolt Ungarisches Bier vom Faß 0.3l 490.- Hofbräu búza, Hefe Weizen, wheat beer, Birra di grano 0.5l 890.- Dreher Bak barna, Dreher Bock Dunklesbier, brown beer Birra scura Dreher Bak in bottiglia 0.5l 690.- Arany Ászok alkoholmentes sör, Alkoholfreies Bier Non-alcoholic beer, Birra analcolica 0.5l 690.- Radler/Diesel 0.5l/0,3l 720.-/590.- „Viktor” bodzás fehér fröccskoktél ♥♥♥♥♥ 0.5l 720.- Viktor’s weisser Fröccscoctail mit Chardonnay und Holunder „Viktor” málnás rose fröccskoktél ♥♥♥♥♥ 0.5l 720.- Viktor’s rose Fröccscoctail mit Rosewein und Himbeer Aperol spritz, Sangria 0.2l 690.-
Tintahalssaláta, Tintenfischsalat Calamary salad, insalat di calamari 1 590.-
ÉTLAP ● SPEISEN ● MENU ● MENÚ
Fogasfilé vegyes salátaágyon, Zanderfilet auf gem. Salat 1 790.- Pike-perch filed on salad bed, dentice con insalada
Szárnyascsíkok szezámmagos bundában, vegyes saláta 1 590.- Hühnchenbrust mit Sesamkorn überbacken, gem. Salat Chicken brest filet+mixed salad, filettini di petto con insalada
Rántott camembert áfonyalekvár/remoulade mártás 1 590.- Geb. Camembert Preiselbeeren oder Remoulade Sosse Camembert with bilberry or remoulade, mirtilla/remoulade ÉTLAP ● SPEISEN ● MENU ● MENÚ Fetával töltött rántott gombafejek vegyes salátával 1 790.-
Geb. Pilzköpfe mit Fetafüllung und gem. Salat Mushrooms stuffed with feta cheese, mixed salad Funghi fritti ripieni con formaggio Feta, insalata
Rántott camemebert vegyes salátatalapzaton 1 590.- Gebackene Camembert auf gem. Salat Breaded fried Camembert with salad Formaggio camembert fritto sul letto di insalata mista
Fetával töltött rántott gombafejek remoulade, rizs 1 990.- Geb. Pilzköpfe mit Fetafüllung, Rem. Sosse, Reis Mushrooms stuffed with Feta, rice, sauce remoulade Funghi ripieni con Feta, riso, salsa Remoulade
Tortillában sütött pácolt mozarella grillzöldséggel Grillgemüse und Mozarella in Tortilla gerollt 1 990.- Marinated Mozarella fried in Tortilla with grilled mixed vegetables Tortilla imbottita con Mozarella e verdura grigliata
Sajtos galuska lyoni hagymával 1 490.- Käsespätzle mit gerösteten Zwiebeln Cheese noodles with roasted onions Gnocchetti al formaggio con cipolle fritte
ÉTLAP ● SPEISEN ● MENU ● MENÚ
Gluténmentes, Glutenfrei, Glutenfree, senza glutine
Házi szarvassonka, friss vegyes vágott salátával, házi 1 890.- vörösborecettel, olívaolajjal Hausbemachte Hirschschinken, Salat, hausgemachte Rotweinessig, Olivenöl Deer ham, salad Prosciutto di cervo, insalata Csirkemellfilé olívaolajban sütve, grillzöldséggel körítve Hühnerbrustfilet in Olivenöl, Grillgemüse 2 190.- Chicken Brust, grilled vegetables Filetto di pollo, verdure alla griglia Grillezett mozzarella grillzöldséggel 2 190.- Gegrillte Mozzarella, Grillgemüse Grilled mozzarella, grilled vegetables Mozzarella alla griglia, verdure alla griglia
ÉTLAP ● SPEISEN ● MENU ● MENÚ
Street food ♥♥♥♥♥
Tortillában sült csirkecsíkok, mozzarellával, grillzöldséggel Hühnchenbrustfilet in Tortilla, Grillgemüse, Mozarella Chicken strips, Mozarella, grilled veg. in Tortilla 2 190.- Tortilla imbottita con Mozarella, filetti di pollo con verdura „Tépett malac” menü (BBQ sertéshús, zöldségek, szószok, bacon, grillezett mozzarella) Pulled pork menü (BBQ Schwein, Gemüse, Sosse, Bacon, gegrillte Mozzarella)
1.990,-
ÉTLAP ● SPEISEN ● MENU ● MENÚ
BIG ANGUS SlagerBurger ***** 1.990,- (198 gramm original Angus marhahús, bacon, grillezett camembert, zöldség, szószok)
