-
5/23/2018 Italien Palier 1
1/88
collection Textes de rfrence CollgeDocuments daccompagnement des
programmes
Italienpalier 1
Ministre de lducation nationale, de lEnseignement suprieur et de
la RechercheDirection gnrale de lenseignement scolaire
outil pour la mise en uvre des programmes 2006
Centre national de documentation pdagogique
-
5/23/2018 Italien Palier 1
2/88
CNDP, mars 2006CNDP, Tlport 1 @4, BP 80158
86961 Futuroscope cedex
ISBN: 2-240-02517-3ISSN: 1778-2759
Suivi ditorial : Corinne Paradas
Secrtariat ddition: Claire Raynal
Mise en pages: Michelle Bourgeois
Illustration: Sonia Roudiy et Marie-Nolle Dumas
Retrouvez des documents complmentaires
pour lenseignement des langues vivantes, palier 1, sur le site
du SCREN-CNDP :
www.cndp.fr/secondaire/languespratique
Ce document a t rdig sous la direction de Marie-Thrse Medjadji,
IA-IPR Crteil (94), par le groupe de travailcompos des membres
suivants :
Delphine DELAMOTTE professeure au collge Jean-Lurat Saint-Denis
(93)Monique DISSOUS professeure au collge Jean-Jaurs Montreuil
(93)
Christine NICELLI professeure au collge Franois-Villon Paris
(75)Gisle FURLANINI professeure au collge de lIle-Rousse (20)
Sous la responsabilit de Genevire GAILLARD, inspectrice gnrale
de lducation nationale.
Les textes gnraux relatifs au Cadre europen commun de rfrence
pour les langues ont t rdigs dans le cadre duntravail
interlangues.
Coordination : Benot DESLANDES, bureau des programmes
denseignement, direction gnrale de lenseignement sco-laire.
-
5/23/2018 Italien Palier 1
3/88
Avant-propos
.......................................................................................................................................................
5
Prambule commun
.............................................................................................................................................
7
chelle de niveaux de comptences en
langues......................................................................................
7
Principes et
mots-cls................................................................................................................................
7
Progression et
programmation...........................................................................................................................
10
Pilotage par la tche et
progression...........................................................................................................
10
Programmation
...........................................................................................................................................
10
Propositions de mise en uvre
................................................................................................................
11
De lcole au collge
..........................................................................................................................................
12
Squence 1 le conte La bambina e
lorca..............................................................................................
12
Squence 2 laboration de laffiche dun spectacle
.............................................................................
20
Squence 3 dcouverte de la recette des
ciambelle............................................................................
26
Documents.................................................................................................................................................
31
Dbuter litalien au collge
.................................................................................................................................
39
Squence Com la vostra scuola ?
.....................................................................................................
39
valuation
..................................................................................................................................................
46
Documents.................................................................................................................................................
47
Adapter et moduler sa dmarche
.....................................................................................................................
48
Squence Anselm il formichiere
(5e
LV1, 3e
LV2)................................................................................
48Squence Festeggiamo il carnevale
.....................................................................................................
52
Squence
intensive....................................................................................................................................
56
Documents.................................................................................................................................................
60
Entraner et
valuer..............................................................................................................................................
65
Objectif......................................................................................................................................................
65
Comprhension de loral
...........................................................................................................................
65
Prise de parole en
continu.........................................................................................................................
68
Interaction
..................................................................................................................................................
72
Sommaire
-
5/23/2018 Italien Palier 1
4/88
Comprhension de lcrit
..........................................................................................................................
73
Expression
crite........................................................................................................................................
76
Annexes.................................................................................................................................................................
79
Prsentation par activit langagire palier 1 (niveau
A1-A2)..................................................................
79
Les comptences communicatives langagires
........................................................................................
81
Glossaire.....................................................................................................................................................
84
Ressources
............................................................................................................................................................
85
-
5/23/2018 Italien Palier 1
5/88
Avant-propos
Le prsent document daccompagnement se propose dclairer certains
points impor-tants du programme, de fournir aux enseignants des
indications concrtes et quelquespistes pour sa mise en uvre,
notamment en ce qui concerne lapproche actionnelle etle pilotage
par la tche.
Il a pour but daider les professeurs donner sens aux
apprentissages des lves et vise leur permettre de mieux les
accompagner. Les propositions prsentes ne sont quedes suggestions
destines illustrer la dmarche souhaite. Elles sont mettre en
pers-pective avec les objectifs, les acquis des lves et les moyens
langagiers dont ils dispo-
sent un moment donn.
Avant-propos 5
-
5/23/2018 Italien Palier 1
6/88
-
5/23/2018 Italien Palier 1
7/88
Prambule commun1Les nouveaux programmes de langue pour le collge
tout comme les programmes pour lcole primaireet les programmes pour
le lyce prennent appui surle Cadre europen commun de rfrence pour
leslangues (CECRL2).Le Cadre qui nest ni un rfrentiel ni un
manuelmais se veut un outil la disposition dune largegamme
dutilisateurs dans le domaine ducatif propose une base commune pour
baliser lappren-
tissage, et calibrer lenseignement et lvaluation deslangues
vivantes au sein dune Europe dont lescitoyens sont appels tre de
plus en plus mobiles.Il propose cet effet une chelle de
niveauxcommuns de comptence :
chelle de niveaux decomptences en languesCette chelle est
commune toutes les langues. Elledistingue six niveaux communs de
rfrence, duniveau dbutant (A1) au niveau de matrise trsavanc (C2)
qui permettent de baliser lapprentis-sage des langues trangres et
de se reprer dans uneprogression. Le schma ci-dessous extrait du
Cadre
permet de visualiser ces niveaux et de les rapporteraux cycles
du parcours scolaire.Le niveau C2 ne doit pas tre confondu avec
lacomptence langagire du locuteur natif. Celle-ci sesitue au-del et
ne peut donc plus constituer lemodle idal partir duquel est value
la comp-tence en langue des lves.
Prambule commun 7
AUtilisateur lmentaire
A1Introductif
ou dcouverte
A2Intermdiaire
ou usuel
BUtilisateur indpendant
CUtilisateur expriment
B1Niveau seuil
B2Avanc ou
indpendant
(colelmentaire)
(Palier 1 collge)
(Palier 2 collge fin de
la scolarit)
(Baccalaurat)
C1Autonome
C2Matrise
1. Les mots en gras figurant dans le prambule sont explicits la
fin du document, p. 84.2. Le Cadre europen commun de rfrence pour
les langues apprendre, enseigner, valuer, Conseil de lEurope,
ditions Didier,1998. Tlchargeable sur :
www.culture2.coe.int/portfolio/documents/cadrecommun.pdf.Il a t
labor par une commission dexperts de lenseignement des langues
vivantes.
Quelques mots et ides-clsUn certain nombre des principes et
mots-cls du Cadresous-tendent les nouveaux programmes de langue
ducollge et il convient donc de les garder lesprit enprenant
connaissance des pistes proposes dans cedocument daccompagnement
des programmes.
1. Lusage dune langue y compris durant sonapprentissage permet
de dvelopper un ensemblede comptences gnrales, en particulier la
comp-tence communicative langagire.Le Cadre dcrit aussi compltement
que possible ceque les apprenants de langue doivent acqurir et
ma-triser afin dutiliser cette langue pour communiquer.
-
5/23/2018 Italien Palier 1
8/88
Italien palier 18
Les comptences sont un ensemble de connaissanceset de
savoir-faire qui permettent dagir. Elles sontmises en uvre dans des
contextes varis et sontmobilises pour laccomplissement de
tches.
En milieu scolaire, cest la comptence communica-tive langagire
que lon cherche dvelopper.Elle comporte diffrentes composantes
commelindique le tableau ci-dessous :
Composantes de la comptence communicative langagire(voir
tableaux en annexe, p. 81)
Les comptences linguistiques
La comptencesociolinguistique
La comptence pragmatique
Il sagit de la connaissance des formes crites et sonores partir
desquellesdes messages corrects et significatifs peuvent tre labors
et formuls : tendue et matrise du vocabulaire ; correction
grammaticale ; matrise du systme phonologique ; matrise de
lorthographe.
Elle est constitue des connaissances et capacits exiges pour
fairefonctionner la langue dans sa dimension sociale. La
correctionsociolinguistique et les aptitudes et savoir-faire
interculturels supposent
la matrise des : marqueurs de relations sociales ; rgles de
politesse ; diffrences de registre de langue ; rfrences des
spcificits culturelles.
Elle est constitue des principes selon lesquels les messages
sontorganiss, structurs et adapts. Il sagit de lutilisation
fonctionnelledu discours oral et des textes crits, donc de la
comptence discursive.Ceci revient : savoir recourir des noncs
adapts ; savoir organiser des noncs de faon fonctionnelle dans le
discours
(discours oral/texte crit) ; par exemple : description,
narration,commentaire, expos, explication, instruction,
dmonstration,persuasion... savoir enchaner/savoir recourir des
modles, des schmasdchanges verbaux (interaction) : questions
rponses, marques daccord/de dsaccord, requte, offre, excuses
acceptation ou refus, salutations ractions, rponses.
2. La perspective privilgie par le Cadre est de typeactionnel en
ce quelle considre lapprenant dunelangue comme un acteur social
voluant dans un envi-ronnement donn o le dire est reli au faire.
Cestdans cette perspective que le Cadre introduit la notionde
tches. Ces dernires font appel des comptencesgnrales et, le plus
souvent aussi, la comptencelangagire. La nature des tches peut tre
extrme-ment varie et exiger plus ou moins dactivits langa-gires.
Elle peut mme nengager que la seulecomptence langagire (par
exemple, btir un argu-mentaire pour dfendre un point de vue).
Les activits langagires font partie de la vie quo-tidienne, mais
sont aussi utilises de faon pda-gogique. Elles visent alors
dvelopper unecomptence communicative en classe en
rception(comprhension de loral, comprhension delcrit), en
production (expression orale, expressioncrite) ou en
interaction.Les tches pdagogiques communicatives visent impliquer
lapprenant dans des situations decommunication varies et jouent un
rle dans lamotivation en donnant du sens lapprentissage dela
langue.
-
5/23/2018 Italien Palier 1
9/88
Prambule commun 9
Pour accomplir une tche, lapprenant mobilise sesressources
connaissances et savoir-faire et il meten uvre des stratgies afin
de rpondre au mieuxaux exigences de la situation. Les stratgies se
trou-vent donc la charnire entre les ressources de
lapprenant (les comptences) et ce quil peut enfaire (les
activits communicatives) en vue dex-cuter une tche. Il peut sagir
de stratgies decommunication ou de stratgies dapprentissage.
