Dr. Horst Mertens (M.D., M.B.A.): CV & Professional Expertise Mobil: + 49 (0) 171 / 851 78 31; [email protected]June 8 th , 2018 Interim Management and Consulting in Life Science / Healthcare CV & PROFESSIONAL EXPERTISE Dr. med. Horst Mertens (M.D, M.B.A.) Management Consultant & Interim Manager Finnlandring 1, 23669 Timmendorfer Strand Married | 2 sons Tel: 0049 (0) 4503 - 77 97 89 - 11 Mobile: 0049 (0) 171 / 851 78 31 Mail: [email protected]Web: http://www.schneider-partner-hcc.com/de/ bzw. http://www.schneider-partner-hcc.com/en/startseite.html
42
Embed
Interim Management and Consulting in Life Science / Healthcare · Interim Management and Consulting in Life Science / Healthcare CV & PROFESSIONAL EXPERTISE Dr. med. Horst Mertens
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Dr. Horst Mertens (M.D., M.B.A.): CV & Professional Expertise Mobil: + 49 (0) 171 / 851 78 31; [email protected]
June 8th, 2018
Interim Management and Consulting in Life Science / Healthcare
� Business partnering: investment return consulting, business
plans, business transactions support, licensing / contracting
to projects, products, franchises, company portfolios (R & D
/ M & S) and markets
A.3. In Executive Management Pharma: A.3. Im Executive Management / Geschäftsleitung Pharma
01/1991 – 12 / 1993
Group Vice President and Head of the Division "International Marketing & Medical Division" at the headquarters of the Inter-national Division Pharma / Biotech of BASF AG, Ludwigshafen.
01/1989 – 12 / 1990
Vice President and Head of the Division "International Medical & Marketing Division" at the headquarters of the International Divi-sion Pharma / Biotech of BASF AG, Ludwigshafen.
My Tasks & Key Deliverables in the aforementioned 2 Functions at BASF Pharma:
� Procuration for the International Group.
� Management of a "central team" of> 150 specialists (physi-
cians, pharmacologists, economists etc.).
� Member of the Board Groups "Central R&D-Steering Com-
mittee" and "Global Licensing, Merging & Acquisition".
01/1991 - 12/1993
Group Vice President und Leiter der Division "International Marketing & Medical Division" am Hauptsitz der International Division Pharma / Biotech der BASF AG, Ludwigshafen.
01/1989 - 12/1990
Vice President und Leiter der Division "International Medical & Marketing Di-vision" am Hauptsitz der International Division Pharma / Biotech der BASF AG, Ludwigshafen.
Meine Aufgaben und Schlüsselergebnisse in den oben genannten 2 Funktio-nen bei BASF Pharma:
� Prokura für die internationale Gruppe.
� Führung eines "zentralen Teams" von > 150 Spezialisten (Ärzte, Phar-
makologen, Ökonomen etc.).
� Mitglied der Vorstands-Gruppen "Zentraler F & E-Lenkungsausschuss"
und "Global Licensing, Merging & Acquisition".
Dr. Horst Mertens (M.D., M.B.A.): CV & Professional Expertise Mobil: + 49 (0) 171 / 851 78 31; [email protected]
June 8th, 2018
Seite / Page 15 of / von 42
ENGLISH VERSION DEUTSCHE VERSI0N
� Managing the reporting lines of all national affiliates, in
marketing, medical affairs, and new products/licensing and
acquisitions.
� Co-Responsibility for decentralized units with> 1,500 em-
� Co-responsibility for corporate sales in 4-digit million € and
for the high 3-digit million € corporate operating result.
� Strategic and operational responsibility for the innovation
and market portfolio, and for the creation and implementa-
tion of compliance within the Group.
� Revenue increase over 5 years: per year> 13%
� Earnings increase over 5 years: per year> 15%
� Successful reorganization and restructuring of the interna-
tional central divisions "Medicine" and "Marketing" of the
international group, as well as in various affiliates of the in-
ternational group.
� Successful Drug Risk Management of a global product with
annual sales of € 850 million.
� Launch of a global product with sales> 1 billion €, and other
global successful product launches.
� Successful restructuring and focusing on the overall R & D
portfolio of the international pharmaceutical group.
� Management der Berichtslinien aller nationalen Tochtergesellschaften
in den Bereichen Marketing, medizinische Angelegenheiten und neue
Produkte / Lizenzen und Akquisitionen.
� Mitverantwortung für dezentrale Einheiten mit> 1.500 Mitarbeitern (>
25 Tochtergesellschaften im Ausland,> 50 Vertretungen im Ausland).
� Volle Verantwortung für das eigene Budget.
� Mitverantwortung für den Unternehmensumsatz im 4-stelligen Millio-
nen-Euro-Bereich und für das hohe operative Konzernergebnis im
dreistelligen Millionen-Euro-Bereich.
� Strategische und operative Verantwortung für das Innovations- und
Marktportfolio sowie für die Schaffung und Umsetzung von Compliance
im Konzern.
� Umsatzsteigerung über 5 Jahre: pro Jahr> 13%
� Gewinnsteigerung über 5 Jahre: pro Jahr> 15%
� Erfolgreiche Reorganisation und Restrukturierung der internationalen
Zentralbereiche "Medizin" und "Marketing" der internationalen
Gruppe sowie in verschiedenen Konzerngesellschaften der internatio-
nalen Gruppe.
� Erfolgreiches Arzneimittelrisikomanagement eines globalen Produkts
mit einem Jahresumsatz von 850 Millionen Euro.
� Einführung eines globalen Produkts mit einem Umsatz von mehr als 1
Milliarde € sowie weitere weltweit erfolgreiche Produkteinführungen.
� Erfolgreiche Restrukturierung und Fokussierung auf das gesamte F & E-
Portfolio des internationalen Pharmakonzerns.
Dr. Horst Mertens (M.D., M.B.A.): CV & Professional Expertise Mobil: + 49 (0) 171 / 851 78 31; [email protected]
June 8th, 2018
Seite / Page 16 of / von 42
ENGLISH VERSION DEUTSCHE VERSI0N
� Successful reorganization of Top-KOL-based international
CME-program, centrally (international) and de-centrally
(national at affilites).
� Optimization of the Inlicensing and M & A process of the in-
ternational pharmaceutical group.
� Optimization of external exhibitions and participations in
congresses and symposia.
� Erfolgreiche Reorganisation des Top-KOL-basierten internationalen
CME-Programms, zentral (international) und dezentral (national bei Af-
filiates).
� Optimierung des Einlizenzierungs- und M & A-Prozesses der internatio-
nalen Pharmagruppe.
� Optimierung von externen Ausstellungen und Beteiligungen an Kon-
gressen und Symposien.
01/1987 - 12/1988
3M International | Neuss and Borken, Medical Director & Mem-ber of Executive Management Comittee / Procurement. Head Medical Affairs and Medical Marketing D-A-CH
04/1986 – 12/1986
3M International | Neuss and Borken, Head of department “Med-ical Services“
My Tasks & Key Deliverables in the aforementioned 2 Functions at 3M:
� Management of a "central medical team" of 23 specialists.
� Co-Responsibility for decentralized > 220 employees.