(198 gramm original Angus Rindfleisch, Bacon, gegrillte Camembert, Gemüse, Sose)
Vadsült vörösboros mártással, grillzöldséggel, steakburgonya Wildbraten mit Rotweinsosse, Grillgemüse, Steakkartoffel Roasted wild with forest redwine sauce, roasted patatos Arrosto di selvaggina in salsa di vino con patate 2 190.-
Vadsült áfonyás aszalt szilvás mártással, krokett 2 190.- Wildschweinbraten, Preiselbeerensosse/Dörrpflaumen, Kroketten Roasted wild, tewed prunes in red vine sauce Arrosto di selvaggina con salsa di prugne secche al vino rosso
ÉTLAP ● SPEISEN ● MENU ● MENÚ
Grillcsülkök, Grillhaxe, knuckle of pork, stinco
Grillcsülök egészben parasztosan 2 290.- Grillhaxe auf Bauern Art, Steakkartoffel Country-style knuckle of pork & fried potato Stinco alla contadina con patate e cipolla al forno
ÉTLAP ● SPEISEN ● MENU ● MENÚ
Grillcsülkök, Grillhaxe, knuckle of pork, stinco
Grillcsülök egészben lyoni hagymával, steakburgonya 2 290.- Grillhaxe mit Röstzwiebeln, Steakkartoffel Country-style knuckle of pork with & fried potato Stinco cipolla e patate al forno
ÉTLAP ● SPEISEN ● MENU ● MENÚ
Grill ételeink, Grillgerichte, grill, alla griglia
Baconbe göngyölt, fetával töltött csirkemellfilé, sajtos galuska Hühnchenbrustfilet mit Fetafüllung in Bacon gerollt, Käsespätzle Bacon-wrapped chicken with Feta cheese, cheese dumplings Filetto di pollo incamiciatocon bacon, gnocchi al formaggio 2 290.-
ÉTLAP ● SPEISEN ● MENU ● MENÚ
Grill ételeink, Grillgerichte, grill, alla griglia
Baconbe göngyölt, fetával töltött csirkemellfilé, grillzöldség Hühnchenbrustfilet mit Fetafüllung in Bacon, Grillgemüse Bacon-wrapped chicken with Feta cheese, grilled vegetables Filetto di pollo incamiciatocon bacon, verdure alla griglia 2 290.-
ÉTLAP ● SPEISEN ● MENU ● MENÚ
Favágó steak Argentína 250 gramm 3 490.- (sajttal és paradicsommal egybesütött steak) steakburgonyával Lieblingsgericht vom Holzhacker (Argentinisches Steak, Käse, Tomat.)
Steakkartofeln Argentin steak, Mozzarella, tomato, steak potetos Bistecca argentina con mozzarella e pomodoro patate Steak Argentína (250 gramm) baconba csomagolt spárgával, grillkukoricával, zöldfűszermártással, steakburg. 3 490.- Steak Argentina (250 gramm) mit Spargel und Grillmais in Bacon mit Kräutersosse Steakkartoffeln Steak Argentina with bacon-wrapped asparagus, fresh herbs sauce and grilled vegetable, steak potato Bistecca Argentina con asparagi avvolti in pancette, mais alla griglia con salsa alle erbe fresche, patate
ÉTLAP ● SPEISEN ● MENU ● MENÚ
Hagymás grilltarja, hasábburgonya 2 190.- Zweibelrostbraten vom Schwein, Pommes Pork coutlets roasted with onion & french fries
Arrosto di lombata con cipolle e patate fritte
ÉTLAP ● SPEISEN ● MENU ● MENÚ
Kedvenceinnk, die Lieblingsgerichte, favourites, preferiti
Schwein mit Baconragout, Zwiebel, in Teig gebacken, Salat Grilled pork, ragout of bacon, onion, fresh salad Lombata grigliata e ragu di bacon e cipolle in calzone, insalata
Gyerekeknek további ételekből is tudunk fél adagot készíteni – kivéve néhány speciális ételt. A gyerekadagok ára a felnőtt főétel adag árának 75 %-a.
Es ist auch möglich Kinderportion aus fast allen Speisen für 75% des Hauptge-richtpreises zu bestellen.
Children’s portions can be made of all our dishes. The prices of children’s portions are equvivalent of 75% of the regular prices.
Orzioni da bambina si possono fare da tutte le pietanze. La porzione bambino avrá il costo pari al 75% del piatto regolare.