Activits de communication langagire au niveau A2 vis en fin de
palier 13
Rception orale (p. 55)
Rception crite (p. 57)
Production orale (p. 49)
Production crite (p. 51)
Interaction orale (p. 61)
tre capable de comprendre assez pour pouvoir rpondre des
besoinsconcrets condition que la diction soit claire et le dbit
lent. tre capable de comprendre des expressions et des mots
porteurs desens relatifs des domaines de priorit immdiate (par
exemple, uneinformation personnelle et familiale de base, des
achats, la gographielocale, lemploi).
tre capable de comprendre de courts textes simples sur des
sujetsconcrets courants avec une frquence leve de langue
quotidienneou relative au travail. tre capable de comprendre des
textes courts et simples, contenantun vocabulaire extrmement
frquent, y compris un vocabulaireinternationalement partag.
tre capable de dcrire ou prsenter simplement des gens, des
conditionsde vie, des activits quotidiennes, ce quon aime ou pas,
par de courtessries dexpressions ou de phrases non articules.
tre capable dcrire une srie dexpressions et de phrases simples
reliespar des connecteurs simples tels que et , mais et parce que
.
tre capable dinteragir avec une aisance raisonnable dans
dessituations bien structures et de courtes conversations condition
quelinterlocuteur apporte de laide le cas chant. tre capable de
faire face des changes courants et simples sans effortexcessif ;
tre capable de poser des questions, de rpondre des questionset
changer des ides et des renseignements sur des sujets familiers
dansdes situations familires prvisibles de la vie quotidienne. tre
capable de communiquer dans le cadre dune tche simple et
courante ne demandant quun change dinformation simple et
directsur des sujets familiers relatifs au travail et aux loisirs.
tre capable de grer des changes de type social trs courts mais
plusrarement de comprendre suffisamment pour alimenter
volontairementla conversation.
3. Les numros de pages renvoient au chapitre 4 du CECLR, p. 48
71.
-
5/23/2018 Italien Palier 1
10/88
Italien palier 110
Progression et programmationPilotage par la tcheet
progressionLapproche actionnelle introduite par les
programmesimplique un pilotage de lapprentissage par la tche :cest
au travers de la ralisation de tches que lon vadvelopper les
diffrentes composantes de la comp-tence de communication, entraner
aux activitslangagires et dcouvrir des lments culturels.
Il y a tche si, dans le cadre de lactivit propose auxlves,
lutilisation de la langue nest pas une fin ensoi mais quelle est
mise au service dun but atteindre : on va couter, lire, crire,
parler, interagirpour faire quelque chose. Le travail demand llve
se trouve ainsi motiv par un objectif ou unbesoin rsultant de la
situation propose ; il aboutit un rsultat identifiable qui en est
lenjeu : lobten-tion dun produit final (dialogue ou saynte,
lettre,fiche didentit, invitation, affiche) donne corps autravail
accompli et sens lexcution de la tche.Il sagit donc de proposer
dans le cadre de la pro-
grammation des situations de communication quivont motiver les
activits introduites, en crant chezles lves le besoin dcouter, de
lire, de parler parceque cela est ncessaire pour raliser la tche
assigne.Les tches retenues sont choisies et articules defaon
dvelopper progressivement la comptencecommunicative dans ses
diffrentes composantes :linguistique (phonologique, lexicale,
grammaticale),socio-linguistique et pragmatique, de faon per-mettre
dentraner les lves aux diffrentes activitslangagires et construire
les stratgies ncessaires.Cest ce dveloppement qui constitue le fil
rouge dela progression et qui donne sa cohrence la suc-cession des
tches : la progression se fait au traversdun enchanement cohrent de
tches les plusauthentiques possibles programmes pour per-mettre les
apprentissages viss. La dcouverte etlappropriation des outils
linguistiques notamment,se font loccasion de tches de
communicationimpliquant leur emploi.
ProgrammationOn veille quilibrer dans le cadre de la
program-
mation les types dentranements et de tches unetche pouvant
mettre en uvre une ou plusieurs
activits langagires ainsi que le rapport savoirs/savoir-faire,
apports linguistiques et culturels. Unesquence doit pouvoir
permettre dentraner auxdiffrentes activits langagires un moment
donn,mme si on choisit de mettre plus particulirementlaccent sur
lune ou deux dentre elles, les autresintervenant sur un mode mineur
; on pourra ainsiavoir une squence dominante orale (comprhen-sion,
expression en continu et interaction ; par
exemple, la squence La bambina e lorca, p. 12), ou dominante
mixte (oral, expression crite ; commela squence Com la vostra
scuola?, p. 39).Il ny a pas dordre oblig dans la succession
desentranements : un travail dexpression orale peutpar exemple
prparer un entranement la compr-hension de loral ou de lcrit et
inversement ; le toutest de proposer llve un parcours cohrent
quilui permette de sapproprier les lments viss.Litinraire ainsi mis
en place se caractrise par : la cohrence de lenchanement et de
larticulationdes tches ;
la cohrence entre les objectifs viss, les supportsretenus, les
tches proposes ; leur adquation aux capacits et aux besoins deslves
concerns (voir notamment le chapitre Adapter et moduler sa dmarche
, p. 48) ; le respect des tapes de lapprentissage : dcou-verte,
appropriation, remploi, transfert, rebrassage ; la conjugaison des
objectifs communicationnel(linguistique, socio-linguistique,
pragmatique) etculturel ; une dmarche dvaluation pertinente.Une
progression efficace intgre en effet desdmarches dvaluation
appropries. Le chapitre Entraner et valuer , p. 65, aborde cet
aspectdans sa relation avec lentranement.On veille par ailleurs
tirer le meilleur parti de lasituation de classe en installant
litalien commelangue de communication. Il sagit daider les lves
construire pour les dbutants et enrichir pour les autres la
comptence de comprhensiondes consignes. Lintroduction des consignes
fait lob-jet dune progression calcule : le professeur prendsoin,
par exemple, de remployer en situation dansle cadre de la gestion
des activits les lments nou-vellement introduits et fait en sorte
de mettre les
lves en situation de les rinvestir. On les amneainsi utiliser
litalien pour donner un avis, demander
-
5/23/2018 Italien Palier 1
11/88
Progression et programmation 11
des informations, une autorisation Dans tous lescas,
lutilisation dun italien authentique pour la ges-tion de la classe
aide lassimilation dlments lan-gagiers courants : salutations,
date, heure, nomsdobjets, encouragements et flicitations,
adverbesde temps, consignesOn sefforce dans la mesure du possible
de don-ner voir lItalie dans lespace de la classe au moyendlments
divers : carte(s), calendrier, affiches,publicits, objets, panneaux
raliss par les lvesProgression et programmation se construisent en
pre-nant en compte, autant que faire se peut, la dimen-sion
interdisciplinaire, les ressources locales (muses,spectacles,
festivals) et louverture internationale.Dans toute la mesure du
possible, les tches propo-ses sinscriront dans le cadre de projets
pdago-giques contribuant apporter tout son sens lapprentissage de
litalien : correspondance scolaire,prparation dun change, accueil
de partenaires ita-
liens, rencontre dItaliens (assistant, conteur, chan-teur),
ralisation dune production (spectacle,exposition, journal de
classe, enqutes).
Propositionsde mise en uvre
La programmation et la mise en uvre de la progres-sion sont
illustres plus particulirement aux chapitres De lcole au collge ,
p. 12, et Dbuter litalienau collge , p. 39, par la prsentation de
squences.Il ne sagit pas de modles mais de mises en uvre
pos-sibles, destines fournir des pistes de tches et illus-trer la
dmarche souhaite. La scansion des squencesen sances est donne titre
indicatif, chacun modu-lant le rythme en fonction de ses lves.
Pour chacune des squences proposes, on trouveraun tableau
rcapitulant les objectifs concernant : les activits langagires avec
indication de la oudes dominantes, les composantes de la comptence
de communi-
cation, les comptences culturelle et interculturelle, la
dimension interdisciplinaire.
-
5/23/2018 Italien Palier 1
12/88
Italien palier 112
De lcole au collgeLapprentissage de litalien au collge sinscrit
dansle droit fil de celui qui a t initi lcole.Pour garantir la
continuit indispensable, il convientde tirer tout le parti des
instruments disponibles lchelon national et local.Le pralable est
une lecture attentive des pro-grammes ditalien du premier degr
ainsi que desdocuments daccompagnement correspondants afinde voir
dans quelle perspective a t enseigne et
apprise la langue. Cette lecture peut tre utilementcomplte par
la consultation du site Primlanguesdu CIEP, qui offre un ventail de
ressources varies,illustrant objectifs et dmarches correspondant
lapproche souhaite.Localement peuvent exister pour litalien des
va-luations-bilan de fin de CM2 qui fournissent desindications
toujours utiles. Dans tous les cas, onmettra profit les instruments
proposs dans lecadre du dispositif de liaison CM2/6e : actions
deformation, fiche de suivi/passerelle, telle la fiche pas-serelle
figurant dans les documents daccompagne-
ment du premier degr. Lidal est de pouvoirtravailler en
concertation avec les matres des coles,viviers du collge. Les
cahiers des lves, le portfoliosil a t utilis, fournissent des
informations pr-cieuses. partir de tous ces lments et des
indica-tions du programme de collge, on peut laborerune premire
hypothse de travail qui sera prcisegrce la mise en place dune
valuation diagnos-tique en dbut danne.La continuit passe par la
prise en compte et la valo-risation des acquis et des apports des
lves sur les-quels on va sappuyer pour aller de lavant. Seretrouver
en terrain familier favorise ladaptation.On saisira par exemple les
occasions de faire racti-ver les comptines, les chansons connues.
Le contefait partie de ces domaines familiers ; les lves enont en
principe abord au moins un lcole (voirsur le site de Primlangues,
Gallo cristallo1, Giovanninosenza paura 2, la proposition de
parcours interdisci-plinaire autour de Pinocchio et dans la srie
Italiensans frontire, Rosmarina). Mme si les lves nontpas tudi de
conte en classe ditalien, ils connaissentdes contes franais ou
trangers. Le conte tant par
ailleurs au programme de franais de la classe de 6e,il permet un
travail interdisciplinaire.Dans le cadre de la liaison CM2/6e, on
prsente ici, partir du conte populaire La bambina e lorca, un
par-cours dapprentissage se droulant en trois
squences,correspondant aux trois phases de la prparationdune
rencontre entre lves de CM2 et lves de 6e.Les lves de 6e
accueilleront leurs camarades de CM2au collge ; cette occasion, ils
reprsenteront La
bambina e lorca et, lors du goter qui suivra, leuroffriront le
ciambelle dont il est question dans le conte.De leur ct, les lves
de CM2 leur proposeront desdevinettes sur les personnages des
contes.La prparation de cet vnement constitue un mini-projet qui se
droule en trois temps correspondantaux squences suivantes : Squence
1, dcouverte et appropriation du conteLa bambina e lorca. Squence
2, ralisation dune affiche annonantle spectacle et rdaction des
invitations. Squence 3, travail sur la recette des ciambelle.
