Instructions pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol : la fiche signalétique Etude réalisée dans le cadre des actions de service public du BRGM 00GEO705 Version 1.1 Décembre 2007 Annexe 1 du rapport BRGM/RP-50140-FR Annule et remplace le rapport 88 SGN 855 DIG BRGM Connaissance et Diffusion de l’Information Géologique Diffusion des Produits Numériques B.P. 6009 - 45060 ORLEANS CEDEX 2 - France - Tél. : 02.38.64.34.34
130
Embed
Instructions pour l’établissement des dossiers de ...infoterre.brgm.fr/rapports/RP-50140-FR.pdf · Instructions pour l’établissement des dossiers de . documentation sur le sous-sol
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Instructions pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol : la fiche signalétique
Etude réalisée dans le cadre des actions de service public du BRGM 00GEO705
Version 1.1 Décembre 2007 Annexe 1 du rapport BRGM/RP-50140-FR
Annule et remplace le rapport 88 SGN 855 DIG
BRGM Connaissance et Diffusion de l’Information Géologique
Diffusion des Produits Numériques B.P. 6009 - 45060 ORLEANS CEDEX 2 - France - Tél. : 02.38.64.34.34
Instructions pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol : la fiche signalétique
Synthèse
Le présent rapport constitue le cahier de consignes relatives à la manière de remplir la fiche signalétique de chaque point d'observation du sous-sol. Le contenu de cette fiche signalétique est destiné à être mémorisé au sein de la Banque des données du sous-sol sur le matériel informatique du BRGM.
Annexe 1 du rapport BRGM/RP-50140-FR
3
Instructions pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol : la fiche signalétique
Sommaire Introduction....................................................................................................................................................... 7 1. Rubriques "Indice de classement national" et "Désignation ouvrage" ......................................................... 8
1.2. Consignes de rédaction ................................................................................................................ 9 1.2.1. Observations se situant sur une seule division de carte à 1/50 000............................. 9
a) Observations ponctuelles .................................................................................... 9 b) Mode d'identification.......................................................................................... 9 c) Cas de plusieurs observations ponctuelles regroupées sous un même indice de classement national.................................................................................. 10 d) Observations non ponctuelles ............................................................................. 11
1.2.2. Observations se situant sur plusieurs subdivisions de carte à 1/50 000 ...................... 12 a) Remarques préliminaires .................................................................................... 12
1.2.3. Observations concernant la Guadeloupe, la Guyane et la Martinique ........................ 12 a) La Guadeloupe et la Martinique ......................................................................... 12 b) La Guyane .......................................................................................................... 12
1.2.4. Exemple ...................................................................................................................... 13 2. Rubrique "sigle SGR" ................................................................................................................................... 14
3.3.1. Dossier dont tous les éléments tombent dans le domaine public ................................ 15 3.3.2. Dossier dont un ou plusieurs éléments sont confidentiels........................................... 15
a) Consignes générales............................................................................................ 29 b) Consignes particulières....................................................................................... 29
26. Fiche signalétique ....................................................................................................................................... 45 Index ................................................................................................................................................................. 46
Annexe 1 du rapport BRGM/RP-50140-FR
6
Instructions pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol : la fiche signalétique
Introduction Le présent rapport constitue le cahier de consignes relatives à la manière de remplir la fiche signalétique de chaque point d'observation du sous-sol. Cette fiche signalétique -destinée à être mémorisée au sein de la Banque des données du sous-sol- reprend grosso modo les rubriques essentielles de l'imprimé utilisé jusqu'à présent à cette fin : le "recto du dossier-enveloppe" en service depuis 1973. Le choix des rubriques conservées a procédé à de grandes options prises dans le cadre des nouvelles orientations de la banque informatisée et également -pour ce qui concerne le mode de rédaction de la fiche- des enseignements apportés par 13 années de pratique dans la collecte et l'établissement des dossiers recueillis au titre du Code minier, articles 131 à 136. On trouvera la description des mots-clés correspondant aux rubriques dans le rapport "lexique des mots-clés utilisables pour la rédaction du dossier Code-minier" (voir ANNEXE 2).
Annexe 1 du rapport BRGM/RP-50140-FR
7
Instructions pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol : la fiche signalétique
1. Rubriques "Indice de classement national" et "Désignation ouvrage"
Remarques préliminaires : Ces deux rubriques servent à identifier tout dossier comportant une ou plusieurs observations ponctuelles ; elles possèdent des structures calquées sur le mode de classement manuel des dossiers établis par le BRGM depuis son origine : - dossiers classés par feuille à 1/50 000 et par numérotation chronologique dans chaque
huitième ; - un dossier comportait un ou plusieurs points d'observation ponctuels, ces derniers étaient
toujours identifiés (le plus souvent par le numéro ou sigle d'origine ; exemple : s'il s'agissait de plusieurs sondages S1, S2, etc) par la rubrique "désignation ouvrage".
- Dorénavant un dossier ne doit comporter qu'un seul ouvrage 1.1. STRUCTURE-OBJET 1.1.1. Indice
La structure de l'indice de classement national est composée de trois groupes distincts : INDICE : 0140 5X 0056 1er groupe 2ème groupe 3ème groupe - 1er groupe : numérique sur quatre positions. - 2ème groupe : alphanumérique sur deux positions. - 3ème groupe : numérique sur quatre positions. Conservé avec la même structure, l'indice de classement national sert à identifier : - un dossier concernant des observations se situant sur une seule subdivision de la feuille à
1/50 000. - un dossier concernant des observations se situant sur plusieurs subdivisions de la feuille à
1/50 000. - un dossier concernant des observations dont le repérage par coordonnées est si imprécis que
la situation sur une coupure topographique est incertaine (ce dernier cas restant toutefois l'exception).
Annexe 1 du rapport BRGM/RP-50140-FR
8
Instructions pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol : la fiche signalétique
1.1.2. Designation La structure de la "désignation ouvrage" - rubrique clé indispensable - se compose de six caractères alphanumériques, maximum, les espaces - ou blanc - ne sont pas admis à l'intérieur de ces six caractères. 1.2. CONSIGNES DE REDACTION 1.2.1. Observations se situant sur une seule division de carte à 1/50 000 a) Observations ponctuelles Une observation sera considérée comme ponctuelle lorsqu'elle portera sur une superficie inférieure à 25 m2 environ ; la nature du point considéré -indiquée dans la rubrique correspondante- devra être conforme à cette définition. Lorsque deux points d'observation sont distants de moins de 25 m - donc indistincts sur une carte à 1/25 000, ils porteront deux indices de classement différents s'ils ne répondent pas aux critères permettant l'établissement d'un seul dossier comportant plusieurs points d'observation (voir § c). b) Mode d'identification Le mode d'indentification comprend : - Le numéro BRGM de la carte IGN à 1/50 000 : nombre de 4 chiffres. Ex. carte de Lons-le-Saunier n° 581 de la nomenclature BRGM s'écrit : 0581 - Le numéro de la coupure de la feuille : feuille à 1/20 000 ou à 1/25 000 : numéro de 1 chiffre suivi de X Ex. huitième n° 7 s'écrit : 7 X
feuille à 1/10 000 : numéro de 1 chiffre rappelant le numéro du huitième suivi d'une lettre (A, B, C, ou D) indiquant le quart du huitième considéré. Ex. "quart nord-est (à 1/10 000) du huitième n° 7, s'écrit :
7 B
A B
C D
Annexe 1 du rapport BRGM/RP-50140-FR
9
Instructions pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol : la fiche signalétique
feuille à 1/5 000 : numéro de 1 chiffre rappelant le n° du huitième, suivi d'une lettre (E à T) indiquant le 1/16 du huitième considéré. Ex. zone K (à 1/5 000) du huitième n° 7 s'écrit :
7 K
E F G H
I J K L
M N O P
Q R S T
Remarques :l'emploi systématique de la numérotation alphanumérique par coupure à 1/10 000 et à 1/5 000 n'est pas conseillé ; cette façon de faire sera réservée aux zones dans lesquelles la documentation est particulièrement dense (zones urbaines par exemple).
- Le numéro chronologique est prévu à 4 chiffres maximum (ce qui donne la possibilité de 9999 dossiers par huitième de feuille). Ex. "le dossier n° 3 du huitième n° 8 de la carte de Lons-le-Saunier à 1/50 000, s'écrit : 0581 8X 0003".
- L'identification du ou des points d'observation contenus dans le dossier s'effectue en remplissant la rubrique "désignation ouvrage" en commençant par la gauche, en utilisant au maximum six caractères sans espace entre les caractères utilisés.
- Dans le cas des feuilles géologiques situées "à cheval" sur la limite du SGR, les deux SGR concernés s'entendent pour s'attribuer des plages de numéros (3ème partie de l'indice), afin d'éviter l'attribution d'un même numéro d'indice pour deux dossiers différents.
c) Cas de plusieurs observations ponctuelles regroupées sous un même indice
de classement national On avait la possibilité, mais non l'obligation, de n'ouvrir qu'un seul dossier, donc de n'utiliser qu'un seul indice lorsque les rubriques suivantes pouvaient toutes être traitées de manière identique pour un même dossier :
Annexe 1 du rapport BRGM/RP-50140-FR
10
Instructions pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol : la fiche signalétique
- numéro de feuille et indicatif de la coupure de feuille, - bassin versant et région, - commune et son numéro (et, a fortiori, le numéro de département et le SGR), - adresse, lieu-dit ou dénomination, - nature, état et date des travaux, - objets : recherche, exploitation et reconnaissance, - utilisation, - gisement, importance, - échantillons, - rubriques relatives aux "Informations", - date d'instruction du dossier et auteur(s). L'objectif recherché ne visait qu'à éviter la superfluité de fiches signalétiques quasi identiques comme par exemple lorsqu'il s'agissait de campagne de forages de reconnaissance ou encore de descriptions d'affleurements très proches les uns des autres. En pratique, le rédacteur n'établissait qu'une seule fiche signalétique ne comportant que des rubriques figurant sur la liste ci-dessus (fiche "mère"), donc sans "désignation". Il remplissait ensuite autant de fiches signalétiques (fiches "ouvrages") que de points d'observation ponctuels retenus ; seules les rubriques suivantes étaient utilisées : - indices de classement (tous identiques) ; - désignation ouvrage (obligatoire, cette rubrique permettant d'identifier chaque point
considéré) ; - les coordonnées, la zone, le Z-sol et sa pondération (obligatoire quelle qu'en soit la
précision) ; - la profondeur de l'ouvrage et son diamètre en millimètres ; - le mode d'exécution de l'ouvrage ; - la profondeur eau/sol et la date correspondante ; - le Z origine coupe, la précision, l'auteur de la coupe, la date de la coupe. - Désormais on établira un seul ouvrage par dossier d) Observations non ponctuelles Parmi les observations de ce type, seules celles comportant un ou plusieurs points d'observation ponctuels pourront être prises en compte (voir § 1.2.2). Les observations pour lesquelles cette possibilité n'existe pas - notamment celles se matérialisant par des surfaces - seront exclues des dossiers (il s'agit en fait de cas rares et qui n'ont concerné, jusqu'à présent, que les rapports géophysiques).
Annexe 1 du rapport BRGM/RP-50140-FR
11
Instructions pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol : la fiche signalétique
1.2.2. Observations se situant sur plusieurs subdivisions de carte à 1/50 000 a) Remarques préliminaires Les observations en question se repèrent globalement par une ligne ou une surface. Si on ne peut fournir un couple de coordonnées précis, alors on ne mémorisera pas un tel document. 1.2.3. Observations concernant la Guadeloupe, la Guyane et la Martinique a) La Guadeloupe et la Martinique
a) Indiquer le numéro de feuille dans le 1er groupe de l'indice de classement. b) Coder ZZ le second groupe du même indice. c) Prendre le premier numéro disponible de la feuille et indiquer ce numéro dans le
troisième groupe de l'indice de classement. Ex. Troisième dossier se trouvant sur la feuille 1129 : 1129ZZ0003.
b) La Guyane
Les coupures sont des cartes à 1/100 000 au 36ème :
Les numéros des cartes sont les numéros des cartes IGN à 1/100 000, soit du n° 1188 au n° 1225.
a) Indiquer le numéro de feuille dans le 1er groupe de l'indice de classement. b) Coder entre A1 et D9 le second groupe du même indice. Certains dossiers n’ont pas
respectés cette règle. c) Prendre le premier numéro disponible de la feuille et indiquer ce numéro dans le
troisième groupe de l'indice de classement. Ex. Troisième dossier se trouvant sur la feuille 1188 : 1188C10003.
Annexe 1 du rapport BRGM/RP-50140-FR
12
Instructions pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol : la fiche signalétique
1.2.4. Exemple
Annexe 1 du rapport BRGM/RP-50140-FR
13
Instructions pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol : la fiche signalétique
2. Rubrique "sigle SGR" 2.1. STRUCTURE Le code se compose de deux parties de trois lettres séparées par une barre transversale (/). 2.2. EMPLOI NORD-PAS-DE-CALAIS SGR/NPC CHAMPAGNE-ARDENNE SGR/CHA PICARDIE SGR/PIC PAYS-DE-LOIRE SGR/PAL BRETAGNE SGR/BRE CENTRE SGR/CEN ILE-DE-FRANCE SGR/IDF HAUTE-NORMANDIE SGR/HNO BASSE-NORMANDIE SGR/BNO ALSACE SGR/ALS LORRAINE SGR/LOR AQUITAINE SGR/AQI POITOU-CHARENTE SGR/POC MIDI-PYRENEES SGR/MPY LANGUEDOC-ROUSSILLON SGR/LRO RHONE-ALPES SGR/RHA FRANCHE-COMTE SGR/FRC BOURGOGNE SGR/BOU AUVERGNE SGR/AUV LIMOUSIN SGR/LIM PROVENCE-ALPES-COTE D'AZUR SGR/PAC CORSE SGR/CSC GUYANE SGR/GUY GUADELOUPE SGR/GUA MARTINIQUE SGR/MAR REUNION SGR/REU MAYOTTE SGR/MAY
Annexe 1 du rapport BRGM/RP-50140-FR
14
Instructions pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol : la fiche signalétique
3. Rubrique "Confidentialité" 3.1. STRUCTURE Cette rubrique comprend deux "cases" susceptibles de recevoir un code et une date (rubriques "confidentialité" et "date domaine public"). Le code de confidentialité pourra être : C : information confidentielle D : information dans le domaine public. 3.2. OBJET Sélectionner sur le caractère confidentiel ou non confidentiel du dossier tel qu'il est défini dans l'article 134 du Code minier. Il faut remarquer que certains de ces renseignements ne sont jamais confidentiels (ceux qui sont susceptibles d'être reportés sur une déclaration de travaux, par exemple). D'autres renseignements sont classés C ou D suivant leur nature, leur origine ou la décision de leur propriétaire. La méthode exposée ci-dessous permet de mettre à la disposition de l'usager les renseignements classés D d'un dossier contenant également des renseignements classés C sans que -pour autant ces derniers soient révélés-. 3.3. CONSIGNES DE REDACTION 3.3.1. Dossier dont tous les éléments tombent dans le domaine public Remplir la case "confidentialité" avec la lettre D. 3.3.2. Dossier dont un ou plusieurs éléments sont confidentiels Remplir la case avec la lettre C. Indiquer la date du levé du caractère confidentiel (date de mise dans le domaine public : au maximum 10 ans après le date d'exécution de l'ouvrage). Remarque : Dans le fichier signalétique (recto du dossier enveloppe) seule la rubrique
"utilisation" peut être confidentielle. Tout le verso du dossier enveloppe correspondant à la "description des niveaux" est confidentiel dans ce cas.
Annexe 1 du rapport BRGM/RP-50140-FR
15
Instructions pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol : la fiche signalétique
3.4. CONSIGNES PARTICULIERES AUX DOSSIERS "C" = CONFIDENTIELS Le contenu du dossier sera dans tous les cas exposé d'une manière complète comme indiqué au § 24 (rubrique "documentation") ; l'existence d'un document confidentiel peut en effet être communiqué au public à condition de ne pas faire état de son contenu notamment par l'utilisation de la rubrique référence, on veillera donc à ne faire figurer aucun renseignement confidentiel dans la rubrique "reférence".
