ISKCON Hawaii Thursday, 2015 Dec 10th Hanumat-presaka Swami ISKCON Founder-Acharya Srila A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada Srimad Bhagavatam SB 3.8.8-9
ISKCON HawaiiThursday, 2015 Dec 10th
Hanumat-presaka Swami
ISKCON Founder-AcharyaSrila A. C. Bhaktivedanta
Swami Prabhupada
Srimad Bhagavatam
SB 3.8.8-9
3.8.8
sāńkhyāyanah pāramahamsya-mukhyo
vivaksamāno bhagavad-vibhūtīh
jagāda so 'smad-gurave 'nvitāya
parāśarāyātha brhaspateś ca
2
jagāda— explained; sah — he; asmat — of me; gurave — unto the spiritual master; anvitāya — followed; parāśarāya — unto the sageParāśara; atha brhaspateh ca — also to Brhaspati.
3
sāńkhyāyanah — the great sage Sāńkhyāyana; pāramahamsya-mukhyah — the chief of all transcendentalists; vivaksamānah — while reciting; bhagavat-vibhūtīh — the glories of the Lord; jagāda— explained
4
TRANSLATION
The great sage Sāńkhyāyana was the chief amongst the
transcendentalists, and when he was describing the glories of the
Lord in terms of Śrīmad-Bhāgavatam, it so happened that my spiritual master, Parāśara, and
Brhaspati both heard him.
3.8.9
provāca mahyam sa dayālur uktomunih pulastyena purānam ādyamso 'ham tavaitat kathayāmi vatsaśraddhālave nityam anuvratāya
5
sah aham — that also I; tava — unto you; etat — this; kathayāmi — shall speak; vatsa — my dear son; śraddhālave— unto one who is faithful; nityam — always; anuvratāya — unto one who is a follower.
6
provāca — said; mahyam — unto me; sah— he; dayāluh — kindhearted; uktah — aforementioned; munih — sage;pulastyena — by the sage Pulastya;purānam ādyam — the foremost of all the Purānas;
7
TRANSLATIONThe great sage Parāśara, as
aforementioned, being so advised by the great sage Pulastya, spoke unto me the foremost of the Purānas [Bhāgavatam]. I
shall also describe this before you, my dear son, in terms of my hearing, because you
are always my faithful follower.
8
TRANSLATIONThe great sage Parāśara, as aforementioned, being so advised by the great sage Pulastya, spoke unto me the foremost of the Purānas [Bhāgavatam]. I shall also describe this before you, my dear son, in terms of my hearing, because you are always my faithful follower.
Parāśara having stopped the sacrifice, Pulastya, the father of the demons, appreciated his brahminical temperament and gave the blessing that in the future he would be a great speaker on the Vedic literatures called the Purānas, the supplements of the Vedas.
9
Parāśara's action was appreciated by Pulastya because Parāśara had forgiven the demons out of his brahminical power of forgiveness. Parāśara was able to demolish all the demons in the sacrifice, but he considered, "Demons are so made that they devour living creatures, men and animals, but why on that account should I withdraw my brahminical qualification of forgiveness?"
10
As the great speaker of the Purānas, Parāśara first of all spoke on the Śrīmad-Bhāgavata Purāna because it is the foremost of all the Purānas. Maitreya Muni desired to narrate the same Bhāgavatam be had heard from Parāśara, and Vidura was qualified to hear it because of his faithfulness and his following the instructions received from superiors.
So Śrīmad-Bhāgavatam was being narrated from time immemorial by the disciplic succession, even before the time of Vyāsadeva. The so-called historians calculate the Purānas to be only a few hundred years old, but factually the Purānas existed from time immemorial, before all historical calculations by the mundaners and speculative philosophers.
11
http://www.hindupedia.com/en/Bopadeva
The Concise Encyclopedia of Hinduism, Swami Harshananda, Ram Krishna Math, Bangalore
BopadevaBy Swami HarshanandaThe Sanskrit language has a long history and a rich heritage. One of the innumerable writers who have contributed to its grammar and literature is Bopadeva (also spelt as Vopadeva or Hopadeva). He was the son of Keśava and a disciple of Dhaneśa. He lived in Berar, in the 13th century. Bopadeva adorned the court of the king Mahādeva of Devagiri as the chief poet. The works attributed to him are:Muktāphala, Harilīlāvivarana, Sataśloki, Mugdhabodha, Kavikalpadruma.Mugdhabodha is an extremely popular primer of Sanskrit grammar. Kavikalpadruma deals with the dhātus or verbal roots. The authorship of the most popular purāṇa, the Bhāgavata, is sometimes attributed to him, though available evidence seems to weigh heavily against this theory.
12
http://www.jayarama.us/archives/sb-age.pdf
The Date and Provenance of the Bhagavata Purana, Prof. Edwin Francis Bryant
Edwin Francis Bryant is an American Indologist. Currently, he is professor of religions of India at Rutgers University
13
https://en.wikipedia.org/wiki/Forgiveness
Forgiveness is the intentional and voluntary process by which a victim undergoes a change in feelings and attitude regarding an offense, lets go of negative emotions such as vengefulness, with an increased ability to wish the offender well.
In Vedic literature and epics of Hinduism, Ksama or Kshyama (Sanskrit: कषमा�) and fusion words based on it, describe the concept of forgiveness… The theological basis for forgiveness in Hinduism is that a person who does not forgive carries a baggage of memories of the wrong, of negative feelings, of anger and unresolved emotions that affect his or her present as well as future…Forgiveness is virtue; forgiveness is sacrifice;forgiveness is the Vedas; forgiveness is the Shruti.Forgiveness protecteth the ascetic merit of the future; forgiveness is asceticism; forgiveness is holiness; and by forgiveness is it that the universe is held together.
Mahabharata, Book 3, Vana Parva, Section XXIX
14
Śrī Caitanya CaritāmrtaAntya 20.21
trnād api su-nīcena
taror iva sahisnunā
amāninā māna-dena
kīrtanīyah sadā harih
15
Thank youAGTSPwww.JayaRama.us