Top Banner
Interview English Entrevistas em Inglês www.englishtown.com
20
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript

Interview English Entrevistas em Ingls

www.englishtown.com

Table of ContentIntroduction In search of the perfect job Cover Letter Resume The Interview Top Tips Dialogue Negotiating for the Job Top Tips Dialogue Contract Reading Top Tips Key terms 3 4 5 9 11 12 13 14 15 16 17 18 19

Direitos autorais 2008 Englishtown, Inc. Todos os direitos reservados. O Englishtown e o Englishtown.com so marcas registradas que pertencem ao Englishtown, Inc. O contedo deste guia de autoria da Englishtown, Inc. A reproduo de todo o contedo ou parte dele sem permisso proibida.

www.englishtown.com

EN

IntroductionCongratulations!This guide to Interview English provides all the essential tips you need to impress your potential employer. Follow Carla on her search for that perfect job. See how she prepares a stunning resume and cover letter. Listen to how she dazzles her interviewer. And pick up savvy tips as she negotiates her salary package.PT

IntroduoParabns!Este guia para Entrevistas em Ingls lhe dar todas as dicas essenciais que voc precisa para impressionar seu possvel empregador. Acompanhe Carla em sua busca do emprego perfeito. Veja como ela prepara um currculo e uma carta de apresentao impressionantes. Oua como ela fascina seu entrevistador. E descubra timas dicas e detalhes enquanto v como ela negocia seu prprio salrio.

3www.englishtown.com

Part 1EN

In search of the perfect jobCarla is on a quest for the perfect job! Lets take a look at her progress and see what we can learn from her experiences. First, she prepares two very essential items a winning resume and a stellar cover letter to accompany it.

PT

procura do emprego perfeitoCarla est em busca do emprego perfeito! Vamos dar uma olhada em seu progresso e ver o que podemos aprender com suas experincias. Em primeiro lugar, ela prepara dois tens essenciais: um currculo impecvel e uma brilhante carta de apresentao para acompanh-lo.

4www.englishtown.com

EN

Cover LetterA cover letter serves as an introduction. And itll help hiring managers decide if theyll even read your resume!

PT

Carta de ApresentaoUma carta de apresentao serve como uma introduo. Ela ajudar os responsveis pelas contrataes a decidir se iro ler ou no seu currculo.

Top Tips for writing great cover letters:

Excelentes dicas para escrever timas cartas de apresentao:

1 Stay on target Get to the point immediately. Explain why you're writing and include the title of the position you're interested in. 2 Match your skills Identifying the position's skill requirements is an important first step. Then, include clear examples from your previous experience which reveal that you possess these skills.

1 Foco no objetivo V direto ao ponto. Explique o motivo pelo qual voc escreve e inclua o nome do cargo em que voc possui interesse. 2 Cumpra com as exigncias Saber quais so as habilidades necessrias para ocupar o cargo um primeiro passo importante. Depois inclua exemplos claros de suas experincias anteriores que revelam que voc possui estas habilidades.

3 Demonstrate English ability Keep your sentences short and clear; do not try to over-impress by writing complex sentences.

3 Demonstre habilidade ao escrever Mantenha suas sentenas pequenas e claras; no tente impressionar demais escrevendo sentenas longas e complexas.

4 Sell yourself Demonstrating what you can do for the employer, not the other way around, will make you stand out from the crowd.

4 Promova-se Demonstre o que voc pode fazer pela empresa, e no o que a empresa pode fazer por voc, isso lhe destacar das outras pessoas.

5www.englishtown.com

EN 5 Take the initiative and follow up your

PT 5 Tome iniciativa e acompanhe

application Say youll call to follow up on your application and do it. Just a quick call to find out the status of your application shows initiative.

o processo Diga que voc ir telefonar para acompanhar seu processo de candidatura ao emprego e faa isso mesmo. Mesmo uma rpida ligao para saber sobre o estgio em que se encontra sua candidatura demonstra iniciativa.

6 Proofread! Lastly, look closely for spelling and grammatical errors and make sure it's not too long. Then read it again. Would you hire yourself? If not, revise your cover letter until its perfect!

6 Revise seu texto! Por fim, revise atentamente o que escreveu em busca de erros gramaticais e cuide para que o texto no esteja muito longo. Depois leia novamente. Voc se contrataria? Se no, trabalhe em sua carta de apresentao at que esteja perfeita!

