K KORISNIČKO UPUTSTVO Intra-oralna kamera In Cam LX v.01
KORISNIČKO UPUTSTVO
KORISNIČKO UPUTSTVO
Intra-oralna kamera
In Cam LX
v.01
OPIS PROIZVODA
Dragi korisniče čestitamo. Napravili ste dobar izbor, kada ste se odlučili za kupovinu proizvoda Gnatus KVALITETA, koji se može
porediti sa najboljim proizvodima na svetu.
u neophodne detalje, kako biste prevazišli eventualne probleme prilagođavanja.
Molimo vas, proučite ga i čuvajte.
Identifikacija Tehničko ime: kamera za snimanje slika
Tip: In Cam LX
Proizvođač: Gnatus
Opis opreme
• Moguća instalacija na TV-u / monitoru sa VIDEO ulazom / monitoru sa VGA ulazom.
• Zamrzavanje slika se vrši tasterom na ručnom nastavku
• Instalacija na računar preko USB uređaja
softverom.
• Odabir slika preko daljinskog upravljača
na TV-u ili monitoru.
• Sistem osvetljenja preko LED hladnog svetla, koje pružaju slike maksimalnog stepena realnosti.
• Ugrađeno zaštitno sočivo, koje štiti optičke komponente od malih nezgoda, ogrebotina i prašine.
• Ručni nastavak anatomskog oblika
opreme za sprečavanje infekcija.
• Isporučuje se sa nosačem ručnog nastavka, koji poseduje automatski elektro
pozicioniranje na raznim lokacijama: LCD monitorima, sa strane na radnom pultu, vodenim blokovima,
pomoćnim stočićima, itd… Pruža praktičnu uštedu električne energije i vremena, uključujući/isključujući
kameru automatski pri uzimanju ili ostavljanju na nosač.
• Lagani stoni modul, kompaktan i fun
VGA monitore, TV i PC/laptop kompjutere.
• Daljinski upravljač sa programskim
skladištenju snimljenih slika.
• Komunikacija ručnog nastavka je preko kabla velike fleksibilnosti
POSEDUJE krhkost, koju je moguće videti kod kablova sa optičkim vlaknima.
• Taster za uključivanje/isključivanje se nalazi na ručnom nastavku, te je aktivacija vrlo jednostavna.
• Prekidač za odabir napona - omogućuje upotrebu kamere u raznim
Hz.
estitamo. Napravili ste dobar izbor, kada ste se odlučili za kupovinu proizvoda Gnatus KVALITETA, koji se može
porediti sa najboljim proizvodima na svetu. Ovo uputstvo je generalna prezentacija našeg proizvoda i daće vam uvid
ste prevazišli eventualne probleme prilagođavanja.
kamera za snimanje slika
u / monitoru sa VIDEO ulazom / monitoru sa VGA ulazom.
se vrši tasterom na ručnom nastavku - omogućuje korisniku veću slobodu ori korišćenju.
preko USB uređaja - omogućuje skladištenje i menadžment slika specijalizovanim
Odabir slika preko daljinskog upravljača - omogućuje odabir i prikaz snimaka jedana
hladnog svetla, koje pružaju slike maksimalnog stepena realnosti.
Ugrađeno zaštitno sočivo, koje štiti optičke komponente od malih nezgoda, ogrebotina i prašine.
anatomskog oblika - omogućuje pravljenje kvalitetnih slika usta i nesmetanu up
opreme za sprečavanje infekcija.
Isporučuje se sa nosačem ručnog nastavka, koji poseduje automatski elektro-magnetni prekidač
pozicioniranje na raznim lokacijama: LCD monitorima, sa strane na radnom pultu, vodenim blokovima,
čićima, itd… Pruža praktičnu uštedu električne energije i vremena, uključujući/isključujući
kameru automatski pri uzimanju ili ostavljanju na nosač.
Lagani stoni modul, kompaktan i funkcionalan sa interfejsom za razne aplikacije
monitore, TV i PC/laptop kompjutere.
skim funkcijama odabira slika - omogućuje veću mobilnost u kontroli i
Komunikacija ručnog nastavka je preko kabla velike fleksibilnosti - omogućuje fleksibil
POSEDUJE krhkost, koju je moguće videti kod kablova sa optičkim vlaknima.
Taster za uključivanje/isključivanje se nalazi na ručnom nastavku, te je aktivacija vrlo jednostavna.
omogućuje upotrebu kamere u raznim rasponima napona, od 100
estitamo. Napravili ste dobar izbor, kada ste se odlučili za kupovinu proizvoda Gnatus KVALITETA, koji se može
Ovo uputstvo je generalna prezentacija našeg proizvoda i daće vam uvid
u / monitoru sa VIDEO ulazom / monitoru sa VGA ulazom.
omogućuje korisniku veću slobodu ori korišćenju.
omogućuje skladištenje i menadžment slika specijalizovanim
omogućuje odabir i prikaz snimaka jedana-po-jedna, ili 4-simultano
hladnog svetla, koje pružaju slike maksimalnog stepena realnosti.
Ugrađeno zaštitno sočivo, koje štiti optičke komponente od malih nezgoda, ogrebotina i prašine.
omogućuje pravljenje kvalitetnih slika usta i nesmetanu upotrebu
magnetni prekidač - omogućuje
pozicioniranje na raznim lokacijama: LCD monitorima, sa strane na radnom pultu, vodenim blokovima,
čićima, itd… Pruža praktičnu uštedu električne energije i vremena, uključujući/isključujući
onalan sa interfejsom za razne aplikacije - omogućuje konekciju na
omogućuje veću mobilnost u kontroli i
omogućuje fleksibilnost u radu i NE
Taster za uključivanje/isključivanje se nalazi na ručnom nastavku, te je aktivacija vrlo jednostavna.
rasponima napona, od 100 - 240 V, 50/60
Indikacije kamere Ovu kameru mogu koristiti samo specijalizovani profesionalci (licencirani profesionalci, po zakonima zemlje prodaje)
samo uz korišćenje korisničkog uputstva.
Rad na opremi zahteva, od profesionalca, upotrebu odgovarajućih instrumenata, koji su u perfektom stanju za
upotrebu, kako bi zaštitili profesionalca, pacijenta i ostale, u slučaju opasnih situacija.
Namena kamere Kamera ima za zadatak da snima slike stanja u ustima, omogućujući
realističnosti na monitoru ili TV-u, pružajući sve preduslove za savršenu dijagnozu.