Annexe 1 du rapport BRGM/RP-50140-FR
16
Instructions pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol : la fiche signalétique
4. Rubrique "Département" 4.1. STRUCTURE Dénomination du département complétée par son numéro fourni par le dictionnaire des communes BERGER-LEVRAULT. 4.2. OBJET Permettre une sélection de la documentation par département(s). 4.3. CONSIGNES DE REDACTION Le numéro de département comporte au maximum trois chiffres, et au minimum deux chiffres dont il faudra compléter éventuellement la partie gauche par un zéro pour les départements 1 à 9. Exemples : Département : GUADELOUPE 971 Département : HERAULT 34 Département : ARDECHE 07 Remarque : lors de la saisie sous le logiciel ORACLE on ne donnera que le numéro de
département.
Annexe 1 du rapport BRGM/RP-50140-FR
17
Instructions pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol : la fiche signalétique
5. Rubrique "Commune" 5.1. STRUCTURE Nom de la commune complété par son numéro INSEE. 5.2. OBJET Permettre une sélection par commune(s). Il ne peut y avoir qu'une seule commune par dossier. 5.3. CONSIGNES DE REDACTION On ne mettra que le numéro INSEE de la commune tel qu'il figure dans le dictionnaire des communes BERGER-LEVRAULT. Remarque : lors de la saisie sous le logiciel ORACLE on ne fournira que le numéro de la
commune, le libellé correspondant étant automatiquement recherché dans le lexique, en utilisant le code du département fourni précédemment.
Annexe 1 du rapport BRGM/RP-50140-FR
18
Instructions pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol : la fiche signalétique
6. Rubrique "Adresse" ou "Lieu-dit" ou "Dénomination"
6.1. STRUCTURE Une ligne en langage libre (maximum 74 caractères). Ex. : NORD-OUEST DE BATILLY-MAISON FORESTIERE. 6.2. OBJET Stocker l'information concernant la dénomination ou bien l'adresse ou bien le lieu-dit du ou des points d'observation du dossier. Il ne sera pas effectué de sélection sur cette rubrique. 6.3. CONSIGNES DE REDACTION La rubrique est écrite en langage libre. Eviter l'emploi de / ; " , '
Annexe 1 du rapport BRGM/RP-50140-FR
19
Instructions pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol : la fiche signalétique
7. Rubriques "Région Naturelle" et "Bassin-versant" 7.1. STRUCTURE Le mot-clé par rubrique choisi dans le lexique "région" et l'autre dans le lexique "Bassin versant". 7.2. OBJET Sélectionner sur la région et/ou sur le bassin versant mentionné. 7.3. CONSIGNES DE REDACTION Chaque rubrique est remplie par un seul mot-clé. Pour les deux rubriques, les indications complémentaires entre parenthèses ne sont pas admises.
Annexe 1 du rapport BRGM/RP-50140-FR
20
Instructions pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol : la fiche signalétique
8. Rubriques "Nature" et "Nombre d'observations" 8.1. STRUCTURE Un mot-clé suivi d'un chiffre dans la rubrique nombre d'observations précisant le nombre de points d'observation (ouvrages) si ce nombre est supérieur à 1. Désormais on établira un seul ouvrage par dossier. Le nombre de points d’observation sera toujours égal à 1. Il devient donc inutile de le saisir. 8.2. OBJET Sélectionner sur la nature de l'observation ou des travaux. 8.3. CONSIGNES DE REDACTION Remplir obligatoirement cette rubrique. Choisir un mot-clé dans le lexique "Nature". N'utiliser qu'un seul mot-clé. Indiquer, si nécessaire et dans la rubrique "nombre d'observations", le nombre de points d'observation (ouvrages). Exemples : - dossier concernant un seul sondage SONDAGE - dossier concernant 8 sondages groupés SONDAGE 08 - dossier concernant 10 sondages alignés PROFIL-SONDAGE 10
Annexe 1 du rapport BRGM/RP-50140-FR
21
Instructions pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol : la fiche signalétique
9. Rubrique "Date fin de travaux" 9.1. STRUCTURE ex. : DATE FIN DE TRAVAUX : 27/10/1981 9.2. OBJET Sélectionner sur la date de fin des travaux. 9.3. CONSIGNES DE REDACTION • La date s'écrit en mentionnant successivement le jour (2 positions), le mois (2 positions),
l'année (4 positions). • Si le jour et le mois sont inconnus, mettre les dates les plus plausibles, les zéros sont
interdits. Par défaut on mettra 01/01. • L'emploi des parenthèses est interdit. Les exemples ci-dessous permettent de traiter les différents cas : - sondage exécuté du 12 janvier 1951 au 7 février 1951 : travaux terminés le 07/02/1951 ; - sondage exécuté le 17 mars 1970 : travaux terminés le 17/03/1970 ; - sondage exécuté de juillet à septembre 1969 : travaux terminés le 30/09/1969 ; - sondage exécuté en octobre 1958 : travaux terminés le 30/10/1958 ; - sondage exécuté avant 1920 : travaux terminés le 01/01/1920. En cas d'incertitude totale, exemple "sondage exécuté après 1945" ou bien on portera une date raisonnablement vraisemblable ou bien on ne remplira pas la rubrique.
Annexe 1 du rapport BRGM/RP-50140-FR
22
Instructions pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol : la fiche signalétique
10. Rubrique "Importance" 10.1 STRUCTURE Ex. : IMPORTANCE 1. Cette rubrique concernant l"Importance du sujet" sera à remplir avec un chiffre à choisir dans le lexique "Importance du dossier gîtologique". Ce lexique est un lexique papier. 10.2. OBJET Sélectionner les dossiers concernant des sujets ayant une importance locale. Cette rubrique est utilisée uniquement en gîtologie. 10.3. CONSIGNES DE REDACTION Utiliser un des chiffres code du lexique établi localement (0 à 9) on se reportera aux instructions pour l'établissement d'un dossier "gîtologie".
Annexe 1 du rapport BRGM/RP-50140-FR
23
Instructions pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol : la fiche signalétique
11. Rubrique "Echantillons" 11.1. STRUCTURE Echantillon : O Echantillons conservés : réponse oui ou non. O ou N. 11.2. OBJET En l'absence de fiche lithothèque mémorisée, indiquer si des échantillons sont stockés. Les utilisateurs intéressés s'adresseront au SGR concerné pour connaître le lieu de stockage. On pourra indiquer le lieu de stockage dans la rubrique référence. 11.3. CONSIGNE DE REDACTION Mettre O ou N dans la case correspondant à la réponse.
Annexe 1 du rapport BRGM/RP-50140-FR
24
Instructions pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol : la fiche signalétique
12. Rubriques "Maître de l'oeuvre", "Propriétaire", "Exploitant" et "Entrepreneur"
12.1. STRUCTURE Langage libre dans chaque rubrique (maximum 66 caractères par rubriques). 12.2. OBJET Stocker et restituer les noms, raisons sociales et adresses précises du maître d'oeuvre, du propriétaire, de l'exploitant et de l'entrepreneur.
maître d'oeuvre : personne ou société qui conçoit, contrôle, et dirige les travaux, c’est
souvent la société de forage. propriétaire : celui à qui appartient l’ouvrage. exploitant : celui qui exploite l’ouvrage. Il peut être le propriétaire, le locataire, le
pétitionnaire, … entrepreneur : personne ou société qui réalise les travaux.
Remarque : le terme "maître d’ouvrage", utilisé dans certains bordereaux est défini comme suit : personne pour le compte de laquelle le travail est exécuté, celui qui recherche les financements, c’est souvent le propriétaire.
12.3. CONSIGNES DE REDACTION Mettre les renseignements souhaités en langage libre. Eviter l'emploi de / ; " , ' Exemples :
DDE ARRONDISSEMENT MONTPELLIER-NORD PROGIL, SALINDRES NANTES-ST-NAZAIRE PORT-AUTONOME
Noter, par rapport aux anciennes consignes, l'abandon du mot-clé obligatoire précédant une parenthèse.
Annexe 1 du rapport BRGM/RP-50140-FR
25
Instructions pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol : la fiche signalétique
13. Rubrique "Auteur-dossier" et "Date-dossier" 13.1. STRUCTURE DOSSIER INSTRUIT PAR : MARTIN, DUPONT Un ou plusieurs noms propres, une date. 13.2. OBJET Stocker les noms des divers rédacteurs du dossier. Sélectionner sur la date des dernières informations. 13.3. CONSIGNES DE REDACTION 13.3.1. AUTEUR DOSSIER Enumérer les noms des divers auteurs du dossier, dans l'ordre dans lequel ils sont intervenus. En cas d'homonymie locale, faire un nom composé avec le prénom (exemple : DUPONT-JEAN). Séparer les noms des auteurs par des virgules. 13.3.2. DATE-DOSSIER DATE DU DOSSIER : 01/08/1973 Reporter la date à laquelle les observations relatives au dossier ont été recueillies en utilisant les conventions habituelles : le 24 juin 1984 24/06/1984 en juin 1984 01/06/1984 en 1984 01/12/1984
Annexe 1 du rapport BRGM/RP-50140-FR
26
Instructions pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol : la fiche signalétique
14. Rubrique "Référence" 14.1. STRUCTURE Langage libre sur 240 caractères au maximum. 14.2. OBJET Stocker la désignation des notes, rapports ou publications dans lesquels se trouve une documentation citée dans la rubrique "documentation" ainsi que son lieu de consultation. Stocker toute autre information complémentaire utile. 14.3. CONSIGNES DE REDACTION Ecrire en langage libre. Eviter l'emploi de / ; " , ' Exemple : RAPPORT CRPG 23 CLASSE LRO 5.3.32 VOIR DOSSIER 0021/8X/0732 à 0734 SOURCE DE THALWEG Lors des interrogations du fichier, la restitution de cette rubrique se fait d'un seul tenant, la rédiger en conséquence.
Annexe 1 du rapport BRGM/RP-50140-FR
27
Instructions pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol : la fiche signalétique
15. Rubriques "Code et numéro de liaison" 15.1. STRUCTURE Cette rubrique de 15 caractères comprend deux parties : - code liaison sur 2 caractères; ex. : GT pour gîtologie, - numéro liaison sur 13 caractères : libre. 15.2. OBJET Sélectionner des ensembles de données appartenant à des inventaires spécialisés qu'ils aient été constitués au BRGM ou non (ex. : GT pour l'inventaire gîtologique de la France). 15.3. CONSIGNES DE REDACTION Remplir la première partie de la rubrique (code liaison 2 positions) par le code d'identification - déterminé en accord avec le département - de l'inventaire considéré. Porter le numéro liaison lui-même dans la seconde partie (13 positions) en commençant par la gauche, les cases de droite étant laissées en blanc ; aucun espace (blanc) n'est autorisé à l'intérieur du numéro d'enregistrement. Exemples : Code et numéro d'inventaire de l'agence de l'eau AG5206599611 code et numéro d'inventaire "gîtes minéraux" GT15034 15.4. LEXIQUE Toute création d’un nouveau code liaison, doit s’accompagner de la mise à jour du lexique "lexliaison", dans lequel les rubriques suivantes sont définies : - Nom du SGR qui a créé le code - Code liaison - Libellé du code liaison
Annexe 1 du rapport BRGM/RP-50140-FR
28
Instructions pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol : la fiche signalétique
16. Rubrique "Profondeur/hauteur d'investigation" et "Diamètre"
16.1. PROFONDEUR D'INVESTIGATION/HAUTEUR 16.1.1. STRUCTURE Ex. : PROFONDEUR ATTEINTE : 11.50 m. (Profondeur de front de taille) 16.1.2. OBJET Indiquer la profondeur verticale maximale d'investigation des travaux dans le cas d'un sondage ou la hauteur verticale d'un front de taille d'une carrière. 16.1.3. CONSIGNES DE REDACTION a) Consignes générales N'employer que des chiffres significatifs. b) Consignes particulières Ces consignes varient avec le mot-clé employé dans la rubrique "Nature". Les différents cas d'espèce sont repris dans le tableau ci-après. 16.2. DIAMETRE 16.2.1. STRUCTURE Ex : DIAMETRE OUVRAGE : 110 mm. 16.2.2. OBJET Indiquer le diamètre le plus petit du forage. Soit, le diamètre minimum au niveau de la crépine s’il est équipé, soit le diamètre intérieur de la margelle s’il s’agit d’un puits. 16.2.3. CONSIGNES DE REDACTION Indiquer la dimension exprimée en millimètres.
Annexe 1 du rapport BRGM/RP-50140-FR
29
Instructions pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol : la fiche signalétique
NATURE Emploi de la sous-rubrique "Profondeur/hauteur
d'investigation" AFFLEUREMENT-EAU Profondeur du cours d'eau ou du plan d'eau AFFLEUREMENT-VERTICAL Hauteur de la falaise ou du talus CAMPAGNE-GEOPHYSIQUE Profondeur théorique d'investigation CAMPAGNE-SONDAGE Profondeur d'investigation (la plus grande) CARRIERE Hauteur du front de taille (découverte + masse exploitée) CARRIERE-EAU Hauteur du font de taille (eau + matériaux) CAVITE-NATURELLE Développement vertical de la cavité CHAMP-CAPTAGE Profondeur maximale atteinte avant l'équipement EXCAVATION Profondeur de la fouille FORAGE Profondeur maximale atteinte avant l'équipement FORAGE-INCLINE Profondeur maximale atteinte avant l'équipement GALERIE Hauteur de la galerie GITE-LIGNE Développement vertical de la minéralisation GITE-SURFACE Développement vertical de la minéralisation GITE-VERTICAL Développement vertical de la minéralisation GROUPE-CARRIERE Hauteur du front de taille (le plus haut) PIEU Profondeur maximale atteinte avant l'équipement PUITS Profondeur maximale atteinte avant l'équipement PUITS-COMPLEXE Profondeur maximale atteinte avant l'équipement PUITS-GALERIE Profondeur maximale atteinte avant l'équipement PROFIL-FORAGE Profondeur maximale atteinte avant l'équipement PROFIL-GEOPHYSIQUE Profondeur théorique d'investigation PROFIL-SONDAGE Profondeur d'investigation (la plus grande) SONDAGE Profondeur d'investigation SONDAGE-ELECTRIQUE Profondeur théorique d'investigation SONDAGE-INCLINE Profondeur d'investigation SONDAGE-MT Profondeur d'investigation STATION-PIEZO Profondeur de l'ouvrage servant de piézomètre TRANCHEE Profondeur de la fouille Avec les mots-clés suivants en rubrique "Nature", la rubrique "Prof/hauteur d'investigation" ne sera pas - en principe - remplie.
Tableau indiquant le type de la profondeur ou de la hauteur à prendre en compte en fonction de la nature de l'ouvrage.
Annexe 1 du rapport BRGM/RP-50140-FR
30
Instructions pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol : la fiche signalétique
17. Rubriques "Profondeur eau/sol" et "Date profondeur eau/sol"
17.1. STRUCTURE Cinq chiffres positionnés par un point décimal et une date. 17.2. OBJET Il s'agit uniquement de stocker la profondeur du premier niveau d'eau rencontré au cours du creusement d'un ouvrage. La restitution de ces mesures donne une indication d'ordre statistique sur les probabilités de présence ou d'absence de niveaux d'eau superficielle. 17.3. CONSIGNES DE REDACTION 17.3.1. PROFONDEUR Reporter la profondeur observée en fin de travaux. N'employer que des chiffres significatifs. Plusieurs cas peuvent se produire : Cas A (le plus courant) : indiquer la profondeur P du plan d'eau par rapport au sol. Si P = 27,12 m 27.12 Cas B (ouvrage sec) : par convention, on attribuait autrefois la profondeur 999.99 lorsqu'un puits ou un sondage était sec. Pour des raisons indirectes de traitements mathématiques ultérieurs, on ne rapportera aucune valeur dans ce cas. Cas C (source) : par convention, la profondeur de la nappe par rapport au sol est de zéro pour une source. 000.00 Cas D (ouvrage artésien) : si H est connu, indiquer une "profondeur négative". Si H = 12,23 m -12.23 Si H n'est pas connu, donner par convention la profondeur zéro 000.00 Cas E (source temporaire) : ce cas est assimilé au cas B.