6www.englishtown.com

Carlas Cover Letter Carta de Apresentao p da CarlaCarla Gomes 1234 Any Street, Hometown Tel: 0123 4567 89 Email: carla.gomes@@abcdefghijklim.com 1 Oct 2008 Mr. Recruiter Hiring Manager USP Company Hometown XX1234 Dear Mr. Recruiter When I read your advertisement for a Senior Project Manager at USP Company, I couldnt help noticing how closely your requirements align with my experience and skills. My enclosed CV provides a good overview of my strengths and achievements, but I list below some of your specific requirements and my applicable skills and achievements. Your Requirements: Business development skills. My skills and achievements: As Account Executive at Creative Marketing Ltd, I exceeded my annual sales target and increased my client base by 70% in the last year.

Ability to build and sustain effective client My customer retention rate was 100%. relationships. Ability to motivate and ensure continuous Some of my new clients were developed following personal development of subordinates. recommendations from existing clients to their business associates. Communication and negotiation skills. During the maternity leave of my line manager, I was given the opportunity to manage the team. I recommended and implemented some new policies (such as 360 degree feedback as part of the annual appraisal process). I received a special bonus award for my efforts during this period. Experience of giving presentations and negotiating to secure business with new clients. I developed a real passion for understanding consumer needs during my two and a half years at Creative Marketing Ltd. Innovative strategies and proposals that differentiated our clients products in the marketplace ensured strong customer satisfaction with our service offering. I would welcome the opportunity to further develop my skills in USP Company, which is a market leader in the sector and renowned for its innovative marketing approach. I will follow up with you in a weeks time to answer any preliminary questions you may have. In the meantime, you are able to contact me on 0123 4567 89. I look forward to hearing from you. Yours sincerely,

Carla Gomes Enc: CV

7www.englishtown.com

EN

Cover LetterNotes: 1. Include contact details like name, address, contact number and email address. This helps the recruiter know who you are at a glance and how to get in touch with you. 2. Address your cover letter to the person named in the advertisement. 3. Match your skills and abilities to their stated requirements, include examples. 4. Sell yourself. Brag a little!

PT

Carta de ApresentaoObservaes: 1. Inclua detalhes de contato como nome, endereo, telefone para contato e e-mail. Isso ajudar o contratante a saber quem voc e como entrar em contato. 2. Enderece sua carta de apresentao para a pessoa nomeada no anncio. 3. Ligue suas habilidades s habilidades necessrias para o cargo, inclua exemplos. 4. Promova-se. Fale um pouco sobre suas qualidades.

5. Take the initiative and follow up on your application. 6. Enc: CV is short for Enclosed: Curriculum Vitae. Which means a resume is enclosed with this cover letter.

5. Tome iniciativa e acompanhe o processo de candidatura. 6. Enc:CV a abreviao para "Enclosed: Curriculum Vitae", o que significa que seu currculo est anexado a esta carta de apresentao.

8www.englishtown.com

EN

ResumeRemember that your resume is a brief account of your qualifications and experiences. You may be perfect for the job, but your resume must look and say the same! Top Tips for writing an amazing resume: 1 Review your history First, make a list of your previous jobs and educational qualifications. This includes company information, certificates, degrees, your job titles and duties, and specific accomplishments. 2 State your objective Include a heading at the beginning of your resume called "Objective" and then write a short statement. Example: "To work in a dynamic marketing department." 3 Duties or accomplishments? A duty is an assigned task. An accomplishment is an achievement - a positive result of your efforts. Brag a little! Cite specific accomplishments. 4 Adjust your grammar Resume writing standards allow for abbreviated sentence construction. Leave out sentence subjects (e.g. I, my manager), possessive pronouns (my/mine, his/hers), and sometimes even articles (the, a). If you're listing more than one accomplishment in a sentence you can replace "and" with a semicolon. Example: "I led an important project and my manager gave me an award" would become "Led key project; awarded by manager."it again. Would you hire yourself? If not, revise your cover letter until its perfect!