Squence 1 le conteLa bambina e lorcaCe conte populaire de la
rgion des Abruzzes faitpartie des lments de culture partage des
jeunesitaliens.Il sagit dune variante de Cappuccetto rosso,
unCappuccetto rosso particulirement astucieux enloccurrence
puisquil saura se jouer de la redoutableorca. Les lves vont
retrouver l une structure suf-fisamment familire pour les mettre en
confiance,assortie dun contenu suffisamment original pourservir de
tremplin de nouveaux apprentissages.Ils peuvent aussi sappuyer sur
les acquis langagiersdu cycle 3 les verbes courants (chiama,
arriva,dice, mangia, vieni, posso), le vocabulaire relatif
lafamille (mamma, bambina, nonna...), aux animaux(la capra...) qui
vont constituer autant de represautour desquels btir le sens. Les
rcurrences de laversion propose ici facilitent par ailleurs
lacomprhension et la mmorisation.
1. Voir cette adresse :
www.primlangues.education.fr/php/sequence_detail.php?id_sequence=10
www.primlangues.education.fr/php/suggestion.php?id_sug=73&type=22.
www.primlangues.education.fr/php/sequence_detail.php?id_sequence=29
-
5/23/2018 Italien Palier 1
13/88
De lcole au collge 13
Labondance des parties dialogues permet un entra-nement
lexpression en interaction : elles corres-pondent en effet des
scripts langagiers transfrables,constituant autant de variations
autour de la situation(demander ou enjoindre/accepter, diffrer ou
refuser,avec ou sans justification). La richesse en dialogues
seprte bien la mise en scne projete, facilite parailleurs par le
caractre minimaliste du dcor, dont leslments sont faciles se
procurer ou reprsenter.La version propose est au prsent de
narration afinde favoriser la poursuite de lappropriation de
cetemps par les lves, de leur permettre de sentranermodestement la
prise de parole en continu en fai-sant un bref rcit et de faciliter
la mise en scne
(dans les parties prises en charge par un narrateur).La
dramatisation permet quant elle de donnertoute sa place la
dimension gestuelle de loral tout ensinscrivant dans la continuit
de lcole qui associele dire et le faire.Cest pourquoi il est
impratif que le conte ne soit paslu mais racont et mis en scne par
le professeur(modulation du ton, de la voix, de lintonation,
ges-tuelle, mimique et mime ; recours aux objets, limage...) dans
un espace propice lcoute et au mou-vement. Les lves doivent pouvoir
tre confortable-ment installs pour couter et disposer dun
espacesuffisant pour mimer, bouger. Le texte propos fournitdans
cette perspective didascalies et illustrations.
Tches: sapproprier les dialogues du conte afin de le mettre en
scne; dramatisation des dialogues.Produit: le conte mis en
scne.
Activits langagires dominantes (oral) Comprhension orale:
comprendre des contes : La bambina e lorca, reprer lenchanement des
actions et comprendre les
dialogues; comprendre les expressions relatives aux relations
sociales courantes, pour les gots (mi piacciono,
che buono/e era ghiotta), les tats et les sensations (sono
malata, ho fame, sono troppo duri). Interaction orale : formuler
une proposition, y rpondre, accepter/refuser/diffrer (mi fai
passare? S se mi dai; aspetta,
aspetta un momentino, non posso) ; demander les raisons, fournir
une explication ou une justification (Perch?; sono/ sono
troppo/Perch/ s perch/no perch/non posso) ;
formuler une injonction (va...entra, mangia, aspetta, apri,
vieni, non far passare) . Expression orale en continu: faire une
annonce brve (prsentation du conte); faire le rcit dexpriences
vcues ou imagines (Lavventura della bambina). Comprhension de lcrit
: reprer des lments prvisibles (les consignes donnes aux
diffrentspersonnages). Expression crite : crire des expressions
simples et isoles sur des personnages imaginaires (les descriptions
de lorca et
de la bambina, par exemple); rdiger le texte des bulles dune
courte bande dessine et complter les bulles des dessins avec
des
extraits des dialogues.
Comptence communicative langagire Comptence linguistique:
phonologie : percevoir et restituer le schma intonatif de lnonc
impratif, interrogatif, lintonation
expressive; percevoir et restituer le doppie, le phonme
/d/mangia ; lexique: les parties du corps (la mano/le mani, il
petto, i fianchi, le orecchie, i denti, la coda, alto/a,piccolo/a,
grosso/a); les aliments (le ciambelle, le frittelle, il pan con
lolio, i fagioletti, cuocere, friggere,cotto, dolce, salato, amaro,
caldo, freddo, duro, morbido) ; les ustensiles (la padella, il
pentolino) ; lespersonnages des contes (lorca) ; les actions
(partire, aprire, venire, fare, correre, chiudere,
camminare,passare, arrivare, entrare, calare, tirare, scappare,
mangiare) ;
grammaire : poursuite de lappropriation du prsent de narration :
3e personne du singulier du prsentdes verbes rguliers et irrguliers
courants (arriva, prepara, , dice, pu, vuole) ; laccord des
adjec-tifs (poursuite de lappropriation) ;
rflexion sur la langue : limpratif de la 2e personne du
singulier, la forme affirmative et ngative
(va...entra, mangia, aspetta, apri, vieni, non far passare)
.
-
5/23/2018 Italien Palier 1
14/88
Italien palier 114
DmarcheCette squence est construite autour dune
explorationprogressive et mthodique du conte. Chaque
sancecorrespond une unit de sens : elle sarticule autourdune tape
de la progression du rcit. Des pauses sontmnages aux tournants de
lhistoire afin de sensibili-ser les lves la structuredu conte, la
dynamique de
la narration, et de leur permettre dy prendre une partactive, en
anticipant et en formulant des hypothses.Les processus
danticipation, de formulation dhypo-thses, de validation et
dajustement tant au cur duprocessus de comprhension, ils sont ainsi
entrans dvelopper des stratgies dans ce domaine.Le parcours propos
mne les lves de lcoute lexpression. Les coutes et rcoutes de
validationsuccessives, augmentant le temps dexposition, favo-risent
limprgnation sonore ainsi que le processusde mmorisation, ce qui
facilite dautant le travail derestitution des rpliques.
Entranement la comprhension de loralLcoute est guide et finalise
: les lves sont amens reprer les lments-cls, puis partir de
ceux-ci, lesrpliques ; on coute pour vrifier des hypothses,rpondre
aux questions souleves et restes sansrponses. On procde par vagues
dcoutes successives,jamais lidentique, en renouvelant chaque fois
letype de reprage. On va ainsi dune comprhensionglobale vers la
comprhension dtaille.
Entranement lexpression orale Linteraction
Laccent est mis essentiellement sur linteraction,lobjectif tant
de mettre en scne le conte.
La premire tape est celle de la restitution et delappropriation
des rpliques. Elle vise rendre dis-ponible les lments ncessaires
linteraction : leslves pourront ainsi plus facilement se
concentrersur lenchanement des rpliques (aspect pragma-tique) lors
de ltape suivante. Cest loccasion duntravail phonologique en
situation portant sur linto-
nation, les phonmes et laccentuation, intgrant lagestualit. Le
geste aide mmoriser : la mmorisa-tion passe aussi par le corps.La
deuxime tape est celle de la dramatisation desdialogues : dabord
collectivement (la reprise collec-tive rassure les lves hsitants)
une moiti declasse jouant un rle, lautre prenant en charge lesecond
puis en binmes. Le professeur peut ainsiobserver les performances
individuelles (valuationformative).La dernire tape est celle dun
jeu de rlesmodeste : laboration de mini-dialogues en pro-duisant
des variantes partir des rpliques. Cestpour le professeur le moyen
de vrifier si les lvessont capables de transfrer les lments
langagiersnouvellement acquis.
La prise de parole en continuLapproche de la prise de parole en
continu se faitpar le biais dune reformulation modeste, au fil
desdiffrentes tapes du rcit.
Place de lcritLa trace crite labore chemin faisant constitue
unevaluation formative (elle permet au professeur et
llve de faire le point), ainsi quun appui pour lammorisation des
lments-cls.
Comptence socio-linguistique : les onomatopes (gnam gnam) ; la
gestualit : comprendre le geste signifiant cest bon (index sur la
joue), lo sberleffo. Comptence pragmatique: reconnatre les formules
caractristiques des contes (cera una volta, cammina cammina) ;
organiser le rcit avec les connecteurs (e, ma, quando) ;
mettre en uvre les schmas conversationnels prsents dans le
conte.
Comptence culturelle et interculturelle Comptence culturelle:
dcouvrir un nouveau conte italien. Comptence interculturelle :
rflexion sur la matrice commune et les diffrences entre Cappuccetto
rossoet La bambina e lorca, travail qui peut se prolonger en
franais.
Dimension interdisciplinaire: Travail en franais : le conte, les
versions du Petit Chaperon rouge, comparaison entre Le Petit
Chaperonrouge de Perrault, celui de Grimm et La bambina e lorca.
Arts plastiques : illustrer tout ou partie du conte, dessiner
lorca. Musique : proposer un accompagnement sonore pour le
conte.
Modalits de travail : le travail propos stend sur six sances +
une sance dvaluation.
Support: le conte La bambina e lorca (voir documents 1 et 2, p.
31 et 33).
-
5/23/2018 Italien Palier 1
15/88
De lcole au collge 15
Sance 1 du dbut jusqula porta si apre e la lasciapassare
La sance commence par une mise en projet et lamobilisation du
connu : Oggi sentiremo una storia.Conoscete forse delle
storie...una storia italiana...?Les lves indiquent les contes, les
histoires, les per-sonnages quils connaissent ; les acquis
langagiersaffrents sont ractivs. Les lments langagiers etculturels
ainsi mobiliss vont aider les lves entrerdans le conte : E ora
sentiamo cosa dice la nostrafavola. On ne donne pas le titre afin
de laisser lechamp ouvert aux hypothses.
Entranement la comprhension de loral coute 1 : reprage de la
situation initiale.Les lves doivent reprer les personnages et
cequils font : Ascoltate bene e trovate chi sono i per-
sonaggi e cosa fanno. Le rcit est mim de faon mettre en scne la
petite fille. Les lments lexicauxinconnus ou pouvant constituer un
obstacle sontclairs chemin faisant laide des gestes, dobjets,de
dessins ou dimages (voir les didascalies) : Ilsetaccio, il
panierino, le ciambelle, il pan collolio.On vrifie les lments reprs
puis les lves for-mulent des hypothses quant la suite : la
bambinaparte ; immaginiamo, cosa fa, dove passa? Chiincontra? Les
lves vont faire appel leur connais-sance des contes (passa nella
foresta, la campagna...ha fame, mangia le ciambelle... Incontra il
lupo,
una fata...). Le professeur reformule les rponses enintgrant le
verbe. On habituera progressivementles lves faire de mme. coute 2 :
la rencontre des obstacles fiumeGiordano etporta Rastrello. Le
professeur racontela suite jusqu la porta si apre e la lascia
passare.Les mots inconnus sont clairs par limage il fiumeou le
contexte essere ghiotto (clair pargnam gnamet che buone, mi
piacciono).Les lves ont pour consigne de reprer les
nouveauxpersonnages : Sentiamo chi incontra la bambina.Ils
repreront il fiume Giordano, la porta (Rastrello)qui sont
rcurrents.