Annexe 1 du rapport BRGM/RP-50140-FR
31
Instructions pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol : la fiche signalétique
Remarques : Il s'agit bien de la profondeur d'eau par rapport au sol et non de la profondeur d'eau par rapport à un repère. Il ne s'agit - en aucun cas - de confondre cette indication avec des mesures répétitives effectuées dans le cadre d'opérations de "piézométrie", occasionnelles ou régulières, qui font l'objet de documents spécifiques. 17.3.2. DATE PROFONDEUR EAU/SOL Reporter la date à laquelle l'observation a été faite en utilisant les conventions habituelles : il faut absolument indiquer le jour et le mois. le 24 juillet 1972 24/07/1972
Annexe 1 du rapport BRGM/RP-50140-FR
32
Instructions pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol : la fiche signalétique
18. Rubriques "Z-coupe", "Précision-Z-coupe", "Auteur-coupe" et "Date-coupe"
18.1. STRUCTURE Ces trois rubriques sont relatives à la coupe géologique décrite dans le dossier. 18.2. OBJET Z-coupe : altitude de référence de l'origine de la coupe. C’est l’altitude NGF (Nivellement Général de la France) par rapport au début de la description de la coupe. Etant donné que la coupe n’est pas obligatoirement décrite par rapport au niveau du sol, le Z-coupe peut-être différent du Z-sol défini au § 19.1. Conséquence sur la description de la coupe, par exemple : en cas de reforage d’un puits ancien, si la coupe n’est connue que pour cette extension, les 2 solutions suivantes sont possibles :
• soit Z-coupe est égal à Z-sol, dans le cas la coupe doit commencer par une passe « sans information » d’épaisseur égale à la profondeur du puits initial suivie de la première passe connue,
• soit Z-coupe est égal à « Z-sol moins la profondeur de l’ancien puits » dans ce cas la coupe doit commencer directement par la première passe connue.
Préc-Z-coupe : pour la précision de l’altitude, utiliser les codes du § 19.1. Auteur : auteur de la coupe maximum (80 caractères) Date-coupe : date d'établissement de la coupe. On se reportera au § 9.3 concernant les consignes d'écriture de la date. Par ailleurs, dans certains forages (en particulier, pétroliers), on peut se trouver dans le cas où la coupe est mesurée à partir de la "table" située à quelques mètres au dessus du sol. Dans ce cas, on aura un Z-coupe supérieur au Z-sol. Il pourra alors éventuellement exister une première passe "sans information" correspondant à la partie "hors-sol" de la coupe (cette première passe aura une profondeur début de 0 m).
Annexe 1 du rapport BRGM/RP-50140-FR
33
Instructions pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol : la fiche signalétique
19. Rubriques "Coordonnées" 19.1. STRUCTURE On distinguera 8 rubriques : - X, Y sont les coordonnées de l’ouvrage. Elles sont normalement exprimées à un décamètre
près mais la précision du mètre est cependant acceptée. Ces coordonnées sont exprimées dans un des systèmes de projection appartenant à la liste ci-dessous.
- Zone : elle indique le système de projection relative au couple coordonnées (X, Y). Les codes à employer sont les suivants :
Code Zone 1 Zone Lambert I (Nord et Belgique) 2 Zone Lambert II (Centre) 3 Zone Lambert III (Sud) 4 Zone Lambert IV (Corse) 6 Zone "Réunion" - PDN 7 Zone "Guyane" (CSG67) 8 Zone "Mayotte" (Combani 1950) 9 Longitude/Latitude (WGS 84)
22 Zone Lambert II étendu 23 Lambert-93 50 Antilles-84 51 Guadeloupe (Sainte-Anne) (Hors St-Martin et St Barthélémy) 52 St-Martin et St Barthélémy (Fort-Marigot) 53 Zone "Martinique" (Fort-Desaix) 61 Réunion-92 71 Guyane-95 81 Mayotte-2004
Remarque : attention sur les cartes topographiques de l'IGN, la valeur de la zone Lambert est
souvent portée comme premier chiffre du coordonnée Y. - Unité des X et Y : choisir le code indiquant l’unité utilisée pour les coordonnées de l'ouvrage CODE_UNITE TYPE_UNITE LIBELLE M PLAN Mètre KM PLAN Kilo-mètre DD SPHERIQUE Degré décimal DMS SPHERIQUE Degré minute seconde - Précision des X et Y : choisir le code indiquant la précision des X Y dans la liste ci-dessous :
Types Définitions Précisions Codes 1/500, 1/1000 ou 1/2000 Plan cadastral remanié par les géomètres du
cadastre (1/1000), c’est-à-dire entièrement remanié à partir d’une page blanche ou remembré par les géomètres experts privés (1/2000). Très bonne qualité
0,5 m C005
1/1250 (village) ou 1/2500 (champ)
Plan cadastral remanié, c’est-à-dire entièrement remanié à partir d’une page blanche. Très bonne qualité
1 m M001
Annexe 1 du rapport BRGM/RP-50140-FR
34
Instructions pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol : la fiche signalétique
1/1250 à 1/10000 (plan d’assemblage)
Plan cadastral napoléonien ou plan mise à jour. Pas très juste
10 m M010
1/20000 Carte IGN, report précis 20 m M020 1/25000 Carte IGN, report précis 25 m M025 1/50000 Carte IGN, report précis 50 m M050 1/80000 Carte IGN, report précis 80 m M080 1/100000 Carte IGN, report précis 100 m M100 1/200000 Carte IGN, report précis 200 m M200 1/250000 Carte IGN, report précis 250 m M250 1/500000 Carte IGN, report précis 500 m M500 GPS, haute précision Outil d’expert 0,5 m C005 GPS commun, basse précision Outil du particulier, non spécialiste, monté sur
voiture ou bateau 100 m M100
La précision est exprimée en fonction de l’erreur de positionnement réel et pas seulement du support “ cartographique ” sur lequel l’ouvrage a été reporté. En effet, si le point est reporté sur un plan cadastral au 1/2000, soit ce report a été réalisé par un géomètre expert et dans ce cas on indiquera que cette précision est garantie, soit ce report a été réalisé par le client et alors la précision ne peut-être de cet ordre, il faut soit garantir une autre précision que le correspondant BSS est capable d’estimer, soit indiquer que cette précision n’est pas garantie. Pour un ouvrage reporté sur une carte au 1/25000 la précision est garantie à 25m s’il n’y pas d’erreur de positionnement. L’importance de cette précision est grande quant à l’usage qu’il peut en être fait par l’utilisateur lors d’une extraction, elle engage notre crédibilité. - Qualité de la position des X et Y : La garantie de la précision du report des coordonnées X Y, est exprimée en terme de qualité : mauvaise, bonne ou inconnue. - Z altitude de l’ouvrage en mètres lue sur la carte topographique à 1/25 000 après le
positionnement de l’ouvrage. C’est le Z-sol, c'est-à-dire le niveau du sol. En cas d’absence de valeur, le Z sera chargé automatiquement à partir des MNT.
- Précision de l'altitude : le code précisant la valeur de l'altitude exprimée. Les codes à employer sont les suivants : - soit cote estimée d'après un plan directeur : EPD, exemple carte au 1/25 000 ; - cote estimée d'après le nivellement général : ENG, exemple plan de masse ; - cote raccordée au nivellement général : RNG, exemple en piézo tous les points ont été
nivellés spécialement ; ou, d'une manière plus précise : - cote exprimée à 10 centimètre près C10 - cote exprimée à 50 centimètre près C50 - cote exprimée à 1 mètre près M01 - cote exprimée à 5 mètres près M05 - cote exprimée à 10 mètres près M10 - cote exprimée à 50 mètres près M50 - cote estimée d'après une carte topo IGN IGN - cote maritime du Havre CMH - zéro des cartes marines ZCM - déterminée par mesures satellites GPS (Global Positioning System) - altitude extraite des fichiers MNT de l’IGN MNT
Annexe 1 du rapport BRGM/RP-50140-FR
35
Instructions pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol : la fiche signalétique
19.2. OBJET Les valeurs et codes reportés dans la rubrique "coordonnée" servent à situer le point d'observation et à exprimer la précision de cette localisation. Ces coordonnées X, Y, Z permettent la sélection des dossiers et le report des points renseignés sur carte et sur profil. La présence de ces codes indique de plus que le dossier a été contrôlé.
19.3. CONSIGNES DE REDACTION Dans tous les cas, et quelle qu'en soit la précision, le couple X, Y et le Z seront toujours remplis. Pour les données "numériques", ne pas oublier que les chiffres situés après la virgule sont représentatifs, notamment le zéro. Z : 0127.20 C10 veut dire 0127.10<Z>127.30 19.3.1. Dossiers traités comme ponctuels Si l'observation ou l'ouvrage sont vraiment ponctuels, les coordonnées employées sont celles du point et l'altitude est celle du sol en ce point. (Pour les travaux verticaux ou inclinés, le point est assimilé à l'orifice des travaux). Si l'observation ou l'ouvrage ne sont pas vraiment ponctuels et que le dossier comporte une coupe géologique, les coordonnées du "point" sont celles de l'origine de la coupe et l'altitude est celle du sol naturel en ce point. 19.3.2. Dossiers non ponctuels Ce sont tous les dossiers qui concernent des informations pouvant se rapporter à des lignes, à des surfaces ou à des volumes, mais qui comportent chacun au moins une observation ponctuelle.
Consignes de rédaction Coordonnées : indiquer les coordonnées moyennes X, Y. Altitudes : indiquer l'altitude moyenne Z. Dans le cas d'une galerie, la cote Z est celle de la sole de la galerie. Lorsqu'un sujet ponctuel ne peut être traité globalement (surfaces, volumes), on établira autant de dossiers que nécessaire. S'il est vraiment impossible de parvenir à identifier au moins une observation ponctuelle par dossier, le sujet sera exclu du fichier signalétique.
Annexe 1 du rapport BRGM/RP-50140-FR
36
Instructions pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol : la fiche signalétique
20. Rubrique "Mode d'exécution" 20.1. STRUCTURE Un ou plusieurs mots clé, à l'écran on aura des lignes successives. 20.2. OBJET Sélectionner sur le mode de forage ou d'exploitation. 20.3. SCHEMA ORDONNE ET LEXIQUE Le schéma ordonné est subdivisé en paragraphes correspondant à la nature des travaux : techniques de sondage, d'exploitation de carrière, méthodes de levé géochimique ou géophysique. (Ces dernières seront rarement impliquées dans le fichier signalétique réservé - rappelons le - aux données ponctuelles). Le lexique reprend tous les termes par ordre alphabétique. Dans le lexique, certains termes ont une valeur différente, on y trouve, à côté des mots qualifiant le mode d'exécution de l'ouvrage des vocables ayant valeur d'adjectif tels que les fluides utilisés ou des termes de méthode ; le rédacteur les utilisera à titre indicatif sans prétendre qualifier la méthode : ainsi on citera "Boue" pour attirer l'attention de l'utilisateur quant à l'incidence de ce fluide sur la mise en évidence - ou la non mise en évidence - de nappes aquifères au cours des travaux. 20.4. CONSIGNES DE REDACTION Ne remplir cette rubrique que lorsque la rubrique "Nature" implique des travaux (une exception : lorsqu'un affleurement fait l'objet d'un échantillonnage). Utiliser autant de mots-clés que nécessaire. Il n'existe aucun ordre privilégié.
Exemple : SEC TREPAN BOUE CAROTTAGE . pour sondage exécuté au trépan, à sec, puis au carottage à la boue.
On saura que la boue a été utilisée mais on ne pourra la rapporter - en banque - au carottage, chaque mot ayant la même valeur. L'emploi des parenthèses est interdit. Remarque : lors de la saisie sous "ORACLE" on écrira un mot-clé par ligne d'écran affecté à
cette rubrique. Il n'y a pas de limite au nombre de mots-clés.
Annexe 1 du rapport BRGM/RP-50140-FR
37
Instructions pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol : la fiche signalétique
21. Rubrique "Etat" 21.1. STRUCTURE Un ou plusieurs mots-clés. Ex. : ACCES COLMATE NON-EXPLOITE 21.2. OBJET Sélectionner sur l'état (ou sur l'équipement) des points d'observation, de façon à pouvoir juger des observations et instrumentations que l'on peut faire sur place. Cette description est réputée valable à la date de l'observation, c'est-à-dire à la date d'établissement du dossier. 21.3. DESCRIPTION DU SCHEMA ORDONNE Le schéma ordonné se subdivise en cinq colonnes dont les titres sont des mots-clés de la rubrique "Nature". 21.4. CONSIGNE DE REDACTION Possibilité d'utiliser plusieurs mots-clés, tous choisis dans la même colonne. L'emploi des parenthèses est interdit. Exemple : carrière accessible, abandonnée, dans laquelle se trouve un dépôt d'ordures : ACCES NON-EXPLOITE DECHARGE Exemple : sondage accessible, utilisé, remblayé en partie, tubé en tube métallique au sommet, non tubé à la base, équipé d'une pompe, sur lequel on ne peut pas faire de mesures de niveaux mais permettant des prélèvements d'eau représentatifs de l'eau de la nappe : ACCES EXPLOITE REMBLAI-PARTIEL TUBE-METAL PAROI-NUE POMPE NON-MESURE PRELEV Remarque : lors de la saisie sous ORACLE on écrira un mot par ligne d'écran affectée à cette
rubrique. Il n'y a pas de limite au nombre de mots-clés à utiliser.
Annexe 1 du rapport BRGM/RP-50140-FR
38
Instructions pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol : la fiche signalétique
22. Rubrique "Utilisation" 22.1. STRUCTURE Un ou plusieurs mots-clés. 22.2. OBJET Sélectionner sur l'utilisation de la substance (ou des substances) qui est exploitée ou a été exploitée. 22.3. DESCRIPTION DU SCHEMA ORDONNE Le schéma ordonné est subdivisé en quatre chapitres : construction, viabilité, produits de base pour l'industrie, eau. 22.4. CONSIGNES DE REDACTION Remplir obligatoirement cette rubrique lorsqu'une substance est exploitée ou a été exploitée (la rubrique Exploitation a donc été remplie). Dans tous les autres cas, la rubrique reste vide. Plusieurs mots-clés peuvent être employés simultanément. Lors de la saisie sous ORACLE il y aura un mot-clé par ligne affectée à la rubrique. Exemple : GRANULAT-BETON, REMBLAI, CHAUX L'emploi des parenthèses est interdit. Remarque : Concernant le chapitre "usage - eau" : lorsqu'une eau est utilisée à la fois comme
eau de "service public" et eau pour "alimentation en eau potable", utiliser les deux mots-clés EAU-SERVICE-PUBLIC, AEP, et non EAU-COLLECTIVE dont le sens est moins précis.
Annexe 1 du rapport BRGM/RP-50140-FR
39
Instructions pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol : la fiche signalétique
23.1. STRUCTURE On utilisera un ou plusieurs mots-clés. L'emploi des parenthèses est interdit. 23.2. OBJET Définition la plus claire possible du ou des objectifs immédiats des travaux ou des études. Sélectionner sur ces objectifs. 23.3. DESCRIPTION DES SCHEMAS FLECHES Il y a un schéma fléché pour chacune des rubriques. Rubrique "Reconnaissance" On retrouvera dans cette rubrique tous les mots-clés des lexiques objet implantation, objet étude, objet tracé, objet technique-base, il n'est pas nécessaire d'indiquer le mot centre puisqu'il n'y a pas d'ambiguïté dans les termes, un terme n'appartenant qu'à un seul lexique. Implantation : Tous travaux de reconnaissance préliminaire à la construction de
bâtiments, ouvrages d'art, grands travaux souterrains et sous-marins. Tracé : Tous travaux de reconnaissance préliminaire à l'implantation de voies de
communication ou de transport. Etude : Toutes études de géologie appliquée relatives à l'environnement, à
l'aménagement du territoire , aux nuisances. Technique-base : Toutes études à caractère méthodologique et expérimentations pouvant
intervenir non seulement comme but principal mais en valorisation d'une étude appliquée.