� Full responsibility for own departmental budget.
� Co-responsibility for turnover in 3-digit millions or 2-digit
operating result.
� Complete re-design of Medical Marketing.
01/1987 - 12/1988
3M International | Neuss und Borken, Ärztlicher Direktor & Mitglied des Exe-cutive Management Committee / Procurement. Leiter Medizinische Angele-genheiten und Medizinisches Marketing D-A-CH
04/1986 - 12/1986
3M International | Neuss und Borken, Abteilungsleiter "Medizinische Dienste"
Meine Aufgaben und Schlüsselergebnisse in den oben genannten 2 Funktio-nen bei 3 M:
� Management eines "zentralen medizinischen Teams" von 23 Spezialis-
ten.
� Mitverantwortung für dezentrale > 220 Mitarbeiter.
� Volle Verantwortung für das eigene Abteilungsbudget.
� Mitverantwortung für Umsätze im dreistelligen Millionenbereich oder
zweistelliges Betriebsergebnis.
Dr. Horst Mertens (M.D., M.B.A.): CV & Professional Expertise Mobil: + 49 (0) 171 / 851 78 31; [email protected]
June 8th, 2018
Seite / Page 17 of / von 42
ENGLISH VERSION DEUTSCHE VERSI0N
� Building a new Medical Department for 3 M / Riker Phar-
maceuticals.
� Successful organization of Top-KOL-based CME-program.
� Revenue growth of the company with 25% per anno.
� Increase in a cardiovascular product from DM 32 million to
DM 83 million within two years.
Successful Drug Risk Management of a global product with annual
sales > 300 million USD.
� Komplettes Re-Design des medizinischen Marketings.
� Aufbau einer neuen medizinischen Abteilung für 3 M / Riker Phar-
maceuticals.
� Erfolgreiche Organisation des Top-KOL-basierten CME-Programms.
� Umsatzwachstum des Unternehmens mit 25% pro anno.
� Steigerung des Herz-Kreislauf-Produktes von 32 Mio. DM auf 83 Mio.
DM innerhalb von zwei Jahren.
Erfolgreiches Arzneimittelrisikomanagement eines globalen Produkts mit ei-
nem Jahresumsatz von > 300 Millionen USD.
A.4. Clinics-based Physician: A.4. Klinik-Arzt:
05/1982 – 03/1986
Work as an Assistant Physician
Various Clinics | Acting Physician for anesthesia, surgery and inter-
nal medicine.
05/1982 - 03/1986
Arbeit als Assistenzarzt
Verschiedene Kliniken | Arzt für Anästhesie, Chirurgie und Innere Medizin.
A.5. Sales Expertise in Pharmaceutical Industry: A.5. Verkaufsexpertise in der pharmazeutischen Industrie:
01/1974 – 03/1982
Activities in sales forces etc. of pharmaceutical companies
Basotherm GmbH (Thomae) Biberach; Essex Pharma Munic; Hen-ning Berlin, Berlin
� Sales Rep Open Care
� Sales Rep direct Business with Clinics / Hospitals
01/1974 - 03/1982
Aktivitäten im Vertrieb von Pharmaunternehmen
Basotherm GmbH (Thomae) Biberach; Essex Pharma München; Henning Ber-lin, Berlin
� Außendienstmitarbeiter Open Care
� Sales Rep direktes Geschäft mit Kliniken / Krankenhäusern
Dr. Horst Mertens (M.D., M.B.A.): CV & Professional Expertise Mobil: + 49 (0) 171 / 851 78 31; [email protected]
June 8th, 2018
Seite / Page 18 of / von 42
ENGLISH VERSION DEUTSCHE VERSI0N
� Product Manager
� Regional Manager Open Care
� Head of Unit Physicians Meetings & Education (CME)
Dr. Horst Mertens (M.D., M.B.A.): CV & Professional Expertise Mobil: + 49 (0) 171 / 851 78 31; [email protected]
June 8th, 2018
Seite / Page 23 of / von 42
A. Market Analytics und Beratung Pharma: Hochpreis-Spezialgeschäft
A. Market Analytics and Consulting Pharma: High-price specialty business
Kernaussage:
"... Ich kann allen Entscheidungsträgern S&P guten Gewissens empfeh-len, wenn diese keine Beratungs- und Analyse-Angebote „von der Stange“ suchen, sondern an maßgeschneiderten Lösungen interessiert sind - solche, die operativ auch umsetzbar sind und tatsächlich funktio-nieren!"
Key message:
... I can recommend to all decision-makers S & P in good conscience, if they are not looking for consultancy and analysis offerings “off the shelf ", but are interested in tailor-made solutions - those that are operational and actually work ! "
Gesamt-Referenz:
Ich bin mit der Zielstellung einer kundenfokussierten Neuausrichtung mei-
nes Vertriebs-Teams sowie folgenden Fragestellungen zu S & P gekom-
men:
� Wie gelange ich an Customer Insights, die wirklich brauchbar sind mit
tatsächlich repräsentativen Customer Samples?
Complete testimonial:
I have come to S & P with the goal of a customer-focused reorientation of
my sales team as well as the following questions:
� How do I reach customer insights that are really useful with truly rep-
resentative customer samples?
� From these insights, strategic and tactical march plans for a cross-
functional team (sales, marketing, medicine, access)?
Dr. Horst Mertens (M.D., M.B.A.): CV & Professional Expertise Mobil: + 49 (0) 171 / 851 78 31; [email protected]
June 8th, 2018
Seite / Page 24 of / von 42
� Wer kann uns dabei unterstützen, aus diesen Insights strategisch-tak-
tische Marschpläne für ein cross-funktionales Team (Sales, Marketing,
Medizin, Access) zu erarbeiten?
Ich habe in S & P (Dr. Schneider Health Care Consulting Partners GmbH), Herrn Dr. Mertens und Mitarbeitern einen hervorragenden, weil kom-petenten und qualitätsbewussten Partner gefunden und über beinahe 15 Jahre in mehreren Projekten (Market Analytics, Strategie, Schlüssel-aktionen, Implementierungen, Organisationsoptimierungen) in Deutschland und der Schweiz erfolgreich zusammengearbeitet.
Der Unterschied, den S & P dabei im Vergleich zu anderen Unterneh-mensberatungen macht, ist deren herausragendes Kommittent für uns Kunden, die Kompetenz der Berater durch langjährige Industrie- und Be-ratungserfahrung in Health Care und Life Sciences sowie die Kompro-misslosigkeit in der gesamten Qualitätskette: von der Methodik-Struk-tur, über den Prozess bis hin zum Ergebnis.
� Beispielsweise: Beim sog. ICCBA (Innovative Customer-Client-Brand-
Assessment) via CPA (Customer Perception Audit) wird der umfang-
reiche Fragenkatalog durch S & P interaktiv mit dem Auftraggeber er-
arbeitet und auf Stimmigkeit überprüft. Das Customer Recruiting er-
folgt seitens S & P nach strengen Compliance- und Business Ethik-
Standards, die Durchführung der mündlichen und schriftlichen Inter-
views mit einer hohen Stringenz in puncto Vollständigkeit der Anga-
ben sowie mit einer für Onsite-Market-Analytics ungewöhnlich hohen
Kundenakzeptanz (Bewertungsnoten der Kunden für S & P lagen stets
bei 1,5 und besser).
