Un prezioso strumento illustrato per chi naviga all’estero DIZIONARIO IN 9 LINGUE ILLUSTRATO DI NAUTICA Italiano • Inglese • Francese • Spagnolo • Tedesco • Portoghese • Greco • Olandese • Danese Vanessa Bird
BoatingDeck & deck gearMac/eps/Illustrator COL s/sText: N/AThe Ivy PressStudio: Peters & Zabransky
Un prezioso strumento illustrato per chi naviga all’estero
DIzIONARIO
in 9 LingueIllustRAtO
di nautica
Italiano • Inglese • Francese • Spagnolo • Tedesco • Portoghese • Greco • Olandese • Danese
Vanessa Bird
Boat
ing
Acc
omm
odat
ion
Mac
/eps
/Illu
stra
tor C
OL
s/s
Text
: N/A
The
Ivy
Pres
sSt
udio
: Pet
ers
& Za
bran
sky
BoatingTypes of RigMac/eps/Illustrator COL s/sText: N/AThe Ivy PressStudio: Peters & Zabransky
Indice
Pericoli 76Maree 78Luci di navigazione 80Clima 82Scala Beaufort 84
Introduzione 8
Ponte e attrezzatura di coperta 24Tipi di armo 26Parti dell’armo 28Manovre dormienti e correnti 30Tipi di vele 32Interni in generale 34Interni – cucina 36Interni – zona carteggio 38Interni – dinette 40
Parti della barca – imbarcazioni da diporto 12Parti della barca – derive 14Parti della barca – imbarcazioni a motore
e gommoni 16Tipi di barche, scafi e chiglie 18Costruzione barche – VTR, metallo
e ferrocemento 20Costruzione barche –
imbarcazioni in legno 22
Nodi e impiombature 44Andature 46Regolazione delle vele e dell’assetto 48Manovre a vela 50Navigazione con cattivo tempo 52Alaggio e varo barche 54Terminologia delle regate 56Manovre a motore 58Ormeggio di poppa e all’inglese 60Ormeggio alla boa 62Ancore e ancoraggio 64In porto/in banchina 66Acquistare l’essenziale 68Carte e carteggio 70Boe 74
CApItOlO 1 La barca 10
CApItOlO 2 in navigazione 42
Copyright © Adlard Coles Nautical, 2014
this translation of Illustrated 9-language Boat Dictionary is published by
Nutrimenti srl by arrangement with Bloomsbury publishing plc
Questo libro è stato prodotto usando carta proveniente da alberi che
crescono in foreste controllate e sostenibili. È naturale, rinnovabile e
riciclabile. l’abbattimento e la lavorazione della materia prima sono
conformi alla legislazione ambientale del paese d’origine.
Designed by Ivy Contract
typeset in Gill sans and Bembo standard
printed in China by C&C Offset printing Co.
Created and produced by Ivy Contract
sENIOR EDItOR: Judith Chamberlain-Webber
EDItOR: sara Harper
ARt DIRECtOR: Kevin Knight
DEsIGN: JC lanaway
IllustRAtION: peters & zabransky ltd
per l’edizione italiana, © 2014 Nutrimenti srl
traduzione dall’inglese da stefano spila (Introduzione)
prima edizione gennaio 2014
www.nutrimenti.net
via Marco Aurelio, 44 – 00184 Roma
IsBN 978-88-6594-262-8
Nota: sebbene sia stata presa ogni precauzione per garantire
l’accuratezza delle informazioni presenti in questo libro, l’editore
declina qualsiasi responsabilità riguardo all’applicazione delle
tecniche o all’uso dei prodotti descritti al suo interno.