Annexe 1 du rapport BRGM/RP-50140-FR
40
Instructions pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol : la fiche signalétique
Rubrique "Recherche" Recherche, prospection d'eau, de matières énergétiques, de matières premières, de matériaux divers. Rubrique "Exploitation" Exploitation d'espèces minérales, de roches, d'eau ou de substances résiduaires. Exemple : exploitation de plomb, zinc, on mettra dans la rubrique exploitation les mots-clés : PLOMB ZINC. Remarque : lors de la saisie sous ORACLE de ces trois rubriques, on écrira un mot-clé par
ligne d'écran affecté à chaque rubrique. Il n'y a pas de limite au nombre de mots-clés à utiliser.
Annexe 1 du rapport BRGM/RP-50140-FR
41
Instructions pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol : la fiche signalétique
24. Rubrique "Documentation" 24.1. STRUCTURE Un ou plusieurs mots-clés. DOCUMENTS : COUPE-TECHNIQUE PIEZO-OCCASIONNELLE 24.2. OBJET Préciser le contenu global d'un dossier de façon à permettre une sélection de ceux comportant un ou plusieurs types de renseignements donnés. 24.3. DESCRIPTION DU LEXIQUE Le lexique est subdivisé en plusieurs chapitres : - observations et mesures faites in situ (sur le terrain, dans un sondage, une carrière,...). - analyses et essais de laboratoire :
. sur l'eau,
. sur les autres substances. - essais technologiques (essais de valorisation). - documentation élaborée. - divers. - géophysique. - géochimie. La rubrique "documentation" doit être remplie avec soin, en apportant le plus de détails possible. Elle doit traduire fidèlement la valeur de notre documentation. C'est pourquoi, il est recommandé de l'établir en relisant point par point le lexique. 24.4. CONSIGNES DE REDACTION Remplir cette rubrique avec un ou plusieurs mots-clés. Exemple : AVANCEMENT PIEZO-OCCASIONNNELLE MATERIEL-POMPAGE BIBLIOGRAPHIE DECLARATION-CODE-MINER
Annexe 1 du rapport BRGM/RP-50140-FR
42
Instructions pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol : la fiche signalétique
S'il se trouve qu'un document ne soit pas reproduit dans le dossier, le préciser dans la rubrique "référence". Exemple : Documentation : COUPE-DETAIL PENETRO GRANULOMETRIE Références: DANS RAPPORT CRPG 108 CLASSE AQI 2822 : PENETROMETRIE Cela veut dire que la coupe géologique détaillée et les résultats de granulométrie se trouvent dans le dossier. Par contre, les résultats de pénétrométrie se trouvent dans le rapport CRPG n°108 au SGR/AQI sous le n°2822. Remarque : Lors de la saisie sous ORACLE il y aura un mot par ligne affectée à cette
rubrique. Il n'y a pas de limite au nombre de mots-clés.
Annexe 1 du rapport BRGM/RP-50140-FR
43
Instructions pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol : la fiche signalétique
25. Rubique "Gisement" 25.1. STRUCTURE Un ou plusieurs mots-clés. 25.2. OBJET Permet de sélectionner un type ou plusieurs types de gisement (par les mots-clés seulement). 25.3. LEXIQUE Voir le lexique "Gisement". 25.4. CONSIGNES DE REDACTION Remplir cette rubrique avec un ou plusieurs mots-clés.
Annexe 1 du rapport BRGM/RP-50140-FR
44
Instructions pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol : la fiche signalétique
26. Fiche signalétique
Annexe 1 du rapport BRGM/RP-50140-FR
45
Instructions pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol : la fiche signalétique
Instructions pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol : la fiche signalétique
N
Nature.................................................................................................................................................................... 21 Nombre d'observations.......................................................................................................................................... 21
O
Objet...................................................................................................................................................................... 40 Observations non ponctuelles............................................................................................................................. 11 Observations ponctuelles ...................................................................................................................................... 9
P
Précision de l'altitude ............................................................................................................................................ 35 Précision des X et Y.............................................................................................................................................. 34 Précision-Z-coupe................................................................................................................................................ 33 Profondeur eau/sol ................................................................................................................................................ 31 Profondeur/hauteur d'investigation ....................................................................................................................... 29 Propriétaire............................................................................................................................................................ 25
Q
Qualité de la position des X et Y .......................................................................................................................... 35
Lexiques des mots-clés utilisables pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol
AVANT-PROPOS Dans ce rapport sont décrits tous les lexiques utilisés pour l'élaboration du dossier de documentation sur le sous-sol (dossier code-minier). Ces lexiques ont été établis dès 1974 lors de la création de la banque des données du sous-sol et sont mis à jour régulièrement . Quand cela s'avère nécessaire on pourra trouver la définition de chacun des termes usités. Ce rapport est à utiliser avec l'annexe 1 : "Instructions pour l'établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol". Il est toujours possible de rajouter des termes dans les lexiques, mais cette opération ne pourra se faire sans discussion avec les responsables du projet BSS, ceci afin de préserver l'homogénéité de l'ensemble du système de la banque des données du sous-sol.
CONVENTIONS Dans les schémas et les listes de mots des lexiques : - les mots suivis d'un astérisque * sont des termes généraux qu'il faut éviter d'employer, - les mots écrits en minuscule ne sont pas à utiliser, le mot à utiliser est indiqué à côté en majuscule.
Annexe 2 du rapport BRGM/RP-50140-FR 4
Lexiques des mots-clés utilisables pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol
LEXIQUE SGR
Sigles des services géologiques régionaux SGR/ALS Alsace SGR/AQI Aquitaine SGR/AUV Auvergne SGR/BNO Basse-Normandie SGR/BOU Bourgogne SGR/BRE Bretagne SGR/CEN Centre SGR/CHA Champagne-Ardennes SGR/CSC Corse SGR/FRC Franche-Comté SGR/GUA Guadeloupe SGR/GUY Guyane SGR/HNO Haute-Normandie SGR/IDF Ile-de-France SGR/LIM Limousin SGR/LOR Lorraine SGR/LRO Languedoc-Roussillon SGR/MAR Martinique SGR/MAY Mayotte SGR/MPY Midi-Pyrénées SGR/NPC Nord Pas-de-Calais SGR/PAC Provence-Côte d'Azur SGR/PAL Pays-de-Loire SGR/PIC Picardie SGR/POC Poitou-Charentes SGR/REU Ile de la Réunion SGR/RHA Rhône-Alpes.
LEXIQUE CONFIDENTIALITE C : Confidentiel D : Dossier public.
Annexe 2 du rapport BRGM/RP-50140-FR 5
Lexiques des mots-clés utilisables pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol
Puits d'exploitation d'eau, à galeries, à drains verticaux ou horizontaux ou prolongés par un forage.
puits d'aération
..........PUITS puits d'exploitation
..........PUITS puits d'extraction
..........PUITS PUITS-GALERIE
Puits d'exploitation, de recherche, de recon-naissance comportant galerie(s) ou cham-bre(s) de faibles dimensions. Pour l'eau, utili-ser PUITS-COMPLEXE.
PUITS-MINE PUITS-VERTICAL REJET-STATION-EPURATION
Point de rejet des effluents d'une station de traitement d’eaux minières ou d’une station d’épuration à usage privé ou public, qu'il soit traité ou non.
rejet en rivière, en étang, lac...
..........AFFLEUREMENT-EAU RESERVOIR Résurgence
..........SOURCE RETENUE-COLLINAIRE
Annexe 2 du rapport BRGM/RP-50140-FR 11
Lexiques des mots-clés utilisables pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol
SITE-BARRAGE Site de barrage ou retenue d'eau décrit comme un ouvrage de production d'eau (alimentation en eau) au même titre qu'un forage. Dans ce cas les coordonnées du site seront les coordonnées moyennes du centre de l'ouvrage d'art.
SONDAGE
A utiliser si l'ouvrage ne fait pas l'objet d'une exploitation.
SONDAGE-ELECTRIQUE SONDAGE-INCLINE
Incliné à moins de 60° sur l'horizontale. SONDAGE-MT
Sondage magnéto-tellurique. SONDE-GEOTHERMIQUE
Ouvrage constitué d’un forage non tubé, contenant un capteur vertical ( tubes en Polyéthylène haute densité) dans lequel circule de l’eau glycolée et qui joue le rôle d’échangeur thermique. Cet ouvrage a pour objectif l'alimentation d'une une pompe à chaleur.
Emplacement de mesures régulières de débit de rivière.
STATION-METEO
Poste climatique, pluviomètre, faisant l'objet de relevés réguliers.
STATION-PIEZO Ouvrage exécuté dans le but d'y effectuer des mesures piézométriques.
TERRASSEMENT TRANCHEE
Y compris tranchée drainante. TRAVAUX-SOUTERRAINS
Ensemble de travaux souterrains servant à la reconnaissance et/ou à l'exploitation d'une substance minérale.
ZONE-HUMIDE.
Annexe 2 du rapport BRGM/RP-50140-FR 12
Lexiques des mots-clés utilisables pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol
LEXIQUE DES ZONES LAMBERT - SYSTEMES DE PROJECTION
Code Zone 1 Zone Lambert I (Nord et Belgique) 2 Zone Lambert II (Centre) 3 Zone Lambert III (Sud) 4 Zone Lambert IV (Corse) 6 Zone "Réunion" - PDN 7 Zone "Guyane" (CSG67) 8 Zone "Mayotte" (Combani 1950) 9 Longitude/Latitude (WGS 84)
22 Zone Lambert II étendu 23 Lambert-93 50 Antilles-84 51 Guadeloupe (Sainte-Anne) (Hors St-Martin et St Barthélémy) 52 St-Martin et St Barthélémy (Fort-Marigot) 53 Zone "Martinique" (Fort-Desaix) 61 Réunion-92 71 Guyane-95 81 Mayotte-2004
LEXIQUE PRECISION X – Y - Précision des X et Y : choisir le code indiquant la précision des X Y dans la liste ci-dessous :
Types Définitions Précisions Codes 1/500, 1/1000 ou 1/2000 Plan cadastral remanié par les géomètres du
cadastre (1/1000), c’est-à-dire entièrement remanié à partir d’une page blanche ou remembré par les géomètres experts privés (1/2000). Très bonne qualité
0,5 m C005
1/1250 (village) ou 1/2500 (champ)
Plan cadastral remanié, c’est-à-dire entièrement remanié à partir d’une page blanche. Très bonne qualité
1 m M001
1/1250 à 1/10000 (plan d’assemblage)
Plan cadastral napoléonien ou plan mise à jour. Pas très juste
10 m M010
1/20000 Carte IGN, report précis 20 m M020 1/25000 Carte IGN, report précis 25 m M025 1/50000 Carte IGN, report précis 50 m M050 1/80000 Carte IGN, report précis 80 m M080 1/100000 Carte IGN, report précis 100 m M100 1/200000 Carte IGN, report précis 200 m M200 1/250000 Carte IGN, report précis 250 m M250 1/500000 Carte IGN, report précis 500 m M500 GPS, haute précision Outil d’expert 0,5 m C005 GPS commun, basse précision
Outil du particulier, non spécialiste, monté sur voiture ou bateau
100 m M100
Annexe 2 du rapport BRGM/RP-50140-FR 13
Lexiques des mots-clés utilisables pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol
LEXIQUE QUALITE POSITION X - Y
La garantie de la précision du report des coordonnées X Y, est exprimée en terme de qualité : mauvaise, bonne ou inconnue.
LEXIQUE PRÉCISION - Z
Pondération de l'altitude
EPD ENG RNG C10 C50 M01 M05 M10 M50 IGN
CMH ZCM GPS
MNT
Cote du sol estimée d'après un plan directeur Estimée d'après le nivellement général Rattachée au nivellement général Exprimée à 10 centimètres près Exprimée à 50 centimères près Exprimée à 1 mètre près Exprimée à 5 mètres près Exprimée à 10 mètres près Exprimée à 50 mètres près Estimée d'après une carte topo IGN Cote maritime du Havre Zéro des cartes marines Déterminé par mesures satellites (Global Positioning System) Altitude extraite des fichiers MNT de l'IGN
Annexe 2 du rapport BRGM/RP-50140-FR 14
Lexiques des mots-clés utilisables pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol
LEXIQUE MODE D'ÉXÉCUTION
Schéma du lexique
A/ Mots clé à employer avec, en rubrique "NATURE", les termes suivants : SONDAGE, FORAGE, PUITS, FORAGE-INCLINE, PUITS-COMPLEXE, PUITS-GALERIE, SONDAGE-INCLINE, STATION-PIEZO, PROFIL-SONDAGE, PROFIL-FORAGE, CAMPAGNE-SONDAGE, CHAMP-CAPTAGE.
Termes généraux : BUTTE FOUILLE GRADIN TRANCHE CIEL-OUVERT Méthode : Toutes extractions faites à la main (pelle, pioche ...) MANUEL DRAGAGE Extraction de matériaux en masse DRAGLINE meubles et tendres EXCAVAGE
e DECAPAGE
en couch MONITOR ABATAGE Extraction de matériaux
n masse
e cohérents ou durs DECOUPAGE en couche RIPPAGE
D/ Mots clé à employer avec, en rubrique "NATURE", les termes suivants :
F/ La rubrique "MODE D'EXECUTION" ne doit pas être remplie lorsque les mots suivants figurent en rubrique "NATURE" AFFLEUREMENT, AFFLEUREMENT-VERTICAL, CAMPAGNE-GEOLOGIQUE, CAVITE-NATURELLE, PROFIL-GEOLOGIQUE. INDICE, GITE-VERTICAL, GITE-LIGNE, GITE-SURFACE. AFFLEUREMENT-EAU, SOURCE, SOURCE-KARSTIQUE, PERTE. GALERIE, PIEU, TRAVAUX-SOUTERRAINS.
Annexe 2 du rapport BRGM/RP-50140-FR 17
Lexiques des mots-clés utilisables pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol
LEXIQUE MODE D'ÉXÉCUTION
Liste des mots du lexique Remarques : Les mots de ce lexique ne sont plus hiérarchisés, on conservera toutefois une certaine logique
dans l'usage des mots-clé.
Sous-lexique : "Fluide-forage" termes généraux définissant le fluide employé dans l'exécution de forages, sondages et puits (cf. schéma ordonné § A)
AIR BOUE EAU INCONNU MOUSSE
Emulsion SEC Sous-lexique : "Mode-forage"
termes de méthode réservés aux sondages, forages, puits (cf. schéma ordonné § A)
ALESEUR BANCA
Sondeuse BATTAGE BATTAGE-SIMPLE
se distingue de la PERCUSSION par la fré-quence moins élevée des coups ; est realisé soit au câble, soit au mouton-batteur, auto-moteur ou non.
tricône, etc. TREPAN-SOUPAPE TUBE-BATTU TURBO-FORAGE VIBRATION VIBRATION-SIMPLE VIBRO-PERCUSSION VIBRO-ROTATION VIBRO-ROTO-PERCUSSION
Annexe 2 du rapport BRGM/RP-50140-FR 19
Lexiques des mots-clés utilisables pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol
Sous-lexique : "mode d'exécution" termes généraux et de méthode réservés aux opérations définies dans les schémas ordon-nés des § B, C, D et E.
ABATAGE
extraction de l'explosif et en masse de maté-riaux cohérents ou durs.
Abattage
..........ABATAGE AEROPORTE
terme général (géophysique). autres-meth-electromag
méthodes électromagnétiques autres que magnéto-telluriques ou de sondage-fréquence (turam, turair, barringer, input, ofmag). ..........DIVERS-GEOPHYSIQUE
BATEYAGE BUTTE
terme général : exploitation "en butte", au-dessus du plan de travail.
