-
www.eesc.europa.eu
Brexit i budućnost
Želio bih s vama podijeliti neka razmišljanja koja su me obuzela
tijekom velike konferencije koju je Odbor regija 13. ožujka
organizirao u Rimu povodom šezdesete godišnjice potpisivanja
Ugovora.
Postupak je pokrenut i odluku Ujedinjene Kraljevine treba
poštovati. Gorka je to utjeha, no sjetimo se ipak da proces
europske integracije ne bi uopće napredovao da je Ujedinjena
Kraljevina odlučila ostati u Europ-skoj uniji pod uvjetima koje je
g. Cameron dogovorio prije referenduma. Osim toga, činjenica je da
je od pristupanja Ujedinjene Kraljevine 1973. godine britanska
vlada uglavnom kočila sve mjere socijalne politike i sve mjere
usmjerene na integraciju.
Siguran sam da će europski projekt dobiti podršku javnosti ako
integra-cija bude napredovala i dovela do privlačnih rezultata te
ako se za cilj jasno postave dobrobit građana, veća regionalna i
socijalna kohezija i usklađivanje koje uvijek ide u smjeru viših, a
nikad nižih, standarda.
Što se samog Brexita tiče, na plenarnom zasjedanju ćemo ugostiti
g. Barniera i poduzeti odgovarajuće mjere kako bismo izrazili svoje
stavove o pregovorima i njihovim rezultatima.
Što se budućnosti Unije tiče, raduje me što je Komisija
pokrenula gra-đansku raspravu o toj temi, a naročito što mi je
predsjednik Komisije g. Juncker najavio da će se od Odbora
zatražiti da o njoj pripremi mišljenje. Odlučni smo pobrinuti se da
organizirano civilno društvo naših država dobije priliku da izrazi
svoje mišljenje o tom važnom pitanju i učinit ćemo sve što je u
našoj moći da to i postignemo.
Georges DassisPredsjednik EGSO-a
U OVOM BROJU
2 Jedinstveno digitalno tržište: zaštita potrošača mora biti
vrhunski prioritet
3 Velika količina podataka: kako rizike svesti na najmanju
moguću mjeru, a ostvariti što veću korist za sve
KALENDAR6. svibnja / EGSO, Bruxelles Dan otvorenih vrata
18. i 19. svibnja / EGSO, Bruxelles Odgovorno istraživanje
i inovacije u zdravstvu
31. svibnja i 1. lipnja / EGSO, Bruxelles Plenarno
zasjedanje EGSO-a
Stečajno zakonodavstvo trebalo bi poduzeća tretirati kao
društvenu vrijednost
EGSO je 30. ožujka usvojio mišljenje o prijedlogu Komisije
za direktivu o stečaju poduzeća čiji je cilj uskladiti
postupke preventivnog restrukturira-nja u cijeloj Europi. Iako
u potpunosti podupire prijedlog Komisije da se u
rješavanju problema stečaja podu-zeća likvidacija treba zamijeniti
ranim restrukturiranjem, EGSO predlaže niz
mjera koje bi ublažile društveni učinak stečaja. Posebice
predlaže uvođenje mehanizma „društvenog upozoravanja” koji bi
dionike upozoravao čim se pojave problemi, stvaranje posebnih
fondova kojima bi se jamčila isplata plaća i pru-žanje druge
prilike poduzetnicima u ste-čaju, uvjetovane objavljivanjem
svih financijskih informacija.
Poduzeća su društvena vrijednost Europe i prema njima bi se
tako trebalo i odnositi. Izvjestitelj Antonello Pez-zini
(Skupina poslodavaca – IT) konsta-tirao je: „Nastojimo
započeti proces koji će nas dovesti do toga da poduzeća sagle-damo
onakvima kakva jesu, odnosno kao temeljno blago našeg društva
u kojem i poslodavci i radnici imaju uče-šće.“ Treba
razviti pravu kulturu „pruža-nja druge prilike” i uspostaviti
strukture za potporu koje će pružati pomoć podu-zetnicima čija su
poduzeća u postupku restrukturiranja. EGSO smatra da bi on
Komisiji u tome mogao biti od pomoći.
Suizvjestiteljica Franca Salis-Ma-dinier (Skupina radnika
– FR) rekla je sljedeće o mehanizmu društvenog upozoravanja:
„Važno je da zaposlenici i njihovi predstavnici budu
obaviješteni u potpunosti, unaprijed i što ranije jer se
problemi uspješnije rješavaju ako se razvoj situacije može
predvidjeti.“ (dm)� l
UVODNIKDrage čitateljice, dragi čitatelji,
Učinkoviti instrumenti trgovinske zaštite, ažurirani
i kompatibilni s WTO-om, ključni su za konkurentnost
europske industrijeEGSO poziva povjerenicu Malmström da industriju
i radna mjesta zaštiti od nepravednog uvozaPravednost je preduvjet
otvorene trgovine. Učinkoviti instrumenti trgo-vinske zaštite,
ažurirani i kompatibilni s WTO-om, ključni su za
konkurentnost europske industrije. Mišljenjem EGSO-a „Instrumenti
trgovinske zaštite – meto-dologija“, usvojenom na plenarnom
zasjedanju u ožujku, podržava se pri-jedlog Komisije za novu
antidampinšku metodologiju, ali se zahtijevaju mjere
poboljšanja.
Izvjestitelji Christian Bäumler (Sku-pina radnika – DE)
i Andrés Barcelò Delgado (Skupina poslodavaca – ES)
pozvali su povjerenicu Malmström da ubrza reformu instrumenata
trgovinske zaštite: „Moramo očuvati jednake uvjete za europsku
industriju i osigurati održivost radnih mjesta i rasta.
Ne tražimo protekci-onizam, već poštenu trgovinu.“
Mišljenje podržava prijedlog za izraču-navanje dampinške marže
na temelju referentnih vrijednosti koje u obzir uzimaju
znatno poremećene troškove proizvodnje i prodaje. „Cijenimo
namjeru Europske komisije da primijeni specifičnu metodologiju za
određivanje dampinš-kih marži za uvoz iz zemalja u kojima su
državne intervencije znatne, ali želimo da se razmotri i
nepoštovanje stan-darda ILO-a i multilateralnih sporazuma
u području okoliša“, rekao je Bäumler.
EGSO također smatra da bi izvješća za pojedine zemlje trebala
postati obvezna za države s velikim brojem antidampinš-kih
slučajeva, da bi teret dokazivanja trebao biti jasno definiran
i da ga ne bi trebalo prebacivati na europsku indu-striju te
da bi žalbeni postupci trebali biti pristupačniji trgovačkim
društvima i malim i srednjim poduzećima. (sma)�l
ISSN 2314-971X
Europski gospodarski i socijalni odbor –most između Europe
i organiziranog civilnog društvaTravanj 2017. | HR
EGSO info
http://www.eesc.europa.euhttp://www.eesc.europa.eu/?i=portal.en.events-and-activities-responsible-researchhttp://www.eesc.europa.eu/?i=portal.en.events-and-activities-responsible-research
-
Povjerenica Crețu zatražila da se prepoznaju jedinstveni izazovi
s kojima se suočavaju otoci u EU-uNa otocima
u Europi živi 21 milijun ljudi, što je otprilike 4 %
stanovništva EU-a. Zbog svoje izolira-nosti i odvojenosti od
kopna ta se područja često suočavaju s ozbiljnim strukturnim
poteškoćama. Tijekom rasprave s povjerenicom za regionalnu
politiku Corinom Crețu EGSO je pozvao na dono-šenje integriranog
okvira politike u cilju prevlada-vanja socijalnih
i gospodarskih izazova otoka, kao i izazova na području
okoliša.