Stratgies : reprer les mots-cls en saidant desindices :
rcurrences et verbes de locution dice,domanda, risponde
Lors de la mise en commun, on fait rpter les expres-sions fiume
Giordano etporta Rastrello qui sappa-rentent un scioglilingua et
peuvent savrer difficiles restituer correctement pour certains
lves. Cest lloccasion dun entranement larticulation. coutes 3 et 4
: vers la reconstitution du dialogue. Reprage des questions :
Ascoltate e trovate cosa
domanda la bambina al fiume Giordano e alla
porta Rastrello? On reprend partir de Camminacammina. On peut
rpartir les reprages, la moi-ti de la classe reprant la question
pose au fleuveet lautre celle qui est adresse la porte.Aprs
validation, les deux questions sont ensuiterptes dabord
collectivement puis individuelle-ment : on travaille ainsi sur
lintonation interro-gative.
Reprage des rponses : on procde de mme pourreprer les rponses
correspondantes. Ascoltate etrovate cosa risponde il fiume Giordano
e cosa ris-ponde la porta Rastrello alla bambina?Aprs validation,
les deux rpliques sont rptescollectivement puis
individuellement.
Stratgies : reprer les rpliques en saidant desindices
extra-linguistiques (modulation de la voix duconteur selon les
personnages), rcurrences et verbesde locution (dice, domanda,
risponde...).
Entranement linteraction Vers la dramatisation : la classe est
partage endeux ; une moiti joue le rle de la bambina, lautrecelui
du fiume. On inverse les rles. On procde demme pour lchange entre
la bambina et la portaRastrello. Dramatisation : recitare come a
teatro.Le professeur mime un des trois personnages et leslves
doivent deviner sil sagit de la bambina, il fiumeGiordano, la porta
Rastrello. Il met ainsi en place lesmimes qui seront ensuite repris
par les lves.
Les lves choisissent un rle : la bambina, il fiume,la porta.Le
professeur propose nouveau le rcit : chacunjoue son rle en prenant
en charge sa rplique et enmimant son personnage ; par exemple, les
lvesbambine font mine de prparer leur panier et de leporter au
bras, puis de jeter les ciambelle au fleuveet de donner il pane con
lolio la porta Rastrello.Les lves fiume agitent les bras pour
imiter le mou-vement de leau puis sarrtent lorsque le fleuveabbassa
le acque, les lvesporta se tiennent brascroiss et ouvrent grand les
bras lorsque la bambinaleur aura donn il pan con lolio. Ils
joignent le geste la parole : geste qui accompagne mi piace.
Stratgie : llve saura utiliser une gestuelle adapte(codes
culturels).
Vers le jeu de rles : immaginare, creare.Il fiume Giordano
ghiotto di cose buone, anchela porta Rastrello ghiotta di cose
buone.Immaginiamo che altro possono domandare allabambina.On fait
linventaire de toutes les bonnes chosesquon pourrait proposer : les
lves mobilisent les
acquis concernant la nourriture.
-
5/23/2018 Italien Palier 1
16/88
Italien palier 116
Ensuite, le professeur met en place un dialoguebotta/risposta en
binmes, les lves inversant lesrles aprs chaque change :lve A Mi fai
passare?lve B S, se mi dai i cioccolatini!lve B Mi fai passare?lve
A S, se mi dai il gelato!lve A Mi fai passare?lve B S, se mi dai il
panettone!Et ainsi de suite.Le gagnant est celui qui a le dernier
mot.
Trace criteLe professeur distribue le dessin no 1 (p. 33), les
lvesidentifient la bambina, il fiume, la porta. Ces l-ments sont
lgends. On ractive alors les rpliques ;elles sont inscrites sous
les dessins.Pour finir cahiers ferms le professeur reprend leconte
depuis le dbut en sinterrompant au moment
opportun afin que les lves puissent complter ora-lement avec les
lments mmoriss : la farina, ilpanierino, le ciambelle, il pan
collolio, camminacammina, ainsi que les rpliques des dialogues.
Travail la maisonLes lves doivent reconstituer la lgende de la
pre-mire image propose dans le dsordre : la setacciodalla nonna va
il bambina a prendere.le pan con lolio ci sono e il ciambelle
panierino nel.
Sance 2 de Cammina cammina allora aspetta !
Remise en mmoire et anticipationOn corrige les phrases remettre
dans lordre. Leprofesseur reprend le dbut du conte en mnageantdes
pauses afin de vrifier que les lves ont bienmmoris ce qui a t fait
durant la premire sance.Il sagit ensuite de formuler des hypothses
: Labambina arriva prima al fiume, poi arriva alla portae dopo?
Dove pu arrivare dopo? Forse arriva?Les lves proposent des lments
en puisant dansleurs acquis : alla foresta, alla citt, al ponte,
allafiera, al castello, alla casa della strega/della nonnaDans
cette phase dentranement lexpression encontinu modeste on vite de
bloquer les effortsdes lves en les interrompant : on privilgie la
refor-mulation. On veille reformuler leurs rponses enintgrant le
verbe arriva et forse et on amne leslves faire de mme. La suite du
rcit va servir valider les hypothses : e ora sentiamo dove
arriva.
Comprhension de loral le troisimeobstacle, la porta chiusa coute
1 : vrification des hypothses.
Le professeur raconte la suite jusqu allora aspetta !Pour
clairer le motgattaiola, on peut en dessiner laforme sur la porte
de la classe en indiquant la gat-
taiola la porta del gatto ou prsenter un dessin.On vrifie les
hypothses (la bambina arriva allacasa della nonna) et la
comprhension globale : labambina pu entrare? Perch? coutes 2 et 3 :
vers la reconstitution du dialogue.On procde en deux temps : De
Nonna, nonna malata.
Ascoltate bene cosa domanda la bambina e cosarisponde la
nonna.Les lves noncent les rpliques : celles-ci sontbrves et
reprennent des acquis du cycle 3.Puis vient la phase de vrification
: Perch la nonnanon viene ad aprire la porta? Perch malata.
Lesrpliques sont ensuite rptes en modulant le ton :de plus en plus
insistant pour Nonna, nonna, apri !Apri ! Le professeur joint le
geste la parole en fai-sant mine de frapper la porte. De plus en
plusplaintif pour Sono a letto, malata. Cest loccasiondun
entranement la restitution de lopposition
doppia/singola : letto/malata, ainsi quau travail delintonation
expressive.
Stratgie : llve saura recourir un schma into-natif pour exprimer
un sentiment.
De Entra dalla finestra allora aspetta !La classe est divise en
deux groupes. Le profes-seur rpartit les consignes dcoute : La
nonnanon pu aprire la porta. Vediamo che soluzionetrova la nonna e
se funziona.Primo gruppo : ascoltate e trovate cosa dice la
nonna alla bambina.Secondo gruppo : ascoltate e trovate cosa
ris-ponde la bambina.Les rpliques repres sont ensuite mises en
com-mun et la comprhension vrifie : La nonna diceentra dalla
finestra, entra dalla gattaiola. La solu-zione funziona? La bambina
pu entrare dallafinestra? Pu entrare dalla gattaiola?E perch non pu
entrare dalla finestra? troppo piccolaUne reformulation effectue
par les lves aveclaide du professeur permet une premire approchedu
rcit (voici un exemple dnonc possible : Labambina non pu entrare
dalla finestra perch troppo piccola e non pu entrare dalla
gattaiolaperch troppo alta).
Entranement linteraction dramatisationdes dialoguesOn procde
dabord une mise en place collective :la moiti des lves joue le rle
de la bambina etlautre celui de la nonna. On inverse les
rlesensuite. Cest loccasion dun entranement la res-titution des
doppie nombreuses dans ce passage(nonna, letto, dalla, gattaiola,
troppo, piccola,
allora, aspetta) et dun travail de lintonationexpressive (non
posso, sono troppo).
-
5/23/2018 Italien Palier 1
17/88
De lcole au collge 17
Vient ensuite un travail en binmes : recitare come ateatro. Le
professeur circule pour observer et aider.Cest loccasion dun moment
dvaluation formative.
Bilan prise de parole en continuet trace criteLa formulation dun
bilan dtape avec les lvesCosa sappiamo a questo punto della
storia?Facciamo il punto permet de faire le point touten les
entranant la prise de parole en continu. partir des apports des
lves, on construit unnonc cohrent en utilisant les connecteurs
connus ;il est inscrit au tableau et recopi dans les cahiers.
Lesconnecteurs sont souligns.Voici un nonc possible :La bambina
arriva a casa della nonna ma la porta chiusa. La nonna non pu
aprire la porta perch aletto, malata. La bambina non pu entrare
dallafinestra perch troppo piccola e non pu entrare
dalla gattaiola perch troppo alta.
AnticipationImmaginiamo, forse c unaltra soluzione ; forsela
bambina pu entrare da unaltra parte ?Cest loccasion pour les lves
de rinvestir ce quilsont appris au cycle 3 propos de la Befana
:
Exemple
Proposition : (pu entrare) dal camino.Les lves imaginent le
dialogue : entra dal camino !
non posso, sono troppo grossa.Non funziona. Che soluzione trover
la nonna?Vedremo!
Sance 3 la nonna-orca(jusqu mangerai domani)
Remise en mmoireLe professeur raconte depuis le dbut, en
mnageant
des pauses pour que les lves interviennent ; on cor-rige ensuite
le dialogue complter.
Comprhension de loral la nonna-orcaLa reprise du rcit est prcde
dune consigne dereprage.La nonna e la bambina hanno un
problema.Vediamo che soluzione trova la nonna. Reprage de la
solution (rcit 1).Rcit de la suite jusqu la nonna cala una
corda(mime ou dessin) e tira su la bambina, puis, mise encommun et
validation. Lorca (rcit 2)Le professeur raconte la suite jusqu la
nonna nonc ! C. Il fait une pause pour que les lves sug-grent
lidentit de lintrus en puisant dans leursacquis (il lupo, il lupo
mannaro, la strega, un mos-tro) et leur connaissance des contes ;
il leur four-nit les termes ncessaires le cas chant : unvampiro, un
drago, lorcoLes hypothses sont ensuite vrifies. E ora sen-tiamo chi
c nel letto: c lorca (le professeur
peut ici proposer une image dogresse). Cosha fattocon la nonna?