CIEL-OUVERT
terme général : exploitation à ciel-ouvert. DECAPAGE
exploitation en couches de matériaux meubles ou tendres en site terrestre.
DECOUPAGE
extraction en masse de minéraux cohérents ou durs par découpage direct.
DETAILLE
terme général, à utiliser en géochimie. DIVERS-GEOPHYSIQUE
toute méthode géophysique non citée dans le schéma ordonné (§ E).
DRAGAGE
extraction en masse de matériaux meubles ou tendres en site aquatique.
DRAGLINE ESSAI-EN-PLACE EXCAVAGE
extraction en masse de matériaux meubles ou tendres en site terrestre.
FOUILLE terme général : exploitation "en fouille" en dessous du plan de travail.
fréquence-radio
terme de géophysique, employer. ..........DIVERS-GEOPHYSIQUE
GRADIN
terme général : exploitation "en gradins". GRAVIMETRIE INFRAROUGE
en géothermie. LAMPE-UV
pour la prospection de la wolframite. MAGNETISME magnéto-tellurique ..........MT MANUEL
toutes extractions faites par un procédé manuel.
MER
terme général (géophysique). MONITOR
utilisation lors des travaux d'un jet d'eau sous pression.
Couche ou massif poreux ou fracturé et perméable, suffisamment conducteur d’eau souterraine pour permettre l’écoulement significatif d’une nappe souterraine et le captage de quantités d’eau appréciables.
matière minérale inerte utilisée pour servir de support, de véhiculant, à un principe actif ou pour lui donner du corps (charges pour engrais, peintures...).
CHARGE-CAOUTCHOUC CHARGE-PAPIER CHAUFFAGE
eau utilisée pour le chauffage.
CHAUSSEE couches superficielles d'une chaussée.
CHAUSSEE-RIGIDE
dalle en béton. CHAUX chimie
matières premières utilisées en chimie et électrochimie. ..........INDUSTRIE-CHIMIQUE
CIMENT COMBUSTIBLE CONSTRUCTION COUCHE-BASE
couches inférieures de la chaussée dont les matériaux, le plus souvent des graves, mais aussi des limons... sont ou non traités à la chaux, au ciment, au laitier, au bitume...
plaques, tranches, pierres, moellons sciés ou taillés pour revêtement de sol.
DEPOLLUTION EAU-AGRICOLE
également pour cressonnières. EAU-ALIMENTATION
eau utilisée pour alimenter toute surface d'eau superficielle (ex. : étang).
EAU-ASPERSION
utilisation de l’eau pour l’agriculture par un procédé d’aspersion (système de jet d’eau, pulvérisation arrosage, …)
EAU-CHEPTEL EAU-COLLECTIVE
eau utilisée pour alimenter une collectivité.
Annexe 2 du rapport BRGM/RP-50140-FR 26
Lexiques des mots-clés utilisables pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol
Annexe 2 du rapport BRGM/RP-50140-FR 27
EAU-DOMESTIQUE Eau (impropre à la consommation humaine directe, sinon = eau individuelle), utilisée pour tous les besoins de la vie domestique d’un foyer, autres qu’aspersion du jardin ou des plantations (=eau-aspersion), tel que le lavage du linge, des voitures, divers nettoyages, remplissage piscine, abreuvage d’animaux domestiques, traitements divers dans les exploitations fermières, etc…
EAU-INDIVIDUELLE
eau utilisée pour l’alimentation du propriétaire et de sa famille.
EAU-INDUSTRIELLE
y compris eau de refroidissement. EAU-IRRIGATION
utilisation de l’eau pour l’agriculture par un procédé de canalisation ou de tranchée dans un but d’irrigation directe.
machine thermodynamique destinée au prélèvement d’énergie thermique se trouvant à une basse température pour la relever à une température permettant le chauffage ou le rafraîchissement de bâtiments.
PROTECTION-CATHODIQUE
dispositif anticorrosion pour protection du tubage
QUALITE-EAU RAFRAICHISSEMENT
eau utilisée pour la climatisation. REFRACTAIRE
tous produits réfractaires (siliceux, alumineux, magnésiens...).
REMBLAI
matériaux de remblai routier ou hydraulique. REVÊTEMENT-REFRACTAIRE
SONDE-GEOTHERMIQUE Ouvrage constitué d’un forage non tubé, contenant un capteur vertical ( tubes en Polyéthylène haute densité) dans lequel circule de l’eau glycolée et qui joue le rôle d’échangeur thermique. Cet ouvrage a pour objectif l'alimentation d'une une pompe à chaleur.
STATUAIRE
statues, sculptures, moulages d'art. TERRE-CUITE
briques, tuiles, poteries, carreaux de dallage, briques cuites, briques crues.
THALASSOTHERAPIE THERMALISME
bains, eaux de traitement, etc. VERRE
verrerie ordinaire, glacerie, miroiterie, verres pour chimie, optique, éclairage...
VIABILITE
Annexe 2 du rapport BRGM/RP-50140-FR 28
Lexiques des mots-clés utilisables pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol
LEXIQUE RECHERCHE
Schéma du lexique
Objet des travaux Mot-centre
Recherches d'eau, de matières premières, de produits énergétiques, de matériaux de construction RECHERCHE
Lexiques des mots-clés utilisables pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol
LEXIQUE EXPLOITATION
Schéma du lexique
Objet des travaux Mot-centre
Exploitation d'espèces minérales, de roches ou de substances résiduaires ; le choix du ou des noms doit être guidé par l'utilisation de/ou des substances indiquées (voir les définitions dans la liste)
GALET GALET-SABLE GAZ ..........hydrocarbure gazeux GAZ-CARBONIQUE GAZ-RARE GEOTHERMIE-BE ..........exploitation par simple échange, de l’énergie thermique contenue dans les aquifères pour le chauffage de bâtiments. GEOTHERMIE-HE ..........production d’électricité par l’exploitation d’un fluide haute température dont la vapeur permet l’entraînement de turbines électriques. GEOTHERMIE-TBE ..........exploitation, au moyen de pompes à chaleur, de l’énergie thermique contenue dans le sol ou dans les aquifères. granite ..........ROCHE-GRENUE GRAPHITE GRAVIER GRAVIER-SABLE GRES GYPSE HUILE ..........hydrocarbure liquide HYDROCARBURE ILMENITE jaspe ..........ROCHE-SILICEUSE KAOLIN kieselguhr ..........SILICE-FOSSILE LAITIER LAVE-DURE
Annexe 2 du rapport BRGM/RP-50140-FR 36
Lexiques des mots-clés utilisables pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol
LAVE-PERLITIQUE lépidolite ..........MICA LIGNITE limon ..........SILT LITHIUM loess ..........SILT lydienne ..........ROCHE-SILICEUSE MAGNESITE MANGANESE MARBRE ..........toute roche carbonatée susceptible d'être polie et exploitée à cet effet MARNE MERCURE meulière ..........ROCHE-SILICEUSE MICA molasse ..........GRES MOLYBDENE muscovite ..........MICA NICKEL NIOBIUM OCRE opale ..........ROCHE-SILICEUSE ophite ..........ROCHE-MICROGRENUE
OR orthose ..........FELDSPATH PEGMATITE pélite ..........SILTITE perlite ..........LAVE-PERLITIQUE pétrole ..........HUILE phonolite ..........ROCHE-MICROGRENUE PHOSPHATE phtanite ..........ROCHE-SILICEUSE PLOMB PONCE porphyre ..........ROCHE-PORPHYRIQUE POTASSE POUZZOLANE PROJECTION-VOLCANIQUE PYRITE QUARTZ QUARTZITE radiolarite (terre à radiolaires) ..........SILICE-FOSSILE REJET-EAU-USEE ..........au pluviale ou de ruissellement ou usée après utilisation industrielle ou domestique.
Annexe 2 du rapport BRGM/RP-50140-FR 37
Lexiques des mots-clés utilisables pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol
REJET-EAU-PLUVIALE ..........ouvrage créé spécifiquement pour recevoir et permettre l’infiltration dans le sous-sol des eaux pluviales issues de toute surface imperméabilisée. La qualité de ces eaux doit être conforme à la réglementation en vigueur en la matière. résidu-domestique ..........RESIDU résidu-industriel ..........RESIDU RESIDU rhyolite ..........ROCHE-MICROGRENUE ROCHE-ACIDE ..........toute roche utilisée pour sa teneur en minéraux acides ROCHE-ARGILEUSE* ROCHE-BASIQUE ..........toute roche utilisée pour sa teneur en minéraux basiques roche bitumineuse ..........BITUME ROCHE-CARBONATEE* ROCHE-CARBONEE* ROCHE-CRISTALLINE* ROCHE-DETRITIQUE* ROCHE-GRENUE ..........roche non sédimentaire utilisée pour ses propriétés physiques roche-kaolinique ..........KAOLIN ROCHE-MICROGRENUE ..........roche non sédimentaire utilisée pour ses propriétés physiques ROCHE-PHOSPHATEE ROCHE-PORPHYRIQUE ROCHE-SCHISTEUSE*
Lexiques des mots-clés utilisables pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol
LEXIQUE RECONNAISSANCE
Liste des mots du lexique "Etude"
ACCIDENT-GEOTECHNIQUE AMENAGEMENT APD ..........avant-projet détaillé APRES-MINE ..........activité de service public au titre de la police des mines après disparition de l'exploitant. APS ..........avant-projet sommaire AVALANCHE BASE-LOISIR BISEAU-SALE CAVITE CAVITE-NATURELLE CIMETIERE CLIMATOLOGIE COMPLEMENT-SITE ..........étude complémentaire COULEE-BOUE COURS-D-EAU ..........étude de cours d'eau CUBAGE ..........évaluation de l'importance des réserves DEBIT-RIVIERE DECHARGE DECHARGE-BANALE DECHARGE-CONTROLEE DOSSIER-AMENAGEMENT ..........échelle du dossier d'inscription DRAINAGE
EFFONDREMENT EROSION ESPACE-VERT FLUCTUATION-NAPPE ..........fluctuation de la nappe : piézométrie, relations nappe-rivière FORET GEOTHERMIE ..........exploitation de l’énergie thermique contenue dans le sous-sol. GITE ..........gîtes minéraux et gîtes de substances utiles GLISSEMENT HYDROCHIMIE MALADIE--PIERRE MASSIF-ROCHEUX NAPPE PARAMETRES-HYDRAULIQUES PARC-NATIONAL PARC-REGIONAL PLAN-EAU POLLUTION POLLUTION-ATMOSPHERIQUE POLLUTION-EAU-SUPERFICIELLE POLLUTION-MER POLLUTION-NAPPE PORTANCE
Annexe 2 du rapport BRGM/RP-50140-FR 41
Lexiques des mots-clés utilisables pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol
POS ..........étude à l'échelle du plan d'occupation des sols ou du plan local d'urbanisme (PLU) QUALITE ..........qualité des substances minérales, sauf eau RAVINEMENT REALIMENTATION-NAPPE REGION ..........échelle régionale REJET-EAUX-USEES RESERVE-NATURELLE RESSOURCE-EAU ..........évaluation des ressources disponibles ; bilans SDAU ..........échelle du schéma directeur d'aménagement et d'urbanisme
SOL-FONDATION SPELEOLOGIE SPORT-TOURISME STABILITE STATION-MONTAGNE TASSEMENT TERRAIN-SPORT ..........y compris piscine TERRASSEMENT ZONE-AMENAGEMENT ..........étude à l'échelle d'une zone d'aménagement ZONE-CULTURE ZONE-HABITAT ZONE-INDUSTRIE
Annexe 2 du rapport BRGM/RP-50140-FR 42
Lexiques des mots-clés utilisables pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol
LEXIQUE RECONNAISSANCE
Schéma du lexique "Implantation"
Objet des travaux Mot-centre
Construction de bâtiments, d'ouvrages d'art ; grands travaux souterrains et sous-marins IMPLANTATION
Lexiques des mots-clés utilisables pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol CENTRALE-NUCLEAIRE
LEXIQUE RECONNAISSANCE
Liste des mots du lexique "Implantation"
AERATION AIRE-STATIONNEMENT ..........parkings installés en surface BARRAGE BASE-SPATIALE BATIMENT BATIMENT-INDUSTRIEL ..........usine, atelier, halle, abattoir, incinérateur, laboratoire, station de pompage BATIMENT-INDUSTRIEL-LEGER BATIMENT-INDUSTRIEL-LOURD BATIMENT-LEGER BATIMENT-LOURD BATIMENT-PUBLIC ..........bureaux, gare ... BATIMENT-SOUTERRAIN ..........tous types de bâtiments enterrés, parkings souterrains compris CABLE-SOUS-MARIN CAPTAGE-GAZ ..........Point de sortie de gaz de mine des travaux souterrains, qu’il soit rejeté à l’atmosphère ou utilisé. CENTRALE* CENTRALE-GEOTHERMIQUE CENTRALE-HYDROELECTRIQUE CENTRALE-MAREMOTRICE CENTRALE-NUCLEAIRE CENTRALE-THERMIQUE CONSTRUCTION-SOUS-MARINE
DEBLAI ..........déblai profond, solution technique comparable à un échangeur en tranchée. DRAGAGE ECHANGEUR ..........ouvrage d'art complexe nécessitant la mise en oeuvre de plusieurs ponts, viaducs et voies en déblai ou en remblai .... en sous-sol employer TRAVAUX-SOUTERRAINS ECLUSE GRANDS-TRAVAUX* HABITATION INJECTION INJECTION-COULIS INJECTION-EAU ..........injection d'eau non usée (réalimentation des nappes, recyclage) INJECTION-EAU-USEE parking ..........en surface AIRE-STATIONNEMENT ..........enterré BATIMENT-SOUTERRAIN OUVRAGES-ART* PISTE-AVION PONT prise de terre ..........TRAVAUX-SOUTERRAINS PYLONE PYLONE-ANTENNE ..........antenne hertzienne et par extension : tour-relais-radar, station-gonio .... REMBLAI ..........remblai de grande hauteur, solution technique comparable à un viaduc ou à un pont RESERVOIR ..........édifice aérien, au moins en partie
Annexe 2 du rapport BRGM/RP-50140-FR 44
Lexiques des mots-clés utilisables pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol
Lexiques des mots-clés utilisables pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol
LEXIQUE RECONNAISSANCE
Liste des mots du lexique "Technique-base"
CARTE-GEOCHIMIQUE CARTE-GEOLOGIQUE CARTE-GEOPHYSIQUE CARTE-GEOTECHNIQUE CARTE-GITOLOGIQUE CARTE-HYDROGEOLOGIQUE CARTE-SU ..........carte des substances utiles, des matériaux de carrière CHIMIE FORMATION-SUPERFICIELLE GEOCHIMIE
GEOLOGIE GEOPHYSIQUE GEOTECHNIQUE GITOLOGIE HYDROGEOLOGIE MATERIEL-GEOPHYSIQUE ..........expérimentation de matériel géophysique
LIGNE-TELEPHONIQUE METRO OLEODUC RIVIERE-CANALISEE ROUTE RUE SIPHON TELEPHERIQUE TRANSPORTEUR TRANSPORTEUR-BANDE TRANSPORTEUR-CABLE VOIE* VOIE-AEROTRAIN VOIE-FERREE VOIE-NAVIGABLE
Annexe 2 du rapport BRGM/RP-50140-FR 49
Lexiques des mots-clés utilisables pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol
LEXIQUE DOCUMENTATION
Le lexique est présenté en cinq chapitres : Chapitre 1 : GENERALITES : Termes utilisables pour tous les ouvrages, quelle que soit leur nature.
Documentation courante d'ordre administratif, géologique (forages, sondages, carte géologique, minéraux, roches) et documentation diverse (archéologie, géothermie, gîtologie, spéléologie, géophysique, hydrologie, géotechnique, etc...)