MODULI, DODATNA OPREMA, OPCIJE I KORIŠĆENI MATERIJALI
ogu koristiti samo specijalizovani profesionalci (licencirani profesionalci, po zakonima zemlje prodaje)
samo uz korišćenje korisničkog uputstva.
nalca, upotrebu odgovarajućih instrumenata, koji su u perfektom stanju za
upotrebu, kako bi zaštitili profesionalca, pacijenta i ostale, u slučaju opasnih situacija.
Kamera ima za zadatak da snima slike stanja u ustima, omogućujući vizuelizaciju slika maksimalnog stepena
u, pružajući sve preduslove za savršenu dijagnozu.
MODULI, DODATNA OPREMA, OPCIJE I KORIŠĆENI MATERIJALI
ogu koristiti samo specijalizovani profesionalci (licencirani profesionalci, po zakonima zemlje prodaje)
nalca, upotrebu odgovarajućih instrumenata, koji su u perfektom stanju za
vizuelizaciju slika maksimalnog stepena
Dodatna oprema koja se isporučuje uz kameru:
01 - izvor napajanja na 100-240 V~ (kamera)
02 - video VGA kabl
03 - zaštitne navlake
04 - kabl kamere
05 - video RCA kabl
06 - USB kabl
07 - kabl za IR* sensor
Dodatna oprema koja se isporučuje uz kameru:
(kamera) 08 - dodatni kabl
09 - nosač kamere
10 - oprema za fiksiranje
11 - instalacioni CD za snimanje i skladištenje slika
12 - IR* daljinski upravljač
*IR- infra-crveni
oprema za fiksiranje nosača kamere
instalacioni CD za snimanje i skladištenje slika
daljinski upravljač
TEHNIČKE SPECIFIKACIJE Klasifikacija kamere:
Tip zaštite od elektro-šoka:
Stepen zaštite od elektro-šoka: Zaštita od nepoželjnog prodiranja vode:Način rada: Model:
Element za snimanje:
Kontrola napona:
Snaga:
Video izlaz:
Rezolucija:
Elektronski zatvarač:
Napajanje:
Fokusno rastojanje:
Zamrzavanje:
Ulaz/izlaz:
Signal:
Napon napajanja modula:
Digitalna rezolucija:
Osvetljenje:
Težina ručnog nastavka:
Neto težina:
Bruto težina:
Video monitor koji će biti u kombinaciji sa In Cam LX kamerom mora imat
performanse/konfiguraciju:
Snaga: 100~ 240VAC (50/60 Hz)
Video signal: RGB analogni / USB / VGA
Kontrast: 30.000 : 1 DFC
Vreme odziva: 8 ms
Ugao gledanja: H=1760 / V=1700
Dimenzije (mm)
u saglasnosti sa standardom NBR ICE 60601
klasa II tip B
Zaštita od nepoželjnog prodiranja vode: IPX 0 kontinualni rad
In Cam LX
¼” u boji CCD
automatski
14 VA (100 V~) / 17 VA (240 V~)
1.0 Vp-p kompozitni / 75 Ω
480 TV linija
automatski, 1/60 (1/50) ~ 1/100.000 seg
Ve - 100-240 V~ - 50/60 Hz
Vs - 5 V~ / 2 A
2 mm – 40 mm
taster na ručnom nastavku - 60 pojedinačnih snimaka
ekranu / 240 snimaka u “4 GRID” modu
digitalni, 16 bit
52 Db
5V, DC
8 bit 256 Grad, 512 x 1024 pix
6 LED dioda
89 g
900 g
1.030 g
Video monitor koji će biti u kombinaciji sa In Cam LX kamerom mora imati sledeće, minimalne,
performanse/konfiguraciju:
240VAC (50/60 Hz) - unutrašnji izvor monitora
RGB analogni / USB / VGA
30.000 : 1 DFC
H=1760 / V=1700
sti sa standardom NBR ICE 60601-1
1/100.000 seg
60 pojedinačnih snimaka na punom
modu
sledeće, minimalne,
Primenjeni standardi: NBR 60601-1:1997 Equipamento Eletromédico
NBR ISO 14971:2009 Dispositivos médicos
EN ISO 13485-2003 Quality systems
IEC 60601-1-2:2007 Collateral Standard
ISO 9001:2008 Quality Management System
produtos médicos
Materijali korišćeni za izradu opreme su biokompatibi
Upotreba drugih kablova, transduktora ili dodatne opreme od rezultovati povećanjem emisije ili smanjenjem imuniteta opreme.
Simboli na proizvodu/u uputstvu
Pažnja: ukazuje na važnu instrukciju za
postupanje sa opremom. Ne pridržavanj
može dovesti do ozbiljnih kvarova
Napomena: ukazuje na korisnu informaciju
za rad sa opremom
Sadržaj pristupačnih i nepristupačnih demarkacija
INSTALACIJA OPREME
Gnatus NE snosi odgovornost za oštećenja ili
tehničara koji nije ovlašćen od strane Gnatusa.
Samo nakon instalacije i detaljnog testiranja od strane ovlašćenog tehničara će oprema biti spremna za rad.
Pre montiranja na TV, pažljivo pročitati korisničko uputstvo
ovlašćenog tehničara.
Napomena: kameru je moguće instalirati na TV ili PC, uz pomoću softvera za snimanje i skladištenje slika.
Monitor, koji se koristi u kombinaciji sa In Cam
Equipamento Eletromédico- Parte 1: Prescrições gerais para segurança
Dispositivos médicos - Gestão de aplicação de dispositivos médicos de riscos.
Quality systems - medical devices;
Collateral Standard - Eletromagnetic Compatibility.
Quality Management System - Requirements RDC 59/2000 - Boas práticas de fabricação de
produtos médicos - ANVISA
Materijali korišćeni za izradu opreme su biokompatibilni.
Upotreba drugih kablova, transduktora ili dodatne opreme od onih koje su specificirane, može rezultovati povećanjem emisije ili smanjenjem imuniteta opreme.
: ukazuje na važnu instrukciju za
pridržavanje instrukcije
: ukazuje na korisnu informaciju
Važno: ukazuje na instrukcije koje su
za sigurnost rada opreme. Ne
instrukcija može dovesti do ozbiljne ugroženo
sigurnosti pacijenta
Sadržaj pristupačnih i nepristupačnih demarkacija
oštećenja ili nezgode koje mogu nastati lošom instalacijom, izvršenom od strane
tehničara koji nije ovlašćen od strane Gnatusa.