Vediamo. Dans la suite du rcit,les mots obstacles sont clairs par
limage ou lob-jet des lments de dnette ou des images pour
ilpentolino, la padella, i fagioletti, le frittelle (termesacquis
au cycle 3 pour certains), par le geste (i dentile orecchie, en
principe acquis au cycle 3). Pourvrifier la comprhension, on
demande : Che cosaresta della nonna? Le dialogue bambina/orca (rcit
3).Lobjectif vis est de parvenir la reconstitution dudialogue par
les lves.
coute 1 : une moiti de la classe repre ce quedit la bambina,
lautre lorca. On met en communles rpliques repres. les lves auront
sans doutenot les lments acquis au cycle 3 (vieni a letto,ho fame,
voglio mangiare, mangia le frittelle).On remet ces lments dans
lordre pour consti-tuer un dialogue que les deux moitis de
classeinterprtent. Cette premire appropriation vafavoriser les
reprages qui suivront.
coute 2 : il sagit de reprer les lments-cls destrois premires
rpliques (ora tardi, vieni a letto,prima voglio mangiare).
coute 3 : Ascoltate e trovate cosa propone damangiare lorca e
cosa risponde la bambina. Onveille la restitution exacte de la
squence Mangia i fagioletti qui fonctionne comme unscioglilingua et
permet un entranement la pro-nonciation dun son spcifique de
litalien : /d/
Entranement linteractionDramatisation : recitare come a teatroLe
professeur raconte, les lves reprennent les par-ties dialogues.Vers
la trace criteDans leur cahier, les lves collent le dessin
corres-
pondant au passage, quils lgendent avec les motsi denti, le
orecchie, la padella, il pentolino.
la maisonLes lves compltent le dialogue lacunaire figu-rant sous
le dessin qui leur est distribu :Limage complte est colle dans le
cahier.
B Nonna, , apri, !N a letto, !N dalla !B Non posso, troppo !N
gattaiola!B !N Allora !
-
5/23/2018 Italien Palier 1
18/88
Italien palier 118
En binmes, ils recomposent ensuite au brouillonle dialogue
simplifi, les mots fagioletti, frittelle figu-rant au tableau :
Lactivit sachve sur une mise en commun desrsultats et une
validation collective.Vers le jeu de rles : de la restitution la
cration.On commence par mettre en place collectivement les
moyens langagiers ncessaires. On reprend tout ceque lorca
pourrait proposer pour tenter la bam-bina : le vocabulaire des
aliments connus est rac-tiv. Cest loccasion dun rebrassage des
acquis ducycle 3. Lenseignant fait en sorte davoir des mas-culins
et fminins, singuliers et pluriels : il panettone,i cioccolatini,
il gelato, le lasagne, i biscotti, il cioc-colato, la carne, la
bistecca, la pizza, gli spaghetti,il tiramis, la mela, la bananaIl
propose ensuite une srie dadjectifs : dolce, salato,amaro, caldo,
freddo, cotto, crudo, duro, morbido.On procde collectivement au
classement des ali-
ments : il panettone dolcePour entraner les lves accorder les
adjectifs, onmet en place un jeu botta/risposta en quipe. Unlve
propose un aliment, un lve de lquipeadverse doit proposer dans la
foule un adjectif quiconvient, pertinent et convenablement accord :
il panettone : cotto/dolce/morbido ; il gelato : freddo/dolce ;
linsalata : cruda/salata/amara ; il cioccolato :
freddo/caldo/dolce/amaro/duro ; le lasagne :
cotte/fredde/calde/salateJoker : un lve de la mme quipe peut
corriger encas derreur. En cas derreur non corrige, lquipeperd un
point.
Travail effectuer la maison
Immagina, inventaLe professeur demande aux lves de crer un
mini-dialogue, il dialogo dellorca con la bambina capric-ciosa,
imitant la trame de celui du conte. Les lvesdisposent dune srie de
noms daliments ainsi quede la liste des adjectifs dolce, salato,
amaro, caldo,freddo, cotto, duro.Ils doivent faire quatre autres
propositions/refus.
Stratgie : llve saura en sappuyant sur unetrame connue,
mobiliser ses acquis langagiers etculturels pour produire un texte
personnel (pro-duction semi-guide).
Sance 4 lorca smascherata,
de Entra nel letto mai avuta
Vrification et remise en mmoireLes dialogues sont relevs par le
professeur. Celui-cipropose ensuite un entranement
linteraction.Aprs un bref temps de prparation orale (cinqminutes)
en binmes, quelques-uns viennent inter-prter leur dialogue devant
la classe.
Comprhension de loral lorca smascherata coute 1.On fait
brivement le point avant de reprendre le
rcit : Vi ricordate a che punto siamo? Et les lvesformulent des
hypothses : E ora cosa succede?.Le professeur reprend le rcit, les
lves devant rep-rer : Cosa fa la bambina? Le mot repre tocca
estrcurrent et en principe connu. Le professeur clairele sens de la
mano (acquis au cycle 3), il petto, i fian-chi, en indiquant les
parties du corps, pour la coda(acquis du cycle 3, voir la danza del
serpente) ; ilpeut aussi proposer le dessin de lorca. coutes 2 et 3
: vers la reconstitution du dialogue.
coute 2 : reprage des questions.Lcoute est prcde dune consigne
dcoutecible : Ascoltate e trovate cosa dice la bambinaquando tocca
le mani? Il petto? I fianchi? Il estpossible de diviser la classe
en trois groupes, cha-cun se chargeant dun reprage (phrase
longue).Chaque groupe restitue sa rplique,peloso est lu-cid avec
limage de lorca. Tous rptent ensuiteles trois rpliques ; cest
loccasion dun travail surlintonation interrogative et expressive :
Perch hai le mani cos pelose, nonna? Perch hai il petto cos peloso,
nonna? Perch hai i fianchi cos pelosi, nonna? coute 3 : reprage des
rponses.La consigne dcoute porte cette fois sur les
rponses : Ascoltiamo ora come risponde lorca,trovate cosa dice.
Les mots anelli, collane, cintura
Nonna, la mamma vuole il setaccio. Ora tardi. a Nonna , prima
Nonna, troppo Allora Nonna, Allora
Lorca propone qualcosa da mangiare, la bam-bina non vuole
mangiare e trova una scusa Mangia le frittelle! Non posso, non sono
cotte. Allora mangia il pane! Non posso, troppo duro. Allora
mangia.. Non posso. Allora...Continua tu!
-
5/23/2018 Italien Palier 1
19/88
De lcole au collge 19
sont clairs laide dimages ou dobjets. On pro-cde comme
prcdemment : restitution des rpliquesrepres, suivie dune validation
collective, puis de larptition des rpliques. On travaille ici
laccent din-tensit sur tante, tanti stretta stretta.
Entranement linteraction In scena!En classe, les lves
interprtent la scne en binmesen joignant le geste la parole.
Trace criteLes lves compltent le dialogue accompagnant ledessin
correspondant au passage. Les mots fianchietpetto sont dj au
tableau. Les lves soulignenten rouge le mot qui sert poser la
question et le motqui sert donner la rponse : Perch? Perch...
Travail la maisonLes lves doivent rdiger une brve prsentation
de
lorca. Voici un nonc possible : Lorca brutta. Hala coda, ha le
mani pelose, il petto peloso e i fianchipelosi. Mangia i bambini.
cattiva.
Sance 5 de Allora dicejusqu la fin du texteRemise en mmoire et
formulationsdhypothsesOn fait le point collectivement et les lves
propo-sent des dveloppements possibles : E adesso cosasuccede? ;
lorca mangia la bambina, la bambinaparte, arriva qualcunoVediamo
:
Entranement la comprhension de loral
Rcit 1 : de Nonna non posso scappa viaLes mots obstacles sont
clairs par le geste oulimage. coute 1.Le professeur demande aux
lves de vrifier leshypothses : Ascoltate e trovate cosa succede.
Ilaccueille les apports des lves : la bambina vuolefare la pip,
parte, lorca non mangia la bambina,
la bambina prende una capra quil reformule entant que de
besoin.
coute 2.Les lves reprent les rpliques du dialogue : E
orasentiamo cosa dice la bambina e cosa dice lorca? Ungroupe dlves
repre les rpliques de la bambina,lautre celles de lorca. La mise en
commun et la vali-dation des rpliques sont suivies de
lappropriationdu dialogue simplifi : Nonna, mi scappa la pip! Va
nella stalla. Hai finito? Aspetta un momentino... Ecco, ho finito!
Or/ca pe/lo/sa, Or/ca pe/lo/sa!
Rcit 2 : deLorca tira tira... jusqu la fin coute 1 : Ascoltate e
trovate quali personaggiritroviamo? (La porta Rastrello e il fiume
Giordano.) coute 2 : vers la reconstitution du dialogue.On procde
comme prcdemment pour le repragedes rpliques des personnages et
leur appropriation.
Entranement lexpression orale en interaction In scena!Le
professeur raconte le passage et les lves rin-vestissent les
phrases repres. Ils choisissent ensuiteun rle (orca, bambina, porta
Rastrello ou FiumeGiordano) et jouent le passage en groupes de
quatre. Trace crite.Le dessin correspondant au passage est distribu
auxlves. Le dialogue (simplifi) reconstitu en commun,est inscrit au
tableau et recopi. Les lves reprent etsoulignent en rouge les
interdictions : non far passare
la bambina.
Stratgie : llve saura recopier pour mmoriser.
Travail effectuer la maison Rflchir un titre pour le conte.
Prsenter la bambina en quelques lignes.
noncs possibles :La bambina piccola. gentile e intelligente.
Hauna nonna.La bambina piccola. gentile (perch) d le ciam-belle al
fiume e d il pan con lolio alla porta.
intelligente (furba) (perch trova una soluzione).La bambina
piccola/non alta. gentile/buona (per-ch) d le ciambelle al fiume e
d il pan con lolio allaporta. intelligente (furba) (perch capisce
che nelletto c lorca, non la nonna, perch trova una solu-zione).
Non ha paura (del fiume, dellorca cattiva).
Sance 6 travail sur lensembledu conte
Vrification du travail fait la maison.Les lments proposs pour la
prsentation de la
bambina sont mis en commun. Lenseignant intro-duit en situation
les adjectifsgenerosa et coraggiosa.La synthse des noncs est
recopie.
Consigne : Completa il dialogo
Perch hai cos nonna? Perch porto tanti anelli. cos, nonna? Perch
porto tante collane. cos , nonna? Perch porto la cintura stretta
stretta.
-
5/23/2018 Italien Palier 1
20/88
Italien palier 120
Vrification de la comprhension de lcritLes lves doivent
reconstituer (cahiers ferms) letexte du conte partir dune version
fractionne,prsente dans le dsordre. On travaille ici sur lacohrence
du texte (comptence discursive). Le pro-fesseur passe dans les
rangs pour observer (valua-tion formative) et aider. Les lves
confrontent leuragencement avec celui de leur voisin.Aprs
validation collective, les lves collent le textefinal dans leur
cahier.Pour conclure cette phase, on confronte les proposi-tions de
titre. Les lves justifient leurs propositions(remploi deperch). On
accepte les titres ds lorsquils sont pertinents. Par exemple, la
bambina elorca, lorca e la bambina, la bambina furba.Lenseignant
donne pour finir le titre du conte.