Chapitre 2 : documentation relative à l'EAU Chapitre 3 : GEOTECHNIQUE ET GRANULATS Chapitre 4 : TECHNOLOGIE DES MATERIAUX, extraction, traitement, fabrication et énoncé de
l'utilisation en vue de laquelle des essais technologiques ont été effectués Chapitre 5 : GEOPHYSIQUE ET GEOCHIMIE Le libellé de la documentation concernée est énoncé, par ordre alphabétique à l'intérieur de chaque chapitre ; le mot clé à employer figure à droite en lettres capitales seul ce mot clé est autorisé dans la rubrique Ex : Le dossier contient une documentation relative au "classement géotechnique d'un sol", on recherchera, dans le chapitre 3 ce libellé et on choisira celui des deux mots clé qui convient : CLASSIFICATION ou IDENTIFICATION. Ces chapitres sont suivis de la LISTE DES MOTS CLE DU LEXIQUE : liste classée par ordre alphabétique, de l'ensemble des mots clé autorisés dans la rubrique
Annexe 2 du rapport BRGM/RP-50140-FR 50
Lexiques des mots-clés utilisables pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol
CHAPITRE 1 : GENERALITES
Termes utilisables pour tous les ouvrages, quelle que soit leur nature. Documentation courante d'ordre administratif, géologique (forages, sondages, carte géologique,
minéraux, roches) et documentation diverse (archéologie, géothermie, gîtologie, spéléologie, géophysique, hydrologie, géotechnique, etc...)
Acoustique mesures d'acoustique dans un ouvrage DIAGRAPHIE Analyse de roches a) analyse chimique ou physique faite in situ CHIMIE-ROCHE b) analyse chimique faite en laboratoire ANALYSE-CHIMIQUE-ROCHE Analyse du sol ANALYSE-CHIMIQUE-SOL voir également physique des roches Archéologie DOCUMENTATION- étude archéologique ou préhistorique ARCHEOLOGIQUE Autorisation ministérielle ou préfectorale a) de recherche ou d'exploitation de substances concessibles PERMIS-RECHERCHE b) d'exploitation d'eau souterraine ou d'ouverture de carrière AUTORISATION Avancement observations sondeur : récupération, vitesse, évolution du niveau d'eau, diamètres successifs de creusement ; en spéléologie, notes de progression en cavité naturelle
AVANCEMENT
Bibliographie présence dans le dossier (pièces intercalaires) de références bibliographiques
BIBLIOGRAPHIE
Calcidolomimétrie a) mesure de la teneur en carbonate de calcium et en carbonate double de calcium et de magnésium
CALCIDOLOMIMETRIE
b) idem mais mesure faite par un laboratoire des Ponts et Chaussées CALCIMETRIE-PONTS-ET- CHAUSSEES Calcimétrie a) mesure de la teneur en carbonate de calcium CALCIMETRIE b) idem mais mesure effectuée par un laboratoire des Ponts et Chaussées CALCIMETRIE-PONTS-ET- CHAUSSEES Campagne de sondages ou de forages - voir sondage Carrière coupe d'exploitation, avec indication des niveaux stériles et des niveaux exploités autorisation d'exploitation, a) substance concessible
COUPE-EXPLOITATION PERMIS-RECHERCHE
b) substance non concessible AUTORISATION Carte géologique a) ensemble des documents établis lors du levé géologique d'une carte DOSSIER-CARTOGRAPHIQUE b) cartes géologiques (extraits, minutes) DOCUMENTATION-
GEOLOGIQUE
Annexe 2 du rapport BRGM/RP-50140-FR 51
Lexiques des mots-clés utilisables pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol Cavité CAVITE Cavité naturelle a) notes de progression du spéléologue AVANCEMENT b) plan et coupes des cavités naturelles PLAN-EXPLOITATION c) documentation sur la faune vivante des cavités naturelles DESCRIPTION-FAUNE d) documentation sur la flore vivante des cavités naturelles DESCRIPTION-FLORE Certificat de rebouchage REBOUCH Chimie des roches a) mesures, analyses faites in situ CHIMIE-ROCHE b) analyses faites en laboratoire ANALYSE-CHIMIQUE-ROCHE Climatologie données brutes DONNEES-CLIMATOLOGIQUES Constat-comblement fermeture définitive d'un ouvrage souterrain ( sondage, forage, puits, tranchée, galerie...) par remblaiement complet du vide laissé par celui-ci
CONSTAT-COMBLEMENT
Constat-obturation pour un ouvrage dont l'ouverture est simplement fermée(ou bouchée) pour l'accès.
CONSTAT-OBTURATION
Correspondance Lettres dans le dossier, y compris celle de levée de confidentialité CORRESPONDANCE Coupe d'exploitation d'une carrière, d'une mine, avec indication des niveaux exploités COUPE-EXPLOITATION Coupe foreur COUPE-FOREUR Coupe géologique a) d'origine et/ou détaillée COUPE-GEOLOGIQUE b) profils géologiques interprétatifs DOCUMENTATION-
GEOLOGIQUE Coupe technique a) d'un ouvrage : diamètres définitifs ; équipement laissé en place (ne pas confondre avec "avancement", voir ce mot)
COUPE-TECHNIQUE
b) voir pompe et crépine chapitre 2 Coupe vérifiée vérifiée et validée par un géologue COUPE-VERIFIEE Datation des roches (C14, Potassium-argon, etc.) DATATION-ROCHE Décharge à utiliser dans le cas d'un dossier "commune" : documentation sur position et nature des diverses décharges (sauvages ou publiques) situées sur le territoire de la commune
DESCRIPTION-DECHARGE
Annexe 2 du rapport BRGM/RP-50140-FR 52
Lexiques des mots-clés utilisables pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol Déclaration de travaux portant sur l’exploration du sous-sol et exigée par le Code Minier
Direction renseignements structuraux (azimut de l’horizontale des couches) STRUCTURE Dispositif traitement (voir traitement des eaux) Documentation documentation autre que celle définie dans les différents thèmes DOCUMENTATION-GENERALE Dossier cartographique ensemble des documents établis lors du levé géologique DOSSIER-CARTOGRAPHIQUE Echantillons présence d’une fiche lithothèque dans le dossier FICHE-LITHOTHEQUE Electriques (mesures) dans un ouvrage souterrain DIAGRAPHIE Etude de pollution étude de pollution eau, sol, déchets (voir aussi pollution eau) ETUDE-POLLUTION Epuration documentation sur le dispositif d’épuration des eaux usées avant rejet (ne pas confondre avec « traitement », voir ce mot)
DISPOSITIF-EPURATION
Evacuation documentation sur le matériel d’évacuation de substances extraites (pompe exceptée)
DESCRIPTION-MATERIEL
Exploitabilité étude des dimensions et des réserves d’un gisement en vue de son exploitation
EXPLOITABILITE-GISEMENT
Exploitation a) plan de travaux d’exploitation ou d’adduction PLAN-EXPLOITATION b) périmètre d’exploitation (carrières, substances concessibles) PERIMETRE-EXPLOITATION c) coupe d’exploitation avec indication des niveaux stériles et des niveaux exploités
COUPE-EXPLOITATION
d) valeur de production ou d’extraction de matériaux, de production d’eau PRODUCTION e) autorisation d’exploitation (voir autorisation) AUTORISATION
Annexe 2 du rapport BRGM/RP-50140-FR 53
Lexiques des mots-clés utilisables pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol
Extraction a) documentation sur le matériel d'extraction de substances diverses (sauf pompe)
DESCRIPTION-MATERIEL
b) valeur de production ou d'extraction des matériaux PRODUCTION Faune documentation sur la faune vivante, réservé aux dossiers "cavités naturelles"
DESCRIPTION-FAUNE
Fiche de nivellement FICHE-NIVELLEMENT Fiche lithothèque présence d'une fiche lithothèque dans le dossier FICHE-LITHOTHEQUE Finesse (indice de.) des poudres INDICE-FINESSE-POUDRE Flore documentation sur la flore vivante, réservé aux dossiers "cavités naturelles"
DESCRIPTION-FLORE
Forage voir sondage Géologie a) coupes géologiques d'origine et/ou détaillée COUPE-GEOLOGIQUE b) études géologiques interprétatives (géomorphologiques, pédologiques, stratigraphiques, structurales, coupes et cartes géologiques, formations superficielles)
DOCUMENTATION- GEOLOGIQUE
Géologue officiel a) avis du géologue officiel RAPPORT-GEOLOGUE-OFFICIELb) étude interprétative ou élaborée du géologue officiel DOCUMENTATION-
GEOLOGIQUE Géothermie a) toutes études élaborées DOCUMENTATION-
GEOTHERMIQUE b) mesures brutes dans un forage DIAGRAPHIE c) énergie géothermique DOC-SIE Gîtologie étude de gîte et de gisement de toute substance minérale DOCUMENTATION-
GITOLOGIQUE Granulométrie voir ce mot chapitre 3 Hydrocarbures toutes mesures dans un ouvrage de recherche ou d'exploitation d'hydrocarbures
TEST-PETROLE
Implantation plan d'implantation de l'ouvrage ou des ouvrages concernés par le dossier PLAN-SITUATION Indice de finesse des poudres INDICE-FINESSE-POUDRE Isobathes document cartographique en courbes d'égale profondeur ISOBATHE
Annexe 2 du rapport BRGM/RP-50140-FR 54
Lexiques des mots-clés utilisables pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol
Isohypses document cartographique en courbes d'égale altitude ISOHYPSE Isopaches (ou isopaques) document cartographique en courbes d'égale épaisseur ISOPAQUE Lettre(s) lettres dans le dossier, y compris celle de "levée de la confidentialité" CORRESPONDANCE Lithothèque présence d'une fiche lithothèque dans le dossier FICHE-LITHOTHEQUE Maladie de la pierre voir altération chapitre 4 Matériel d'extraction (sauf pompe), d'évacuation (pour la spéléologie : matériel d'exploration particulier)
DESCRIPTION-MATERIEL
Mécanique des roches voir le mot essais au chapitre 3 Métallogénie METALLOGENIE Métallographie étude métallographique de paragénèse minérale METALLOGRAPHIE Micromoulinet mesures au micromoulinet dans un forage DIAGRAPHIE Micropaléontologie études micropaléontologiques MICROPAL Minéralogie études minéralogiques MINERALO Nivellement fiche de nivellement FICHE-NIVELLEMENT Occupation des sols plan d'occupation des sols PLAN-OCCUPATION-SOLS Paléontologie étude paléontologique PALEONTOLOGIE Palynologie étude palynologique PALYNOLOGIE Pendage données sur l'inclinaison des couches STRUCTURE Périmètre a) d'exploitation (carrières, matières concessibles) PERIMETRE-EXPLOITATION b) de protection (d'un captage d'eau) PERIMETRE-PROTECTION
Annexe 2 du rapport BRGM/RP-50140-FR 55
Lexiques des mots-clés utilisables pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol
Permis de recherche ou d'exploitation a) toutes substances concessibles autres que l'eau, mais y compris les eaux minérales
PERMIS-RECHERCHE
b) d'eaux souterraines, matériaux non concessibles AUTORISATION Pétrographie étude pétrographique PETRO Pétrole ttes mesures ds un ouvrage de recherche ou d'exploitation d’hydrocarbures TEST-PETROLE Photographie documents photographiques DOCUMENT-PHOTO Physique des roches (propriétés ou caractéristiques) a) mesures faites "in situ" (autres que celles de perméabilité) ex.: densité, dureté, porosité, etc... CHIMIE-ROCHE b) mesures faites en laboratoire voir les mots granularité, dureté, forme, porosité, vitesse sonique au chapitre 3
c) autres mesures faites en laboratoire (propriétés thermiques, électriques, acoustiques, magnétiques, etc ...) ANALYSE-PHYSIQUE-ROCHE Plan d'exploitation plan des travaux d'exploitation ou d'adduction (et, par extension, plans et coupes de cavités naturelles)
PLAN-EXPLOITATION
Plan d'implantation de l'ouvrage ou des ouvrages concernés par le dossier PLAN-SITUATION Plan d'occupation des sols (P.O.S.) PLAN-OCCUPATION-SOLS Pollution atmosphérique (données sur la) POLLUTION-ATMOSPHERIQUE Pollution étude de pollution eau, sol, déchets (voir aussi pollution eau) ETUDE-POLLUTION Poudre indice de finesse des poudres INDICE-FINESSE-POUDRE Préhistoire étude préhistorique ou archéologique DOCUMENTATION-
ARCHEOLOGIQUE Production valeur de production de matériaux ou substances extraites (y compris les eaux souterraines)
PRODUCTION
Radioactivité a) diagraphie radioactive dans un forage DIAGRAPHIE b) mesure de la radioactivité d'une roche ANALYSE-PHYSIQUE-ROCHE Rapport du géologue officiel RAPPORT-GEOLOGUE-OFFICIEL Recherche permis de recherche de matériaux et substances concessibles PERMIS-RECHERCHE
Annexe 2 du rapport BRGM/RP-50140-FR 56
Lexiques des mots-clés utilisables pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol
Récupération données sur le pourcentage de récupération des déblais dans un ouvrage AVANCEMENT Sédimentométrie voir chapitre 2 Sismique a) diagraphie sismique dans un ouvrage DIAGRAPHIE b) méthodes sismiques d'investigation (voir chapitre 5) Situation plan de situation de l'ouvrage ou des ouvrages concernés par le dossier PLAN-SITUATION Sondage (campagne de sondages ou de forages) a) résultats interprétés INTERPRETATION-SONDAGES b) documentation sur le sondage DOCUMENTATION-SONDAGE Spéléologie a) notes de progression en cavité naturelle AVANCEMENT b) plans et coupes de cavités naturelles (voir aussi cavité naturelle) PLAN-EXPLOITATION Stockages profonds à Soulaines STOCKAGE-SOULAINES Structure (voir direction) STRUCTURE Tests pétroliers toutes mesures dans un forage de recherche ou d'exploitation d'hydrocarbures
TEST-PETROLE
Traitement des eaux documentation sur le dispositif de traitement des eaux en vue de leur utilisation ou réutilisation (ne pas confondre avec "épuration", voir ce mot)
DISPOSITIF-TRAITEMENT
Tubage renseignement sur le mode de tubage d'un ouvrage a) tubage provisoire enlevé à la fin des travaux AVANCEMENT b) tubage définitif laissé en place COUPE-TECHNIQUE Vitesse d'avancement dans un ouvrage de fouille AVANCEMENT
Annexe 2 du rapport BRGM/RP-50140-FR 57
Lexiques des mots-clés utilisables pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol
CHAPITRE 2 : DOCUMENTATION RELATIVE A L'EAU
Acidification existence d'une acidification dans l'ouvrage et mesures ACIDIFICATION (voir aussi "développement") Adduction plan des travaux d'adduction d'eau PLAN-EXPLOITATION Analyses a) analyses chimiques : faites in situ CHIMIE-EAU faites en laboratoire ANALYSE-CHIMIQUE-EAU b) analyses ou mesures physiques : in situ CHIMIE-EAU en laboratoire ANALYSE-PHYSIQUE-EAU c) analyses bactériologiques BACTERIOLOGIE d) analyses de traces HYDROCHIMIE-TRACES e) analyses radiochimiques RADIOCHIMIE-EAU f) datation DATATION-EAU g) pollution POLLUTION-EAU Apparition traceur TRACEUR Aquifère profond AQ-PROF Autorisation préfectorale de mise en exploitation d'un ou de plusieurs ouvrages (à l'exception de l'eau minérale - voir ce mot)
AUTORISATION