Samo nakon instalacije i detaljnog testiranja od strane ovlašćenog tehničara će oprema biti spremna za rad.
ti korisničko uputstvo - u slučaju bilo kakvih nejasnoća, tražiti asistenciju
Napomena: kameru je moguće instalirati na TV ili PC, uz pomoću softvera za snimanje i skladištenje slika.
Monitor, koji se koristi u kombinaciji sa In Cam LX kamerom mora zadovoljavati IEC 60.950 / IEC 801.3 standarde.
segurança
médicos de riscos.
Boas práticas de fabricação de
onih koje su specificirane, može
: ukazuje na instrukcije koje su bitne
za sigurnost rada opreme. Ne pridržavanje ovih
može dovesti do ozbiljne ugroženosti
koje mogu nastati lošom instalacijom, izvršenom od strane
Samo nakon instalacije i detaljnog testiranja od strane ovlašćenog tehničara će oprema biti spremna za rad.
u slučaju bilo kakvih nejasnoća, tražiti asistenciju
Napomena: kameru je moguće instalirati na TV ili PC, uz pomoću softvera za snimanje i skladištenje slika.
IEC 60.950 / IEC 801.3 standarde.
Instalacija kamera na „monitor“
A. Povežite jedan deo kabla za kameru (1) na modu
ili modula pritisnite dugme (4).
B. Onda povežite kablova na zadnju stranu modula
ovežite jedan deo kabla za kameru (1) na modul (2), a drugi kraj na kameru (3). Za
4).
povežite kablova na zadnju stranu modula
1. Prekidač: uključeno/isključeno
2. USB OUT: USB kab
3. VGA OUT: video kab
4. DC 5V: izvor napajanja za kameru
5. VIDEO OUT: video
kabl
3). Za skidanje kabla sa kamere
Prekidač: uključeno/isključeno
USB OUT: USB kabl
VGA OUT: video kabl
izvor napajanja za kameru
VIDEO OUT: video izlaz, komponentni
C. Povežite kraj VGA kabla (4) na modul
D. Povežite napajanje kamere (7) na mrežno napajanje strujom, a drugi kraj na modul (8).
Kako biste instalirali kameru na stub reflektora, potrebno je upotrebiti ispod prikazan kabl. Instalacuju mora izvršiti
tehničar ovlašćen od strane Gnatusa.
Povežite kraj VGA kabla (4) na modul (5), a drugi kraj (6) na monitor.
Povežite napajanje kamere (7) na mrežno napajanje strujom, a drugi kraj na modul (8).
reflektora, potrebno je upotrebiti ispod prikazan kabl. Instalacuju mora izvršiti
Dodatni kabl
Povežite napajanje kamere (7) na mrežno napajanje strujom, a drugi kraj na modul (8).
reflektora, potrebno je upotrebiti ispod prikazan kabl. Instalacuju mora izvršiti
Instalacija kamere na PC/laptop kompjuteruKako biste instalirali kameru na kompjuter, povežite napajanje kamere (1) na mrežno napajanje strujom, a drugi kraj
na modul (2). Povežite USB kabl (3) na zadn
modul.
Predlažemo upotrebu USB 2.0 uređaja, koji se nalazi na leđnoj strani vašeg PC
Postavljanje nosača kamere na šiber nosača monitoraZa postavljanje nosača kamere (A) na ši
koji spajaju/vezuju elemente (A) i (D), na poziciji (F)
tipu montaže /prim.prev. nemojte ih bacati, možete
lokaciju/. Pričvrstite nosač kamere (A) na šiber nosača monitora (B) pomoću dodatnih vijaka (E). Obratite pažnju na
magnete koji se nalaze u sklopu dela (A), s obzirom da oni igraju ulogu automa
u svoj nosač.
Ovu proceduru je potrebno sprovesti u slučaju kupovine seta nosača monitora.
Instalacija kamere na PC/laptop kompjuteru Kako biste instalirali kameru na kompjuter, povežite napajanje kamere (1) na mrežno napajanje strujom, a drugi kraj
na modul (2). Povežite USB kabl (3) na zadnju stranu modula, a drugi kraj na USB ulaz kompjutera (4) i
Predlažemo upotrebu USB 2.0 uređaja, koji se nalazi na leđnoj strani vašeg PC
anje nosača kamere na šiber nosača monitora Za postavljanje nosača kamere (A) na šiber nosača monitora (B), koristi se Phillips odvijač, kojim se odviju 2 vijka (C),
, na poziciji (F). Sklonite elemente (C) i (D) s obzirom da se neće koristiti u ovom
prim.prev. nemojte ih bacati, možete ih, u budućnosti, upotrebiti pri premeštanju kamere na drugu
Pričvrstite nosač kamere (A) na šiber nosača monitora (B) pomoću dodatnih vijaka (E). Obratite pažnju na
magnete koji se nalaze u sklopu dela (A), s obzirom da oni igraju ulogu automatskog prekidača, kada se kamera vrati
Ovu proceduru je potrebno sprovesti u slučaju kupovine seta nosača monitora.
Kako biste instalirali kameru na kompjuter, povežite napajanje kamere (1) na mrežno napajanje strujom, a drugi kraj
ju stranu modula, a drugi kraj na USB ulaz kompjutera (4) i uključite
Predlažemo upotrebu USB 2.0 uređaja, koji se nalazi na leđnoj strani vašeg PC-a.
ber nosača monitora (B), koristi se Phillips odvijač, kojim se odviju 2 vijka (C),
Sklonite elemente (C) i (D) s obzirom da se neće koristiti u ovom
ih, u budućnosti, upotrebiti pri premeštanju kamere na drugu
Pričvrstite nosač kamere (A) na šiber nosača monitora (B) pomoću dodatnih vijaka (E). Obratite pažnju na
tskog prekidača, kada se kamera vrati
Ovu proceduru je potrebno sprovesti u slučaju kupovine seta nosača monitora.
INSTALACIJA KAMERE
Instalacija drajvera intra-oralne kamere
A. Ubacite instalacioni CD u D: drajv vašeg
B. Sačekajte instalaciju drajvera.
C. Kliknite na „Next“.
oralne kamere
stalacioni CD u D: drajv vašeg PC-a i kliknite na „Camera Driver Setup“.
a i kliknite na „Camera Driver Setup“.
