1/26 Introduzione Alberi e spazi adposizionali I lessemi Struttura Conclusioni Grammatiche adposizionali Introduzione agli aspetti linguistici Federico Gobbo [email protected]Universit` a dell’Insubria, Varese CC Alcuni diritti riservati. Corso di Interlinguistica, Torino, 17 febbraio 2009
Lucidi della lezione su invito del prof. Fabrizio Pennacchietti tenuta al corso di Interlinguistica ed Esperantologia presso l'Università di Torino martedì 17 febbraio 2009.
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
1/26
Introduzione Alberi e spazi adposizionali I lessemi Struttura Conclusioni
Grammatiche adposizionaliIntroduzione agli aspetti linguistici
Introduzione Alberi e spazi adposizionali I lessemi Struttura Conclusioni
Adposizioni applicative
Vado a Milano. (adimensionale, Minus, )
Vado in Milano. (dimensionale, Plus, ⊕)
10/26
Introduzione Alberi e spazi adposizionali I lessemi Struttura Conclusioni
Spazio adposizionale applicativo
����
adimensionale dimensionalea
pp
lica
tivo
retr
oa
pp
lica
tivo
: relazione VO, ... ⊕: relazione SV, ...
......
11/26
Introduzione Alberi e spazi adposizionali I lessemi Struttura Conclusioni
Ricorsivita del modello
In evidenza le adposizioni principali
�����
AAAAA
q⊕→
-o/.-e
Leonard- ������
AAAAAA
q←-o/
4il barattol-
������
AAAAAA
q←
su-/-o/
4-l tavol-
mett-
Figura: Leonardo mette il barattolo sul tavolo
12/26
Introduzione Alberi e spazi adposizionali I lessemi Struttura Conclusioni
Ricorsivita del modello
In evidenza l’adposizione Plus
�����
AAAAA
q⊕→-o/
Leonard- 4mette il barattolo sul tavolo
Figura: Leonardo mette il barattolo sul tavolo
13/26
Introduzione Alberi e spazi adposizionali I lessemi Struttura Conclusioni
Ricorsivita del modello
Adposizioni retroapplicative
Leonardo mette il barattolo di marmellata sul tavolo. (⊕)
Leonardo prende il barattolo di marmellata dal tavolo. (�)
Leonardo prende il barattolo di marmellata con Susanna. (⊗)
14/26
Introduzione Alberi e spazi adposizionali I lessemi Struttura Conclusioni
Ricorsivita del modello
Spazio adposizionale completo
����
adimensionale dimensionalea
pp
lica
tivo
retr
oa
pp
lica
tivo
: relazione VO, ... ⊕: relazione SV, ...
⊗: [+simmetrico], ...�: genitivo, ...
15/26
Introduzione Alberi e spazi adposizionali I lessemi Struttura Conclusioni
Ricorsivita del modello
Alberi adposizionali astratti minimi
�����
AAAAA
q←
adp
lm tr
�����
AAAAA
q⊕→
adp
tr lm
�����
AAAAA
q�→
adp
lm tr
�����
AAAAA
q⊗←
adp
tr lm
16/26
Introduzione Alberi e spazi adposizionali I lessemi Struttura Conclusioni
I quattro caratteri grammaticali fondamentali
1 verbale (I);
2 circostanziale (E);
3 aggiuntivo (A);
4 stativo (O).
17/26
Introduzione Alberi e spazi adposizionali I lessemi Struttura Conclusioni
Selezione...
Lessemi stativi per selezione: elefant, strument;
Lessemi verbali per selezione: viv, ridur.
Infatti:
Non *elefantarsi ma atteggiarsi da elefante;
Non *strumentare ma usare uno strumento.
17/26
Introduzione Alberi e spazi adposizionali I lessemi Struttura Conclusioni
Selezione...
Lessemi stativi per selezione: elefant, strument;
Lessemi verbali per selezione: viv, ridur.
Infatti:
Non *elefantarsi ma atteggiarsi da elefante;
Non *strumentare ma usare uno strumento.
18/26
Introduzione Alberi e spazi adposizionali I lessemi Struttura Conclusioni
...e collocazione
Lessema primariamente stativo: vant;
Lessemi primariamente verbale: comunic.
Infatti:
farne un vanto e vantarsi;
comunicare e fare una comunicazione.
18/26
Introduzione Alberi e spazi adposizionali I lessemi Struttura Conclusioni
...e collocazione
Lessema primariamente stativo: vant;
Lessemi primariamente verbale: comunic.