Bactériologie (études interprétatives de) BACTERIOLOGIE Bassin DOCUMENTATION- (études interprétatives de) HYDROGEOLOGIQUE Bilan DOCUMENTATION- (étude de) HYDROGEOLOGIQUE Chimie de l'eau a) observations d'ordre chimique faites "in situ" CHIMIE-EAU b) analyse chimique faite en laboratoire ANALYSE-CHIMIQUE-EAU Chronique des mesures de débits CHRONIQUE-DEBIT Chronique des mesures piézométriques CHRONIQUE-PIEZOMETRIE Coloration COLORATION moyen utilisé pour un traçage Coupe technique d'un ouvrage : diamètres définitifs, équipement laissé en place (voir aussi pompe et crépine) COUPE-TECHNIQUE Crépine renseignements sur nature, position de ou des crépines (voir aussi coupe technique et pompe) CARACTERISTIQUES-CREPINE
Annexe 2 du rapport BRGM/RP-50140-FR 58
Lexiques des mots-clés utilisables pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol Datation de l'eau DATATION-EAU Débit a) valeur du compte débit/rabattement Q/Δ PRODUCTIVITE voir aussi pompage d'essai b) mesures du débit naturel d'un forage artésien, d'une source, d'une rivière
JAUGEAGE-SPORADIQUE
Décontamination de l'eau ETUDE-DECONTAMINATION-
EAU détection de pollution de l'eau DETECTION-POLLUTION-EAU Développement d'un ouvrage de recherche ou d'exploitation par une méthode autre que l'acidification
DEVELOPPEMENT-OUVRAGE
Dispositif voir eaux usées Eau minérale a) arrêté ministériel d'autorisation / d'exploitation PERMIS-RECHERCHE b) présence d'une fiche "source d'eau minérale" dans le dossier FICHE-EAU-MINERALE Eau naturelle mesure de la teneur en eau naturelle dans une roche TENEUR-EAU Eaux usées documentation sur le dispositif de traitement des eaux en vue de : a) leur utilisation ou réutilisation DISPOSITIF-TRAITEMENT b) leur rejet DISPOSITIF-EPURATION Epaisseur du milieu saturé EPAIS-SATURE Epaisseur du milieu non saturé EPAIS-NON-SATURE Epuration documentation sur le dispositif d'épuration des eaux usées avant rejet (ne pas confondre avec traitement, voir ce mot)
DISPOSITIF-EPURATION
Essai de débit (expression déconseillé) voir pompage d'essai Exploitabilité étude des dimensions et des possibilités d'un réservoir en vue de son exploitation
EXPLOITABILITE-GISEMENT
Exploitation voir exploitation chapitre 1 Géologue officiel avis réglementaire du géologue officiel RAPPORT-GEOLOGUE-OFFICIEL Hydrogéologie, hydrologie DOCUMENTATION- documentation, études élaborées ou interprétatives (nappes, bassin, bilan) HYDROGEOLOGIQUE
Annexe 2 du rapport BRGM/RP-50140-FR 59
Lexiques des mots-clés utilisables pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol Hydrologie de surface documentation relative à des études sur l'hydrologie de surface HYDROLOGIE-SURFACE Hygrométrie mesures de précipitation MESURE-PRECIPITATION Inspection traceur TRACEUR Jaugeage mesures du débit naturel : cours d'eau, forages artésiens, sources a) mesures régulières JAUGEAGE b) mesures occasionnelles JAUGEAGE-SPORADIQUE Isobathes document cartographique en courbes d'égale profondeur HYDRO-ISOBATHE Isohypses document cartographique en courbes d'égale altitude HYDRO-ISOBATHE Lefranc essai de perméabilité par la méthode Lefranc PERMEABILITE Lugeon essai de perméabilité par la méthode Lugeon PERMEABILITE Matériel pompage (voir pompe) MATERIEL-POMPAGE Mesure hauteur limnigraphique PIEZO Mesure de la puissance du milieu saturé EPAIS-SATURE Mesure de la puissance du milieu non saturé EPAIS-NON-SATURE Mesures de précipitations MESURE-PRECIPITATION Micromoulinet mesures dans un ouvrage DIAGRAPHIE Mur nappe captive données ou carte du mur de la nappe MUR-NAPPE-CAPTIVE Niveau d'eau évolution du niveau d'eau au cours du creusement d'un ouvrage AVANCEMENT voir aussi piézométrie Oedomètre essai de perméabilité à l'oedomètre PERMEABILITE-OEDOMETRE Paramètres hydrauliques PARAMETRES-HYDRAULIQUES Périmètre de protection autour d'un captage PERIMETRE-PROTECTION
Annexe 2 du rapport BRGM/RP-50140-FR 60
Lexiques des mots-clés utilisables pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol Perméabilité a) essais "Lugeon", "Lefranc", etc... PERMEABILITE b) essais à l'oedomètre PERMEABILITE-OEDOMETRE Piézométrie a) mesures régulières PIEZO b) mesures occasionnelles PIEZO-OCCASIONNELLE Physique de l'eau a) observations in situ b) mesures effectuées en laboratoire ANALYSE-PHYSIQUE-EAU Plan a) de situation de ou des ouvrages PLAN-SITUATION b) des travaux d'adduction PLAN-EXPLOITATION Pollution renseignements sur le degré de pollution de l'eau POLLUTION-EAU Pompage d'essai a) sans piezomètres (mesures recueillies sur ouvrage principal seul) POMPAGE-ESSAI b) avec piézomètres (mesures recueillies simultanément sur ouvrage principal et sur autres points d'observation)
POMPAGE-ESSAI-PIEZO
c) capacité de production, couple débit/rabattement Q/Δ PRODUCTIVITE Pompe matériel de pompage, lorsque ses caractéristiques sont connues (dans le cas d'une exploitation)
MATERIEL-POMPAGE
Porosité mesure de la porosité des roches POROSITE Précipitation MESURE-PRECIPITATION Production ( = débit) valeur de la production d'eau dans un ouvrage ou une série d'ouvrages PRODUCTION Productivité ( = débit : spécifique, sur rabattement, dynamique, statique) capacité de production, couple débit/rabattement Q/Δ PRODUCTIVITE Protection périmètre de protection d'un captage PERIMETRE-PROTECTION Rabattement valeur du couple débit/rabattement Q/Δ PRODUCTIVITE Radiochimie radiochimie de l'eau RADIOCHIMIE-EAU Réserves, réservoir étude des dimensions et des réserves d'un gisement en vue de son exploitation
EXPLOITABILITE-GISEMENT
Annexe 2 du rapport BRGM/RP-50140-FR 61
Lexiques des mots-clés utilisables pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol Saturé voir épaisseur Station de prélèvement STAT-PRELEV Température de l'eau TEMPERATURE-EAU Teneur en eau naturelle dans une roche TENEUR-EAU Toit nappe captive données ou carte du toit de la nappe TOIT-NAPPE-CAPTIVE Trace analyse chimique des traces HYDROCHIMIE-TRACES Trace débits CHRONIQUE-DEBIT Tracé piézométrie CHRONIQUE-PIEZOMETRIE Traceur résultats et observations (suite à injection et/ou apparition de traceurs ; émetteur ou récepteur)
TRACEUR
Traitement des eaux documentation sur le dispositif de traitement des eaux en vue de leur utilisation ou réutilisation (ne pas confondre avec "épuration", voir ce mot)
DISPOSITIF-TRAITEMENT
Annexe 2 du rapport BRGM/RP-50140-FR 62
Lexiques des mots-clés utilisables pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol
CHAPITRE 3 : GEOTECHNIQUES ET GRANULATS
Altérabilité vulnérabilité à l'altération ALTERABILITE Angularité voir forme Atterberg (limites d') ou limites de consistance : limites de liquidité, de plasticité, de retrait LIMITES-CONSISTANCE Attrition résistance à l'attrition des granulats caractérisée par les coefficients Deval, sec ou humide et micro Deval ATTRITION Bresilien (essai) voir traction Boîte de Casagrande ou de cisaillement rectiligne ou de cisaillement alterné (voir cisaillement et cohésion)
Calcidolomimétrie a) mesure de la teneur en carbonate de calcium et en carbonate double de calcium et de magnesium
CALCIDOLOMIMETRIE
b) idem, mais mesures effectuées par un laboratoire des Ponts et Chaussées
CALCIMETRIE-PONTS-ET-CHAUSSEES
C.B.R. (California Bearing Ratio) indice portant d'un sol caractérisant sa résistance au poinçonnement ESSAI-COMPACTAGE Cellule Glötzl (voir contrainte) Chargement statique d'un sol mesure du tassement et détermination du taux de travail d'un sol par essai de plaque ou de table
ESSAI-PLAQUE
Choc résistance au choc des granulats caractérisée par les coefficients "Los Angeles" ou de fragmentation dynamique ESSAI-RESISTANCE-SOL Cisaillement (essai de) 1) sur échantillon de sol ou de roche meuble a) mesure des caractéristiques de résistance au cisaillement (cohésion, angle de frottement interne) - voir cohésion
b) mesure des caractéristiques de résistance au cisaillement résiduel à la boite de cisaillement alterné
ESSAI-BOITE-R
2) sur échantillon de roche massive mesure de la résistance des joints ou de la matrice par cisaillement rectiligne ou autre
RESISTANCE-TRACTION
Annexe 2 du rapport BRGM/RP-50140-FR 63
Lexiques des mots-clés utilisables pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol Classement géotechnique d'un sol CLASSEMENT- a) d'après sa granularité, ,sa plasticité, sa teneur en matière organique GEOTECHNIQUE-SOL b) d'après la "classification du sol" définie ci-dessus et en plus une ou plusieurs autres propriétés géotechniques
CLASSEMENT-GEOTECHNIQUE-SOL
Cohésion caractéristique mécanique d'un sol ou d'une roche meuble 1) mesurée par un essai simple de cisaillement sur un échantillon non drainé au scissomètre, au Fall Cone Test, au pénétromètre de poche, par compression simple
ESSAI-COHESION
2) mesurée en même temps que l'angle de frottement interne : a) soit par essai à la boîte de Casagrande,
- sur échantillon consolidé drainé ESSAI-BOITE-CD - sur échantillon consolidé, non drainé ESSAI-BOITE-CU - sur échantillon non consolidé, non drainé ESSAI-BOITE-UU
b) soit par essai au triaxial : - sur échantillon consolidé, drainé ESSAI-TRIAXIAL-CD - sur échantillon consolidé, non drainé ESSAI-TRIAXIAL-CU - sur échantillon non consolidé, non drainé ESSAI-TRIAXIAL-UU
Compacité relative des sables (indice de) déterminé par mesure de densité MESURES-DIVERSES-SOL Compactage traitement mécanique d'un sol mesuré par essai Proctor normal ou modifié ESSAI-COMPACTAGE Compressibilité aptitude d'un sol au tassement mesurée à l'oedomètre ESSAI-OEDOMETRE Compression simple ou uniaxiale (essai de) a) mesure de la résistance à la compression simple ESSAI-COMPRESSION-SIMPLE b) mesure de la cohésion - (voir cohésion) Compression triaxiale (essai de) mesure au triaxial des caractéristiques de résistance au cisaillement, cohésion et angle de frottement interne - (voir cohésion)
Comptage pétrographique a) sur une ou plusieurs des fractions granulométriques d'un granulat COMPTAGE-PETRO- (0/5, 5/10, 10/20, 20/40, 40/80 mm, etc.) FRACTION b) sur la fraction 0/D (D = diamètre maximal des éléments) c'est-à-dire sur la totalité d'un granulat
COMPTAGE-PETRO-GLOBAL
Consistance a) indice de consistance, caractéristique de l'état physique d'un sol d'après sa teneur en eau et les limites d'Atterberg
MESURES-DIVERSES-SOL
b) limite de consistance (limites de liquidité, de plasticité, de retrait) (voir Atterberg) Consolidation (coefficient de) caractéristiques d'un sol déduite des mesures de compressibilité à l'oedomètre sur échantillon
ESSAI-OEDOMETRE
Annexe 2 du rapport BRGM/RP-50140-FR 64
Lexiques des mots-clés utilisables pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol Contraintes naturelles dans un massif rocheux ou dans un sol mesurées à l'aide de cellules Glötzl, vérins plats
MESURE-CONTRAINTE-NATURELLE
Convergence (mesures de) - (voir déformation) Déformation mesures "in situ" des déformations internes de massifs rocheux et des tassements de terrain par des mesures de convergence, ou à l'aide de tassomètre, d'inclinomètre, de témoin-sonore, mesures topographiques
MESURE-DEFORMATION
Densité a) poids spécifique des grains ou de la fraction solide DENSITE-GRAINS b) densité en place d'un sol ou densité d'un matériau avec son eau de carrière
DENSITE-HUMIDE
c) densité sèche d'un sol ou d'un matériau DENSITE-SECHE Deval (essai, coefficient) sec ou humide - (voir attrition) Documentation-géotechnique DOCUMENTATION-
GEOTECHNIQUE Dureté caractéristique physique des minéraux (microdureté "Vickers") ou des roches (macro-dureté) mesurée au duromètre, au scléromètre, etc. par poinçonnement, rayure, rebondissement d'une bille, etc.
DURETE-ROCHE
Eau (teneur en) mesure de la teneur en eau naturelle TENEUR-EAU Ecrasement (résistance à l') résistance à l'écrassement ou au fendage entre pointes, caractérisée par un indice déterminable "in situ" à l'aide de la presse de Franklin
RESISTANCE-ECRASEMENT
Equivalent de sable caractérise la propriété d'un sable ; indice E.S. déterminé à vue ou au piston - (voir aussi propreté des sables)
EQUIVALENT-SABLE
Essais a) "in situ" ou en laboratoire sur le sol ou roche
voir les mots suivants : boite de Casagrande, C.B.R., cisaillement, compactage, compression-simple, Deval, équivalent de sable, fragmentation dynamique, gélivité, granulats, identification, Los Angeles, micro-Deval, oedomètre, plaque, polissage, presse de Franklin, Proctor, table, technologie, triaxial
voir aussi mesures b) autres essais sur sol ou roche meuble MESURES-DIVERSES-SOL c) autres essais sur roche massive RESISTANCE-TRACTION Etude géotechnique toutes études élaborées ; notes interprétatives, méthodologie, implantation de travaux
DOCUMENTATION-GEOTECHNIQUE
Extensomètre - (voir déformation)
Annexe 2 du rapport BRGM/RP-50140-FR 65
Lexiques des mots-clés utilisables pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol Forme étude de la forme des granulats FORME-GRANULAT Fraction fine proportion de passant au tamis de 80u (utilisée pour différencier les sols fins des sols grenus dans la classification géotechnique L.P.C.)
FRACTION-FINE
Fraction sableuse proportion de passant au tamis de 2 mm (utilisée pour différencier les sables des graves dans la classification géotechnique L.P.C.)
FRACTION-SABLEUSE
Fracturation (indice de) caractéristique de l'état de fracturation d'un massif rocheux mesurée sur carotte de sondage ou affleurement
INDICE-FRACTURATION
Fragmentation dynamique (essai de) - voir choc Frottement interne (angle de) - voir cohésion Gélivité vulnérabilité à la désagrégation par le gel caractérisée par différents types d'essais
GELIVITE
Glötzl (cellule de contraintes) - voir contrainte Granularité analyse granulométrique de la fraction grenue (>80u) GRANULO-FRACTION-GRENUE Granulats (essais et mesures sur) a) voir les mots suivants : essais Deval, équivalent de sable, fragmentation dynamique, gélivité, identification, Los Angeles, micro-Deval, polissage ;
mesures de calcimétrie, densité, dureté, forme, granulométrie, résistance b) autres mesures ou essais sur granulats (propreté, coefficient Lhorty, coefficient d'activité des fines, etc.)