D. Kliknite na „Finish“.
E. Nakon završene instalacije, kliknite na „Yes“, kako bi
Instalacija softvera intra-oralne kamere
A. Ubacite još jednom instalacioni CD u vaš D: drajv i kliknite na „Camera Software“ za instaliranje softvera
kamere.
ene instalacije, kliknite na „Yes“, kako biste restartovali PC i kliknite na „Finish“.
oralne kamere
Ubacite još jednom instalacioni CD u vaš D: drajv i kliknite na „Camera Software“ za instaliranje softvera
ovali PC i kliknite na „Finish“.
Ubacite još jednom instalacioni CD u vaš D: drajv i kliknite na „Camera Software“ za instaliranje softvera
B. Kliknite na „Next“, kako biste nastavili.
C. Kliknite ponov na „Next“, kako bi
D. Kliknite na „Finish“, kako biste nastavili.
ste nastavili.
Kliknite ponov na „Next“, kako biste nastavili.
ste nastavili.
E. Ikonica softvera će se pojaviti na vašem „Desktop
RAD SA KAMEROM
Upotreba intra-oralne kamere Uključite monitor. Kamera će se automatski
aktivirati, nakon njenog uzimanja sa držača.
Počinjete pritiskom na taster (A), kao prikazano
na slici.
Ako je neophodno, uradite automatsko
podešavanje monitora (oštrina, osvetljenje,
boja).
Ikonica softvera će se pojaviti na vašem „Desktop-u“, tj. ekranu.
Uključite monitor. Kamera će se automatski
aktivirati, nakon njenog uzimanja sa držača.
pritiskom na taster (A), kao prikazano
ko
podešavanje monitora (oštrina, osvetljenje,
A. Taster (A) za uključivanje /isključivanje
takođe ima i funkciju zamrzavanja/odmrzavanja slike (FREEZE).
B. Taster (B) ima funkciju vizuelizacije slike na punom ekranu (FULL), tj. 1 slika na ekranu ili u oviru mreže od 4
slike (4 GRID), tj 4 slike na ekranu.
a. FULL: može snimiti do 60 slika, gde se uvek 1 p
b. 4 GRID: može snimiti do 240 slika, gde se uvek 4 prokazuju na ekranu.
C. LED diode (C) su zadužene za ilunimaciju radnog polja.
Upotreba daljinskog upravljača intra-oralne kamere
1 - Mod pregleda slika (FULL/QUAD dugme): 2 - F/M (zamrzavanje/odmrzavanje slike):
3 - Brisanje slike u mreži od 4 slike: kod prikaza mreže, moguće je obrisati samo
jednu sliku iz mreže od 4 slika. Nakon toga
snimili novu sliku u tom kvadrantu.
4 - ZOOM (uvećavanje): kod prikaza mreže, moguće je uvećati samo jedn
slika. Pritisnite ponovo isti taster za povra
5 - Brisanje 1 slike: ovim se briše samo jed
ekranu.
6 - Brisanje svih slika iz memorije: ovom funkcijom se brišu sve slike koje se
nalaze u memoriji kamere.
7 - Navigacija ka prethodnoj slici: omogućava navigaciju (vizuelizaciju)
prethodno smeštene slike u memoriji kamere.
8 - Navigacija ka sledećoj slici: omogućava navigaciju (vizuelizaciju) sledeće smeštene slike u memoriji kamere.
isključivanje kamere (za totalno gašenje kamere zadržite taster 3 sec). Taster (A)
đe ima i funkciju zamrzavanja/odmrzavanja slike (FREEZE).
Taster (B) ima funkciju vizuelizacije slike na punom ekranu (FULL), tj. 1 slika na ekranu ili u oviru mreže od 4
slike (4 GRID), tj 4 slike na ekranu.
FULL: može snimiti do 60 slika, gde se uvek 1 prikazuje na ekranu,
4 GRID: može snimiti do 240 slika, gde se uvek 4 prokazuju na ekranu.
LED diode (C) su zadužene za ilunimaciju radnog polja.
oralne kamere
Pažnja: pre upotrebe daljinskog upravljača inplastičnu zaštitu baterije (A).
Mod pregleda slika (FULL/QUAD dugme): omogućuje pregled slika na punom ekranu ili u mreži od 4 slike
F/M (zamrzavanje/odmrzavanje slike): snima sliku na monitoru.
kod prikaza mreže, moguće je obrisati samo
jednu sliku iz mreže od 4 slika. Nakon toga pritisnite taster FREEZE, kako biste
kod prikaza mreže, moguće je uvećati samo jednu od
povratak slike na normalnu veličinu.
ovim se briše samo jedna slika, koja je prikazana na punom
ovom funkcijom se brišu sve slike koje se
omogućava navigaciju (vizuelizaciju)
slike u memoriji kamere.
omogućava navigaciju (vizuelizaciju) sledeće smeštene slike u memoriji kamere.
(za totalno gašenje kamere zadržite taster 3 sec). Taster (A)
Taster (B) ima funkciju vizuelizacije slike na punom ekranu (FULL), tj. 1 slika na ekranu ili u oviru mreže od 4
intra-oralne kamere uklonite
om ekranu ili u mreži od 4 slike.
omogućava navigaciju (vizuelizaciju) sledeće smeštene slike u memoriji kamere.
Upotreba softvera za snimanje
A. Uključite modul kamere i aktivirajte softver za prihvatanje slika, koji se nalazi na vašem desktopu, i kliknite na
sledeću sliku.
B. Registrujte pacijenta
C. Nakon registracije pacijenta, kliknite na „Add“, kako bi
Uključite modul kamere i aktivirajte softver za prihvatanje slika, koji se nalazi na vašem desktopu, i kliknite na
Nakon registracije pacijenta, kliknite na „Add“, kako biste dodali pacijenta u vašu bazu.
Uključite modul kamere i aktivirajte softver za prihvatanje slika, koji se nalazi na vašem desktopu, i kliknite na
ste dodali pacijenta u vašu bazu.
D. Taster „Search“ vam omogućava pretraživanje svih registrovanih pacijenata.
E. Odaberite taster „Edit“ (A) za izmenu parametar
unetih podataka o pacijentu i napuštanje prozora za registraciju ili „Exit“ za zatvaranje/izlazak iz programa.
F. Nakon registracije ili odabira već registrovanog pacijenta, kliknite 2 puta na ime pacijenta.
prozor za snimanje.
Taster „Search“ vam omogućava pretraživanje svih registrovanih pacijenata.