Infatti:
farne un vanto e vantarsi;
comunicare e fare una comunicazione.
19/26
Introduzione Alberi e spazi adposizionali I lessemi Struttura Conclusioni
La traslazione di Tesniere
trasl. Inglese Italiano Francese Tedesco Turco
A long lung-o long lang uzunA>O length lungh-ezz-a longeu-er Lange uzun-lukA>E long lung-amente longu-ement lang uzunA>I length-en al-lung-are (r)al-long-er ver-lang-ern uzatma-k
Tre strategie:
1 per Ablaut (lenght, Lange);
2 per traslatore (-ezz-, -luk);
3 per supplettivita (O>A: acqua > idrico).
19/26
Introduzione Alberi e spazi adposizionali I lessemi Struttura Conclusioni
La traslazione di Tesniere
trasl. Inglese Italiano Francese Tedesco Turco
A long lung-o long lang uzunA>O length lungh-ezz-a longeu-er Lange uzun-lukA>E long lung-amente longu-ement lang uzunA>I length-en al-lung-are (r)al-long-er ver-lang-ern uzatma-k
Tre strategie:
1 per Ablaut (lenght, Lange);
2 per traslatore (-ezz-, -luk);
3 per supplettivita (O>A: acqua > idrico).
Albero d’esempio con le adposizioni esplicitate
�����
AAAAA
q⊗←con
�����
AAAAA
q⊕→
-o/.-e
Leonard- ������
AAAAAA
q←-o/
������
AAAAAA
q�→ε
il ������
AAAAAA
q�→
-a/de-
������
AAAAAA
q�→ε
-lla marmellat-
barattol-
AAAAAAAAAAAAAAAAAA������
AAAAAA
q⊕→
-o/su-
������
AAAAAA
q�→ε
-l tavol-
mett-
lei
21/26
Introduzione Alberi e spazi adposizionali I lessemi Struttura Conclusioni
La nozione di valenza
Mutuata dalla chimica (valenza degli elementi)
valenza 0: nevicare;
valenza 1: crescere;
valenza 2: mangiare;
valenza 3: gradire.
Attenzione: mettere su verbo a valenza 3!
21/26
Introduzione Alberi e spazi adposizionali I lessemi Struttura Conclusioni
La nozione di valenza
Mutuata dalla chimica (valenza degli elementi)
valenza 0: nevicare;
valenza 1: crescere;
valenza 2: mangiare;
valenza 3: gradire.
Attenzione: mettere su verbo a valenza 3!
22/26
Introduzione Alberi e spazi adposizionali I lessemi Struttura Conclusioni
Il livello testuale
Alfredo puo pagare, poiche e ricco. (�)
E ricco, dunque Alfredo puo pagare. (⊗)
23/26
Introduzione Alberi e spazi adposizionali I lessemi Struttura Conclusioni
L’importanza della punteggiatura
Esempio di Gianni Rodari
1 il maestro dice il direttore e un asino
2 Il maestro dice: il direttore e un asino.
3 Il maestro – dice il direttore – e un asino.
24/26
Introduzione Alberi e spazi adposizionali I lessemi Struttura Conclusioni
L’albero adposizionale di un breve testo
�����
AAAAA
q⊗←?
�����
AAAAA
q�→:
�����
AAAAA
q⊗←.
� 4e stanca
4No, non legge
4Susi legge un libro
25/26
Introduzione Alberi e spazi adposizionali I lessemi Struttura Conclusioni
Conclusioni
Abbiamo visto:
1 il concetto di adposizione e spazio adposizionale;
2 l’albero sintagmatico, il mattone degli alberi adposizionali;
3 isomorfismo strutturale nei tre livelli sintagmatico, frasale etestuale;
Applicazioni linguistiche e computazionali:
1 analisi comparata delle lingue;
2 didattica delle lingue straniere;
3 teoria della traduzione.
25/26
Introduzione Alberi e spazi adposizionali I lessemi Struttura Conclusioni
Conclusioni
Abbiamo visto:
1 il concetto di adposizione e spazio adposizionale;
2 l’albero sintagmatico, il mattone degli alberi adposizionali;
3 isomorfismo strutturale nei tre livelli sintagmatico, frasale etestuale;
Applicazioni linguistiche e computazionali:
1 analisi comparata delle lingue;
2 didattica delle lingue straniere;
3 teoria della traduzione.
26/26
Introduzione Alberi e spazi adposizionali I lessemi Struttura Conclusioni