� Schließlich werden die für Management-Entscheidungen durch S & P qualifiziert dargestellten Ergebnisse mit dem Team in einem Work-shop ausführlich diskutiert.
I have found an excellent, competent and quality-conscious partner in Dr. Mertens and team S & P (Dr. Schneider Healthcare Consulting Part-ners GmbH) and have been interacted in more than 15 years in several projects with S&P (market analytics, strategy, key actions, implementa-tions, Organizational optimization) in Germany and Switzerland.
The difference that S & P makes in comparison to other company con-sultations, is their outstanding commitment to us customers, the exper-tise of the consultants through many years of industrial and consulting experience in healthcare and life sciences and the uncompromisingness of the entire quality chain: the methodology structures, the processes and the results.
� For example, in the case of the so-called ICCBA (Innovative Customer-
Client-Brand-Assessment) via CPA (Customer Perception Audit), the
extensive question catalogue is developed by S & P interactively with
the client and checked for consistency. Customer recruiting is carried
out by S & P according to strict compliance and business ethics stand-
ards, the conduct of the oral and written interviews with a high degree
of completeness of the information as well as an unusually high cus-
tomer acceptance for onsite market analyzes by the customers for S
& P was always 1.5 and better.
� Finally, the results presented for management decisions by S & P are discussed extensively with the team in a workshop.
� Afterwards, key actions were carefully developed, with S & P as Con-sultant, Moderator and Management-Coach.
This ensured a high degree of sustainability for us, as far as the implemen-
tation of the relevant research results was concerned - at least for 1-2
years!
Dr. Horst Mertens (M.D., M.B.A.): CV & Professional Expertise Mobil: + 49 (0) 171 / 851 78 31; [email protected]
June 8th, 2018
Seite / Page 25 of / von 42
� Danach wurden dann erforderliche Schlüsselaktionen sorgfältig er-arbeitet, mit S & P als Consultant, Moderator und Management Coach.
Somit war für uns stets ein hohes Maß an Nachhaltigkeit sichergestellt,
was die Implementierung der relevanten Research-Ergebnisse betraf – je-
weils für mindestens 1-2 Jahre!
Schlussendlich ist es uns dadurch gelungen, unsere Position am Markt
durch die aufgrund der Zusammenarbeit mit S & P getroffenen Markt-
Maßnahmen nachhaltig und messbar zu verbessern – und damit unsere
Zielstellungen zu erfüllen.
Ich kann allen Entscheidungsträgern S & P guten Gewissens empfehlen,
wenn diese keine Beratungs- und Analyse-Angebote „von der Stange“ su-
chen, sondern an maßgeschneiderten Lösungen interessiert sind – solche,
die operativ auch umsetzbar sind und tatsächlich funktionieren!
*****
In the end, we have succeeded in improving our position on the market in
a sustainable and measurable manner through the market measures
taken as a result of our collaboration with S & P - and thereby fulfilling our
targets.
I can recommend S & P to all decision-makers in good conscience, if they
are not looking for consultancy and analysis offerings "off the shelf", but
are interested in tailor-made solutions - those that are operational and
actually work!
*****
Dr. Horst Mertens (M.D., M.B.A.): CV & Professional Expertise Mobil: + 49 (0) 171 / 851 78 31; [email protected]
June 8th, 2018
Seite / Page 26 of / von 42
B. Beratung Biotechnologie / Therapie: Hochpreis-Spezialgeschäft
B. Consulting Biotechnology / Therapy: High-price specialty business
Kernaussage:
S&P hat einen erforderlichen Veränderungsprozess innerhalb der co.don AG über einen Zeitraum von 18 Monaten intensiv begleitet. Das Gesamtprojekt wurde durch Dr. Horst Mertens mit erkennbar sehr er-fahrener Handschrift in gut strukturierte Teilprojekte gegliedert. S&P hat unter der Führung von Herrn Dr. Mertens und Frau Dr. Schneider sehr pragmatische Vorschläge einer zukunftsfesten Ausbau- und Pro-zess-Struktur geliefert. Ich würde ihn und das S&P-Team bei Bedarf er-neut beauftragen und kann S&P anderen Entscheidungsträgern der LifeScience-Branche als Unternehmensberatung und Management Coach sehr empfehlen.
Key message:
S & P has intensively accompanied a required change process within co.don AG over a period of 18 months. The entire project was divided into well structured subprojects by Dr. Horst Mertens with a very expe-rienced handwriting. Under the leadership of Dr. Mertens and Dr. Schneider, S & P has provided very pragmatic proposals for a future-ori-ented expansion and process structure. I would recommend him and the S & P team again, if necessary, and would highly recommend S & P to other decision-makers in the LifeScience industry as a management con-sultancy and management coach.
Gesamt-Referenz:
Die co.don AG zählt zu den weltweit führenden Spezialisten der Zellzüch-
tung zur gelenkerhaltenden Behandlung von Gelenkknorpeldefekten und
Complete testimonial:
Co.don AG is one of the world's leading specialists in cell cultivation for
the joint-management of articular cartilage defects and works in the still
young field of tissue engineering / regenerative medicine, i.e. at the inter-
face between pharmaceutical and biotechnology.
Dr. Horst Mertens (M.D., M.B.A.): CV & Professional Expertise Mobil: + 49 (0) 171 / 851 78 31; [email protected]
June 8th, 2018
Seite / Page 27 of / von 42
arbeitet auf dem noch jungen Gebiet des Tissue Engineering/Regenera-
tive Medizin, also an der Schnittstelle zwischen Pharma und Biotechnolo-
gie.
Im zwingend erforderlichen Wandel von einem produktionsorientierten
hin zu einem markt- und deutlich mehr kundenorientierten Unternehmen
wurde S&P (Dr. Horst Mertens) vom Vorstand der co.don AG als Unter-
nehmensberatung beauftragt.
� S&P hat den erforderlichen Veränderungsprozess innerhalb der co.don AG über einen Zeitraum von 18 Monaten intensiv begleitet. Das Gesamtprojekt wurde durch Dr. Horst Mertens mit erkennbar sehr erfahrener Handschrift in gut strukturierte Teilprojekte geglie-dert.
� S&P hat unter der Führung von Herrn Dr. Mertens und Frau Dr. Schneider sehr pragmatische Vorschläge einer zukunftsfesten Aus-bau- und Prozess-Struktur geliefert.
Einer der wesentlichen und oftmals nicht genügend beachteten Aspekte
im unternehmerischen Veränderungsprozess sind die Mitarbeiterinnen
und Mitarbeiter.
� Dr. Horst Mertens hat im Auftrag des Vorstands sehr intensive, ver-trauensbringende Gespräche und Workshops mit allen Führungs-kräften geführt.
� Mit viel Empathie hat er v.a. auch deren Motivation und Bereitschaft abgeprüft und stimuliert, sich intensiv für die veränderten Ziele ein-zusetzen.
Die co.don AG verfügt heute nicht nur über eine gute Struktur und gut
qualifizierte, motivierte Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter. Der Unterneh-
menswert konnte binnen 5 Jahren nahezu verzehnfacht werden.