BoatingParts of the boat - DinghiesMac/eps/Illustrator COL s/sText: N/AThe Ivy PressStudio: Peters & Zabransky
BoatingParts of the boat - DinghiesMac/eps/Illustrator COL s/sText: N/AThe Ivy PressStudio: Peters & Zabransky
Indice
Lesioni e malattie 142Cassetta pronto soccorso 144
Eliche e asse 110Motori fuoribordo 112Timoneria 114Timoneria idraulica 116Impianti idrici 118Impianto gas 120Impianti di riscaldamento 122Materiale elettrico 124Utensili e pezzi di ricambio
per impianto elettrico 128Winch 130Riparazione vele e armo 132
Dotazioni di sicurezza 136Situazioni di emergenza 138Parti del corpo 140
Direzioni 148Indumenti 150Numeri e tempo 152
Utensili essenziali 88Alaggio e varo 90Manutenzione barche in VTR 92Pitturazione e verniciatura 94Utensili per falegnameria 96Riparazione barche in legno 98Tipi di legno e di metallo 100Lavorazione del metallo 102Parti del motore 104Controlli e problemi del motore 106Utensili e pezzi di ricambio
per il motore 108
Nazioni e nazionalità 154Pesi e misure 156
Indice dei nomi 158
CApItOlO 4 emergenze 134
CApItOlO 5 informazioni generaLi 146
CApItOlO 3 manutenzione e riparazioni 86
BoatingParts of RigMac/eps/Illustrator COL s/sText: N/AThe Ivy PressStudio: Peters & Zabransky
BoatingParts of RigMac/eps/Illustrator COL s/sText: N/AThe Ivy PressStudio: Peters & Zabransky
BoatingParts of RigMac/eps/Illustrator COL s/sText: N/AThe Ivy PressStudio: Peters & Zabransky Boating
Standing & Running RiggingMac/eps/Illustrator COL s/sText: N/AThe Ivy PressStudio: Peters & Zabransky
BoatingStanding & Running RiggingMac/eps/Illustrator COL s/sText: N/AThe Ivy PressStudio: Peters & Zabransky
BoatingStanding & Running RiggingMac/eps/Illustrator COL s/sText: N/AThe Ivy PressStudio: Peters & Zabransky
Introduzione • 98 • Introduzione
IntroduzioneProvate a immaginare: siete appena partiti
per una crociera che prevede
l’esplorazione di un paese lontano e la
navigazione verso il porto di destinazione
procede magnificamente quando,
all’improvviso… bang! Colpite un oggetto
non identificato che danneggia il timone
della vostra barca e nella confusione del
momento una cima finisce per avvolgersi
sull’elica, e non riuscite a liberarla.
Mentre il vento cala sempre di più
decidete di chiedere aiuto, ma non parlate
la lingua locale, e quando riuscite a
mettervi in contatto con le autorità fate
fatica a spiegare il problema, e il fatto che
avete bisogno di essere rimorchiati fino a
un marina per effettuare delle riparazioni.
Naturalmente si spera che questa
situazione sia un’evenienza rara, ma essere
in grado di comunicare con la
popolazione locale per chiedere un posto
barca, un ricambio, o per chiedere dove si
trovano il negozio di forniture marittime
o il supermercato più vicini è molto
importante. Un dizionario o un frasario
specifico per la nautica dovrebbero quindi
far parte del kit da crociera da tenere
sempre a bordo.
Questo libro offre un elenco completo
dei termini nautici accompagnato da una
grande varietà di immagini illustrative
chiare e specifiche. Pertanto, anche se la
vostra pronuncia potrà risultare
perfettibile, potrete riuscire a farvi capire
in modo veloce ed efficiente.
Il libro è stato suddiviso in cinque capitoli
– La barca, In navigazione, Manutenzione
e riparazioni, Emergenze, Informazioni
generali – e ciascun capitolo copre una
vasta gamma di temi che abbracciano ogni
aspetto della navigazione e della nautica, in
acqua e a terra. I componenti delle
imbarcazioni cabinate e delle derive sono
illustrati nel dettaglio, dalla testa d’albero
alla chiglia e così anche la terminologia
marinara, e abbiamo previsto anche un
capitolo dedicato alla manutenzione e alle
riparazioni che è particolarmente esaustivo.
Per gli appassionati di navigazione
d’altura, per chi naviga nel tempo libero,
ma anche per chi ama navigare in
poltrona, il Dizionario di Nautica Illustrato
in 9 lingue è un utile testo di
consultazione che vi aiuterà ad espandere
le vostre capacità di comunicazione e i
vostri orizzonti.