„Otoci EU-a i otočne države članice suočavaju se s
vrlo posebnim okolnostima te EU to mora
prepoznati. Nije samo riječ o financijskim sred-stvima,
već i o fleksibilnosti politika. Očito je da jednak pristup za
sve ne donosi željene rezultate“, poručio je Stefano Mallia
(Skupina poslodavaca – MT), izvjestitelj EGSO-a. „Pozivamo
Komisiju da pri oblikovanju novih politika uzme u obzir
izoliranost otoka te da osigura veći stupanj fleksibilnosti.“
Povjerenica Crețu istaknula je svoju predanost tomu da
kohezijska politika „ostane glavni inve-sticijski instrument EU-a
u svim regijama. Otoci se zaista suočavaju s ozbiljnim
poteškoćama, no imaju
i potencijal na području proizvodnje energije te kao
svojevrstan pokusni poligon za moderne tehnolo-gije, energiju iz
obnovljivih izvora itd. Naša je zadaća pružiti im u tome
potporu uvođenjem fleksibilnijih odredbi za otoke.“
U mišljenju „Otoci u EU-u“ EGSO naglašava da je potrebno
uložiti jače napore kako bi se prepoznali jedinstveni izazovi
s kojima se suočavaju otoci te poziva EU da utvrdi integrirani
zakonodavni okvir za prevladavanje tih izazova. (mq)� l
Svemir ne podrazumijeva samo kompliciranu znanost
o raketama, već nudi i brojne prednosti svim
EuropljanimaSvemir ima golem potencijal za europsko društvo. Podaci
iz satelita mogu se koristiti za pružanje usluga kojima se može
uvelike poboljšati svakodnevni život europskih građana. Nova
svemirska strategija Europ-ske komisije predstavlja velik korak
u planiranju kori-štenja svemira u civilne svrhe
u Europi, tvrdi EGSO u nedavno usvojenom mišljenju, no
strategija treba biti još ambicioznija kako bi europsko društvo
imalo najveću moguću korist od svemira.
Od praćenja usjeva do sprečavanja prirodnih nepo-goda, od
geoprostornog pozicioniranja do upravlja-nja migracijskim tokovima:
to su tek neki primjeri aktualne i moguće uporabe podataka
koje europski sateliti šalju na Zemlju. Međutim, kako bi se ti
podaci iskoristili u najvećoj mogućoj mjeri, Komisija treba
uspostaviti centre za veliku količinu podataka koji
će moći provoditi preliminarnu obradu i stavljati ih na
raspolaganje poduzećima, malim i srednjim poduzećima
i drugim akterima.
„Svemir više nije područje isključivo rezervirano za velike
korporacije poput Airbusa. Malim i srednjim poduzećima
otvaraju se brojne mogućnosti za razvoj novih materijala
i novih tehnika. Ta su poduzeća izra-zito dobra
u razvijanju kreativnih aplikacija i usluga“, poručuje
izvjestitelj za mišljenje Mindaugas Maci-ulevičius (Skupina raznih
interesa – LT). U raznim državama članicama već postoje
primjeri.
EGSO ističe i potrebu da se osiguraju prikladna
pro-računska sredstva koja bi bila konkurentna u odnosu na
sredstva koja su na raspolaganju velikim igra-čima
u svemirskom sektoru. To u ovom trenutku nije
slučaj. Iako je, gledano u apsolutnim vrijednostima,
europski proračun za svemirske aktivnosti drugi po veličini
u svijetu, taj proračun kao udio BDP-a zau-zima tek šesto
mjesto. Kina i Rusija također izdvajaju golema sredstva za
svemirske aktivnosti, ali brojčani podaci tek su djelomično
poznati. EGSO upozorava i na to da će svemirska strategija
EU-a biti uspješna jedino ako i privatni sektor bude ulagao
u svemir.
Nadalje, Odbor je pozornost usmjerio i na obra-zovanje.
Svemirske aktivnosti podrazumijevaju visokokvalificirana radna
mjesta. Europa mora osposobiti i prekvalificirati radnike
i mlade kako bi se zadovoljila tržišna potražnja za vještinama
pove-zanim sa svemirom, posebice u pogledu uporabe podataka.
Istovremeno, potrebno je podići svijest o potencijalu svemira
za društvo u cjelini. (dm)� l
© Shutterstock
Jedinstveno digitalno tržište: zaštita potrošača mora biti
vrhunski prioritet
Intenzivne i indikativne rasprave koje su se održale na
EGSO-ov Dan europskih potrošača 2017., obilje-žen 21. ožujka na
Malti, ukazale su na važnost pro-vjere prikladnosti propisa
jedinstvenog digitalnog tržišta koju provodi Komisija.
U interakciji potrošača, trgovaca i dobavljača
u virtualnom svijetu zanema-ruju se mnogi postojeći standardi.
Međutim, e-tr-govina nije jedina koja organizacijama potrošača
zadaje glavobolje: samovozeći automobili, geo-grafsko blokiranje,
zaštita podataka itd. područja su u kojima je također potrebna
bolja regulativa. Rasprave su pokazale da bi trebalo poboljšati
zaštitu potrošača i pristup digitalnom svijetu.
Potpredsjednik Gonçalo Lobo Xavier naglasio je da je uloga
EGSO-a civilnom društvu osigurati forum na kojem može upozoravati
na probleme i dodao: „Jedinstveno digitalno tržište može
odigrati jednu od glavnih uloga u ekonomiji suradnje pod
uvjetom da su prava potrošača zaštićena. Potrebna nam je
pri-mjerena regulativa i optimističan sam jer smatram da ćemo
je i ostvariti.” Antonio Longo (Skupina raznih interesa –
IT), predsjednik studijske skupine EGSO-a koja se bavi Digitalnom
agendom, rekao je da bi digitalno društvo trebalo ljude povezivati,
a ne razdvajati i naglasio da treba povećati digitalnu
pismenost.
Glavna tema događanja, na kojem su se okupili stručnjaci za
informacijsku tehnologiju, krea-tori politika, predstavnici
poslovnih organizacija i organizacija potrošača te članovi
EGSO-a, bila je „Jedinstveno digitalno tržište: Kakvu korist donosi
potrošačima?“.
Predsjednik EGSO-ove Stručne skupine za jedin-stveno tržište
Martin Siecker (Skupina radnika – NL) zaključio je sljedećim
riječima: „Građanima je važno da se osjećaju sigurno kad ‘uranjaju’
u digitalni svijet. Zajedno trebamo nastojati Europi osigurati
potrebnu regulativu kojom će se zaštititi najslabija karika lanca,
odnosno potrošači.” (sma)� l
Velika količina podataka: kako rizike svesti na najmanju moguću
mjeru, a ostvariti što veću korist za sveU studiji koju je
objavio EGSO razmatraju se etički aspekti velike količine podataka
u vezi s politikom EU-aEGSO je nedavno objavio studiju pod nazivom
„Etika velike količine podataka“ koju je pro-velo talijansko
poduzeće Evodevo specijalizirano za veliku količinu podataka,
semantičku analizu i obavještajne podatke iz otvorenih izvora.
Studija se bavi etičkim i društvenim posljedicama velike
količine podataka te se u njoj razmatra pet mjera osmišljenih
kako bi se spriječila sve veća neravnoteža između individualnih
korisnika digi-talnih usluga i prikupljača podataka do koje
dolazi uslijed širenja digitalne revolucije.