S & P (Dr. Horst Mertens) was commissioned by the Management Board
of co.don AG as a managment consultancy firm in the transition from a
production-oriented company to a market-oriented and significantly more
customer-oriented company.
� S & P has intensively supported the necessary change process within co.don AG over a period of 18 months. The entire project was divided into well structured subprojects by Dr. Horst Mertens, with a very experienced handwriting.
� Under the leadership of Dr. Mertens and Dr. Schneider, S & P has provided very pragmatic proposals for a future-oriented expansion and process structure.
One of the most important and often inadequately observed aspects of
the entrepreneurial change process are the employees.
� On behalf of the Management Board, Dr. Mertens has conducted very intensive, trusting discussions and workshops with all execu-tives and teams.
� With a lot of empathy, he has encouraged and simulated significantly their motivation and readiness to work intensively for the changed goals.
Today, co.don AG does not only have a good structure and well-qualified,
motivated employees. The company value could be increased almost ten-
fold within five years.
Dr. Horst Mertens in his person combines many positive aspects: he is an entrepreneur, a medical doctor, a merchant and, due to his wealth of experience, he has the skill to integrate himself and his S & P team into challenging tasks.
Dr. Horst Mertens (M.D., M.B.A.): CV & Professional Expertise Mobil: + 49 (0) 171 / 851 78 31; [email protected]
June 8th, 2018
Seite / Page 28 of / von 42
Dr. Horst Mertens verbindet in seiner Person viele für mich positive As-pekte: Er ist Unternehmer, Arzt, Kaufmann und verfügt auf Grund seiner reichhaltigen Erfahrung über das nötige Geschick, sich selbst und sein S&P-Team wertvoll in herausfordernde Aufgaben einzubringen.
Insgesamt empfand ich die Zusammenarbeit mit dem S&P Team und der Person Dr. Horst Mertens als ausgesprochen angenehm und jederzeit am gemeinsamen Ziel orientiert.
Ich würde ihn und das S&P-Team bei Bedarf erneut beauftragen und kann S&P anderen Entscheidungsträgern der LifeScience-Branche als Unternehmensberatung und Management Coach sehr empfehlen.
*****
All in all, I felt the cooperation with the S & P team and the person Dr. Horst Mertens as very pleasant and always at the common goal oriented.
I would recommend him and the S & P team again, if necessary, and would highly recommend S & P to decision-makers in the life sciences industry as a management consultancy and management coach.
*****
Dr. Horst Mertens (M.D., M.B.A.): CV & Professional Expertise Mobil: + 49 (0) 171 / 851 78 31; [email protected]
June 8th, 2018
Seite / Page 29 of / von 42
C. Beratung Biotechnologie / Diagnostik: Hochpreis-Spezialgeschäft
C. Consulting Biotechnology / Diagnostics: High-price specialty business
Kernaussage:
… Wir können die Einbindung von S&P (Dr. Mertens) jedem Unterneh-men der Life Science Industrie uneingeschränkt empfehlen, das sich mit einer Validierung seiner Strategie und einer damit verbundenen Adjus-tierung der Prozessabläufe oder Neuausrichtung der Organisation und Schlüsselaktionen aktiv beschäftigen muss oder will
Key message:
… We can fully recommend the integration of S & P (Dr. Mertens) to any company in the life science industry, which is or must actively deal with validation of its strategy and an associated adjustment of the processes, or reorientation of the organization and key actions.
Gesamt-Referenz:
Wir sind ein Life Science Unternehmen mit etwa 60 Mitarbeitern, das S&P
um die Unterstützung bei der Strategie-Überprüfung gebeten hat - ein
Wunsch, der von den Gesellschaftern und dem Management des Unter-
nehmens gemeinsam gefasst wurde.
Über einen Zeitraum von etwa einem Jahr wurde unter der Leitung von Dr. Mertens in 2 Projekten und in jeweils mehreren Sitzungen pro Wo-che eine gründliche Bestandsaufnahme vorgenommen, die sämtliche Unternehmensbereiche abdeckte. Dabei wurden sowohl der technische
Complete testimonial:
We are a life science company with around 60 employees who have asked
S & P to help them review the strategy - a desire shared by the company's
shareholders and management.
Over a period of approximately one year, under the leadership of Dr. Mertens, 2 projects and several sessions a week led to a thorough inven-tory of all the company's activities. Both the technical area (product of-fering, process optimization), business development, marketing & sales as well as the commercial sector were equally analyzed.
Dr. Horst Mertens (M.D., M.B.A.): CV & Professional Expertise Mobil: + 49 (0) 171 / 851 78 31; [email protected]
June 8th, 2018
Seite / Page 30 of / von 42
Bereich (Produktangebot, Prozessoptimierung), das Business Develop-ment, Marketing & Sales wie auch der kaufmännische Bereich gleicher-maßen analysiert.
� S&P (Herr Dr. Mertens) gelang es in erstaunlich kurzer Zeit, in ge-meinsamer Arbeit mit der Geschäftsführung und dem erweiterten Management, entscheidende Schwachstellen aufzudecken und klare Lösungswege zu formulieren.
� Herr Dr. Mertens zeichnete sich dadurch aus, in jeder Phase der Be-ratung und mit all seinen Empfehlungen immer die Entwicklung un-seres Unternehmens im Fokus gehabt zu haben - nicht die Interessen einzelner Personen und Gruppierungen.
� Alle im Beratungsprojekt eingebundenen Kolleginnen und Kollegen brachten sich infolge der integrativen Moderation und geschickten Führung durch Dr. Mertens aktiv und mit Energie ein.
� Eine Vielzahl von Beschlussfassungen wurde im Rahmen von Task
Forces und Sonderprojekten angegangen und in sehr vielen Fällen
konsequent umgesetzt.
� Beispielhaft genannt seien neue Vergütungssysteme für den Bereich
Business Development/Sales, die Einführung von Instrumenten zur
Projektbewertung oder die Entscheidung für gezielte Investitionen in
erfolgskritische Bereiche.
� Darüber hinaus hat die Etablierung eines Management Committees
dazu geführt, dass unternehmerische Entscheidungen kompetenter
gefasst, breiter getragen und damit besser umgesetzt werden.
Wir können die Einbindung von S&P (Dr. Mertens) jedem Unternehmen der Life Science Industrie uneingeschränkt empfehlen, das sich mit einer Validierung seiner Strategie und einer damit verbundenen Adjustierung der Prozessabläufe oder Neuausrichtung der Organisation und Schlüs-selaktionen aktiv beschäftigen muss oder will. *****
� S & P (Dr. Mertens) succeeded in uncovering crucial weaknesses in a surprisingly short time, in cooperation with the management and the extended management, and to formulate clear solutions.
� Dr. Mertens was characterized by the fact that, at every stage of the consultation and with all his recommendations, he always prioritized the development of our company - not the interests of individual per-sons and groupings.
� All colleagues involved in the consulting project actively and energet-ically participated as a result of the integrative moderation and skill-ful leadership of Dr. Mertens.
� A large number of resolutions were adopted in the context of task
forces and special projects and were implemented consistently in a
large number of cases.