PT

CurrculoLembre-se que o seu currculo um breve documento de suas qualificaes e experincias. Voc pode ser perfeito para o emprego, mas seu currculo deve transmitir o mesmo! Confira timas dicas para escrever um excelente currculo: 1 Examine sua carreira Primeiramente, faa uma lista de seus empregos anteriores e cursos. Isto inclui certificados, diplomas, ttulos dos seus antigos empregos e seu cargo neles exercidos e, por fim, realizaes pessoais especficas. 2 Declare seu objetivo Inclua um ttulo no incio de seu currculo chamado "Objetivo" e, em seguida, afirme brevemente sua meta. Exemplo: "Trabalhar no departamento de marketing." 3 "Duties of accomplishments"? "Duty" uma tarefa encarregada a voc. "Accomplishment" uma realizao - um resultado positivo de seus esforos. Valorize-se um pouco! Cite realizaes especficas. 4 Ajuste a gramtica Padres de currculos permitem abreviar certas expresses e construes. No use sujeitos (ex.: "I", "my manager"), pronomes possessivos ("my/mine", "his/hers"), e, eventualmente, at artigos ("the", "a"). Se voc for listar mais de uma realizao em uma s sentena, voc poder substituir "and" por um ponto-e-vrgula. Por exemplo: "I led an important project and my manager gave me an award" ficaria "Led key project; awarded by manager." Voc se contrataria? Se a reposta for no, revise sua carta de apresentao at estar perfeita!

9www.englishtown.com

Carlas Resume Currculo da CarlaCarla Gomes PROFILE: An Account Executive with proven ability in attracting and retaining blue-chip clients. Demonstrates a real passion for understanding client needs and developing innovative marketing solutions. Versatile, hard-working and always willing to take on additional roles and responsibilities. Excellent negotiation and creative problem-solving skills. OBJECTIVE: To make significant and tangible contributions to the effectiveness of a leading innovative marketing company. To use and further develop people management skills in a supervisory or co-ordination role. MAJOR ACHIEVEMENTS: Significantly exceeded sales targets every year. Increased client base by 70% in the last year. Successful retention of all existing clients. During maternity leave of line manager, took over the responsibility for managing and motivating the team. Recommended and implemented new policies (e.g. 360 degree feedback as part of the annual appraisal process). Received special bonus award for achievement in this period. Provided training for the team on effective presentation and negotiation skills. This resulted in increase of 50% over 3 months in the conversion rate of leads to contracts. CAREER HISTORY: Account Executive, Creative Marketing Ltd, November 2005- present Consult with clients on their marketing strategies and objectives. Develop creative, innovative marketing programs and solutions to meet those needs. Ensure client satisfaction and retention. Develop new business. Marketing Assistant, Creative Marketing Ltd, August 2005 October 2005 Support account executives by preparing presentation materials for clients. Develop ideas for marketing campaigns. QUALIFICATIONS / EDUCATION: September 2001 June 2005 University of So Paulo (Bachelor Degree) Majored in International Business ADDITIONAL INFORMATION: IT skills: Considerable experience using Microsoft Office particularly PowerPoint and Excel. English Proficiency Certificate from Englishtown HOBBIES AND INTERESTS: Scuba diving - PADI certified Badminton Attending online conversation lessons at Englishtown with native English speakers

10www.englishtown.com

Part 2EN

The InterviewCarlas winning resume and brilliant cover letter has scored her an interview. Its vital that Carla dresses professionally, and researches the company, but its also crucial she has all the right answers to her Interviewers questions! Do you know how best to answer the most common interview questions?

PT

A EntrevistaSeu currculo impecvel e sua brilhante carta de apresentao concederam Carla uma entrevista. de extrema importncia que Carla se vista profissionalmente e pesquise bastante sobre a empresa em questo, mas tambm crucial que ela d as respostas certas para as perguntas do entrevistador! Voc sabe como melhor responder s mais simples perguntas em uma entrevista?

11www.englishtown.com

EN Top Tips for a successful interview:

PT Excelentes dicas para uma entrevista bem sucedida:

1 Practice answers to potential questions before the interview Draft out questions you may be asked and think about how you would answer each one.

1 Antes da entrevista treine respostas para perguntas em potencial Imagine possveis perguntas que podem lhe ser feitas e pense em como responder cada uma delas.