U studiji se predlažu sljedeće mjere:1) europski internetski
portal na kojem će gra-
đani moći pristupiti informacijama o svojim
osobnim podacima koje su dostavili u zamjenu za usluge
2) europski sustav certificiranja – sličan sustavu
ISO – kako bi se pomoglo korisnicima digitalnih usluga da
utvrde koja poduzeća primjenjuju etične prakse zaštite osobnih
podataka
3) izjava o upravljanju podacima koja pokazuje na koji
način trgovačka društva ispunjavaju europske norme o zaštiti
podataka
4) europska baza podataka o e-zdravlju5) digitalno
obrazovanje o velikoj količini
podataka
Pierre-Jean Coulon (Skupina radnika – FR), pred-sjednik
stručne skupine TEN, poručio je: „Digitalne usluge toliko su široko
rasprostranjene da većina nas ne može više zamisliti život bez
njih. Stoga je ključno omogućiti europskim građanima da ih
iskoriste u naj-većoj mogućoj mjeri, a da se pritom ne
odreknu prava i zaštite koje uživaju na tradicionalnijim
područjima. EGSO namjerava igrati aktivnu ulogu u stvaranju
uvjeta za ostvarivanje tog cilja.“ (dm)� l
2
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/HR/TXT/PDF/?uri=CELEX:52016DC0705&from=ENhttp://eur-lex.europa.eu/legal-content/HR/TXT/PDF/?uri=CELEX:52016DC0705&from=ENhttp://www.eesc.europa.eu/?i=portal.en.int-opinions.40728
-
Izjava predsjednika EGSO-a povodom šezdesete godišnjice
potpisivanja Ugovorâ iz Rima
Danas nas točno šezdeset godina dijeli od potpisi-vanja Ugovorâ
iz Rima. Ti ugovori nisu bili ni prvi ni posljednji o kojima
su europske zemlje postigle među-sobni dogovor, no obilježili su
ključno razdoblje u pro-svijećenom, plemenitom i odvažnom
procesu koji su te sposobne žene i muškarci započeli nakon
strašnog rata tijekom kojeg su počinjeni najgnusniji zločini.
Taj je proces predstavljao čistu suprotnost onomu koji je netom
prije poharao Europu i svijet. Svemu što je donijelo
uništenje, nasilju, mržnji, rasizmu, sebič-nom nacionalizmu,
diktaturi, besmislenosti i gaženju ljudskih prava suprotstavio
je izgradnju mira, demo-kracije, pravde, slobode, poštenja,
suradnje, dijaloga, solidarnosti i poštovanja za druge.
Tog je dana uspostavljena „ekonomska“ zajednica, no iz preambule
je bilo sasvim jasno što ta inicijativa podrazumijeva: zemlje
potpisnice potvrdile su „kao temeljni cilj svojih nastojanja
neprestano poboljša-nje životnih i radnih uvjeta svojih
naroda“. Izrazile su odlučnost „da očuvaju i ojačaju mir
i slobodu“ te se nisu bojale pozvati „ostale narode Europe
koji dijele njihove ideale da im se pridruže u njihovim
nastoja-njima“, izjavivši da žele što prije smanjiti „razlike
koje
postoje među pojedinim regijama i zaostalost regija
u nepovoljnijem položaju“. Jasno je da su krajnji cilj
ekonomske zajednice bili narodi, pojedinci, građani i njihovi
životi.
Ima nas još dosta koji znamo kakva je Europa bila 1957. jer smo
to doživjeli. I kakva je, nažalost, za mnoge od nas nastavila
biti tijekom teških godina – s obzirom na to da je
zemalja potpisnica ipak bilo samo šest. Zajednica u
nastajanju, usprkos svim kritikama koje joj se mogu uputiti,
donijela je veliku blagodat ljudima koji su od nje imali koristi.
A bila je i primjer i izvor nade onima koji su
težili pristupiti joj, ako ni zbog čega drugoga, onda zato što su
u njoj vidjeli izlaz iz poteškoća i diktature. Sjećam se
vre-mena kad nitko u samoj Zajednici nije ozbiljno dovo-dio
u pitanje načelo na kojem počiva – kritizirao se uglavnom
spor napredak – i kad je zapravo svima koji joj nisu
pripadali pristupanje bilo ideal kojem su težili.
Ponovno iščitavanje tih starih dokumenata i izvje-štaja, uz
zaustavljanje kako bismo promislili o svojoj povijesti, ne
predstavlja teoretsko istraživanje ili oblik nostalgije. Posrijedi
je vrlo aktualno pitanje: dužni smo svojoj djeci ostaviti svijet
u dobrom stanju, po
mogućnosti „održiv“ u svakom pogledu, čak i ako
nijedno postignuće nije vječno i uvijek moramo ula-gati
u napredak.
Ugovorom o osnivanju Europske zajednice uspostav-ljen je
Europski gospodarski i socijalni odbor, koji se opisuje kao
tijelo koje se sastoji od „predstavnika iz različitih gospodarskih
i socijalnih područja organi-ziranog civilnog društva, osobito
od predstavnika proizvođača, poljoprivrednika, prijevoznika,
radnika, trgovaca, obrtnika, slobodnih zanimanja, potrošača
i predstavnika općeg interesa“. Bila je to mudra odluka iz dva
razloga: prvo, zato što je institucijama omogu-ćila da čuju
stajališta organizacija civilnog društva, iako taj pojam 1957. još
nije bio u uporabi, i drugo, zato što je tim
organizacijama omogućila ne samo da iznesu svoja stajališta,
već – i prvenstveno – zato što ih je posjela za stol
u Bruxellesu, sa zadatkom da se
upoznaju, poštuju, međusobno razgovaraju, zajedno izrađuju
mišljenja i budu dio procesa.
Ugovor uključuje mnoge pravedne i „politički mudre“
odredbe – opća načela – koje su, kao što je povijest
pokazala, takve ostale do današnjeg dana.
Na nama je da im damo istaknuto mjesto jer to je ono što je
važno. Imamo dužnost govoriti o Europskoj uniji – što je
ona, zašto postoji i kojoj svrsi mora služiti.
Na nama je da osiguramo, u skladu s duhom koji je
prevladavao pri osnivanju Zajednice, da EU bude ujedinjen,
demokratski i utemeljen na solidarnosti, miru
i blagostanju te da zadovoljava potrebe svojih građana.
Bruxelles, 25. ožujka 2017.� l
Zabrana glifosata – pitanje koje je podijelilo Europu
EGSO poziva zagovornike i protivnike na raspravu o europskoj
građanskoj inicijativi kojom se predlaže zabrana
Dana 5. travnja stručna skupina NAT ugostila je zagovornike
i protivnike europske građanske ini-cijative (EGI) kojom se
poziva na zabranu glifosata i koja je već prikupila
640 000 potpisa.
U EGI-ju se iznose tri zahtjeva: zabrana glifosata, reforma
postupka odobravanja pesticida i pri-jedlog za utvrđivanje, na
razini EU-a, obveznih ciljeva smanjenja upotrebe pesticida.
Rasprava je pokazala da među govornicima postoje oprečna
stajališta. Pozivajući se na ocjene Među-narodne agencije za
istraživanje raka i Svjetske zdravstvene organizacije da je
glifosat „vjerojatno
kancerogen“, Franziska Achterberg (Greenpeace) pozvala je na
njegovu zabranu u cijeloj Europskoj uniji.
Graeme Taylor (ECPA) smatra da je glifosat od ključne važnosti
za poljoprivredu jer prehrana oče-kivanih devet milijardi ljudi do
2050. godine pred-stavlja izazov zbog nametnika i bolesti koji
svake godine uništavaju 40 % svjetskog uroda.
„Za glifosat jednostavno ne postoji alternativa“, rekla je Oana
Neagu (Copa Cogeca). Zabrana bi negativno utjecala na usjeve jer bi
po hektaru trebalo 20 – 30 litara goriva više, a tjedno
radno vrijeme povećalo bi se za 50 – 80 sati.
Oliver Moore (ARC 2020) izjavio je da su glavni pro-blemi
glifosata „neselektivnost“ (bez razlike ubija sve biljke)
i „antimikrobnost“ (ubija i bakterije, alge
i gljive) te je kao rješenje predložio agroekologiju.
Michael Flueh (Komisija) izjavio je da je zakonodav-stvo EU-a
jedno od najstrožih u svijetu i napomenuo da su
u donošenje odluka bile uključene i Europska agencija za
sigurnost hrane i Europska agencija za kemikalije i da su
obje zaključile da je malo vjero-jatno da je glifosat genotoksičan
ili kancerogen.