Travail sur la cohsionLes lves doivent ensuite complter une
version
simplifie du conte avec les connecteurs appropris :La bambina va
a trovare la nonna. Si prepara ilpanierino parte. Arriva al fiume
Giordano., arriva alla porta Rastrello. arriva allacasa della nonna
la porta chiusa. lanonna cala una corda la tira su dalla
finestra.La bambina entra non vede che c lorca, nonla nonna. Non
vuole andare a letto. vuole man-giare ha fame.Alla fine la bambina
scappa via. lorca vuolepassare, il fiume non abbassa le sue acque e
lorca trascinata via.
Rflexion sur la langueCette phase du cours est conduite en
franais. Les lvesreprent dans les parties dialogues les ordres et
lesinterdictions et les soulignent en rouge dans le texte.Ils les
classent en deux colonnes : ordres/interdictions ;la forme
affirmative et la forme ngative sont ainsimises en vidence. On
sintresse la forme ngative ;les lves recherchent quelques exemples
de consignesdu mme type entendues en classe : non aprire il
libro,non chiacchierare Le professeur demande : Quelleforme y
reconnat-on ? Linfinitif.Lorca a dit mangia i fagioletti, mangia le
frit-telle, entra, aspetta. Quels conseils donnerait
la grand-mre sa petite-fille ? Non mangiare ifagioletti, non
mangiare le frittelle Les exemplessont inscrits dans les
cahiers.
Interaction dramatisation du conteLes cahiers sont ferms. Des
groupes se formentdans la classe : ils se rpartissent les diffrents
dia-logues ; chaque lve joue un rle. Les groupes sesuccdent : ils
jouent les dialogues dans lordre durcit, en joignant le geste la
parole.
valuationLe professeur va valuer les deux activits langa-gires
dominantes de la squence. La comprhension de loralLe professeur
propose une version modifie duconte, les lves lvent la main pour
signaler lamodification et rectifient. On fait en sorte dintro-
duire suffisamment de modifications pour permettre tous les lves
de se manifester. Lexpression orale en interaction : les lves
tirentau sort lune des scnes puis la jouent.
Squence 2 laborationde laffiche dun spectacle
Les supports retenus pour ce travail sont des docu-ments
authentiques : deux affiches conues par des
lves de scuola media afin dannoncer un spectaclesur les contes
quils ont mis en scne avec laide deleurs professeurs (voir
documents 3 et 4, p. 36).Lexploration des deux affiches va aider
les lves identifier les rubriques et les lments quils feront
figu-rer sur leur propre affiche. Elle va donner lieu aurebrassage
du lexique des contes entrepris lasquence prcdente, la ractivation
des couleurs,ainsi qu celle de lexpression c/ci sono entrevuedans
le conte.Les lves devront justifier le choix des rubriques et
desillustrations concernant La bambina e lorca ; pour cefaire, ils
seront amens rflchir aux composantes duconte et remployer le
connecteurperch.
Tches : laboration de laffiche annonant le spectacle (dcider de
la forme et des composantes de laffichepuis la raliser la maison ou
en arts plastiques) ; rdaction dinvitations individuelles (rdiger
une invitation lattention des lves de CM2).
Activits langagires :Dominantes : expression orale et
comprhension de lcrit. Expression orale en continu : savoir faire
une annonce brve pour prsenter le spectacle partir de laffiche
(rebrassage) ; dcrire et prsenter un personnage figurant sur
laffiche (Indovina indovinello, chi ?) ;
formuler une hypothse propos du contenu du spectacle (forse una
favola, fiaba, una storia) ;
-
5/23/2018 Italien Palier 1
21/88
De lcole au collge 21
comparer (ancheinvecein pimanca). Interaction orale : demander
et donner des renseignements : lidentit et les caractristiques dune
personne (Chi ? ,
dun objet : una locandina) ; les horaire, date, lieu (Quando? A
che ora? Dove?) ; savoir formuler une proposition, y rpondre,
accepter/refuser, justifier (rebrassage et enrichissement).
Par exemple, le dialogue dinvitation au spectacle (Vuoi venire a
vederes volentieri, grazie/Mi dis-piace, non possoperch).
Comprhension de lcrit : trouver un renseignement spcifique et
prvisible dans des documents simples courants, en loccur-
rence une affiche locandina prsentant un spectacle, Favolescion
(les titre, horaire, lieu, personnages,auteurs, interprtes) ;
comprendre quelques formules ou expressions caractristiques
courantes de textes informatifs,Locandina et page daccueil dun site
(Home page di filastrocche.it) ;
comprendre ce qui est crit pour raliser une tche et les
instructions pour crire une invitation (perso-nalizza il tuo
biglietto, scegli).
Expression crite : complter une fiche de renseignements simple
(la fiche descriptive dun spectacle) ; crire un nonc simple et bref
(une correspondance, une invitation).
Comptence communicative langagire Comptence linguistique :
phonologie : les accents toniques (la distinctionparole
piane/sdrucciole) ; lexique : les personnages des contes
(rebrassage), les activits, les couleurs, la musique, les TIC ;
grammaire : c/ci sono ; limpratif et la forme affirmative de la 2e
personne du singulier, et de la 1re per-
sonne du pluriel ; laccord des adjectifs ; les indicateurs
spatiaux (davanti, dietro, a destra, a sinistra). Comptence
socio-linguistique : savoir reconnatre les noms et prnoms ; savoir
reconnatre les titres professionnels et les abrviations
correspondantes (prof.ssa Marelli, Prof.
Mugnai) ; pouvoir formuler une invitation en ayant recours au
mode dadresse appropri.
Comptence pragmatique : combiner et enchaner les lments pour
construire une description, compa-rer deux lments (deux affiches)
et formuler une invitation.
Comptence culturelle et interculturelle Comptence culturelle :
concernant les contes : connatre les hros de contes italiens (il
lupo,Cappuccetto rosso, Pinocchio,
Biancaneve, Cenerentola, il principe azzurro) et les formules
rituelles (Cera una volta) ; concernant le quotidien dun jeune
italien : avoir une connaissance des lieux (la scuola media,
lorato-
rio) et des divertissements (site pour enfants, filastrocche.it,
le thtre, la musique). Comptence interculturelle : les diffrences
entre les coles franaise et italienne.
Dimension interdisciplinaire ducation limage Arts plastiques :
raliser la partie iconographique de laffiche.
Supports : deux affiches, locandina, prsentant un spectacle sur
les contes, Favolescion (documents 3 et 4, p. 36). la rubrique
Creiamo, site www.filastrocche.it
Sance 1 Exploration de laffiche 1
Mise en projetLe professeur commence par demander : Come
fac-
ciamo per annunciare lo spettacolo? Puis ilaccueille les
propositions des lves, reformules en
tant que de besoin. Possiamo guardare come hafatto una classe
italiana : ce faisant, il prsente laf-fiche 1 au rtroprojecteur et
demande : che docu-
mento ha preparato? Il introduit ensuite le termelocandina.
-
5/23/2018 Italien Palier 1
22/88
Italien palier 122
Comprhension de lcritLa tche demande aux lves est la
recherchedinformations.Aprs leur avoir donn une consigne de reprage
Guardate e trovate tutte le informazioni che ci dla locandina ,
lenseignant laisse aux lves un tempsdobservation silencieuse. Ils
peuvent sappuyer surla connaissance quils ont acquise de ce type de
docu-ment en franais, leurs acquis langagiers (cera unavolta,
favola, la date, manipule au quotidien) ;lidentification du sens
des lments inconnus va treloccasion de dvelopper des stratgies :
sappuyersur les ressemblances avec le franais (gratuito,
pasforcment reconnu loral, redevient transparent lcrit) et infrer
le sens dun mot inconnu en sap-puyant sur le contexte (voir
ingresso).
Stratgie : llve aura pris lhabitude dinfrer lesens de ce qui est
inconnu partir de ce quil connat.
Entranement lexpression orale en continuLes lves ont ici pour
tche de prsenter les infor-mations repres. Mise en commun.Avant de
passer la mise en commun, le professeurdonnera lecture de la partie
textuelle afin de four-nir un modle sonore aux lves.Les lves vont
sans doute reprendre lidentique leslments figurant sur laffiche ;
le professeur intro-duit le nom des rubriques correspondantes,
inscritesau fur et mesure au tableau : data, ora, luogo (on
lucide chemin faisant le mot oratorio), cosa pre-senta lo
spettacolo ? Una favola. Trace criteLes lves compltent
individuellement au crayon lafiche ci-dessous. ce stade, il sagit
de recopier sanserreur les lments pertinents figurant sur
lafficheprsente au rtroprojecteur.
Stratgie : llve aura pris lhabitude de recopierpour
mmoriser.
On procde ensuite collectivement la correctiondes rponses. Pour
le titre Favolescion, peu visiblesur cette affiche, on accepte les
suggestions deslves ds lors quelles sont plausibles : Uno
spetta-colo da favola, cera una volta Pause structurante.
partir de la fiche complte, on labore oralementcollectivement
une annonce de prsentation. Les
lves sentranent ensuite en binme prsenter lespectacle en
enchanant les informations : sisvolge Le professeur circule pour
observer et aider.
Expression orale en interaction inviter un camarade au spectacle
Mise en place des moyens langagiers ncessaires.Les lves disposent
dj des lments relatifs auxinformations. Ils vont travailler sur les
questions :quelles questions pourrait poser un client pour
serenseigner ? (Che tipo di spettacolo ? Quando sisvolge? Dove? Dov
loratorio? Quanto costa ilbiglietto?...) Si lon veut inviter un
camarade,comment le lui proposer ? Comment accepter/refuserpoliment
? Cest loccasion de ractiver les acquis ducycle 3 : Vuoi venire con
me a S grazie, Mi dis-piace, non posso, sabato non posso Il sagit
aussidessayer dtoffer lexpression de lacceptation etdes
remerciements (S grazie, mi piace il teatro, mi
piacciono le favole), dimaginer les motifs de refuspossibles en
sappuyant sur les informations dont ondispose ; ce faisant, on amne
les lves remployerdes lments puiss dans La bambina e lorca :
nonposso, lo spettacolo troppo tardi, loratorio troppo lontanoLes
lments sont inscrits au fur et mesure autableau de faon ordonne :
les lves pourront syreporter si ncessaire au cours de la phase
suivante.
Stratgie : llve aura pris lhabitude de recourir diffrents types
de questions.
Dialogue en binmes.Un lve invite, lautre se renseigne et accepte
ourefuse. Le professeur circule afin dobserver et daider.