2 Be clear about your strengths prepare specific examples! You say youre a great problem-solver. Prove it with an example of how you overcame a difficult situation at work. 3 List a weakness that you have already overcome Find something you had trouble with before but have since dealt with. Perhaps you were disorganized before but have now learnt to prioritise.

2 Seja claro quanto a seus diferenciais prepare exemplos especficos! Voc diz ser bom em resolver problemas. Prove relatando como voc j superou uma situao difcil no trabalho. 3 Exponha um defeito que voc j tenha superado Encontre algo com que voc tenha tido dificuldade no passado e com o qual voc tenha aprendido a lidar depois. Talvez voc fosse desorganizado antigamente, mas agora aprendeu a priorizar isso, por exemplo.

4 Never allow yourself to be badgered about your salary Its okay to give a salary range. Dont be bullied into settling for a package unworthy of your qualifications.

4 Nunca permita ser subestimado em questo de salrio No h problema nenhum em estipular uma faixa de salrio. No se deixe ser manipulado a fechar um acordo que no faz jus suas qualificaes.

12www.englishtown.com

EN

Carlas InterviewInterviewer: Why dont you start by telling me about yourself? Carla: Ive got five years of experience in the industry. Im currently an Account Executive for several major clients in my company. Interviewer: Good. What would you say is your greatest strength? Carla: I handle change well. I was asked to be the teams leader when my line manager was on maternity leave. I really enjoyed the challenge of this additional responsibility. I was able to discover how to get the best from the individual members of the team. It also gave me the opportunity to propose and implement changes in the annual appraisal policies for the group. Now we use the process of 360 degree feedback in our appraisal system and the team members feel this makes the process much more objective. Interviewer: And what would you say is your greatest weakness? Carla: Ive had trouble planning in the past, but Ive put a lot of effort to work on this. I now prioritise all my tasks and plan everything ahead. Interviewer: What would your co-workers say about you? Carla: One of my team mates once mentioned that I was the most hardworking person he knows. My other colleagues have also told me that Im an excellent source of feedback and ideas. Interviewer: What would you say motivates you? Carla: Ive always been a conscientious person and I strive to do the very best no matter what position Im in. Of course, Id appreciate some recognition from my superiors from time to time! Interviewer: Okay, thanks for coming in. Well be in touch.

PT

A Entrevista de CarlaEntrevistador: Por que no comea me contando sobre voc? Carla: Eu tenho cinco anos de experincia no ramo. No momento eu sou Executiva de Contas de muitos dos maiores clientes de nossa empresa. Entrevistador: Muito bem. Qual voc apontaria como sendo sua maior qualidade? Carla: Eu lido bem com mudanas. Eu fui indicada para ser a lder de meu setor quando minha superiora estava em licena maternidade. Desfrutei muito da oportunidade desta responsabilidade adicional. Aprendi como obter individualmente o melhor de cada pessoa de nossa equipe. Tambm tive a oportunidade de propor e implementar mudanas nas polticas de avaliao anuais do grupo. Agora ns usamos o processo de feedback 360 graus no nosso sistema de avaliao, e os membros de nossa equipe sentem que isso faz do processo muito mais objetivo. Entrevistador: E qual voc apontaria como sendo seu maior defeito? Carla: No passado eu tive problemas com planejamento, mas eu j trabalhei muito neste aspecto. Agora eu priorizo todos os meus deveres e planejo tudo com antecedncia. Entrevistador: O que seus colegas de trabalho diriam sobre voc? Carla: Um de meus colegas uma vez mencionou que eu era uma das pessoas mais trabalhadoras que ele conhece. Meus outros colegas tambm me disseram que eu sou uma tima fonte de conselhos. Entrevistador: O que voc diria que te motiva? Carla: Eu sempre fui uma pessoa zelosa e por isso eu luto para dar meu mximo, no importa em que posio eu esteja. claro que eu apreciaria o reconhecimento de meus superiores de vez em quando! Entrevistador: Muito bem, obrigado por vir. Ns entraremos em contato.

13www.englishtown.com

Part 3EN

Negotiating for the JobCarla has impressed her Hiring Manager with her excellent answers and has received an offer! Listen to her negotiate for a salary package worthy of her skills and experience. perience.

PT

Negociando seu salrioCarla impressionou seu entrevistador revistador com suas timas respostas e recebeu uma proposta! Escute-a negociar um salrio o digno de suas habilidades e experincias.