Parti della barca 12–17
Tipi di barche e costruzione 18–23
Ponte e attrezzatura di coperta 24–25
Armo e vele 26–33
Interni 34–41
La barca • 1110 • La barca
C a p i to lo u n o
La barca
ES: Spagnolo
GB: inglese
PT: portoghese
NL: olandese
DE: tedesco
FR: Francese
GR: Greco
DK: Danese
BoatingParts of the boat - YachtsMac/eps/Illustrator COL s/sText: N/AThe Ivy PressStudio: Peters & Zabransky
1
14
10
13 12 11
9
8
7
6
4
3
2
5
12 • La barca
Parti della barca – imbarcazioni da diportoParts of the boat – yachts • Pièces du bateau – yachts • Partes del barco – yates • Bootsteile – Yachten • Partes do barco – iates • Μέρη του πλοιου – σκάφη αναψυχήσ • Onderdelen van het schip – jachten • Bådens dele – lystbåde
FR1 Poupe2 Habitacle3 Côté bâbord4 Gui 5 Toit de cabine6 Mât7 Pont8 Etrave9 Coque10 Côté tribord11 Quille12 Sentine13 Gouvernail14 Barre d’arcasse
DE1 Heck2 Cockpit3 Backbord4 Baum5 Kajütendach6 Mast7 Deck8 Bug9 Rumpf10 Steuerbord11 Kiel12 Bilge13 Ruder14 Heckspiegel
GB1 Stern2 Cockpit3 Port side4 Boom5 Coachroof6 Mast7 Deck8 Bow9 Hull10 Starboard side11 Keel12 Bilges13 Rudder14 Transom
NL1 Achtersteven2 Kuip3 Bakboord4 Giek5 Kajuitdak6 Mast7 Dek8 Voorsteven9 Romp10 Stuurboord11 Kiel12 Kimmen13 Roer14 Spiegel
PT1 Popa2 Cockpit ou poço3 Bombordo4 Retranca5 Cabine (exterior)6 Mastro7 Convés8 Proa9 Casco10 Estibordo11 Quilha12 Fundo do barco13 Leme14 Painel de popa
GR1 Πρύμνη2 Kόκπιτ/πιλοτήριο3 Aριστερή πλευρά4 Mάτσα 5 Σπιράγιο/
υπερκατασκευή6 Kατάρτι/ιστός/
άλμπουρο7 Kατάστρωμα/κουβέρτα8 Πλώρη9 Kύτος/γάστρα/ύφαλα10 Δεξιά πλευρά11 Kαρίνα12 Υδροσυλλέκτες13 Πηδάλιο14 Áβακας πρύμνης/
παπαδιά/καθρέπτης
DK1 Agterstavn2 Cockpit3 Bagbord4 Bom5 Kabinetag6 Mast7 Dæk8 Forstavn 9 Skrog10 Styrbord11 Køl12 Kiming13 Ror14 Spejlbjælke
ES1 Popa2 Bañera3 Costado de babor4 Botavara5 Tambucho6 Palo7 Cubierta8 Proa9 Casco10 Costado de estribor11 Quilla12 Pantoques13 Timón14 Espejo de popa
Parti della barca – imbarcazioni da diporto • 13
IT
Poppa
Specchio di poppa
Lato destro
Pozzetto
Timone Sentine Chiglia
Scafo
Prua
Ponte
Tuga
Albero
Boma
Lato sinistro
BoatingParts of the boat - DinghiesMac/eps/Illustrator COL s/sText: N/AThe Ivy PressStudio: Peters & Zabransky
2
3
4
10
5
6
7
8
9
111214
1
13
Parti della barca – derive • 1514 • La barca
Parti della barca – deriveParts of the boat – dinghies • Pièces du bateau – canots pneumatiques • Partes del barco – botes • Bootsteile – Dinghis • Partes do barco – barcos de vela ligeira • Μέρη του πλοιου –λεμβοι • Onderdelen van het schip – kleine zeilboten • Bådens dele – gummibåde
ES1 Bauprés retráctil2 Ventana 3 Catavientos4 Foque5 Vela mayor6 Extensión de la caña
del timón7 Caña del timón8 Timón rebatible9 Bañera autodrenante10 Controles de la vela11 Carril de la escota
de mayor12 Cinchas13 Trapa14 Rampa del balón o espí
NL1 Intrekbare boegspriet2 Window 3 Telltales4 Fok5 Grootzeil6 Joystick7 Helmstok8 Optilbaar roer9 Zelflozende kuip10 Schoten11 Overloop12 Voetbanden13 Neerhaler14 Spinnakerchute
IT
GR1 Aναδιπλούμενος
πρόβολος2 Παράθυρο 3 Aνεμοδείκτες/ανεμούρια4 Φλόκος5 Μαϊστρα/μεγίστη6 Eπέκταση λαγουδέρας7 Λαγουδέρα8 Aνυψούμενο πηδάλιο9 Aυτοεκκενούμενο κόκπιτ
(χώρος πηδαλιουχίας)10 Tριμάρισμα πανιών11 Σιδηρόδρομος μαϊστρας12 Ιμάντες κρεμαστικού13 Γκάης μάτσας14 Eργάτης μπαλονιού
Finestra
Mostravento
Fiocco
Manovre
Randa
Prolunga della barra del timone
Barra del timone
Timone sollevabile
Pozzetto autosvuotante
Barra di scotta randa
Cinghie fermapiedi
Vang
Imbuto dello spinnaker
Bompresso retrattile
FR1 Beaupré escamotable2 Fenêtre 3 Indicateurs 4 Foc5 Grand-voile6 Rallonge de barre7 Barre du gouvernail8 Gouvernail soulevable9 Cockpit à auto-drainage10 Réglages de voile11 Support pour écoute