� Examples include new compensation systems for business develop-
ment / sales, the introduction of tools for project evaluation or the
decision for targeted investment in success-critical areas.
� In addition, the establishment of a management committee has led to
more entrepreneurial decisions being made, more broadly supported
and better implemented.
We can fully recommend the integration of S & P (Dr. Mertens) to any company in the life science industry, which is or must actively deal with validation of its strategy and an associated adjustment of the processes, or reorientation of the organization and key actions.
*****
Dr. Horst Mertens (M.D., M.B.A.): CV & Professional Expertise Mobil: + 49 (0) 171 / 851 78 31; [email protected]
June 8th, 2018
Seite / Page 31 of / von 42
D. Beratung Krankenkasse (GKV) D. Consulting Health Insurer (GKV)
Kernaussage:
Dr. Mertens von S&P ist Profi und zeichnet sich durch eine sehr fokus-sierte und zielgerichtete Arbeitsweise aus. Seine Erfahrungen trugen maßgeblich dazu bei, dass das Start-up-Unternehmen EMPERRA das Pi-lotprojekt mit der AOK Nordost realisieren konnte. Auch, wenn mal Schwierigkeiten auftraten, hat er es geschafft, durch seine gewinnbrin-gende menschliche Art den über 3 ½ Jahre betriebenen Prozess zum Er-folg zu bringen.
Key message:
Dr. Mertens from S & P is a professional and works with a very focused and purpose-oriented working approach. His experience contributed sig-nificantly to the fact that the start-up company EMPERRA was able to realize the pilot project with the AOK Nordost. Even when difficulties arose, he succeeded in bringing the 3 ½ years process to success through his gainful human behaviour.
Gesamt-Referenz:
Herr Dr. Mertens (Interim CEO, bereitgestellt durch S&P GmbH für EM-PERRA) war der Treiber, dass ein telemedizinisches High-Tech-Produkt des Start-up-Unternehmens Emperra in ein Versorgungsprogramm ei-ner Krankenkasse integriert werden konnte. Er hat ein reines Medizin-
produkt zu einem Versorgungsprodukt mit entwickelt.
Ich selbst - aber auch diverse Teams der AOK Nordost - haben mit Herrn Dr. Mertens 3 ½ Jahre dafür zusammengearbeitet.
Complete testimonial:
Dr. Mertens (Interim CEO, provided by S & P GmbH for EMPERRA) was the driver that a telemedical high-tech product of the start-up company Emperra could be integrated into a health insurance funded program. He has developed a pure medical product into a healthcare product.
I myself - but also various teams from the AOK Nordost - have worked together with Dr. Mertens over 3 ½ years for this project.
Dr. Horst Mertens (M.D., M.B.A.): CV & Professional Expertise Mobil: + 49 (0) 171 / 851 78 31; [email protected]
June 8th, 2018
Seite / Page 32 of / von 42
Aufgrund der Einzigartigkeit des Produktes, und wegen der Neuartigkeit
von telemedizinischen Anwendungen im GKV-Bereich, waren viele Her-
ausforderungen gemeinsam zu meistern.
� Herr Dr. Mertens war das Bindeglied und der Treiber auf der Seite von Emperra und stand mit hohem Engagement hinter dem Projekt mit der AOK Nordost.
� Dr. Mertens ist Profi und zeichnet sich durch eine sehr fokussierte und zielgerichtete Arbeitsweise aus.
� Seine Erfahrungen trugen maßgeblich dazu bei, dass das Start-up-Unternehmen das Pilotprojekt mit der AOK Nordost realisieren konnte.
� Er konnte die Verbindung zwischen einem Unternehmen, das jung am Markt ist, und einer Körperschaft des öffentlichen Rechts hervor-ragend absichern.
Ein Projekt dieser Art mit Partnern dieser Art, also einem Unternehmen
aus der freien Wirtschaft und einer Körperschaft des öffentlichen Rechts,
umsetzen zu wollen, geht nicht ohne gegenseitiges Vertrauen in die Fä-
higkeiten und Risikofreudigkeit des jeweils anderen. Das wiederum habe
ich in der Zusammenarbeit mit Herrn Dr. Mertens so erlebt.
Das Engagement von Dr. Mertens war geprägt von gegenseitigem Ver-ständnis und dem Gedanken, dass das Pilotprojekt für beide Seiten ge-winnbringend realisiert wird. Auch, wenn mal Schwierigkeiten auftra-ten, hat er es in den 3 ½ Jahren der Zusammenarbeit geschafft, durch seine gewinnbringende menschliche Art den Prozess zum Erfolg zu brin-gen.
*****
Due to the uniqueness of the product, and because of the novelty of tele-
medical applications in the field of GKV-insurances, many challenges were
overcome.
� Dr. Mertens was the connector and the driver on the side of Emperra and stood with high commitment behind the project with the AOK Nordost.
� Dr. Mertens is a professional and is characterized by a very focused and purpose-oriented working approach.
� His experiences contributed significantly to the fact that the start-up company was able to realize the pilot project with the AOK Nordost.
� He was able to provide an excellent link bet-ween a young company and a public body.
Such a project with partners of this kind, i.e. a company from the free
economy and a corporation of public law, does not come forward without
mutual trust in the abilities and risk-friendliness of the other. This, in turn,
I experienced in the collaboration with Dr. Mertens.
The commitment of Dr. Mertens was characterized by mutual under-standing and the idea that the pilot project will be realized for both sides. Even when difficulties arose, he succeeded in bringing the 3 ½ years process to success through his gainful human behaviour.
*****
Dr. Horst Mertens (M.D., M.B.A.): CV & Professional Expertise Mobil: + 49 (0) 171 / 851 78 31; [email protected]
June 8th, 2018
Seite / Page 33 of / von 42
E.
Beratung und Interim Management Medizintechnik / E-Health
E. Consulting and Interim Management Medical Technology / E-Health
Kernaussage:
... Die 3-jährige Tätigkeit des Interim-CEO/CFO von S&P war jederzeit davon geprägt, sich an den Interessen der Gesellschafter und Investoren zu orientieren und dabei immer kompetent und hands-on.
Key message:
... The 3-year activity of the interim CEO / CFO of S & P has always been characterized by the interests of the shareholders and investors, and al-ways competently and hands-on.
Gesamt-Referenz:
Als langjährige Management-Gesellschaft von Venture Capital-Fonds in-
vestieren wir u.a. auch in Start-up-Unternehmen mit erfolgsversprechen-
dem Profil im Bereich Medizintechnik und Digital Health.
Dabei entwickeln sich diese Unternehmen meist über ihren Lebenszyklus
von zunächst R&D-getriebenen Strukturen hin zu Vertriebs- und Marke-
ting-Organisationen.
Complete testimonial:
As a long-term management company of venture capital funds, we invest
among other things also in start-up companies with a promising profile in
the field of medical technology and digital health.
In doing so, these companies usually develop through their life cycle from
initially R & D-driven structures to sales and marketing organizations.