Travail la maisonLa consigne donne la fin de la sance est
desentraner prsenter le spectacle partir de la fiche.
Sance 2 travail sur lespersonnages partir de limage
Tche : identifier les personnages (dans le cadredun entranement
la prise de parole en continu).
Vrification du travail la maisonQuelques lves prsentent le
spectacle, les autreslves ont chacun une tche : les uns coutent
pourvrifier si tous les lments y sont, dautres reprentles erreurs
de langue ventuelles, les autres sattachent la fluidit du
discours.Cette participation lvaluation aide les lves prendre
conscience des facteurs intervenant dans laprise de parole et, du
mme coup, contribue am-
liorer leur propre performance. Le professeur veillera ce quelle
seffectue dans un esprit constructif.
Titolo dello spettacolo :
....................................
Tipo di spettacolo :
...........................................Data :
...............................................................Ora
:
.................................................................Luogo
:
.............................................................Prezzo
del biglietto : ..........................................
-
5/23/2018 Italien Palier 1
23/88
De lcole au collge 23
Entranement la prise de parole en continuLe professeur projette
un agrandissement de la partieiconographique de laffiche.Aprs un
temps dobservation, les lves sont invits formuler les remarques que
leur inspire la partie ico-nographique et indiquer les informations
quelleapporte sur le spectacle. Lenseignant accueille
leurscontributions : ci sono tanti personaggi, ci sonodiciotto
personaggi, c Pinocchio, Cappuccettorosso. Il donne le nom italien
des personnagesreconnus par les lves. On situe les personnages
:Pinocchio? Non lo vedo Dov? A destra o a sinis-tra, davanti o
dietro? In centro? Le nombre lev depersonnages, les caractristiques
du dessin, parendroits un peu flou, motivent la localisation des
per-sonnages. Le professeur prend soin la premire foisde vrifier
que les termes ncessaires sont connus ;sinon, il prend le temps de
les faire mmoriser ensaidant du geste. Quand on le peut, on
justifie
(rebrassage) lidentification : Come si vede che Cappuccetto
rosso, Pinocchio, il re Si vede perchha un vestito rosso, perch ha
il naso lungo, si vedeperch ha la coronaLorsque lidentit est
incertaine, on formule deshypothses : C una donna vestita di
azzurro,vicino a Cappuccetto rosso, forse una fata, la
fataturchina, forse una principessa (Rebrassage duvocabulaire des
couleurs et des vtements connus.)
Pause structurante et trace criteOn rcapitule les informations :
Ci sono 18 perso-
naggi c Pinocchio, cLes lves inscrivent les noms des personnages
sur laphotocopie qui leur a t distribue et recopientlnonc
rcapitulatif consign au tableau.Pour finir, on demande aux lves de
justifier letitre : Possiamo capire perch si chiama uno spet-tacolo
da favola?
Rebrassage des adverbes et des prpositionsde lieuxLe professeur
propose un jeu vero/falso afin derebrasser adverbes et prpositions
de lieu : Attenti che ora facciamo un gioco : davanti al rec la
regina, vero o falso? Fra Biancaneve e la regina c Cappucetto
rosso,vero o falso?Les lves prennent la suite.
Travail la maisonLes lves choisissent un personnage et
prparentune devinette. Ils lcrivent mais devront la dire sanslire
leur texte : ha un vestito giallo e blu, in centro,chi ?
Stratgie : llve aura pris lhabitude de mettre ses
acquis au service dune criture crative.
Sance 3 exploration de laffiche 2
Au dbut de la sance, le professeur vrifie le travailfait la
maison : les lves proposent leurs devinettes la classe, cest
loccasion dun entranement laprise de parole en continu.On dcouvre
ensuite la deuxime affiche en deuxtemps, afin de crer une
attente.
Phase 1La partie suprieure de laffiche est prsente
aurtroprojecteur. Les lves doivent retrouver les l-ments communs et
les diffrences avec la prcdente :i punti in comune e le differenze.
Punti in comune : una locandina, presenta unospettacolo da favola,
ci sono dei personaggi dellefavole, c Pinocchio Differenze : c il
nome di una scuola, la citt differente, lo spettacolo una commedia
musicale in
due atti, ci sono dei nomi cette occasion, onintroduit en
situation le mot autore quon fait rem-ployer : Massimiliano Pace ha
scritto le musiche, lautore delle musiche. Chi lautore della
com-media?On approfondit : Che scuola ? La scuola mediaPapini. Si
le sujet na pas encore t abord, cestloccasion dun bref apport
civilisationnel en situa-tion : In Italia, c la scuola materna, la
scuolaelementare, la scuola media e il liceo. A che
scuolacorrisponde in Francia la scuola media?Quanti anni ci sono al
collge? In Italia invece la
scuola media dura tre anni: la prima media, la secondamedia, la
terza media. A che classi del collge corris-pondono? La prima media
corrisponde alla 6eAllora quanti anni hanno i ragazzi che fanno
lospettacolo?
Pause structurante et trace crite partir des lments prcdemment
dgags, ins-crits au tableau au fur et mesure la gestionordonne du
tableau est ici stratgique , onconstruit avec les lves un nonc
rcapitulatif enintgrant quelques lments servant comparer,introduits
par le professeur :Anche questo documento una locandina.
Anchequesta presentaMa in pi c Invece mancanola data, il luogo e
lora dello spettacoloLnonc est recopi dans les cahiers. Les
connec-teurs sont souligns.
Phase 2On va prsent, partir du reste de laffiche, dcou-vrir les
informations manquantes et vrifier leshypothses formules propos des
personnages.Comme prcdemment, aprs un temps dexplora-tion
silencieuse, le professeur donne lecture du texte
afin de fournir un modle sonore pour les lmentsinconnus
interpreti, Cenerentola...
-
5/23/2018 Italien Palier 1
24/88
Italien palier 124
Entranement la prise de parole en continu.On procde la mise en
commun des lmentsreprs : les informations manquantes : il giorno,
la data,
lora ; les lments nouveaux : lista dei personaggi, gli
interpreti, regiaLensemble des informations est rcapitul. On
pro-pose ensuite un travail sur les contes partir de la listedes
personnages : Allora, quanti sono? Chi sono? Leprofesseur demande
aux lves de les associer : qui vaavec qui ? Cerchiamo di formare
delle famiglie, deigruppi? Quante favole ci sono? Chi resta
fuori?Le professeur demande comme prcdemment auxlves de rcapituler.
Entranement la discrimination auditive.Ce travail est conduit sans
laffiche. Les lves vontcouter et classer quelques-uns des prnoms
desinterprtes et des noms des personnages selon leur
rythme , donn par la place de laccent tonique.Ils doivent
complter une grille o chacun des deuxschmas sonores retenus est
reprsent par un mot-repre connu, par exemple :
On fait entendre une premire fois la srie Luciano,Alice, Matteo,
Davide, Roberta, Debora Bianca-neve, Cenerentola, puis une deuxime
fois :
numero uno Luciano, numero due Alice... Les lvesinscrivent dans
la grille le chiffre correspondant auprnom entendu.Les prnoms
seront inscrits lors de la correctiondans la colonne qui
convient.On peut conjuguer discrimination auditive et rebras-sage
lexical en proposant ce type de travail en fin desquence, les items
tant alors puiss dans le voca-bulaire abord au cours de la squence
concerne. Dcouverte de la dimension sociolinguistique.Les lves
observent lensemble des noms propresfigurant sur le document :
combien dlves partici-pent au spectacle ? Qui sont les autres ?
(Sono pro-fessori.) Quel est lindice qui nous permet de
lesidentifier ? Le nom des professeurs serait-il signalde la mme
faon sur une affiche franaise ?
Travail la maisonLo spettacolo una commedia musicale : le
profes-seur demande aux lves de relever tous les lmentsse
rapportant la musique.
Sance 4Vrification et travail sur le vocabulaire
La sance commence par une mise en commun desrelevs tablis par
les lves. On obtient un dbut de
champ lexical : le musiche, la commedia musicale, imusicisti, la
tastiera Le professeur, pour plus deprcision, introduit lo
strumento musicale (remploi partir des instruments cits). Il
ractive ou intro-duit le verbe suonare, remploy par les lves
iosuono la chitarra A lezione di musica suoniamoil flauto Il
introduit le nom des instruments dontjouent les lves. Quanti
musicisti ci sono ?... Pourfinir, lenseignant introduit le
singulier musicista : laprofessoressa Marelli una musicista anche
il pro-fessore Mugnai un musicista. On engage alorsune rflexion sur
la langue partir du vocabulaire,portant plus particulirement sur
les mots en -ista.Les lves observent les noncs inscrits au
tableau.Que remarquent-ils ? Musicista peut tre masculinou fminin.
Quel est lindice qui permet de dtermi-ner le genre ? Que se
passe-t-il au pluriel ? On a unexemple dans le texte : i musicisti:
il musicistai musicisti. Le fminin fonctionne normalement : les
lves donnent le pluriel de la musicista, le musiciste.On revient
au singulier musicista. Sur ce modle, onpeut crer des mots dsignant
ceux qui jouent duninstrument particulier. On va les retrouver : la
batteria : il batterista/la batterista ; Il piano : Il violino : Il
basso : La chitarra : Les exemples sont recopis.
Expression orale en continu et en interaction
Tche : proposer et choisir les rubriques de laffi-che du
spectacle sur La bambina e lorca et leurcontenu ; justifier les
choix effectus.
Il sagit prsent de raliser laffiche pour annon-cer le spectacle
prsent par la classe. Les rubriqueset les informations figurant sur
les deux affiches tu-dies sont rcapitules. Quelles rubriques et
quellesinformations retenir pour prsenter La bambina elorca : Quali
rubriche scegliamo per La bambinae lorca ? Cosa scriviamo ?On
aboutit une fiche du type suivant :
Il reste encore rdiger lannonce qui figurera en
haut de laffiche, dterminer les composantes de lapartie
iconographique (Cosa scriviamo in alto per
FRAN CO SIMO
..................................
...................................
MASCES
Spettacolo La Bambina e lorcaTitolo dello spettacolo : La
bambina e lorcaTipo di spettacolo : FavolaPersonaggi : La mamma, la
bambinaInterpreti : i ragazzi della classeData : mercoled.....Ora :
14.30Luogo : Collge....Prezzo del biglietto : ingresso gratuito
-
5/23/2018 Italien Palier 1
25/88
De lcole au collge 25
annunciare lo spettacolo, disegniamo), ainsi quela mise en
page.Les lves sont invits sinspirer de lannonce quifigure en tte de
laffiche quon vient dexplorer en vi-tant lerreur quelle comporte et
quils doivent reprer.Lorganisation de laffiche permet de rebrasser
les l-ments servant localiser le spectacle. Les lves peu-vent
sappuyer sur les mots inscrits au tableau In alto,sopra, sotto,
accanto. Le travail est conduit en groupesafin de bien mutualiser
les ides de tous.Un rapporteur prsente ensuite les propositions de
songroupe la classe le fait de parler au nom du groupeet de la
classe permet de sentraner utiliser la 1re per-sonne du pluriel en
expliquant autant que possibleles choix oprs (ractivation deperch
manipul lorsde la squence prcdente). Les autres lves peuventposer
des questions, demander des prcisions. Auterme de la mise en commun
la classe choisit une ouplusieurs solutions juges les plus
pertinentes.