Odaberite taster „Edit“ (A) za izmenu parametara, „Delete“ (B) za kompletno brisanje, „Enter“ (C) za potvrdu
napuštanje prozora za registraciju ili „Exit“ za zatvaranje/izlazak iz programa.
Nakon registracije ili odabira već registrovanog pacijenta, kliknite 2 puta na ime pacijenta.
, „Delete“ (B) za kompletno brisanje, „Enter“ (C) za potvrdu
napuštanje prozora za registraciju ili „Exit“ za zatvaranje/izlazak iz programa.
Nakon registracije ili odabira već registrovanog pacijenta, kliknite 2 puta na ime pacijenta. Onda će se otvoriti
• Kako snimati slike?
o Proverite da li je uključen modul pre startovanja softvera
o Uključite kameru pritiskom na taster (A).
o Kliknite na „Capture“ ikonicu, koja će otvoriti prozor za snimanje slika. Postavite kameru na
lokaciju i onda će početi automatsko podešavanje fokusa slike.
zamrzavanja slike. Ako slika nije dobra, pritisnite ponovo taster (A) kako
zadovoljni napravljenom slikom, pritisnite taster „Capture“ u okviru prozora za snimanje, kako bi
sačuvali sliku.
• Kako napraviti sledeći snimak?Nakon skladištenja slike, pritisnite taster (A) ponovo, radi pravljenja nove slike.
• Kako obrisati snimljenu sliku? Odaberite sliku koju želite da obrišete i pritisnite „Delete“ ikonicu.
da li je uključen modul pre startovanja softvera
skom na taster (A).
Kliknite na „Capture“ ikonicu, koja će otvoriti prozor za snimanje slika. Postavite kameru na
lokaciju i onda će početi automatsko podešavanje fokusa slike. Pritisnite taster (A), ponovo, radi
zamrzavanja slike. Ako slika nije dobra, pritisnite ponovo taster (A) kako
zadovoljni napravljenom slikom, pritisnite taster „Capture“ u okviru prozora za snimanje, kako bi
Kako napraviti sledeći snimak? Nakon skladištenja slike, pritisnite taster (A) ponovo, radi pravljenja nove slike.
Odaberite sliku koju želite da obrišete i pritisnite „Delete“ ikonicu.
Kliknite na „Capture“ ikonicu, koja će otvoriti prozor za snimanje slika. Postavite kameru na željenu
Pritisnite taster (A), ponovo, radi
zamrzavanja slike. Ako slika nije dobra, pritisnite ponovo taster (A) kako biste odmrzli sliku. Kada ste
zadovoljni napravljenom slikom, pritisnite taster „Capture“ u okviru prozora za snimanje, kako biste
• Kako sačuvati sliku na hard disku (HD) PCOdaberite željenu sliku i kliknite na “Save As“.
• Kako pregledavati snimljene slike?Odaberite željenu sliku i kliknite na „Compare“ ikonicu, kako bi
sliku. Kako biste se vratili na početni ekran pritisnite „Esc“ na tastaturi PC
• Kako odabrati ili poništiti odabir slike?Da biste odabrali željenu sliku, jednostavno kliknite na
ikonicu.
hard disku (HD) PC-a? kliknite na “Save As“.
Kako pregledavati snimljene slike? Odaberite željenu sliku i kliknite na „Compare“ ikonicu, kako biste videli sliku ili jednostavno kliknite 2 puta na željenu
se vratili na početni ekran pritisnite „Esc“ na tastaturi PC-a.
Kako odabrati ili poništiti odabir slike? , jednostavno kliknite na nju. Kako biste poništili odabir kliknite na „Select/Cancel“
ste videli sliku ili jednostavno kliknite 2 puta na željenu
tili odabir kliknite na „Select/Cancel“
• Kako štampati snimljene slike?Odaberite željenu sliku i kliknite na „Prin
• Kako koristiti „mreža od 4“ funkciju?Pritisnite taster (B) na kameri, kako biste aktivirali „na punom ekranu“ funkciju. Ponovni
aktivirate funkciju „mreža od 4“. Za zamrzavanje slika pritisnite taster (A)
U modu „mreža od 4“ je potrebno pritiskati taster (A) sa pauzama, kako bi
mreže. Peti klik će odmrznuti snimljene sl
„na punom ekranu“ pritisnite taster (B).
• Količina skladištenih slika a. instalacija kamere na monitoru
240 slika u modu „mreža od 4“ (4 slika po ekranu).
b. instalacija kamere na PC - količina slika je ograničena kapacitetom HD vašeg PC
veća količina snimaka).
nimljene slike? Odaberite željenu sliku i kliknite na „Printimage“ ikonicu menija, kako biste pogledali opcije za štampu.
4“ funkciju? ste aktivirali „na punom ekranu“ funkciju. Ponovni
aktivirate funkciju „mreža od 4“. Za zamrzavanje slika pritisnite taster (A) - za odmrzavanje isti taster.
itiskati taster (A) sa pauzama, kako biste snimili 4 različite slike u
mreže. Peti klik će odmrznuti snimljene slike. Nakon snimljenih slika, pritisnite ikonicu „Capture“. Za povratak na mod
„na punom ekranu“ pritisnite taster (B).
talacija kamere na monitoru - kapacitet memorije kamere je 60 slika u modu „na punom ekranu“ ili
240 slika u modu „mreža od 4“ (4 slika po ekranu).
količina slika je ograničena kapacitetom HD vašeg PC
ste pogledali opcije za štampu.
ste aktivirali „na punom ekranu“ funkciju. Ponovnim pritiskom na isti taster
za odmrzavanje isti taster.
ste snimili 4 različite slike u okviru iste
tisnite ikonicu „Capture“. Za povratak na mod
slika u modu „na punom ekranu“ ili
količina slika je ograničena kapacitetom HD vašeg PC-a (prim.prev. drastično
Automatsko isključivanje kamere Intra-oralna kamera poseduje funkciju automatskog isključivanja kako bi štedela energiju
je vratite u njen držač (01). Kamera će se aktivirati ponovo, čim je budete ponovo uzeli sa držača.
PREDOSTROŽNOSTI, RESTRIKCIJE I UPOZORENJAOprema se ne sme izlagati visokom pritisku, temperaturi, vlažnosti, ili direktnom suncu, prašini i soli.
Temperatura ambijenta u kojoj stomatološka stolica radi se mora kretati u rasponu od +10
Napomena: kameru treba koristiti isključivo sa na
doći do povećanja elektromagnetne emisije ili smanjenja imuniteta opreme.