Dr. Horst Mertens (M.D., M.B.A.): CV & Professional Expertise Mobil: + 49 (0) 171 / 851 78 31; [email protected]
June 8th, 2018
Seite / Page 34 of / von 42
Bei einem unserer Portfoliounternehmen in "innovativer Medizintechnik
/ Telemedizin" bestand der Bedarf genau an diesem Wendepunkt zu-
nächst darin, die Geschäftsführung verstärkend mittels einer externen
CEO/CFO-Interimsposition zügig zu besetzen, um grundlegende Voraus-
setzungen für die erste Markteinführung zu schaffen.
� Wir haben dazu auf S&P zurückgegriffen und darüber mit Herrn Dr. Mertens sehr kompetente Managementressourcen erhalten, die es dem Unternehmen ermöglicht haben, die notwendigen Anpassun-gen zu schaffen.
� Dazu gehörte u.a. die Schaffung einer funktionierenden Organisati-onseinheit, die Durchführung von Marktanalysen, die Entwicklung von Marketing- und Vertriebsstrategien und die Sicherstellung des Supply Chain Management / -Marktversorgung.
� Auf Basis der Zusammenarbeit mit S&P ist es unserem Portfolioun-ternehmen gelungen, strategische Partnerschaften u.a. mit einer GKV abzuschließen und einen weiteren Investor an Bord zu holen.
� Die 3-jährige Tätigkeit des Interim-CEO/CFO Dr. Mertens von S&P war jederzeit davon geprägt, sich an den Interessen der Gesellschaf-ter und Investoren zu orientieren und dabei immer kompetent und hands-on.
Inzwischen wurde die CEO-Interimsfunktion an die nachfolgende Ge-
schäftsführung übergeben, die Dank der Vorbereitung von S&P auf eine
gute Ausgangssituation aufsetzen und das Unternehmen erfolgreich wei-
terentwickeln konnte.
*****
At one of our portfolio companies in "innovative Medical Technology /
Tele-Medicine", the need for this turning point was to fill the manage-
ment board quickly by means of an external CEO / CFO interim position,
in order to create basic conditions for the first market launch.
� We have used Dr. Mertens from S & P to obtain highly competent management resources that have allowed the company to make the necessary adjustments.
� This included, among others, the creation of a functioning organiza-tional unit, the carrying out of market analyzes, the development of marketing and sales strategies and the securing of supply chain man-agement / market supply.
� Based on the collaboration with S & P, our portfolio company has succeeded in developing strategic partnerships, among others, with a GKV insurance company and to bring another investor on board.
� The 3-year activity of the Interim CEO / CFO Dr. Mertens of S & P has always been characterized by the interests of the shareholders and investors, and always competently and hands-on.
In the meantime, the CEO interim function was handed over to the sub-
sequent management, which, thanks to the preparation of S & P, was able
to build on a good initial situation and successfully develop the company.
*****
Dr. Horst Mertens (M.D., M.B.A.): CV & Professional Expertise Mobil: + 49 (0) 171 / 851 78 31; [email protected]
June 8th, 2018
Seite / Page 35 of / von 42
Gesamt-Referenz:
„S&P GmbH hat für ein Life-Science-Unternehmen in einer für das Un-ternehmen schwierigen Situation einen erfahrenen und versierten Inte-rim-CEO (Dr. Mertens) zur Verfügung gestellt, der das Unternehmen energisch auf Kurs gebracht hat. Vorausschauende Analytik und Strategie
gehen bei ihm Hand in Hand. Die Zusammenarbeit war von wechselseiti-
gem Vertrauen geprägt, und ich kann S&P und Herrn Dr. Mertens jeder-zeit für die Begleitung von Life Science Unternehmen empfehlen.“
*****
Complete testimonial:
“S & P GmbH has provided an experienced and competent Interim CEO (Dr. Mertens) for a life science company in a difficult situation for the company. Dr. Mertens has brought the company energetically on course. Foresighted analytics and strategy go hand in hand. The collabo-
ration was characterized by mutual trust, and I can recommend S & P and Dr. Mertens to accompany life science companies at any time.
*****
Dr. Horst Mertens (M.D., M.B.A.): CV & Professional Expertise Mobil: + 49 (0) 171 / 851 78 31; [email protected]
June 8th, 2018
Seite / Page 36 of / von 42
F. Beratung & Interim Management in Vertragsmanage-ment (Lizenzen, Kooperationen, Outscourcing)
F. Consulting & Interim Management in Contract Man-agement (Licensing, Cooperations, Outsourcing):
Kernaussage:
Dr. Mertens von S&P hat mit der 3-jährigen Übernahme der Funktion eines Interim-CEO für einen unserer Kunden die Rolle als verantwortli-cher Planer, Stratege und Verhandler zu einem komplexen sowie inno-vativen telemedizinischen Behandlungssystems aktiv und führungsstark angenommen und umgesetzt. Ich kann die Zusammenarbeit mit Dr. Mertens, S&P, jedem Anbieter empfehlen, sofern eine professionelle, kompetente und zeitgerechte Lösung komplexer Aufgabenstellungen geboten ist.
Key message:
... Dr. Mertens from S & P took on the role of responsible planner, strat-egist and negotiator as part of a complex and innovative telemedicine treatment system actively and in a leadership-oriented manner with the 3-year transfer of the function of an interim CEO for one of our custom-ers. I can recommend the collaboration with Dr. Mertens, S & P, to any supplier, provided that a professional, competent and timely solution to complex tasks is requested.
Gesamt-Referenz:
Die GPE Group ist eine inhabergeführte, mittelständische und internatio-
nal ausgerichtete Unternehmensgruppe. Mit unseren deutschen Grup-
pengesellschaften stellen wir als Produzent mit einem weitgefächerten
Produktportfolio sowohl Komponenten von einfachen Teilen bis zu hoch-
Complete testimonial:
The GPE Group is an owner-managed, medium-sized and internationally
oriented company group. Together with our German group companies,
we offer products with a wide product portfolio, from components from
simple parts to highly complex assemblies and systems for the medical
Dr. Horst Mertens (M.D., M.B.A.): CV & Professional Expertise Mobil: + 49 (0) 171 / 851 78 31; [email protected]
June 8th, 2018
Seite / Page 37 of / von 42
komplexen Baugruppen und Systemen u.a. für die Branchen Medizintech-
nik, Pharmaindustrie- und Sicherheitstechnik bereit. Hierbei steht die GPE
Group weltweit als OEM-Hersteller (Original Equipment Manufacturer),
aber vor allem als General Provider für präzise, hochkomplexe und inno-
vative Systemlösungen aus Kunststoff, Silikon, Metall und Blech sowie op-
tionaler Montage-, Verpackungs- und maßgeschneiderter Logistiklösun-
gen, nebst vollständigem Supply Chain Management on demand.
Seit Ende 2008 arbeitete die GPE Group im Rahmen eines Entwicklungs-
vertrages für einen Medizinproduktehersteller (nach Medizinproduktege-
setz) an der Erarbeitung der Serienreife eines innovativen telemedizini-
schen Behandlungssystems zur Anwendung bei Patienten mit insulin-
pflichtigem Diabetes mellitus.