Prolongements Trace crite.Les lves reproduisent dans leur cahier
le ou lun
des projets daffiche retenus. Travail la maison.Le professeur
demande aux lves de raliser laf-fiche. Elle peut tre aussi ralise
en cours dartsplastiques avec le concours du professeur. Les
lvesdoivent en outre complter le tableau suivant, por-tant sur les
pluriels particuliers (rebrassage des plu-riels en ca-che).
Sance 5 Aprs laffiche,linvitation
Tche : crire les invitations individuelles desti-nes aux lves de
la classe de CM2 en utilisant larubrique Creiamo du site
www.filastrocche.it.
Mise en projetLe professeur sollicite les lves : Ora
dobbiamoinvitare i ragazzi della scuola. Come facciamo?Il accueille
leurs propositions : telefoniamo,scriviamoOn saccorde sur la
rdaction dun carton dinvita-tion : Allora scriviamo i biglietti
dinvito.On va utiliser la rubrique inviti du site
filastrocche.itpour rdiger des invitations illustres. Chaque
lveprend en charge une invitation ou plusieurs en fonc-tion du
nombre dlves inviter.
Comprhension de lcrit partir de la page daccueil du site, les
lves vontoprer une srie de choix pour retenir la rubriqueapproprie
creiamo puis pour parvenir larubrique inviti ; cest pour eux
loccasion de sen-traner dvelopper les stratgies dinfrence et
dereprage de mots-cls (data, ora, luogo...), ainsiqu comprendre des
consignes (impratifs de la2e personne du singulier), en
loccurrence, les ins-tructions permettant de progresser dans la
compo-sition (choix dune illustration) et la rdaction de la
formule dinvitation.
Expression criteLes lves vont renseigner les rubriques (nome,
ora,data, messaggio) et rdiger une formule dinvita-tion. Les deux
formules dj prtes lemploi tiinvita alla sua festa di compleanno,
alla sua festa ne convenant pas la circonstance, il faut en
labo-rer une et linscrire dans lespace prvu. Une foisimprimes, les
invitations sont envoyes.
Exemple dnonc possibleLa classe 6e3 della scuola media A. Frank
presentaLa bambina e lorca, una favola italiana, merco-led 5
dicembre, ore 14.30, presso laula magna/lapalestra/la sala
spettacoli, ingresso gratuitoFacciamo un disegno, un collage,
ritagliamo.
Tableau des pluriels particuliers
Singulier Pluriel
I musicisti
Le musicisteLa pianista Il violinista Le musicheLorca La
chitarra acustica La chitarra elettrica
-
5/23/2018 Italien Palier 1
26/88
Italien palier 126
Cette tche est aussi loccasion dun entranementmodeste la
navigation dans un site ainsi qu luti-lisation de lordinateur,
entranements contribuant
lappropriation de savoir-faire relevant du B2iniveau 2.On peut
aussi mettre profit cette tche pour entra-ner les lves insrer
dautres images puises dansune banque dimages et rdiger dautres
textes pluspersonnels (voir site CNDP). On les prpare ainsi valider
litem du B2i suivant :Llve sera capable dorganiser dans un
mmedocument, pour une communication efficace, texte,tableaux,
images issues dune bibliothque existanteou dun autre logiciel.
Sance 6 valuationLe professeur proposera ici comme support
uneaffiche diffrente, prsentant un spectacle.
valuation de la comprhension de lcritLes lves compltent une
fiche de renseignementsconcernant le spectacle prsent par
laffiche.
valuation de lexpression criteIls compltent un formulaire
dinvitation ce mmespectacle lintention dun camarade.
valuation de la prise de paroleen continuEn salle multimdia de
prfrence ou la maison
sur cassette audio, ils prsentent brivement le spec-tacle sous
forme dannonce : oggi vi presento unnuovo spettacolo
Squence 3 dcouverte de la recettedes ciambellaLe support retenu
est un document authentique :une publicit pour une marque de levure
compor-
tant la recette des ciambelle, les gteaux quemportelhrone de La
bambina e lorca. Elle se prte une dcouverte progressive. La partie
iconogra-phique permet de contextualiser la recette et de for-muler
des hypothses.Lexploration de la recette va donner lieu
unentranement la comprhension de lcrit, aurebrassage et
lenrichissement du lexique des ali-ments, ainsi quau remploi de
lexpression c/cisono entrevue dans le conte.
Marieti invita allo spettacolo in italiano
mercoled 4 dicembre
14.30
scuola media A. Frank
01 48 66 11 00
il giorno
alle oredove
Tches : comprendre et sapproprier la recette afin dtre en mesure
de raliser le ciambelle lintentiondes lves invits (les ciambelle
seront confectionnes dans la cuisine du collge).Produit : les
ciambelle.
Activits langagiresDominantes : comprhension de lcrit et
expression orale Comprhension de lcrit : comprendre quelques
formules ou expressions caractristiques courantes de textes
informatifs, ici une
recette : ingredienti, quantit (... grammi, un pizzico, una
bustina...), utensili, verbes daction (mesco-lare, aggiungere...)
;
trouver un renseignement spcifique et prvisible dans des
documents simples courants en loccurrenceune recette (ingrdients,
quantits, actions) ;
comprendre ce qui est crit pour raliser une tche (les
instructions permettant de raliser la recette).
Per: Matthieu
CeciliaMistrali
-
5/23/2018 Italien Palier 1
27/88
De lcole au collge 27
Sance 1 organiser le goter
Mise en projetLes affiches sont prtes, les invitations aussi. Il
sagit prsent dorganiser le goter qui suivra le spec-tacle. Le
professeur sollicite les lves : Dopo lo
spettacolo facciamo merenda tutti insieme. Cosapossiamo portare
da mangiare e da bere? Il sassurequils disposent bien des lments de
base nces-saires, et les aide mobiliser les acquis du cycle 3ainsi
que ceux de la squence : i dolci, il tiramis, lefrittelle, il
gelato, le caramelle, i cioccolatini lac-qua, il latte, il succo di
fruttaLa classe va dcouvrir une nouvelle recette de gteauque lon
ralisera pour le goter.
AnticipationLenseignant prsente au rtroprojecteur la
partieiconographique de la publicit et invite les lves lexplorer.
Il questionne : Che dolci sono? Leslves identifient les ciambelle
limage. Vanno beneper una festa? (En raison du dcor, les lves
pro-poseront sans doute il carnevale.) Si on le souhaite,on
introduit ou lon ractive selon le cas i corian-doli, le stelle
filanti, le maschere que certains aurontpu rencontrer au cycle 3 et
qui figurent sur la photo.Le professeur demande aux lves de
formuler deshypothses quant aux ingrdients ncessaires :Vediamo se
possiamo indovinare che cosa ci serveper fare la ricetta delle
ciambelle: la farina, lo zuc-chero, lolio La ractivation du
vocabulaire
connu, notamment celui de La bambina e lorca,prpare les lves
aborder le texte de la recette.
Comprhension de lcrit dcouvertede la recette
Tche : identifier les ingrdients et les quantitsncessaires.
Lecture slective 1 : les ingrdients Pour vrifier les hypothses
formulesLe professeur projette au rtroprojecteur la partie(grossie)
de la publicit relative aux ingrdients,assortie de lillustration
(bambina con la bustina dilievito) ; Vediamo se abbiamo indovinato
: guardateattentamente (les lves procdent une lecturesilencieuse ;
le professeur veille leur laisser suffi-sant de temps pour observer
loisir).Ora controlliamo : il nome dei dolci: ciambelline di
carnevale. Perch
si chiamano ciambelline? Chi ha unidea?Perch sono ciambelle
piccole.
gli ingredienti : quali ingredienti ritroviamo? Leslves numrent
les lments reconnus.
Pour identifier les autres ingrdients.Vediamo ora quali altri
ingredienti ci sono. Avantde poursuivre, le professeur donne
lecture des ingr-dients pour donner entendre la prononciation
deslments nouveaux et ainsi limiter les erreurs de pro-nonciation
(par exemple, lievito).Les lments inconnus sont lucids chemin
faisant,autant que possible, laide des lments concretset
authentiques : images (la bustina prsente surlillustration),
emballages, photos, objets don-
nant voir et toucher lItalie ; le professeur a toutintrt se
constituer une banque doutils de ce type.
Expression orale en continu : indiquer une recette un ami.
Expression crite : complter une fiche de renseignements simple
(lista degli ingredienti, degli utensili).
Comptence communicative langagire Comptence linguistique :
lexique : vocabulaire de la cuisine (les aliments, les quantits,
les ustensiles, verbes du domaine culinaire) ; grammaire :
Rebrassage de c/ci sono, appropriation de ci vuole/ci vogliono ;
rflexion sur la langue : limpratif (la manipulation des formes
affirmatives de la 2e personne du sin-
gulier et du pluriel, puis formalisation) ; fonctionnement de
lexpression ci vuole/ci vogliono. Comptence socio-linguistique :
dcouverte du proverbe Non tutte le ciambelle riescono col buco.
Comptence pragmatique : savoir organiser un texte sous forme de
recette
Comptence culturelle et interculturelle Comptence culturelle
dcouvrir une recette traditionnelle, celle des ciambelle ; connatre
les ftes, en particulier il carnevale. Comptence interculturelle :
rechercher des recettes quivalentes en franais, celle des crpes par
exemple.
Dimension interdisciplinaire : donner des notions dducation
alimentaire
Supports : une publicit, Ciambelline di carnevale, voir document
5, p. 37.
-
5/23/2018 Italien Palier 1
28/88
Italien palier 128
Les lments introduits sont inscrits au tableau,accompagns de
larticle.Cette phase est loccasion dun rebrassage desarticles et de
lexpression c/ci sono : c la farina,c il sale, c lo zucchero, ci
sono le uova On faitrappeler si besoin est la rgle de larticle.Pour
conclure cette phase, le professeur mnage unepause structurante :
Facciamo il punto (per scriverela lista della spesa) : che cosa ci
vuole per fare leciambelle. En saidant des lments figurant
autableau, les lves noncent les ingrdients daborden chane, puis un
lve rcapitule. Cest loccasiondun entranement la prise de parole en
continu.On utilise ci vuole : ci vuole la farina Le pro-fesseur
reformule avec ci vogliono pour le uova.
Lecture slective 2 : les quantitsLe professeur vrifie dabord que
les moyens langa-giers ncessaires sont disponibles ; si tel nest
pas le
cas, il les in