Iako je oprema dizajnirana da ne bude osetljiva na smetnje, kao što su magnetna polja, eksterni električni faktori,
elektrostatična pražnjenja, pritisak ili varijacije u pritisku, pod uslovom da je sistem instaliran, održavan čuvan i
korišćen u uslovima propisanim ovim upu
Oprema nije namenjena za korišćenje u prostorijama gde su prisutna štetna isparenja, anestetsk
kontaktu sa vazduhom, ili nitrooksidi.
Pre prve upotrebe opreme nakon dužeg prekida rada (godišnji odmor...) očistite i dezinfikujte opremu.
Vaša oprema je dizajnirana i razvijena u saglasnošću sa zahtevima standarda modernih tehnologi
vrsta opreme, zahteva posebnu pažnju, koja se često zapostavi iz različitog broja razloga.
Zbog toga, ovde je nekoliko podsetnika, koje bi trebalo da ukl
jednostavna pravila, koja će vam uštedeti mnog
radnog dana.
Predostrožnosti i upozorenja „u toku rada“ sa Kako biste koristili kameru, NEZAOBILAZNA je upotreba zaštitnih navlaka ili tankog sloja filmaste sprečili kontaminaciju pacijenta. Oprema je namenjena za upotrebu isključivo od strane osposobljenog i stručnog osoblja (stomatolozi, stomatološki
hirurzi...)
U slučaju neispravnosti opreme, kontaktirajte isključivo autorizovani servi
Oprema je dizajnizana za oba režima rada: kontinualni i sa prekidima
cikluse rada.
oralna kamera poseduje funkciju automatskog isključivanja kako bi štedela energiju
. Kamera će se aktivirati ponovo, čim je budete ponovo uzeli sa držača.
PREDOSTROŽNOSTI, RESTRIKCIJE I UPOZORENJA Oprema se ne sme izlagati visokom pritisku, temperaturi, vlažnosti, ili direktnom suncu, prašini i soli.
Temperatura ambijenta u kojoj stomatološka stolica radi se mora kretati u rasponu od +10
kameru treba koristiti isključivo sa naponskim kablovima, koje je isporučio Gnatus
doći do povećanja elektromagnetne emisije ili smanjenja imuniteta opreme.
da ne bude osetljiva na smetnje, kao što su magnetna polja, eksterni električni faktori,
ektrostatična pražnjenja, pritisak ili varijacije u pritisku, pod uslovom da je sistem instaliran, održavan čuvan i
n u uslovima propisanim ovim uputsvom.
Oprema nije namenjena za korišćenje u prostorijama gde su prisutna štetna isparenja, anestetsk
Pre prve upotrebe opreme nakon dužeg prekida rada (godišnji odmor...) očistite i dezinfikujte opremu.
u saglasnošću sa zahtevima standarda modernih tehnologi
vrsta opreme, zahteva posebnu pažnju, koja se često zapostavi iz različitog broja razloga.
Zbog toga, ovde je nekoliko podsetnika, koje bi trebalo da uključite u vašu dnevnu rutinu. Trudite se da poštujete ova
a će vam uštedeti mnogo vremena i izbeći nepotrebne troškove, kada postanu
Predostrožnosti i upozorenja „u toku rada“ sa kamerom ste koristili kameru, NEZAOBILAZNA je upotreba zaštitnih navlaka ili tankog sloja filma
Oprema je namenjena za upotrebu isključivo od strane osposobljenog i stručnog osoblja (stomatolozi, stomatološki
U slučaju neispravnosti opreme, kontaktirajte isključivo autorizovani servis Gnatusa.
rada: kontinualni i sa prekidima - pratite uputstvo za upotrebu i definisane
oralna kamera poseduje funkciju automatskog isključivanja kako bi štedela energiju - jednostavno
. Kamera će se aktivirati ponovo, čim je budete ponovo uzeli sa držača.
Oprema se ne sme izlagati visokom pritisku, temperaturi, vlažnosti, ili direktnom suncu, prašini i soli.
Temperatura ambijenta u kojoj stomatološka stolica radi se mora kretati u rasponu od +100C do +35
0C.
ponskim kablovima, koje je isporučio Gnatus - u suprotnom može
da ne bude osetljiva na smetnje, kao što su magnetna polja, eksterni električni faktori,
ektrostatična pražnjenja, pritisak ili varijacije u pritisku, pod uslovom da je sistem instaliran, održavan čuvan i
Oprema nije namenjena za korišćenje u prostorijama gde su prisutna štetna isparenja, anestetske smeše zapaljeve u
Pre prve upotrebe opreme nakon dužeg prekida rada (godišnji odmor...) očistite i dezinfikujte opremu.
u saglasnošću sa zahtevima standarda modernih tehnologija. Slično kao i druga
vrsta opreme, zahteva posebnu pažnju, koja se često zapostavi iz različitog broja razloga.
učite u vašu dnevnu rutinu. Trudite se da poštujete ova
škove, kada postanu deo vašeg
ste koristili kameru, NEZAOBILAZNA je upotreba zaštitnih navlaka ili tankog sloja filma od PVC-a, kako bi
Oprema je namenjena za upotrebu isključivo od strane osposobljenog i stručnog osoblja (stomatolozi, stomatološki
o za upotrebu i definisane
Iako je oprema dizajnirana u skladu sa standardima o elektromagnetnoj emisiji, u ekstremnim uslovima može doći do
smetnji u korelaciji sa drugom opremom. Ne koristite opremu u sprezi sa drugom opremom koja je osetljiva ili stvara
jake elektromagnetne smetnje.
Ne izlažite plastične delove opreme hemijskim supstancama koje se koriste u dnevnoj rutini stomatološke ordinacij
kao što su: kiseline, živa, akrilne tečnosti, amalgami...
Operater ne bi trebalo da dodiruje strukturu/
Gnatus neće biti odgovoran za: - korišćenje opreme u druge svrhe u odnosu na onu za koju je oprema
- oštećenje opreme stomatologa i/ili pacijenta koje je nastalo usled ne
stavljeno na raspolaganje korisniku, nakon instalacije opreme.
Predostožnosti i upozorenja „nakon upotrebe“ opremeIsključite glavni prekidač modula kamere
sledeću intervenciju. Nemojte modifikovati ni
preke potrebe. Nakon korišćenja opreme očistite i dezinfikujte svaki deo opreme koji može doći u kontakt s pacijentom.