Im Zuge der Vorbereitung der industriellen Serienproduktion dieses te-lemedizinischen Behandlungssystems haben wir mit Dr. Mertens, S&P GmbH, ab Anfang 2012 alle erforderlichen Aspekte der Produktion, Qua-litätssicherung, Dokumentation und Marktversorgung gemeinsam erar-beiten und schließlich durch den Abschluss eines mehrjährigen exklusi-ven Produktionsvertrages sichern können.
Hierbei hat Dr. Mertens, S&P GmbH, als Interim-Manager und CEO un-seres Kunden die Belange und Ansprüche eines Herstellers im Sinne des Medizinproduktegesetzes zukunftsorientiert vorgegeben und definiert sowie in beispielhafter Art und Weise klare Abgrenzungen zu denjenigen eines reinen OEM getroffen.
� In diesem Zusammenhang waren es die tiefgehenden und kompe-tenten Managementerfahrungen seitens Dr. Mertens, S&P, die über-haupt erst diese klare Zuordnung von Funktionen und Verantwort-lichkeiten vorgegeben haben.
industry, pharmaceutical industry and safety technology sector. In this re-
spect, the GPE Group is an OEM manufacturer (OEM), but above all acts
as a general provider for precise, highly complex and innovative system
solutions made of plastic, silicone, metal and sheet as well as optional as-
sembly, packaging and tailor-made logistics solutions as well as complete
supply chain management on demand.
Since the end of 2008, the GPE Group has been working under the terms
of a development contract for a medical device manufacturer (in accord-
ance with the Medical Devices Act) to develop the market readiness of an
innovative telemedical treatment system for use in patients with insulin-
dependent diabetes mellitus.
In the course of the preparation of the industrial series production of this telemedical treatment system, we have worked together with Dr. Mertens, S & P GmbH, to develop all necessary aspects of production, quality assurance, documentation and market supply together as of the beginning of 2012 and finally by concluding a multi-year exclusive Pro-duction contract.
In this respect, Dr. Mertens, S & P GmbH, as the interim manager and CEO of our customer, has defined the requirements of a manufacturer in the sense of the Medical Products Act in a forward-looking manner.
� In this context, the comprehensive and competent management ex-pertise of Dr. Mertens, S&P, was the key premise to have defined a clear assignment of functions and responsibilities.
� The essential prerequisites for the successful marketing of the finished
products of this telemedicine treatment system, combined with the
safe market supply of the patients or end users, were thus also made.
Dr. Horst Mertens (M.D., M.B.A.): CV & Professional Expertise Mobil: + 49 (0) 171 / 851 78 31; [email protected]
June 8th, 2018
Seite / Page 38 of / von 42
� Damit waren dann auch die wesentlichen Prämissen gegeben für die
erfolgreiche Vermarktung der fertigen Produkte dieses telemedizini-
schen Behandlungssystems, verbunden mit der sicheren Marktversor-
gung der Patienten bzw. Endverbraucher.
� Ohne solche klare und strukturierte Vorgehensweise wären die beglei-
tenden Zulassungs- und Zertifizierungsfragen nicht in den vorgegebe-
nen Zeit- und Budgetrahmen zu erreichen gewesen.
� Dr. Mertens von S&P hat mit seiner 3-jährigen Übernahme der Funk-tion eines Interim-CEO für unseren Kunden die Rolle als verantwort-licher Planer und Stratege eines komplexen sowie innovativen tele-medizinischen Behandlungssystems aktiv und führungsstark ange-nommen und umgesetzt, verbunden mit einer konsequenten Fokus-sierung auf einen erfolgreichen Ramp Up, und ferner begleitet von der Implementierung einer Vielzahl von zukunftsweisenden Neben-forderungen, wie dem Aufbau einer Second Source, Regelungen im Falle eines Force Majeur bis hin zu vertraglich fixierten „RAMS“ (Re-liability, Availability, Maintainability, Safety)“, „LCC“ (Life-Cycle-Costing bzw. Lebenszykluskostenrechnung) und Kostencontrolling-Vorgaben.
� Selten haben wir eine derart tief in die Prozesse und Entwicklungen hineinreichende, kompetente Beratung und Kooperation erfahren.
� Hervorzuheben ist das hohe professionelle Engagement seitens Dr. Mertens, S&P, verbunden mit einem durch Wertschätzung und Ver-trauen geprägten Arbeitsstil, was stets zu einem „Miteinander“ ge-führt hat, ohne die Zielvorgaben aus den Augen zu verlieren.
� Dr. Mertens von S&P gelang es hierbei vorbildlich und nachhaltig, die
verschiedensten Interessen der im Wirtschaftskreislauf miteinander
� Without such a clear and structured approach, the accompanying ac-
creditation and certification questions would not have been reached
within the given time and budget.
� Dr. Mertens from S & P, with his 3-year experience as interim CEO for out customer, has assumed and implemented the role of responsible planner and strategist of a complex and innovative telemedical treat-ment system as an efficient manager with a consistent focus to a suc-cessful ramp up, and also to the implementation of a variety of fu-ture-oriented additional requirements, such as the construction of a second source, rules in the case of a Force Majeur to contractually fixed "RAMS" (Reliability, Availability, Maintainability, Safety), "LCC" (Life-Cycle Costing) and cost control requirements.
� Rarely have we experienced such profound consultation and cooper-ation that is so deeply rooted in processes and developments.
� It is worth mentioning the high professional commitment of Dr. Mertens, S & P, combined with a work style characterized by appre-ciation and trust, which has always led to a "coexistence" without losing sight of the targets.
� Dr. Mertens from S & P succeeded in uniting the various interests of
the people involved in the economic cycle and aligned them to a com-
mon focus.
I can recommend the cooperation with Dr. Mertens, S & P, to every party, provided that a professional, competent and timely solution of complex tasks is requested.
*****
Dr. Horst Mertens (M.D., M.B.A.): CV & Professional Expertise Mobil: + 49 (0) 171 / 851 78 31; [email protected]
June 8th, 2018
Seite / Page 39 of / von 42
Verbundenen zu vereinen und auf einen gemeinsamen Focus auszu-
richten.
Ich kann die Zusammenarbeit mit Dr. Mertens, S&P, jedem Anbieter empfehlen, sofern eine professionelle, kompetente und zeitgerechte Lö-
sung komplexer Aufgabenstellungen geboten ist. *****
Dr. Horst Mertens (M.D., M.B.A.): CV & Professional Expertise Mobil: + 49 (0) 171 / 851 78 31; [email protected]
June 8th, 2018
Seite / Page 40 of / von 42
G. Executive Management in Pharma International G. Executive Management in Pharmaceuticals Business International
Kernaussage:
… Bis zum heutigen Tag bewundere ich Ihre Fähigkeit, hartnäckiges ana-lytisches und strategisches Denken mit Ihrem einzigartigen Verhalten zu kombinieren, komplexe organisatorische Umgebungen mit professio-neller und persönlicher Integrität zu navigieren und - vielleicht am wich-tigsten - Ihre aufrichtige persönliche Zusammenarbeit mit Ihren Teams sowie internen Kollegen und externen Partnern.
Key message:
… To this day, I greatly admire your ability - you in charge as Group Vice President and Head of International Marketing and Medicine Division of BASF AG’s Global Pharma Business - to balance hard-nosed analytical and strategic thinking with a unique skill to navigate complex organiza-tional environments, professional and personal integrity and - perhaps most important - your sincere personal engagement with your teams as well as internal and external counterparts.