EGSO nastoji osigurati platformu za rasprave o svim
relevantnim prijedlozima europske građanske ini-cijative.� l
OSOBE S AUTIZMOM I DALJE SU ZANEMARENE NA TRŽIŠTU RADA
Tek između 10 % i 24 % odraslih osoba
s autizmom je zaposleno, ispostavilo se na raspravi koju je 3.
travnja održala Stručna skupina EGSO-a za zapošljavanje, socijalna
pitanja i građanstvo (SOC).
Odbor je raspravu koja se bavila zapošljavanjem osoba
s autizmom organizirao radi obilježavanja Svjetskog dana
svjesnosti o autizmu (2. travnja) i podržavanja kampanje
koju je pokrenula udruga Autism Europe kako bi se društvo učinilo
pristupačnijim za autistične osobe.
Govornici su tijekom rasprave izjavili da se osobe
s autizmom koje traže posao ili ga žele zadržati susreću
s predrasudama i preprekama, ali da uz odgovarajuću
potporu i razumijevanje mogu postati produktivni članovi
društva.
„Većina autističnih osoba nije aktivna“, rekla je Donata Pagetti
Vivanti, potpredsjednica Europskog foruma osoba
s invaliditetom (EDF) i bivša predsjednica udruge Autism
Europe, te dodala da je manje od 10 % autističnih osoba
zaposleno. Autism Europe procjenjuje da takvih osoba ima između
10 % i 24 %.
Gđa Pagetti Vivanti smatra da su cjeloživotni programi
osposobljavanja i bolje pronalaženje odgova-rajućeg zaposlenja
ključni za uključivanje tih osoba na tržište rada.
Jedan od primjera dobre prakse predstavio je Dirk Rombaut iz
poduzeća Passwerk u Antwerpenu koje uspješno zapošljava
softverske inženjere s poremećajem autističnog spektra (PAS).
Oni prvo moraju proći procjenu i prilagođenu obuku,
a zatim im se dodjeljuju instruktori koji im pomažu da se
prilagode radnom mjestu.
G. Rombaut izjavio je da su se instruiranje i izobrazba
radnika s PAS-om pokazali kao investicija
s nevje-rojatnim povratom ulaganja.
„Odbacivati osobe s autizmom jednostavno nema smisla“,
dodao je.
Da bi pridonijeli podizanju svijesti o autizmu, EGSO
i Autism Europe organizirali su i izložbu fotografija na
kojoj su, u okviru kampanje pod nazivom „Uklonimo zajedno
prepreke za autizam – Izgradimo pristupačno društvo“,
predstavljeni radovi tri fotografa. (ll)� l
Savjetovanje EGSO-a – zastarjela pravila EU-a koče borbu
protiv krivotvorenih i piratskih proizvodaIndustrija
krivotvorenih proizvoda nanosi štetu zapošljavanju i rastu
u Europi te vladama oduzima milijarde eura poreznih prihoda.
Međutim, uvoz lažne robe zbog digitalne se trgovine
u proteklom desetljeću udvostručio diljem svijeta. Krajnje je
vri-jeme da Komisija i države članice ažuriraju europski
pravni okvir i prilagode ga 21. stoljeću uspostavlja-njem
nužnih kontrola i tržišnog nadzora. Potrošači trebaju biti
bolje informirani – pravo potrošača na informacije sadržano je
u članku 169. UFEU-a. Pri-vatni i javni sektor moraju
surađivati u borbi protiv piratskih proizvoda.
To su glavne poruke sa savjetovanja EGSO-a, odr-žanog 6.
travnja, pod nazivom „Industrija krivo-tvorenih i piratskih
proizvoda“, na kojem su se okupili istaknuti gospodarski stručnjaci
te pred-stavnici udruga poslodavaca i radnika, relevantnih
platformi i Komisije.
„Komisija nije uspjela izraditi snažan pravni okvir“, rekao je
Antonello Pezzini, izvjestitelj za samo-inicijativno mišljenje
EGSO-a o toj temi. Osvrćući se na vlastito iskustvo
i beskrajnu borbu protiv krivotvorenja u talijanskom
tekstilnom sektoru
i visokotehnološkim industrijama, istaknuo je da Europa na
tom području ne može nastaviti upotre-bljavati instrumente iz
prošlog stoljeća.
U događanju su sudjelovali i predstavnici sektora koji su
najviše pogođeni tom praksom – uključujući sektore kožnih
proizvoda, farmaceutskih proizvoda, igračaka, graditeljstva
i luksuznih proizvoda – koji su izvijestili
o izazovima s kojima se susreću u vezi
s krivotvorenjem i na koji se način bore s tim
pro-blemom.� l
3
-
Travanj 2017. / 4 EGSO info objavljuje se devet puta na godinu
tijekom plenarnih zasjedanja EGSO-a.
Tiskane verzije EGSO info-a na njemačkom, engleskom i francuskom
dostupne su besplatno u uredu za medije Europskog gospodarskog i
socijalnog odbora.EGSO info dostupan je i na 23 jezika u formatu
PDF na internetskoj stranici Odbora:URL:
http://www.eesc.europa.eu/?i=portal.en.eesc-infoEGSO info nije
službeni zapisnik aktivnosti EGSO-a; za to Vas ljubazno upućujemo
na Službeni list Europske unije ili ostale publikacije
Odbora.Umnažanje je dopušteno ako se EGSO info navede kao izvor te
primjerak pošalje uredniku.Tiskana naklada: 6500 primjerakaSljedeće
izdanje: svibanj 2017.TISKANO NA 100% RECIKLIRANOM PAPIRU
Urednici:Alun Jones (glavni urednik)Daniela Marangoni (dm)
Suradnici u ovom broju:Chloé Lahousse (cl)Daniela Marangoni
(dm)Fabiola Giraldo Restrepo (fgr)Katerina Serifi (ks)Laura Lui
(ll)Leszek Jarosz (lj)Margarita Gavanas (mg)Milen Minchev
(mm)Mireia Quingles (mq)Silvia M. Aumair (sma)
Koordinacija:Daniela Marangoni (dm)Katerina Serifi (ks)
Broj je zaključen 12. travnja 2017.
Adresa:Europski gospodarski i socijalni odborJacques Delors
Building, 99 Rue Belliard, B-1040 Brussels, BelgiumTel. (+32 2)
546.94.76Faks (+32 2) 546.97.64E-pošta:
[email protected]: http://www.eesc.europa.eu/
EESC info in 23 languages:
http://www.eesc.europa.eu/activities/press/eescinfo/index_en.asp
Kako organizacije civilnog društva pomažu izbjeglicama i
migrantima u EU-uUspješna iskustva i obećavajuće prakse
predstavljene u sklopu Nagrade EGSO-a za civilno društvo
2016.
Ukupno 284 inicijative koje su se prija-vile za Nagradu za
civilno društvo 2016. predstavljaju inspirativan skup iskustava
i uspješnih praksi te ističu ulogu civilnog društva
u pružanju humanitarne pomoći i iskazivanju socijalne
solidarnosti, kao i u doprinošenju društvenoj
i gospodar-skoj uključenosti migranata, tražitelja azila
i izbjeglica u EU-u.
Publikacija daje opći pregled Nagrade za civilno društvo te
predstavlja pet pobjedničkih projekata, kao i izbor
inicijativa koje su predložili drugi kan-didati. Inicijative su
razvrstane prema osam tematskih područja i područja
djelovanja. U brošuri se daje kratki ažuri-rani prikaz
organizacija civilnog društva koje djeluju na tom polju.