ÉTLAP ● SPEISEN ● MENU ● MENÚ
Bőségtálak, Reichhaltige Platten, abudance dish, grande piatti Szent István étke 1 főre 2 790.- fokhagymakrémleves, grillnyárs mártogatósokkal, grillköret kupa bor és pohár pálinka
Mahl vom Heiligen Stephan für 1 Personen Knoblauchcremesuppe, Grillspiess, Sosse, Grillgemüse mit Grillkartoffeln Humpel Wein und Glas Schnaps
St. Stephan’s Meal – individual Dishes Cream soup of garlic, spit rost meat, patatoes, grilled vegetables, sauce cup of wine, palinka
Pietanza di Santo Stefano – per una persona Crema di aglio, carni allo spiedo, patate, salsa, coppa di vino, grappa
ÉTLAP ● SPEISEN ● MENU ● MENÚ
Bőségtálak, Reichhaltige Platten, abudance dish, grande piatti
Sobri Józska étke 1 főre 2 790.- húsleves, csirkemell, tarja, grillkolbász, lyoni hagyma, burgonya kupa bor és pohár pálinka
Mahl vom Józska Sobri für 1 Personen Nudelsuppe, gegrilltes Schwein und Hühnchen, grillwurst, Röstzwiebel Kartoffeln, Humpel Wein und Glas Schnaps
Józska Sobri’s meal – individual Dishes Consome, roast meat with onion, chicken, potatoes, cup of wine, palinka
Pietanza di Józska Sobri – per una persona Brodo di carne, di Józska Sobri, con cipolle e patate, petto di pollo coppa di vino, grappa
ÉTLAP ● SPEISEN ● MENU ● MENÚ
Bőségtálak, Reichhaltige Platten, abudance dish, grande piatti Viking harcos lakomája 2 főre 4 990.- vegyes halas bőségtál palack bor és két pohár pálinka
Schmaus eines Wiking Krieges für 2 Personen Reiche, gemischte Fischplatte, Flasche Wein und 2 Gläse Schnäpse
Banquet of viking warrior – Dishes for two persones Abudance dish with fishes, one bottle of wine, 2 x palinka
Banchetto dei guerriero vikingo – piatti per due persone Grande piatto misto di pesce, una bottiglia di vina, grappa
ÉTLAP ● SPEISEN ● MENU ● MENÚ
Bőségtálak, Reichhaltige Platten, abudance dish, grande piatti Bajor fejedelem lakomája 2 főre 4 990.- két egész grillcsülök, grillkolbász, pirított hagyma, köretek palack bor és két pohár pálinka
Festessen des bayerischen Fürsten für 2 Personen zwei Grillhaxen, Röstzwiebeln, Grillwurst Flasche Wein und 2 Gläse Schnäpse
Banquet of the Bavarian prince – Dishes for two persones two knockle of pork, grilled sausages, garnishings one bottle of wine, 2 x palinka
Banchetto dei principe bavarese – piatti per due persone due stichi interi di maiale alla griglia, salsicci grigliata, contorni una bottiglia di vina, grappa
ÉTLAP ● SPEISEN ● MENU ● MENÚ
Bőségtálak, Reichhaltige Platten, abudance dish, grande piatti Szent Hubertusz lakomája 2 főre 4 990.- bőségtál erdők vadjaiból, szószok és köretek palack bor és két pohár pálinka
Schmaus vom Heiligen Hubertus für 2 Personen Reiche Wildplatte, Sosse, Beilagen Flasche Wein und 2 Gläse Schnäpse
Banquet of St. Hubertus – Dishes for two persones Abudance dish of forest wild, sauce, garnishings one bottle of wine, 2 x palinka
Banchetto di San Hubertus – piatti per due persone Grande piatto di carni della selva, salsa e contorni una bottiglia di vina, grappa
ÉTLAP ● SPEISEN ● MENU ● MENÚ
Desszertek, Nachspeisen, desserts, dolci Túrós palacsinta vaníliaöntettel 690.- Quarkpalatschinken mit Vanillesosse Pancake with cheese,m Crepe con ricotta, crema vaniglia Nutallás palacsinta, Palatschinken mit Nutella 690.- Pancake with nutella, crepe con nutella
Túrógombóc fagyival, Quarkknödel mit Eis 750.- Cheese dumplings with ice, gnocchi di ricotta con gelato
Rétes vanília sodóval
Strudel mit Vanillesosse 520.- Csokival leöntött gofri vaníliafagyival 690.- Schokogofri mit Vanilleeis Gofri with ice-cream Vaníliakrémes gofri erdei gyümölcs koktéllal 690.- Gofri mit Vanillecreme und Waldfrüchten Gofri with vanillacream & fruit Nutellás gofri banánnal 690.- Gofri mit Nutella und Bananen Gofri with nutella & banana
Fagyis palacsinta, Eispalatschinken, pancake with ice 690.-
ÉTLAP ● SPEISEN ● MENU ● MENÚ
Saláták, öntetek, Salat, salad, insalate
Káposzta, paradicsom, uborka saláták 440.- Kraut-, Tomaten oder Gurkensalat Cabagge, Tomato, Cucumber salad Insalata di crauti, pomodori, cetrioli all’ aceto
Vegyes saláta, Gemischter Salat, mixed salad, ins. mista 440.-
Vegyes savanyúság, Essiggurken-Essigpaprika 440.-
Ketchup, Mayonnaise, Mustár (Senf) 90.-
Üzletünk az európai uniós HACCP szabványnak megfelel. Az árak a felszolgálás díját és a forgalmi adót tartalmazzák.
A lakomához tartozó palackos bor elvitele esetén 200 Ft felárat számolunk fel. Falls Sie die Weinflasche mitnehmen möchten, werden 200 Ft für den Einsatz aufgeschlagen. Should you take away the bottle of wine of the banquet, you may pay an extra change of 200 Ft. Nei caso valesse portare via la bottiglia di vino del banchetto, un suppie mento di 200 Ft dovrá essere pagato.
2018.06.24.
Tengerdiné Bausz Erika Tengerdi Győző Balogh Attila