Gesamt-Referenz:
Lieber Herr Dr. Mertens,
Es ist mir eine Freude und eine Ehre, dieses Testimonial für Sie zu schrei-
ben.
Complete testimonial:
Dear Dr. Mertens,
It is both a pleasure and an honor to write this testimonial on your behalf.
Dr. Horst Mertens (M.D., M.B.A.): CV & Professional Expertise Mobil: + 49 (0) 171 / 851 78 31; [email protected]
June 8th, 2018
Seite / Page 41 of / von 42
Während sich die Welt sicherlich im Laufe der fast drei Jahrzehnte, die wir
uns nunmehr schon kennen, verändert hat, fällt mir auf, wie grundle-
gende Qualitäten für Führungskräfte unverändert geblieben sind.
Meine aktuelle Arbeit mit großen und komplexen Organisationen - in mei-
ner Rolle als Gründer und CEO eines Unternehmens mit Konzentration auf
die Nutzung von Technologien, um innovative Dienstleistungen zu schaf-
fen und die operative Effizienz in Organisationen des Gesundheitswesens
zu erhöhen - erinnert mich ständig, wie wichtig die richtige Art von Füh-
rung für die Erreichung von Geschäftszielen ist.
� In meiner seinerzeitigen Funktion als Direktor des Kardiovaskulär-Segments an Sie – Sie verantwortlich als Group Vice President und Leiter des Bereichs International Marketing and Medicine der Global Pharma Business Unit der BASF AG - hatte ich Ihre fundamentalen Führungsqualitäten immer präsent.
� Bis zum heutigen Tag bewundere ich Ihre Fähigkeit, hartnäckiges analytisches und strategisches Denken mit Ihrem einzigartigen Ver-halten zu kombinieren, komplexe organisatorische Umgebungen mit professioneller und persönlicher Integrität zu navigieren und - viel-leicht am wichtigsten - Ihre aufrichtige persönliche Zusammenarbeit mit Ihren Teams sowie internen Kollegen und externen Partnern.
� Oft wird Fachwissen missverstanden als Schlüsselkomponente, um Er-
gebnisse in einem bestimmten Geschäftsfeld zu produzieren. Wäh-
rend ich sicherlich Ihre tiefe Kenntnis des Pharma-Geschäftes, Ihr me-
dizinisches sowie ökonomisches Know How bezeugen kann, ist das
Markenzeichen Ihrer erfolgreichen Führung die Fähigkeit, "weiche"
und "harte" Fähigkeiten zu kombinieren, um Ziele zu erreichen.
While the world certainly has changed over the course of the nearly three
decades we have known each other, it strikes me how fundamental qual-
ities required in business leaders remain unchanged.
My current work with large and complex organizations - in my role as
Founder and CEO of a company focused on leveraging technology to cre-
ate innovative services and to drive operational efficiency in healthcare
organizations - constantly reminds how the right type of leadership is es-
sential to the achievement of business goals.
� When reporting in my function as Director of the Cardiovascular Seg-ment to you - you in charge as Group Vice President and Head of International Marketing and Medicine Division of BASF AG’s Global Pharma Business Unit - those fundamental qualities of your leader-ship where always on display.
� To this day, I greatly admire your ability to balance hard-nosed ana-lytical and strategic thinking with a unique skill to navigate complex organizational environments, professional and personal integrity and - perhaps most important - your sincere personal engagement with your teams as well as internal and external counterparts.
� Often, subject knowledge is mistaken as the key ingredient to produce
results in a given business field. While I certainly attest to your deep
knowledge of the pharmaceuticals business and your medical as well
as economical knowledge, the hallmark of your successful leadership
is the ability to combine “soft” and “hard” skills to achieve goals.
In your areas of responsibility at BASF Pharma International (e.g. span-ning the optimization of the R&D portfolio, evaluation and negotiating of international business development opportunities [M&A, licensing], strategic planning and the development/implementation of world-wide
Dr. Horst Mertens (M.D., M.B.A.): CV & Professional Expertise Mobil: + 49 (0) 171 / 851 78 31; [email protected]
June 8th, 2018
Seite / Page 42 of / von 42
In Ihrem Verantwortungsbereich bei der BASF Pharma International (z.B. die Optimierung des F & E-Portfolios, die Bewertungen und Ver-trags-Verhandlungen von internationalen Geschäftsmöglichkeiten [M & A, Lizenzierung], die strategische Planung sowie die Entwicklung und Umsetzung von weltweit innovativen Schlüsselinitiativen im Marketing und in medizinischen Prozessen) war das Erreichen der geschäftlichen Ziele auf der Grundlage von reinem Fachwissen sicherlich nicht per se gegeben.
Die Festlegung von Zielen und die Entwicklung der bestmöglichen Strate-
gie auf dem Fundament des Domänenwissens und der scharfsinnigen
Analyse ist zweifellos wichtig, aber danach kommt die schwierige und ent-
scheidende Aufgabe der Umsetzung, die Sie immer mit außergewöhnli-
chen Fähigkeiten durchgeführt haben.
Dies erforderte Ihr Coaching und Ihre Inspiration, damit Teams und Mit-arbeiter fokussiert blieben, Ihre Fähigkeit, Ziele, Strategien und Taktiken in der gesamten Organisation zu kommunizieren und oft unterschiedli-che Interessen von internen und externen Teilnehmern auf dem Weg zu definierten Zielen auszurichten.
Zurück zu meinem ursprünglichen Punkt, erfolgreiche Führer - und ich
denke, dass Sie zu dieser Kategorie gehören - zeigen eine Kombination
von Domain-Wissen, strategischem Denken und intra-persönliche Fähig-
keiten. Wenn ich mit meinem eigenen Team in herausfordernden Dis-kussionen über ein komplexes Thema engagiert bin, denke ich oft an die von Ihnen gelernten Lektionen, die stets diesen Balanceakt zeigten und alle Anstrengungen unternahmen, um das Verständnis, das Lernen und die Anwendung eines delikaten Mix von Fähigkeiten zu priorisieren, die für das Erreichen von Erfolg in unserem Geschäft unerlässlich sind.
*****
innovative key initiatives in marketing and medical processes) achieve-ment of business objectives based on subject matter know-how was cer-tainly not a given per se.
Defining objectives and developing the best possible strategy on a foun-
dation of domain knowledge and astute analysis is important, without a
doubt, but thereafter comes the difficult and crucial task of implementa-
tion, which you always executed with exceptional skills.
This required your coaching and inspiring teams and people to stay fo-cused, the ability to communicate goals, strategies and tactics through-out the organization and to aligning often divergent interests of internal and external participants along the path to defined goals.
Returning to my original point, successful leaders - and I consider you to
be in that category - are those able to bring to bear a combination of do-
main knowledge, strategic thinking and intra-personal skills. When en-gaged with my own team in animated discussions regarding some com-plex subject or another, I often think back to lessons learned from you that speak to this balancing act and make every effort, as you always did, to foster understanding, learning and application of this delicate mix of skills so essential to achieving success in our business endeavors.