Brošura je dostupna u elektroničkom i tiskanom obliku
na engleskom, francu-skom i njemačkom jeziku na: How Civil
Society Organisations Assist Refugees and Migrants in the EU |
European Eco-nomic and Social Committee (fgr)� l
60. godišnjica EU-a u Parizu
Član EGSO-a Thierry Libaert (FR – Skupina raznih interesa)
govorio je 24. ožujka u ime Europskog gospodarskog
i socijalnog odbora na događanju na visokoj razini
održanom u Parizu povo-dom 60. godišnjice EU-a. Događanju su
prisustvovali i francuski članovi EGSO-a Christophe Lefevre
(Skupina rad-nika), Laure Batut (Skupina radnika) i
Emmanuelle Butaud (Skupina poslodavaca). Domaćin je bio
grado-načelnik Pariza, a sponzori Predstav-ništvo Europske
komisije i Informacijski ured Europskog parlamenta
u Parizu, francuski ogranak Europskog pokreta i sam
EGSO. Svaki govornik zamoljen je da naglasi dva postignuća EU-a
koja su doprinijela promjeni te dva ključna izazova s kojima
se EU suočava.� l
Europska putovnica aktivnog građanstva odsad je dostupna i u
elektroničkom obliku
„Europska putovnica za aktivno građanstvo“ (EPTAC), dosad
dos-tupna u tiskanom izdanju na 23 službena jezika EU-a, jedna
je od najuspješnijih publikacija EGSO-a. Sa zadovoljstvom
objavljujemo pokretanje elektroničke verzije, koja nudi dinamično
sučelje s dodatnim činjenicama i funkcijama, kao
i brze poveznice, testove i infogra-fiku radi vizualne
ilustracije informa-cija i pružanja sažetog pregleda prava
građana.
Putovnica povezuje građane poje-dince, organizacije civilnog
društva i njihove ideje s institucijama EU-a i
odlučivanjem na europskoj razini. Osmišljena je da pomogne
građa-nima i usmjerava ih u nastojanjima
da se njihov glas čuje, i to potičući ih na postavljanje
nekih osnovnih pitanja o vremenskom okviru (kad treba
podu-zeti mjere?), suradnji (s kime treba udružiti snage?)
i instrumentima (koji dostupan participativni instrument treba
upotrije-biti?) u vezi s aktivnim građanstvom
i participativnom demokracijom u EU-u.
Elektronička verzija dostupna je na engleskom, francuskom
i njemačkom jeziku. (fgr)� l
NOVE PUBLIKACIJEOkrugli stol balkanskih poslodavaca –
Sadašnji izazovi i izgledi za budućnost
Skupina poslodavaca EGSO-a
Važnost socijalnog dijaloga, uloga orga-nizacija poslodavaca,
gospodarska situ-acija u balkanskim zemljama, napredak
u procesu pristupanja i aktualni politički izazovi: bile
su to glavne teme rasprave koja se vodila u okviru Okruglog
stola bal-kanskih poslodavaca održanog 22. ožujka
2017. u Ljubljani (Slovenija). Na događa-nju su se okupili
predstavnici organizacija poslodavaca iz Slovenije, Hrvatske,
Srbije, Bosne i Hercegovine, Crne Gore i bivše
jugoslavenske republike Makedonije.
Predstavnici organizacija poslodavaca koji su prisustvovali
sastanku obavijestili su jedni druge o aktualnim
političkim
i gospodarskim kretanjima u svojim zemljama.
Poslodavci iz zemalja koje žele pristupiti EU-u predstavili su niz
izazova s kojima se suočavaju njihove zemlje, kao što su
razlike u konkurentnosti i spor napredak pregovora.
Sudionici su se složili da bi jačanje regionalne suradnje zemljama
pomoglo da se pripreme za članstvo u EU-u.
U zaključnoj riječi predsjednik Skupine poslodavaca Jacek
Krawczyk naglasio je da će njegova skupina nastaviti predano
surađivati s poslodavcima i poslovnim organizacijama na
Balkanu.
Konferenciju su zajedno organizirali Sku-pina poslodavaca
i Udruga poslodavaca Slovenije (ZDS).� l
Skupina radnika raspravljat će o programu rada malteškog
predsjedništva i trgovinskoj politici EU-aSkupina radnika
EGSO-a
Skupina radnika EGSO-a održat će 11. i 12. svibnja
na Malti izvanredni sasta-nak povodom malteškog predsjedanja
EU-om.
Prvi će dan biti posvećen gospodarskom i socijalnom stanju
u zemlji domaćinu te prioritetima i programu rada
malteš-kog predsjedništva. Važna panel-disku-sija započet će
pozdravnim govorom predsjednice Skupine radnika EGSO-a Gabriele
Bischoff. Premijer Joseph Muscat održat će govor o izazovima
tijekom malteškog predsjedanja i oče-kivanim rezultatima. Uz
sudjelovanje
ministra obitelji i društvene solidarnosti Michaela
Farrugie, ministra financija Edwarda Sciclune, ministra
obrazo-vanja i zapošljavanja Evarista Bartola i ministra
turizma Edwarda Zammita Lewisa raspravljat će se o socijalnoj
i gospodarskoj koheziji, stanju na tržištu rada i radnim
odnosima na Malti i u EU-u.
U raspravama će težište biti na prijekoj potrebi da se europski
projekt obnovi nizom politika kojima se ostvaruje uzlazna
konvergencija između i unutar zemalja EU-a u pogledu
životnih i rad-nih uvjeta. Radnici i građani ponovno će
steći povjerenje u EU samo ako Unija iznađe i provede
u djelo konkretna
rješenja za njihove probleme, osigura-vanjem kvalitetnih radnih
mjesta i pune zaposlenosti, jednakih gospodarskih
i socijalnih mogućnosti, socijalne zaštite te osobne
sigurnosti i dobrobiti.
Tema drugog dana bit će kako ostvariti pravedniju
i transparentniju trgovinsku politiku EU-a koja donosi
istinsku korist radnicima i građanima, a ne ugrožava
socijalne standarde ili slobodu sindi-kata. Važan doprinos raspravi
o CETA-i očekuje se od profesora radnog prava Reingarda
Zimmera i predstavnika valonske vlade Thierryja Delavala.
(mg)� l
Program održivog razvoja do 2030.: nove mogućnosti prava
i napretka u EU-u, 22. i 23. svibnja 2017.,
BruxellesSkupina raznih interesa EGSO-a
„Zajednička misija... da se ljudski rod izbavi iz tiranije
siromaštva“ i „ostvari-vanje novog univerzalnog programa...
kojim će se uspostaviti ljudska prava za sve“ izrazito su
ambiciozni ciljevi. Među-tim, prelazak s riječi na djela
predstavlja još veći izazov, pa je djelotvorno uprav-ljanje
Programom održivog razvoja do 2030. od iznimne važnosti. Program će
bez sumnje zaživjeti samo ako građani budu aktivno podupirali nužne
pro-mjene i ako civilno društvo bude izravno uključeno
u sve faze tog procesa.
Imajući to na umu, konferencija u organizaciji Skupine
raznih inte-resa zasnivat će se na četverostrukom pristupu:
�l prvo, cilj je potvrditi da se Program održivog razvoja do
2030. sastoji od tri jednake dimenzije (gospo-darske, socijalne
i okolišne) koje su usko povezane, međusobno se osnažuju te su
nedjeljive. Napredak u provedbi ciljeva održivog razvoja
ovisit će o tome u kojoj mjeri poli-tičke odluke te
odluke u okviru pojedinih politika i na tehničkom polju
odražavaju tu međusobnu povezanost. Stoga postoji potreba za
mjerenjem rasta izvan okvira BDP-a i za prelaskom
s pokazatelja na oblikovanje politika;
�l drugo, na konferenciji će se pred-staviti mogućnosti koje
Program održivog razvoja do 2030. nudi u pogledu razvoja
prijeko potrebne pozitivne slike demokracije i odr-živog rasta
u Europi. Taj je pro-gram bez sumnje najprikladniji okvir za
usmjeravanje europskih
i nacionalnih strategija u suočava-nju
s postojećim i budućim društve-nim promjenama. Jezik
zasnovan na pravima (kako univerzalnima tako i pravima
zajednice) osigu-rava opći orijentacijski okvir za takav
pristup;
�l treći je cilj unaprijediti način na koji se pojedinci
i zajednice oba-vještavaju o prednostima provedbe ciljeva
održivog razvoja. U tu će se svrhu iznijeti određeni broj
studija slučaja o lokalnim građanskim inicijativama;
�l naposljetku, četvrti je cilj ispitati koja bi bila
najdjelotvornija uloga civilnog društva u upravljanju
ciljevima održivog razvoja i njiho-voj provedbi kako na
nacionalnoj tako i na europskoj razini u svrhu
zajedničkog ostvarivanja Programa održivog razvoja do 2030. (cl)�
l
QE-AA-17-004-H
R-N
EGSO Info na 23 jezika:
http://www.eesc.europa.eu/activities/press/eescinfo/index_en.asp
.
http://www.eesc.europa.eu/?i=portal.en.eesc-infomailto:[email protected]://www.eesc.europa.eu/http://www.eesc.europa.eu/activities/press/eescinfo/index_en.asphttp://www.eesc.europa.eu/?i=portal.en.publications.41997http://www.eesc.europa.eu/?i=portal.en.publications.41997http://www.eesc.europa.eu/?i=portal.en.publications.41997http://www.eesc.europa.eu/?i=portal.en.publications.41997
-
www.eesc.europa.eu
Naši mladi vjeruju u Europu – ne smijemo ih
razočarati!