14www.englishtown.com

EN Top Tips for negotiating your salary:

PT timas Dicas para negociar seu salrio:

1 Research the salaries in your field Do a little market research so you know what to expect. 2 Because you deserve it! If youre asking for more than what theyre offering, be sure to make a solid case about how you deserve it. 3 Be flexible - maybe they can give you better benefits Its not that they dont think you deserve what youre asking for. Perhaps they dont have the budget to give you the number you want. You might want to consider taking the job anyway if theyre willing to throw in free gym membership or extra days off.

1 Pesquise os salrios de sua rea de atuao Faa uma pequena pesquisa de mercado para saber o que esperar. 2 Voc merece! Se voc est exigindo mais do que eles esto oferecendo, tenha em mos uma argumentao slida sobre o porqu de voc merecer mais. 3 Seja flexvel - talvez eles possam conceder-lhe melhores benefcios No que eles acham que voc no merece o que voc est pedindo. Talvez eles no sejam capazes de lhe dar a quantia que voc deseja. Voc poderia considerar a possibilidade de aceitar o emprego mesmo se eles estiverem dispostos a conceder-lhe academia grtis ou mais dias de folga.

15www.englishtown.com

EN

Carla Negotiates Her Salary PackageHiring Manager: I enjoyed meeting with you the other day and would like to offer you the position of Senior Project Manager. Carla: Thank you for the offer! I am honoured that you have selected me Hiring Manager: Were happy to offer you a salary of $20,000. The salary package will include an annual Christmas bonus and medical benefits. Carla: Hmmm based on my current salary, I was expecting something a little higher. Hiring Manager: I understand. Unfortunately, that is all Im authorised to offer. What if we gave you more vacation days and a gym membership? Carla: Hmmm Im really interested in the position but Ill need a few days to think it over. Can I let you know my decision on Monday? Hiring Manager: Sure. Lets talk again on Monday.

PT

Carla Negocia Seu SalrioContratante: Gostei muito de conhec-la da ltima vez e eu gostaria de lhe oferecer a posio de Gerente Snior de Projetos. Carla: Obrigada pela oferta! Eu me sinto honrada pelo senhor ter me selecionado. Ns estamos dispostos a oferecer-lhe um salrio de $20,000. No pacote total esto includos um bnus anual de Natal e plano de sade. Carla: Hmmm... com base no meu salrio atual, eu estava esperando algo um pouco maior. Contratante: Eu compreendo. Infelizmente, isso tudo que eu estou autorizado a oferecer. E se ns lhe concedssemos mais dias de frias e uma associao a uma academia? Carla: Hmmm... eu estou realmente interessada no cargo, mas eu precisarei de alguns dias para pensar no assunto. Posso lhe dar minha deciso na segundafeira? Contratante: Claro. Conversaremos novamente na segunda.

Clique aqui para escutar a entrevista da Carla

16www.englishtown.com

Part 4EN

Contract ReadingCarla has successfully negotiated d a suitable salary package and is meeting with the Hiring Manager to sign her employment nt contract. Contract reading can be a difficult ult task, even for native English speakers. But an understanding of a few key words and phrases can n help!

PT

Lendo o Contrato toCarla negociou com xito um salrio lrio justo e est em reunio com seu contratante e para assinar o contrato de emprego. Ler o contrato rato pode ser uma tarefa difcil, at para um nativo o no Ingls. Ing Mas a compreenso de algumas s palavras-chave e frases pode ajudar!

17www.englishtown.com

EN Top tips for reading contracts:

PT timas Dicas para ler contratos:

1 Take your time Its important that you understand what youre agreeing to, so take as long as you need.

1 Leve o tempo necessrio importante que voc compreenda tudo com o que estar concordando, portanto, demore o tempo que precisar.

2 Dont be afraid to voice doubt if you have any Speak up if you need further clarification on an issue. Even native English speakers sometimes need help with legalese. 3 If you dont understand it, dont agree to it Never sign your name to anything unless you understand the terms fully. If you still cant understand the terms, seek help from a legal advisor. 4 Never agree to performance requirements that cannot be measured You dont want to get fired for not being good. Look out for measurable performance requirements in your contract and have vague performance requirements explained.