Predostrožnosti i upozorenja „kod čišćenja i dezinfekcije“ opremePre čišćenja opreme isključite glavni prekidač
Izbegavajte prosipanje vode, čak i nenamerno, ili drugih tečnosti unutar opreme, jer to može dovesti do kratkog spoja.
Ne koristite mikro-abrazivne materijale
koji sadrže rastvore etra, uklanjivače fleka, benzina itd.
Predostrožnosti u slučaju promene performansi kamereAko oprema pokazuje bilo koju anomaliju, proverite da li se pr
tabeli NEPREDVIĐENE SITUACIJE. Ako problem niste u stanju rešiti sami, isključite opremu i kontaktirajte autorizovani
servis Gnatusa radi tehničke asistencije.
KOREKTIVNO I PREVENTIVNO ODRŽAVANJEČišćenje Važno: kako bi izvršili čišćenje ili bilo koji tip održavanja, isključite utikač opreme iz utičnice za mrežu.
Za čišćenje opreme predlažemo upotrebu „BactSpay“ ili neki sličan proizvod:
Aktivna komponenta: Benzalkonijum hlorid ( tri
Rastvor 50% ............................. 0,329%
Hemijski sastav: Butil glikola, Decil poliglukoza, Natrijum benzoat, Natrijum nitrat, esencija,
dezodorisani Propan/Butan, demineralizovana voda.
Za više informacija o procedurama čišćenja, konsultujte uputs
Upozorenje:
Kako biste sprečili da oprema bude oštećena, pobrinite se da tečnost ne prodre u
unutrašnjost opreme.
Aplikacija drugih tečnosti za čišćenje na bazi rastvarača ili Natrijum hopohlorda nije
preporučljiva, s obzirom da mogu oštetiti opremu.
Navedenu proceduru čišćenja treba sprovoditi na početku radnog dana i posvakog pacijenta. Uvek isključite glavni prekidač stolice kod pro
Dezinfekcija Koristite čiste i mekane krpe, natopljene
dezificijente ili rastvarače.
Preventivno održavanje Opremu je potrebno periodično kalibrisati, po propisima zemlje u kojoj je oprema instalir
razmakom između dve kalibracije od 3 godine.
autorizovani servis Gnatusa, radi redovnih preventivnih kontrola.
Korektivno održavanje Ako oprema pokazuje bilo koju anomaliju, proverite da li
tabeli NEPREDVIĐENE SITUACIJE. Ako problem niste u stanju rešiti sami, isključite opremu i kontaktirajte autorizovani
servis Gnatusa radi tehničke asistencije.
Iako je oprema dizajnirana u skladu sa standardima o elektromagnetnoj emisiji, u ekstremnim uslovima može doći do
tnji u korelaciji sa drugom opremom. Ne koristite opremu u sprezi sa drugom opremom koja je osetljiva ili stvara
Ne izlažite plastične delove opreme hemijskim supstancama koje se koriste u dnevnoj rutini stomatološke ordinacij
kao što su: kiseline, živa, akrilne tečnosti, amalgami...
trebalo da dodiruje strukturu/ram monitora i pacijente simultano.
korišćenje opreme u druge svrhe u odnosu na onu za koju je oprema projektovana,
oštećenje opreme stomatologa i/ili pacijenta koje je nastalo usled ne pridržavanja uputstva za upotrebu, koje je
stavljeno na raspolaganje korisniku, nakon instalacije opreme.
Predostožnosti i upozorenja „nakon upotrebe“ opreme glavni prekidač modula kamere iz struje kada nije u upotrebi duže vreme. Uvek održavajte opremu čistom za
Nemojte modifikovati ni jedan deo opreme. Ne isključujte ni jedan kab
preme očistite i dezinfikujte svaki deo opreme koji može doći u kontakt s pacijentom.
Predostrožnosti i upozorenja „kod čišćenja i dezinfekcije“ opreme Pre čišćenja opreme isključite glavni prekidač na modulu kamere.
amerno, ili drugih tečnosti unutar opreme, jer to može dovesti do kratkog spoja.
materijale ili čeličnu vunu za čišćenje, niti nanosite organske rastvarače ili deterdžente
koji sadrže rastvore etra, uklanjivače fleka, benzina itd.
Predostrožnosti u slučaju promene performansi kamere Ako oprema pokazuje bilo koju anomaliju, proverite da li se problem odnosi na bilo koji od slučajeva navedenih u
Ako problem niste u stanju rešiti sami, isključite opremu i kontaktirajte autorizovani
servis Gnatusa radi tehničke asistencije.
ŽAVANJE
: kako bi izvršili čišćenje ili bilo koji tip održavanja, isključite utikač opreme iz utičnice za mrežu.
Za čišćenje opreme predlažemo upotrebu „BactSpay“ ili neki sličan proizvod:
: Benzalkonijum hlorid ( tri-kvartarni amonijum)
Rastvor 50% ............................. 0,329%
: Butil glikola, Decil poliglukoza, Natrijum benzoat, Natrijum nitrat, esencija,
dezodorisani Propan/Butan, demineralizovana voda.
Za više informacija o procedurama čišćenja, konsultujte uputstvo proizvođača sredstva.
Kako biste sprečili da oprema bude oštećena, pobrinite se da tečnost ne prodre u
Aplikacija drugih tečnosti za čišćenje na bazi rastvarača ili Natrijum hopohlorda nije
ogu oštetiti opremu.
avedenu proceduru čišćenja treba sprovoditi na početku radnog dana i poUvek isključite glavni prekidač stolice kod procedura za dnevno održavanja opreme.
Koristite čiste i mekane krpe, natopljene 70% alkoholom, kako bi dezinfikovali opremu. Nikada ne koristite kor
Opremu je potrebno periodično kalibrisati, po propisima zemlje u kojoj je oprema instalir
između dve kalibracije od 3 godine. Kako biste osigurali siguran rad vaše opreme, kontaktirajte
autorizovani servis Gnatusa, radi redovnih preventivnih kontrola.
koju anomaliju, proverite da li se problem odnosi na bilo koji od slučajeva navedenih u
Ako problem niste u stanju rešiti sami, isključite opremu i kontaktirajte autorizovani
servis Gnatusa radi tehničke asistencije.