Drage čitateljice, dragi čitatelji,
želio bih vas uvesti u ovo posebno izdanje našeg biltena
razmišljanjem o poukama koje možemo izvući iz osmog po redu
događanja „Tvoja Europa, tvoje mišljenje!“, koje se održalo krajem
ožujka. Htio bih s vama podijeliti i neke ideje, nade
i bojazni koje su iznijeli mladi sudi-onici i pozvali nas
da ih prenesemo čelnicima EU-a.
Po završetku tog dvodnevnog događanja sa sigurnošću mogu
ustvrditi da sam vrlo optimističan u pogledu budućnosti
Europe. Te su mlade osobe dokaz da su naši mladi na pravom putu.
Pokazali su da su pametni i da im je stalo do nji-
hovih europskih sugrađana i okoliša u kojem živimo svi
zajedno. Željni su pridonijeti pravednoj, prosperitetnoj
i mirnoj budućnosti. I to nije sve – oni vjeruju
u Europu! Imaju povjerenja u snagu jedinstva, kohezije
i solidarnosti.
Računam na mlade Europe da budu naša sadašnjost
i budućnost, kao što je u uvod-nom dijelu istaknula naša
upečatljivo elokventna sedamnaestogodišnja esejistkinja iz Cipra,
te ih potičem da iskoriste sva sredstva i alate koji su im na
raspolaganju kako bi se čuo njihov glas.
Pozivam nacionalne vlade i institucije EU-a da povećaju
ulaganja u programe poput Erasmusa (s ponosom mogu reći da sam
i sam „dijete Erasmusa“) te da još više tinej-džera potaknu da
dio svog obrazovanja ili strukovnog osposobljavanja steknu
u dru-gim državama članicama. To je važno ne samo radi jačanja
uzajamnog razumijevanja, već i radi motiviranja mladih da
unaprijede svoje znanje stranih jezika. Kao što svi znamo, strani
jezici otvaraju vrata i grade mostove.
Nije me nimalo začudilo da se u dva od tri najpopularnija
prijedloga ističe potreba stvaranja zajedničke europske priče, bilo
uz pomoć zabavnih, ali i informativnih audio-vizualnih
sadržaja i društvenih medija, bilo uz pomoć udžbenika
povijesti.
Mladi sudionici pozvali su čelnike da potaknu interes za
politiku stavljanjem naglaska na „atraktivne sadržaje“
o Europskoj uniji. Dodao bih da svi europski dionici –
politički čelnici i parlamentarni zastupnici, ali i mi
kao organizirano civilno društvo – moraju prenositi europsku
priču, preuzeti odgovornost za europski projekt i pokazati
kakav je golem napredak ostvaren u proteklih 60 godina, kako
s gospodarskog i društvenog stajališta, tako i u
pogledu vrijednosti koju europsko društvo pridaje okolišu
i naše uloge predvodnika na tom polju. Ne smijemo zaboraviti
ni da je uspješno ostvarena integracija 13 zemalja koje su
donedavno bile odvojene od nas. To predstavlja jednu od prekretnica
u povijesti 20. stoljeća.
Važno je i da naši mladi sugrađani imaju zajedničko viđenje
europske povijesti – od istoka prema zapadu i od sjevera
prema jugu. Važno je da se u školama pou-čava – iz
europske perspektive i usredotočivanjem na činjenice,
a ne na krivnju ili sram – o dva rata koja su
tijekom 20. stoljeća uništila nade i živote milijuna ljudi te
da se podrobnije razmotre njihovi uzroci: zašto su se toliko
nezadovoljstvo i tolika mržnja proširili kontinentom poput
zarazne bolesti? Kako su određeni zastrašujući autoritarni vođe
uspjeli steći toliku moć? Kako se sve to moglo ponoviti na Balkanu
krajem stoljeća? Najvažnije od svega, iz povijesti moramo izvući
pouke – u prvom redu da, bez obzira na probleme
s kojima se suočavamo u Europi, nikad ne smijemo dati
priliku nacionalizmu da nas razdvoji. Dugujemo to našim mladim
sugrađanima, a svi zajedno to dugujemo Europi.
Gonçalo Lobo XavierPotpredsjednik EGSO-a
Tvoja Europa, tvoje mišljenje! 2017. EGSO pita mlade Europe:
EU@60: Kamo dalje?
„Vi ste naša sadašnjost i budućnost i Europa vas
treba“ – tim je riječima potpredsjednik EGSO-a Gonçalo Lobo
Xavier pozdravio 99 mladih na godiš-njem događanju pod nazivom
Tvoja Europe, tvoje mišljenje! u organizaciji Europskog
gospodarskog i socijalnog odbora (EGSO). Potpredsjednik ih je
potaknuo da iskoriste tu jedinstvenu priliku kako bi se družili
s vršnjacima iz cijele Europe, primijenili u praksi svoja
znanja stranih jezika, učili jedni o dru-gima i stvorili
nova prijateljstva koja im mogu promijeniti život i predodžbe
o veličanstvenom projektu pod nazivom Europska unija.
EGSO je 30. i 31. ožujka održao svoje godišnje događanje za
mlade Tvoja Europa, tvoje mišljenje!. Budući da se manifestacija
održala po proslavi 60. obljetnice europskog projekta i samog
Europskog gospodarskog i socijalnog odbora, EGSO je mladim
sudionicima postavio sljedeće pitanje: „EU@60: Kamo dalje?“. Među
više od 680 pri-java u prosincu su odabrane 33 škole te je
svaka u Bruxelles poslala troje učenika i jednog
nastavnika kako bi iz perspek-tive tinejdžera raspravljali
o budućnosti Europe, a time i vlastitoj
budućnosti.
Predsjednik Georges Dassis u uvod-nom je govoru kazao da je
od izbijanja financijske krize – „koja čak nije potekla iz
Europe, već iz SAD-a“ – imidž europskog projekta donekle
okaljan. „Europa je izgubila svoj sjaj. Razlog je i to što se
ljudi katkad ne mogu oteti dojmu da Europa pripada samo velikim
poduzećima i ban-kama, no Europa prvenstveno pripada europskim
građanima.“ Prisjećajući se
vlastite mladosti i toga kako je morao početi raditi
u dobi od 12 godina – kao i mnogi iz njegove
generacije – pozvao je mlade da preuzmu svoj dio
odgo-vornosti: „Od sedamdesetih godina bla-gostanje je
u neprestanom porastu. No povlastice koje danas uzimate zdravo
za gotovo nisu pale s neba. Starije gene-racije – vaši
roditelji i njihovi roditelji – izgradile su europsko
blagostanje, često uz velike žrtve. Sad je na vama red da
osi-gurate da Europa ostane kontinent dobro-biti i mira te je
vaša zadaća jednako tako odgovoriti i suprotstaviti se
populistima koji žele uništiti našu Europu.“
Pozdravljajući mlade sudionike, pot-predsjednik Europske
komisije Jyrki Katainen osvrnuo se na ovotjednu konačnu odluku
o Brexitu: „Tužno je kad jedan član napusti zajednicu, no to
moramo doživjeti i kao priliku da stvorimo novi EU s 27
zemalja, a možda i drugim zemljama članicama
u budućnosti.“ Pota-knuo je mlade da u raspravama
u sklopu manifestacije Tvoja Europa, tvoje mišlje-nje!
progovore o Europi kakvu žele i da imaju na umu „da se EU
zasniva na logici da tolike globalne izazove, poput sigur-nosti,
klimatskih promjena ili migracija, nijedna država članica ne može
prevladati sama, već da su potrebne združene snage 27 država“.