2 No tema perguntar se voc tiver alguma dvida Fale se voc necessitar esclarecimentos em algum ponto. At pessoas nativas no Ingls s vezes precisam de ajuda com termos legais. 3 Se voc no compreende, no concorde Nunca assine nada a no ser que voc entenda completamente os termos. Se voc ainda no conseguir compreender, busque ajuda com um consultor legal. 4 Nunca concorde com resultados de performance que no podem ser medidos Voc no quer ser despedido por no ter sido "bom". Procure resultados de performance mensurveis em seu contrato, e solicite explicaes sobre os resultados de performance que no ficaram claros.

18www.englishtown.com

EN

Key terms you need to know:Party Contracts almost always refer to Party A and Party B. Party means the person or persons forming one side of an agreement. Who is Party A and who is Party B is made clear at the beginning of the contract. Article / clause An article or a clause is a particular statement or point in the contract. People will often refer to them when discussing a contract. For example: Article 4.2 states clearly that you have no right to publish that material. Stipulate This is a verb that means to specify an essential condition. For example: Clause 8.1 stipulates that my client has the right to use the land as he wishes. Condition A condition means anything that is necessary before the performance of something else. For example: You can buy the property on the condition that the money is paid in advance. Legally binding If a contract is legally binding you must obey the rules of the contract or you can be taken to court. Null and void If a contract is null and void the contract has no legal authority. It is therefore useless. Breach of contract If you are accused of breach of contract, a person is claiming you have broken your agreement. This means he/she can take you to court.

PT

Termos-chave que voc precisa saber:Um contrato quase sempre se refere Parte A e Parte B. Significa que a pessoa ou pessoas concordam em um mesmo ponto do contrato. Quem a Parte A e quem a Parte B decidido no momento em que se inicia as negociaes do contrato. Um artigo ou uma clusula so uma parte ou ponto especficos em um contrato. As pessoas falaro esses nomes quando estiverem discutindo um contrato. Por exemplo: Article 4.2 states clearly that you have no right to publish that material. Este um verbo que significa para especificar uma condio especial. Por exemplo: Clause 8.1 stipulates that my client has the right to use the land as he wishes. Uma condio significa qualquer coisa que seja necessria antes de se realizar algo. Por exemplo: You can buy the property on the condition that the money is paid in advance. Se um contrato legalmente vinculado, voc precisa seguir s regras do contrato ou voc ter que prestar contas ao tribunal. Se o contrato for sem validade ou valor este no ter autoridade legal. Ele no ter uso. Se voc acusado de quebrar o contrato, uma pessoa pode lhe acusar de quebrar o contrato. Isso significa que ele/ela pode levar voc ao tribunal.

19www.englishtown.com

No feche o arquivo sem ler isso antes!Vamos cortar as instrues comuns Voc est lendo isto agora porque voc provavelmente est infeliz com seu atual emprego ou porque est querendo um melhor cargo em sua empresa. Melhorar o seu Ingls a melhor maneira para isso! Impressione o empregador e seu futuro chefe com sua brilhante apresentao em Ingls. Faa que voc fique muito frente em relao aos outros candidatos! Voc ver que est no caminho mais rpido para uma carreira de sucesso e aproveitar uma vida com o que h de melhor. O Englishtown Private Teacher a maneira mais rpida e eficiente para melhorar seu Ingls. No h maneira melhor para atingir seus objetivos do que um coaching para lhe ajudar em todos os momentos e direcionar seus estudos no que voc realmente precisa para atingir seus objetivos. Fale com nossos consultores e saiba mais sobre o Englishtown Private Teacher. Temos os melhores professores disponveis 24 horas por dia para voc, todos os dias! Saiba mais agora ligue agora no (11) 3847-4000 Ou clique no link a seguir www.englishtown.com/sp/lp/privateteacher.aspx

Sobre a Englishtown:A Englishtown uma empresa do grupo EF, e estamos orgulhosos em sermos o Fornecedor Oficial de Treinamento de Idiomas dos Jogos Olmpicos de 2008 em Pequim. Ns somos os escolhidos por milhares de pessoas e empresas em todo o mundo. Empresas como HSBC, Nestl, BMW e muitas outras que escolheram a Englishtown para o treinamento de Ingls para seus profissionais como voc.

20www.englishtown.com