de grand-voile12 Lanières à pied13 Halebas14 Goulotte à spinnaker
DE1 Einziehbares Bugspriet2 Fenster 3 Anzeigevorrichtungen4 Fock5 Großsegel6 Pinnenverlängerung7 Pinne8 Hubruder9 Selbstlenzendes Cockpit10 Segelsteuerung11 Großschothalterung 12 Hängegurte13 Baumniederhalter/holer14 Spinnaker Chute (Schacht/
Aufnahmefach für Spinnaker)
DK1 Tilbagetrækkeligt
bovspryd2 Transitvindue 3 Rorviser 4 Fok5 Storsejl6 Forlænger til rorpind7 Rorpind8 Indstilleligt ror9 Selvdrænende cockpit10 Sejlstyring11 Bomskøde12 Tåstropper13 Slagrem14 Spilersliske
GB1 Retractable bowsprit2 Window 3 Telltales4 Jib5 Mainsail6 Tiller extension7 Tiller8 Lifting rudder9 Self-draining cockpit10 Sail controls11 Mainsheet horse12 Toe straps13 Kicking
strap/vang14 Spinnaker chute
PT1 Gurupés retráctil2 Janela 3 Telltales/cassetes 4 (Vela de) estai 5 Vela grande 6 Extensão da cana do
leme ou cruzeta7 Cana do leme8 Leme de subir9 Cockpit ou poço
estanque (ou auto-esgotante)
10 Cabos para controlo da vela
11 Cavalo de popa12 Cintas13 Burro/vang14 Manga de spinnaker
BoatingParts of the boat - DinghiesMac/eps/Illustrator COL s/sText: N/AThe Ivy PressStudio: Peters & Zabransky
1
2
3 4
5
13
6
11 12
7
8
9
10
16 • La barca
Parti della barca – imbarcazioni a motore e gommoniParts of the boat – motorboats & RIBS • Pièces du bateau – bateaux à moteur & bateaux pneumatiques rigides • Partes del barco – motonaves y botes neumáticos rígidos • Bootsteile – Motorboote & Schlauchboote • Partes do barco – barcos a motor e semi-rígidos • Μέρη του πλοιου – μηχανοκίνητεσ βαρκεσ και φουσκωτα σκαφη • Onderdelen van het schip – motorboten en RIB’s • Bådens dele – motorbåde & RIB-både
ES1 Radar y comunicaciones2 Arco del radar3 Puente volante4 Puente de gobierno5 Parabrisas6 Hélice de proa7 Hélice8 Cola9 Plataforma de baño10 Motor fueraborda11 Rueda de gobierno12 Consola central13 Palanca de cambio
NL1 Radar en communicatie2 Radarsteun (rollbar)3 Flybridge4 Stuurhut5 Voorruit6 Boegschroef7 Schroef8 Hekschroef9 Zwemplatform10 Buitenboordmotor11 Stuurwiel12 Middenconsole13 Schakelhendel
PT1 Radar e comunicações2 Arco de radar3 Flybridge4 Cabine de pilotagem5 Pára-brisas6 Bowthruster ou
propulsor de proa7 Hélice8 Coluna9 Plataforma de banho10 Motor fora de bordo11 Volante12 Consola central13 Alavanca de comandos
DK1 Radar og
kommunikationsudstyr2 Radarbue3 Flybridge4 Styrehus5 Forrude6 Bovpropel7 Skrue8 Motor9 Badeplatform10 Påhængsmotorer11 Ror12 Midterkonsol13 Gearstang
GR1 Ραντάρ και
επικοινωνίες2 Αψίδα ραντάρ3 Γέφυρα4 Τιμονιέρα/καμπίνα
πηδαλιούχησης5 Aλεξήνεμο6 Σερβιτοκινητήρας
πλώρης7 Προπέλα8 Πρυμναίο σύστημα
μετάδοσης κίνησης9 Eξέδρα λουόμενων10 Εξωλέμβιος11 Τιμόνι12 Κεντρική κονσόλα13 Κιβώτιο ταχυτήτων
FR1 Radar et
communications2 Support radar3 Passerelle auxiliaire4 Timonerie5 Pare-brise6 Propulseur d’étrave7 Hélice8 Propulseur arrière9 Plateforme de plongée10 Moteur hors-bord 11 Gouvernail12 Console centrale13 Changement de vitesses
DE1 Radar und
Kommunikation2 Radarbügel/Radarträger3 Fliegende Brücke4 Ruderhaus5 Windschutzscheibe6 Bugstrahlruder7 Propeller8 Z-Antrieb9 Badeplattform10 Außenborder11 Steuerrad12 Mittelkonsole13 Gangschaltung
GB1 Radar and
communications2 Radar arch3 Flybridge4 Wheelhouse5 Windscreen6 Bowthruster7 Propeller8 Sterndrive9 Bathing platform10 Outboard motor11 Steering wheel12 Centre console13 Gear shift
Parti della barca – imbarcazioni a motore e gommoni • 17
IT
Radar e strumenti di comunicazione
Supporto antenna radar
Ponte di comando
Timoneria
Parabrezza
Imbarcazione a motore
Gommone
Cambio
Ruota del timone
Elica di prua
Console centrale
Elica
Entrofuoribordo
Plancetta bagno
Motore fuoribordo