Tijekom događanja koje je trajalo dan i pol mladi su
sudionici zajednički radili u skupinama i na plenarnim
sjednicama kako bi odredili svoj smjer za budućnost Europe i
razradili prijedloge o tome kako ostvariti svoje ciljeve. Na
kraju su glasovali i odabrali tri prijedloga, koji će se
uskoro poslati Komisiji. Potpred-sjednik Katainen naglasio je da
Komisiju izuzetno zanima mišljenje mladih o pet scenarija za
budućnost Europe iznese-nih u Bijeloj knjizi predsjednika
Europske komisije Junckera.
Uspjehu YEYS-a aktivno je pridonijelo i 33 nastavnika koji
su učenike pripre-mili i bili im pratnja tijekom posjeta
Bruxellesu. Za njih je organiziran para-lelni susret namijenjen
umrežavanju i posjet centru za posjetitelje Europskog
parlamenta (Parlamentariju) te su imali priliku razmijeniti
najbolje prakse i bolje se upoznati s ulogom EGSO-a.
„Slušajte svoje nastavnike“, rekao je Lobo Xavier, „jer ulažu velik
trud kako bi vam pružili potporu i poučili vas
vrijednostima.“
Ovo je bio osmi put zaredom da je EGSO organizirao događanje
Tvoja Europa, tvoje mišljenje!, a sve veći broj prijava
i velik entuzijazam koji mladi sudionici iskazuju potvrda su
potrebe za događa-njima te vrste kako bi se mladima osi-gurala
platforma na kojoj mogu izraziti svoje mišljenje. (sma)� l
ISSN 2314-971X
Europski gospodarski i socijalni odbor –most između Europe
i organiziranog civilnog društvaTravanj 2017. | HR
EGSO infoPo
seban
dodata
k Tvoj
a
Europa
, tvoje
mišlje
nje!
http://www.eesc.europa.eu
-
Sudjelovanje članovaŽeljeli bismo posebno zahvaliti svim
čla-novima koji su posjetili škole na njihovoj predanoj pripremi
učenika za raspravu u Bruxellesu, a to su: Martina
Širhalová, Martin Siecker, Andreas Pavlikkas, Gunta Anca, Lidija
Pavić-Rogošić, Marie Zvol-ská, Roman Haken, Cristian Pirvulescu,
Séamus Boland, Dimitar Manolov, Alfred
Gajdosik, Irini Ivoni Pari, Emilio Fatovic, Primož Šporar,
Renate Heinisch, Kinga Jóo, Reine-Claude Mader, Arno Metzler,
Raunemaa Pirkko, Charles Vella, Meelis Joost, Pater Krzysztof,
Gintaras Morkis, Miguel Cabra de Luna, Brenda King, Yves Somville,
Mário Soares, Josiane Willems, Sibian Ionuţ, Ariane Rodert.� l
Koji bi trebali biti drugi prioriteti EU-a?
Učenici su na YEYS-u iznijeli deset prijedloga i glasovali
o njima. U nastavku predstavljamo preostalih sedam
prijedloga i broj glasova koje su dobili:�l uspostaviti
organizaciju EU-a za pomoć integraciji izbjeglica
u zemljama
EU-a – integracija kroz obrazovanje (36 glasova)�l idealan
školski sustav koji dovodi do zapošljavanja mladih (35 glasova)�l
zajednički standardi na području okoliša unutar granica EU-a (30
glasova)�l usredotočenost na korijenske uzroke terorizma (+ uloga
medija) (26
glasova)�l poticanje lokalnog poduzetništva uz pomoć programa
potpore (20 glasova)�l rodna ravnopravnost (18 glasova)�l uspostava
nacionalnih tijela kako bi se građanima olakšala izravna
komuni-
kacija s institucijama EU-a, bez oslanjanja na nacionalne
vlade (15 glasova)
2
Poseb
an
dodata
k Tvoj
a
Europa
, tvoje
mišlje
nje!
Poseb
an
dodata
k Tvoj
a
Europa
, tvoje
mišlje
nje!
Mladi Europljani pozivaju EU na rješavanje problema rasipanja
hrane i siromaštvaBolje praćenje rasipanja hrane i bolje
upravljanje tim problemom, europski kurikulum povijesti kao način
borbe protiv nacionalizma te europski dan u školama za bolje
upoznavanje mladih s EU-om: bile su to glavne preporuke koje
su učenici, sudionici događanja Tvoja Europa, tvoje mišljenje!
(YEYS), uputili kreatorima politika u cilju hva-tanja
u koštac s izazovima s kojima se EU suočava.
Na događanju za mlade koje je orga-nizirao Europski gospodarski
i socijalni odbor (EGSO) okupilo se stotinu bistrih
srednjoškolaca koji pohađaju 33 škole u 28 država članica EU-a
i pet država kandidatkinja kako bi iznijeli svježe ideje
u pogledu smjera u kojem bi EU trebao ići u godinama
koje slijede.
„Mnogi vjeruju da su mladi naraštaji tek budućnost
u nastajanju“, kazala je Andri Pandoura, sedamnaestogodiš-nja
pobjednica prošlogodišnjeg izda-nja europskog Natječaja za najbolji
esej mladih autora. „No to nije istina. Mi smo sadašnjost,
sadašnjost kojoj je stalo i koja ima potencijal, ako ne da
promijeni svijet, onda barem da to pokuša. Zato nam je potrebno
veće ulaganje u osposobljava-nje, programe i konferencije
za mlade te, što je još važnije, veće povjerenje u mladi
naraštaj.“
Okupljeni učenici raspravljali su o goru-ćim aktualnim
temama, poput nezapo-slenosti mladih, integracije migranata,
socijalne i rodne nejednakosti, okoliša, gospodarskog
oporavka, terorizma i sigurnosti. Potom su osmislili deset
kon-kretnih prijedloga za kreatore politika.
Nakon intenzivne i žustre rasprave o različitim
prijedlozima učenici su se usuglasili o tri prioriteta za
bolju buduć-nost Europske unije:
1. smanjenje rasipanja hrane kako bi se pomoglo onima koji žive
u siromaštvu i promicanje održivosti;
2. borba protiv nacionalizma uz pomoć interaktivnog obrazovanja
i dogovore-nog kurikuluma povijesti;
3. povećanje političkog interesa za Europu iskorištavanjem
potencijala društvenih medija i obrazovanja, uvo-đenjem
atraktivnih sadržaja i uspostav-ljanjem europskog dana
u školama.
Članovi EGSO-a i kreatori politika bili su zadivljeni
sposobnošću učenika da raz-mišljaju izvan okvira i razmatraju
glavna pitanja s kojima se danas suočavaju europska
društva.