Iako je oprema dizajnirana u skladu sa standardima o elektromagnetnoj emisiji, u ekstremnim uslovima može doći do
tnji u korelaciji sa drugom opremom. Ne koristite opremu u sprezi sa drugom opremom koja je osetljiva ili stvara
Ne izlažite plastične delove opreme hemijskim supstancama koje se koriste u dnevnoj rutini stomatološke ordinacije,
pridržavanja uputstva za upotrebu, koje je
Uvek održavajte opremu čistom za
me. Ne isključujte ni jedan kabl ili konektor opreme bez
preme očistite i dezinfikujte svaki deo opreme koji može doći u kontakt s pacijentom.
amerno, ili drugih tečnosti unutar opreme, jer to može dovesti do kratkog spoja.
ili čeličnu vunu za čišćenje, niti nanosite organske rastvarače ili deterdžente
oblem odnosi na bilo koji od slučajeva navedenih u
Ako problem niste u stanju rešiti sami, isključite opremu i kontaktirajte autorizovani
: kako bi izvršili čišćenje ili bilo koji tip održavanja, isključite utikač opreme iz utičnice za mrežu.
: Butil glikola, Decil poliglukoza, Natrijum benzoat, Natrijum nitrat, esencija,
tvo proizvođača sredstva.
avedenu proceduru čišćenja treba sprovoditi na početku radnog dana i posle ura za dnevno održavanja opreme.
70% alkoholom, kako bi dezinfikovali opremu. Nikada ne koristite korodivne
Opremu je potrebno periodično kalibrisati, po propisima zemlje u kojoj je oprema instalirana. Ali nikada sa većim
ste osigurali siguran rad vaše opreme, kontaktirajte
odnosi na bilo koji od slučajeva navedenih u
Ako problem niste u stanju rešiti sami, isključite opremu i kontaktirajte autorizovani
NEPREDVIĐENE SITUACIJE – REŠENJA PROBLEMA
Ako u toku rada naiđete na problem u radu, koji
vašeg Gnatus dilera.
PROBLEM
Kamera se ne uključuje.
Kamera se uključi, ali nema slike na
ekranu.
GARANCIJA OPREME Ova oprema je pokrivena garancijom, počev od dana inst
došlo usled normalnog režima eksploatacije.
- USLOVI GARANCIJE: pogledajte priloženu garantnu izjavu
- GUBITAK GARANCIJE u slučaju:
A. pokušaja repariranja opreme neadekvatnim alatom ili od strane neautorizovanog lica
B. instalacije opreme od strane neautorizovanog lica
C. pogrešne upotrebe opreme
D. korišćenja sredstava za održavanje opreme koja nije preporučio proizvođač
E. mehaničkih oštećenja koj
u Korisničkom uputstvu, koje
rezervnih delova, koji se mogu zameniti u toku garantnog roka ne produžuje garantni rok opreme.
Ova garancija ne oslobađa korisnika od plaćanja servisnih
opremu dostavi na adresu servisnog odeljenja.
ZAVRŠNA REČ Najvažniji aspekt u održavanju opreme se odnosi na rezervne delove.
Kako biste produžili vek trajanja vaše opreme, koristite isključivo Gnatusove rezervne delove.
Oni sigurno ispunjavaju tehničke specifikacije i standarde
Generalni distributer i zastupnik za teritoriju
REŠENJA PROBLEMA
Ako u toku rada naiđete na problem u radu, koji je spomenut u tabeli sledite upu
MOGUĆI UZROK REŠENJE
- Napajanje isključeno sa modula.
- Kamera isključena sa modula.
- Isključen glavni prekidač na modulu.
- FREEZE taster (A) kamere je
isključen.
- Proverite
modulu
- Uključite
- Uključite glavni prekidač na
modulu.
- Pritisnite taster
aktivaciju.
- Monitor je isključen.
- Loš kontakt kablova (leđna strana
modula kamere ili monitora).
- Nije odabran VIDEO ulaz.
- Isključen USB kabl.
- Loše instaliran softver kamere.
- Uključite monitor.
- Proverite konekcij
kamere i
- Odaberite VIDEO ulaz
- Povežite kabl.
- Instalirajte softver kamere
adekvatno.
Ova oprema je pokrivena garancijom, počev od dana instalacije opreme i puštanja u rad, u slučaju da je do defekta
eksploatacije.
USLOVI GARANCIJE: pogledajte priloženu garantnu izjavu
opreme neadekvatnim alatom ili od strane neautorizovanog lica
instalacije opreme od strane neautorizovanog lica
opreme
korišćenja sredstava za održavanje opreme koja nije preporučio proizvođač
mehaničkih oštećenja koja oprema može pretrpeti usled nepoštovanja smernica za upo
u Korisničkom uputstvu, koje je dostupno korisniku nakon instalacije opreme.
se mogu zameniti u toku garantnog roka ne produžuje garantni rok opreme.
ađa korisnika od plaćanja servisnih i putnih troškova za dolazak servisera, osim ako korisnik
rvisnog odeljenja.
Najvažniji aspekt u održavanju opreme se odnosi na rezervne delove.
ste produžili vek trajanja vaše opreme, koristite isključivo Gnatusove rezervne delove.
njavaju tehničke specifikacije i standarde koje zahteva Gnatusova oprema.
Generalni distributer i zastupnik za teritoriju
Republike Srbije i Republike Crne Gore
18000 Niš
Bul. Nemanjića 85a/85
tel: 018 230 984
fax: 018 234 434
e-mail: [email protected]
www.plastdent.com
Preveo sa engleskog i uredio: Zoran Todorović, Koordinator servisa
je spomenut u tabeli sledite uputstva i/ili kontaktirajte
REŠENJE
Proverite kabl napajanja na
modulu.
ključite kameru na modul.
Uključite glavni prekidač na
modulu.
Pritisnite taster (A) kamere za
aktivaciju.
Uključite monitor.
Proverite konekcije na modulu
kamere i monitoru.
Odaberite VIDEO ulaz.
Povežite kabl.
Instalirajte softver kamere
adekvatno.
alacije opreme i puštanja u rad, u slučaju da je do defekta
opreme neadekvatnim alatom ili od strane neautorizovanog lica
korišćenja sredstava za održavanje opreme koja nije preporučio proizvođač
ed nepoštovanja smernica za upotrebu datim
korisniku nakon instalacije opreme. Popravka ili zamena
se mogu zameniti u toku garantnog roka ne produžuje garantni rok opreme.
za dolazak servisera, osim ako korisnik
ste produžili vek trajanja vaše opreme, koristite isključivo Gnatusove rezervne delove.
koje zahteva Gnatusova oprema.
Preveo sa engleskog i uredio: Zoran Todorović, Koordinator servisa