„Vi ste naša sadašnjost i budućnost. Europa vas treba“,
napomenuo je pot-predsjednik EGSO-a Gonçalo Lobo Xavier
u uvodnom govoru. „Pružit će vam se prilika da se vaš glas
čuje neovisno o vašim uvjerenjima, rasi ili boji kože,
a to je neprocjenjivo. Veliko je zadovoljstvo upoznati ljude
iz raznih krajeva i iznijeti svoj stav o budućnosti
Europe.“
Prioriteti naših mladih ljudi
Učenici su iskazali zabrinutost zbog siromaštva i problema
na području okoliša glasujući za prijedlog da se smanji rasipanje
hrane i pomo-gne siromašnima. Jedan od učenika koji su
iznijeli argumente za pobjednički prijedlog izjavio je: „Prijeko je
potreban bolji nadzor poljoprivrednih procesa kako bismo mogli
razlikovati sigurne od nesi-gurnih prehrambenih proizvoda. EU nije
učinio dovoljno kako bi se smanjilo rasi-panje hrane
i potaknulo doniranje hrane skloništima za gladne.“
Obrazovanje je navedeno kao jedan od najvažnijih instrumenata
koji može doprinijeti prevladavanju trenutačnih izazova
i prijetnji. „Problem s kojim se suočavamo jest da su
ljudi izgubili povje-renje u EU“, rekao je jedan od sudionika
koji je predložio uspostavu europskog
dana u školama kako bi se povećalo opće znanje o EU-u
i potaknule rasprave.
Sve izraženiji nacionalistički stavovi u mnogim državama
članicama, pota-knuti strahom od migracija, nezapo-slenosti ili
terorizma, također su bili u središtu rasprave. U cilju
borbe pro-tiv te pojave, mladi su izaslanici pred-ložili da se
sredstvima EU-a financira uspostava europskog kurikuluma povijesti
u okviru kojeg bismo mlade poučavali zajedničkoj povijesti
i zajed-ničkim vrijednostima.
Jedna je skupina predložila uspostavu nacionalnih programa za
pomoć integraciji izbjeglica, uz financijsku i praktičnu pomoć
EU-a: „Potreban nam je obrazovni program kako bismo izbje-glice
poučili našoj kulturi, ali bismo i mi trebali nešto naučiti
o njihovoj jer, ako oni znaju nešto o nama, a mi
o njima ne, uvijek ćemo ih se bojati i multikulturali-zam
nikad neće zaživjeti.“
Sudionici su istaknuli i potrebu da se uz pomoć tečajeva za
osposobljavanje i pri-lika za stažiranje potakne
poduzet-ništvo među mladima te naglasili da „samo pružanjem potpore
poduzetništvu naše zemlje mogu riješiti problem nezapo-slenosti
i povećati životni standard“.
Izraženi stavovi mladih imat će učinak
EGSO će osigurati da prijedlozi tih mla-dih ljudi koji žele
poboljšati izglede EU-a dopru do onih koji izrađuju zakone time što
će te ideje uvrstiti u mišljenja Odbora, a o tri
najpopularnije preporuke obavijestiti Europsku komisiju. Osim toga,
izaslanstvo učenika koji su sudjelo-vali na YEYS-u predstavit će
pobjedničke prijedloge na Danima civilnog druš-tva koje EGSO
organizira 26. i 27. lipnja.
Članica EGSO-a Evangelia Kekeleki (Skupina raznih interesa
– EL) u završnom je govoru poručila: „Fasci-nantno je
raspravljati s vama, mladima, i slušati vaše ideje. Danas
sam se u pot-punosti uvjerila da moj naraštaj ima vrlo dobrog
nasljednika. Možete izgraditi drugačiju Europu, Europu vrijednosti
i solidarnosti, Europu koja radi za svoje građane, a ne
samo za novac. Na vama je da stvorite Europu kakvu zaslužujete.“
(mq)� l
http://blogs.ec.europa.eu/promotingenterprise/andri-pandoura/http://blogs.ec.europa.eu/promotingenterprise/andri-pandoura/http://www.eesc.europa.eu/?i=portal.en.events-and-activities-civil-society-days-2017http://www.eesc.europa.eu/?i=portal.en.events-and-activities-civil-society-days-2017
-
Okoliš„Recikliranje je globalni problem i svi moramo
sudjelovati u njegovu rješavanju. Osobe koje ne recikliraju
treba kazniti novčanom kaznom ili višim porezom.“„Važno je
podignuti svijest o problemima na području okoliša: moramo
obrazovati građane EU-a.“
Obrazovanje
„Škola je temelj društva, a stvara robote umjesto ljude.
Riječ je o procesu u kojem se veća vrijednost pridaje
ocjenama nego učenju.“„Trebali bismo mladima omogućiti da se
izjasne o promjenama koje priželjkuju u svom obrazovnom
sustavu.“„Trebali bismo promicati učenje kroz praktičan rad,
a učenicima i nastavnicima omogućiti da utječu na ono što
se poučava i uči u školi.“Sudjelovanje mladih„EU bi
ovlasti za donošenje odluka trebao približiti građanima uz pomoć
društvenih medija i televizije, kao i uspostavom
institucijskog foruma za mlade iz svih država članica kako bi mladi
imali osjećaj da ih netko sluša.“„Političari bi se trebali češće
savjetovati s građanima.“
Migracije i izbjeglice„Integracija izbjeglica trebala bi
biti dvosmjeran proces. Oni moraju razumjeti kulturu zemlje
domaćina, ali bi i stanovnici zemlje domaćina trebali
nastojati razumjeti njihovu kulturu.“
3
Poseb
an
dodata
k Tvoj
a
Europa
, tvoje
mišlje
nje!
Evo što su na YEYS-u poručili učenici
Nacionalizam
„Nacionalizam izjeda samo tkivo Europe.“„Razlika između ‘nas’
i ‘njih’ temelj je nacionalizma.“„Poznavanje više jezika ruši
prepreke nastale zbog stereotipa i suzbija nacionalizam.“„Što
se tiče nacionalizma, sve se svodi na obrazovni sustav – ako
se učenicima omogući pristup većem broju programa razmjene, to im
može otvoriti vidike. Tako će moći dovoditi u pitanje ono što
ih se podučava u školi jer nastavnici predmeta u kojima
se poučava o politici mogu imati neki svoj plan.“
-
4
Poseb
an
dodata
k Tvoj
a
Europa
, tvoje
mišlje
nje!
Terorizam i sigurnost
„Trenutačno se protiv terorizma borimo fizičkim i vojnim
djelovanjem, no ako se sagledaju korijenski uzroci, jasno je da su
posrijedi marginalizirane osobe koje smatraju da im je jedini izbor
sijati teror kako bi ono za što se zalažu dobilo mjesto na
televiziji i u masovnim medijima.“„Počnu li mediji
i društveni mediji poklanjati manju pozornost terorističkim
napadima, potkopat ćemo samu svrhu terorizma.“„Ljudi terorizam
isključivo povezuju sa štetnim stereotipom ekstremnog islama, ali
teroristička djela čine i druge skupine, poput krajnje
desnice.“Europske integracije„Smatram da je mir bitan jer je to
temelj EU-a i svega što EU predstavlja.“„Euro nas sve
ujedinjuje; sve je mnogo lakše uz zajedničku valutu.“„EU-u nije
potrebna vojska: stvaranje vojne kulture užasno je, EU se treba
usredotočiti na plemenitije vrijednosti.“„Smatram da je Europa
jedna zemlja, a mi smo svi braća i sestre
s različitim naglascima.“
Demografski izazovi
„U većini je europskih zemalja stopa nataliteta u padu,
a za 10 do 15 godina to bi mogao postati ozbiljan problem.
Zbog pomanjkanja mladih koji rade i financijski jačaju
gospodarstvo razvoj bi mogao biti otežan.“Rodna
ravnopravnost„Živimo u 21. stoljeću! Trebalo bi biti sasvim
normalno da se ljudi bave čime god žele i slijede svoje snove,
rod ne bi trebao biti važan.“„Problem leži u tome da naše
društvo podučava djevojke kako da se brinu za sebe, ali ne
podučavamo muškarce kako da se ponašaju. Prvi korak ka postizanju
rodne ravnopravnosti ostvaruje se obrazovanjem kod kuće i u
školi.“YEYSNajzanimljivije je na YEYS-u da uvijek žele čuti naše
prijedloge i naše mišljenje o različitim temama koje su
aktualne u Europi te da nas uvijek pitaju o njima. Možemo
govoriti i sudjelovati.“„Tvoja Europa, tvoje mišljenje!
nevjerojatno je događanje, trebalo bi ga institucionalizirati.“