ESSAIS-GRANULATS
Granulométrie a) analyse granulométrique complète GRANULOMETRIE b) analyse granulométrique de la fraction grenue (>80u) GRANULO-FRACTION-GRENUE c) analyse granulométrique de la fraction fine (>80u) GRANULO-FRACTION-FINE d) proportion de passant au tamis de 80u FRACTION-FINE e) proportion de passant au tamis de 2 mm FRACTION-SABLEUSE Identification classement géotechnique d'un sol fait à partir de sa "classification" (voir classement géotechnique d'un sol) et d'une ou plusieurs autres caractéristiques
CLASSEMENT-GEOTECHNIQUE-SOL
Inclinomètre - voir déformation Indice de fracturation - (voir fracturation) INDICE-FRACTURATION Limites d'Atterberg ou de consistance - voir Atterberg LIMITES-CONSISTANCE
Annexe 2 du rapport BRGM/RP-50140-FR 66
Lexiques des mots-clés utilisables pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol Liquidité (limite de) - voir Atterberg LIMITES-CONSISTANCE Los Angeles (essai ou coefficient) - voir choc Matière organique teneur en matière organique TENEUR-MAT-ORGANIQUE Mesures "in situ" ou en laboratoire sur sol et roche a) voir les mots suivants : mesures de : altérabilité, calcidolomimétrie, chargement statique, cohésion, compressibilité, compression simple, considération, contraintes naturelles, convergence, déformation, densité, dureté, forme, fracturation, frottement interne, granulométrie, inclinomètre, Atterberg, matière organique (teneur en), pénétrométrie, perméabilité, poids spécifique, porosité, pressiomètrie, pression interstitielle, résistance, sédimentométrie, scissométrie, tassomètre, teneur en eau, vitesse sonique
voir aussi essais b) autres mesures sur sol ou roches meubles MESURES-DIVERSES-SOL c) autres mesures de propriétés mécaniques de roche massive RESISTANCE-TRACTION d) autres mesures de propriétés physiques ou physico-chimiques de roche (abrasivité capacité d'échange d'ions, pouvoir absorbant ou adsorbant, surface spécifique, etc.)
ANALYSE-PHYSIQUE-ROCHE
Micro Deval - voir attrition Modules d'élasticité caractéristiques de l'aptitude aux déformations mesurées a) sur échantillon de sol ou roche meuble MESURES-DIVERSES-SOL b) sur échantillon de roche massive RESISTANCE-TRACTION Oedomètre (essai à l') a) pour mesure de la compressibilité et du coefficient de consolidation ESSAI-OEDOMETRE b) pour mesure de la perméabilité PERMEABILITE-OEDOMETRE Organique (matière) teneur en matière organique TENEUR-MAT-ORGANIQUE Pénétrométrie mesures "in situ" du taux de travail et des caractéristiques de portance d'un sol
a) au pénétromètre dynamique (sauf SPT, cf ci-dessous) PENETRO-DYN b) au carottier spécial battu au mouton (SPT = standard pénétration test) PENETRO-SPT c) au pénétromètre statique PENETRO-STAT d) mesure de la cohésion par pénétromètre de poche ou de consistance ESSAI-COHESION e) suivant une technique non précisée ou différente des précédentes PENETRO Perméabilité à l'eau a) des terrains, mesurée "in situ" par des essais divers (Lugeon, Lefranc, etc.)
PERMEABILITE
b) d'échantillon de sol, mesurée à l'oedomètre PERMEABILITE-OEDOMETRE c) autres mesures de perméabilité en laboratoire ANALYSE-PHYSIQUE-ROCHE
Annexe 2 du rapport BRGM/RP-50140-FR 67
Lexiques des mots-clés utilisables pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol Physique des roches (propriétés ou caractéristiques) a) mesures faites "in situ" (autres que celles de perméabilité) ex. : densité, dureté, porosité, etc. CHIMIE-ROCHE voir granularité, dureté, forme, porosité, vitesse sonique b) autres mesures faites en laboratoire (propriétés thermiques, électriques, acoustiques, magnétiques, etc.)
ANALYSE-PHYSIQUE-ROCHE
Plaque (essai de) - voir Atterberg Poids spécifique - voir densité Poisson (coefficient de) module d'élasticité linéaire RESISTANCE-TRACTION Polissage (essai ou coefficient de) a) de pierre marbrière ou de marbre en vue de son utilisation en construction
ESSAIS-TECHNO-PIERRE-DE-TAILLE
b) de granulats de viabilité + CPA (coefficient de polissage accéléré) ESSAI-POLISSAGE Porosité toutes mesures de porosité d'une roche POROSITE Portance (facteur de) caractérisant la résistance d'un sol au poinçonnement ESSAI-COMPACTAGE Presse de Franklin appareil de mesure de l'indice de résistance au fendage ou à l'écrasement entre pointes
RESISTANCE-ECRASEMENT
Pressiométrie mesure des résistances et des déformations d'un sol en sondage à l'aide d'une sonde d'expansion cylindrique (pressiomètre Ménard, Méderactec, dilamètre, etc.)
PRESSIOMETRIE
Pression interstitielle pression de l'eau remplissant les vides intergranulaires, mesurée soit "in situ" par capteur de pression tel que piézomètre ponctuel, soit au laboratoire dans les essais au triaxial ou à l'oedomètre
PRESSION-INTERSTITIELLE
Proctor (essai) normal ou modifié ESSAI-COMPACTAGE Propreté des sables, caractérisée par un autre essai que l'équivalent de sable (voir ce mot) ou la proportion de fines (voir granulométrie, c/)
ESSAIS-GRANULATS
Résistance à l'attrition - voir attrition ATTRITION Résistance au choc - voir choc ESSAI-RESISTANCE-SOL Résistance au cisaillement résiduel - voir cisaillement Résistance à la compression simple - voir compression Résistance à l'écrassement - voir écrasement RESISTANCE-ECRASEMENT
Annexe 2 du rapport BRGM/RP-50140-FR 68
Lexiques des mots-clés utilisables pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol Résistance au fendage entres pointes - voir écrasement RESISTANCE-ECRASEMENT Résistance à la traction - voir traction RESISTANCE-TRACTION Retrait (limite de) - voir Atterberg LIMITES-CONSISTANCE Sédimentométrie analyse granulométrique de la fraction fine par diverses méthodes (densimétre, pipette d'Andreasen, etc.)
GRANULO-FRACTION-FINE
Scissométrie mesure "in situ" de la cohésion d'un sol à l'aide d'un scissomètre SCISSOMETRIE Table (essai de) - voir chargement statique d'un sol Tassomètre - voir déformation MESURE-DEFORMATION Technologique (essai) essai spécifique sur roche en vue de son utilisation (voir chapitre 4) Teneur en eau TENEUR-EAU mesure de la teneur en eau naturelle Traction mesure de la résistance à la traction directe ou, le plus souvent, indirecte RESISTANCE-TRACTION Triaxial mesure de la cohésion et de l'angle de frottement interne d'un sol ou d'une roche meuble au triaxial - voir cohésion et pression interstitielle
Vickers - voir dureté Vitesse sonique vitesse de propagation dans un échantillon ou un massif rocheux VITESSE-SONIQUE Young (module d') - voir module d'élasticité
Annexe 2 du rapport BRGM/RP-50140-FR 69
Lexiques des mots-clés utilisables pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol
CHAPITRE 4 : TECHNOLOGIE DES MATERIAUX
Extraction, traitement, fabrication et énoncé de l'utilisation en vue de laquelle certains essais ont été effectués (1)
Abrasif - voir industries diverses Altération étude de la résistance d'un matériau aux agents extérieurs et au vieillissement ; étude des maladies de la pierre
ALTERATION
Amendement - voir industries diverses Autorisation - voir carrière f) Ballast - voir granulats Béton a) granulats à béton - voir granulats b) béton ou produits en béton - voir produits frabriqués Boue de forage - voir industries diverses Caractéristique d'exploitation - voir carrière d) Carrière a) coupe du front de taille
- géologique sensu stricto COUPE-GEOLOGIQUE - avec indication des niveaux stériles et exploités COUPE-EXPLOITATION
b) plan des travaux d'exploitation PLAN-EXPLOITATION c) matériel d'extraction DESCRIPTION-MATERIEL d) méthodes d'exploitation, historique, perspectives CARACTERISTIQUES-
EXPLOITATION e) données sur la production PRODUCTION f) autorisation d'ouverture et d'exploitation (substances non concessibles) AUTORISATION Céramique essais technologiques (1) sur argile, kaolin, feldspath, sable, etc., utilisés pour terre cuite, grés, faïence, porcelaine, vitreous, émail, etc.
ESSAIS-TECHNO-CERAMIQUE
Charge essais technologiques (1) sur craie, calcaire et dolomie purs, kaolin, bentonite, diatomite, silice, etc ., utilisés comme charge, support, véhiculant dans les industries du papier, du caoutchouc, des peintures, des insecticides, etc.
ESSAI-TECHNO-CHARGE
Chimie - voir industries diverses (1) Les essais technologiques ou essais de qualité, ont pour but de déterminer l'aptitude d'une substance minérale à un type d'utilisation dans une fabrication ou une industrie. Lorsque ces essais incluent des observations sur les propriétés physiques, chimiques, mécaniques, etc. et/ou les mesures correspondantes, ces observations et mesures doivent être traduites par les mots clé correspondants (voir les mots essais et mesures dans le chapitre 2 et analyses de roche dans le chapitre 1)
Annexe 2 du rapport BRGM/RP-50140-FR 70
Lexiques des mots-clés utilisables pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol Cimenterie essais technologiques (1) sur calcaire, marne, argile, gypse, etc. utilisés dans l'industrie des ciments et des chaux
ESSAIS-TECHNO-CIMENT
Construction essais technologiques (1) sur calcaire, grés, granite, marbre, etc. utilisés comme pierre de taille ou en marbrerie
ESSAIS-TECHNO-PIERRE-DE-TAILLE
Données - voir fabrication Enrochement - voir granulats Essai industriel essais technologiques (1) sur échantillons de l'ordre de 100 kg ou plus dans des installations pilotes ou industrielles
ESSAIS-TECHNO-INDUSTRIELS
Expansion (essai d') essais technologiques (1) d'aptitude à l'expansion sur argile, schiste, perlite, vermiculite, laitier, etc.
ESSAIS-TECHNO-EXPANSION
Exploitation a) méthodes d'exploitation, historique et perspectives d'avenir de la carrière
CARACTERISTIQUES-EXPLOITATION
b) étude des dimensions et des réserves d'un gisement en vue de son exploitation
EXPLOITABILITE-GISEMENT
Extraction a) matériel d'extraction DESCRIPTION-MATERIEL b) méthodes d'extraction - voir exploitation Fabrication a) description des installations et/ou des processus de fabrication de produits
DONNEES-INDUSTRIELLES
b) description, caractéristiques et utilisation des produits fabriqués PRODUITS-FABRIQUES Finesse des poudres indice caractérisant la finesse d'une poudre INDICE-FINESSE-POUDRE Fondant essais technologiques (1) sur substances utilisées comme fondant a) en céramique (feldspath, syénite néphélinique, craie, etc.) ESSAI-TECHNO-CERAMIQUE b) en métallurgie (castine, calcaire, dolomie) METALLURGIE c) dans d'autres industries ESSAIS-DIVERS Fonderie essais technologiques (1) sur sables siliceux, argile, utilisés dans les moules et les noyaux de fonderie
ESSAIS-TECHNO-FONDERIE
Granulats expansés - voir expansion Industries diverses essais technologiques (1) sur diverses substances utilisées dans les industries chimiques alimentaires, électriques, de précision
ESSAIS-DIVERS
(1) voir page précédente
Annexe 2 du rapport BRGM/RP-50140-FR 71
Lexiques des mots-clés utilisables pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol Installations de traitement ou industrielles description des installations et/ou des processus de traitement des matériaux bruts et de fabrication de produits
DONNEES-INDUSTRIELLES
Metallurgie essais technologiques (1) sur craie, calcaire, dolomie, quartz, silice, utilisés en métallurgie comme fondant ou matière première
METALLURGIE
Plan d'exploitation plan des travaux d'exploitation de carrières, de mines PLAN-EXPLOITATION Platrerie essais technologiques (1) sur gypse pour plâtre ESSAIS-TECHNO-PLATRE Poudre indice caractérisant la finesse d'une poudre INDICE-FINESSE-POUDRE Production exprimée en quantité de matériaux ou en valeur PRODUCTION Produits fabriqués descriptions, caractéristiques, utilisation des produits fabriqués PRODUITS-FABRIQUES Réfractaire essais technologiques (1) sur argile, bauxite, roches siliceuses, etc. utilisées pour la fabrication de produits réfractaires
ESSAIS-TECHNO-REFRACTAIRE
Réserves données sur le cubage et les réserves d'un gisement EXPLOITABILITE-GISEMENT Traitement des matériaux - voir installations de traitement Verrerie essais technologiques (1) sur sables siliceux, quartz, etc. utilisés en verrerie
ESSAIS-TECHNO-VERRERIE
Viabilité essais technologiques (1) sur roches meubles ou massives utilisées pour la production de granulats de viabilité - voir granulats
(1) voir page précédente
Annexe 2 du rapport BRGM/RP-50140-FR 72
Lexiques des mots-clés utilisables pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol
CHAPITRE 5 : GEOPHYSIQUE ET GEOCHIMIE
Altimétrie carte de nivellement des stations des mesures ALTIMETRIE Analyse critique du contenu d'un rapport ANALYSE-RAPPORT Anomalie champ total carte en isogrammes obtenues en soustrayant du champ total un champ régional
ANOMALIE-CHAMP-TOTAL
Anomalie de Bouguer carte en isogales obtenues à partir de la différence aux stations entre la valeur mesurée et une valeur normale corrigée du champ de pesanteur
ANOMALIE-BOUGUER
Anomalie isostatique (carte d') ANOMALIE-ISOSTATIQUE Anomalie résiduelle carte en isogales obtenues en soustrayant de l'anomalie de Bouguer un effet régional estimé ou calculé
ANOMALIE-RESIDUELLE
Base gravimétrique réseau de bases, croquis de bases BASE-GRAVIMETRIQUE Carte géophysique carte géophysique comportant des éléments géologiques d'interprétation CARTE-INTERPRETATIVE Champ total (anomalie de) carte en isogrammes a) obtenue en soustrayant du champ total un champ régional (=F) ANOMALIE-CHAMP-TOTAL b) composante H et F ANOMALIE-COMPOSANTE-H c) composante Z et F ANOMALIE-COMPOSANTE-Z Conductivité a) exprimée en Ohm-m CONDUCTIVITE b) carte en courbes d'égale conductivité ISOCONDUCTIVITE Coupe géophysique - voir géologie COUPE-INTERPRETATIVE Coupe profondeur a) coupe profondeur distinguant des niveaux de résistivités apparentes différentes
COUPE-ELECTRIQUE
b) coupe profondeur distinguant des niveaux de vitesses différentes COUPE-SISMIQUE c) coupe où les profondeurs sont graduées en temps de propagation COUPE-TEMPS Coupe-temps coupe sismique dont les profondeurs sont graduées en temps de propagation
COUPE-TEMPS
Diagramme a) diagramme de sondage électrique SONDAGE-ELECTRIQUE b) diagramme de sondage magnéto-tellurique SONDAGE-MT
Annexe 2 du rapport BRGM/RP-50140-FR 73
Lexiques des mots-clés utilisables pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol Dispositif technique des mesures DISPOSITIF-TECHNIQUE-DES-
MESURES Documentation a) toute documentation géophysique élaborée non exploitée dans le présent chapitre
DOCUMENTATION-GEOPHYSIQUE
b) toute étude géochimique interprétative DOCUMENTATION-GEOCHIMIQUE
Dosage en géochimie DOSAGE-GEOCHIMIE Dromochronique DROMOCHRONIQUE courbe des temps d'arrivée des ondes sonores Electriques mesures électriques dans un ouvrage souterrain DIAGRAPHIE Géochimie a) étude géochimique interprétative INFORMATIONS-
GEOCHIMIQUES b) voir aussi les mots : plan, teneur, isoteneur Géologie a) carte géophysique comportant des éléments géologiques d'interprétation CARTE-INTERPRETATIVE b) coupe géophysique comportant des éléments géologiques d'interprétations
COUPE-INTERPRETATIVE
Géophysique toute documentation élaborée non explicitée dans le présent chapitre DOCUMENTATION-
GEOPHYSIQUE Gradient-vertical carte en isogales par unité de profondeur obtenues à partir de l'anomalie de Bouguer par dérivation première selon la verticale de cette dernière
GRADIENT-VERTICAL
Interprétation des résultats exposé et interprétation des résultats bruts TEXTE-INTERPRETATIF Isobathe carte en courbes d'égale profondeur ISOBATHE Isochrone carte en courbes d'égale vitesse ISOCHRONE Isoconductivite carte en courbes d'égale conductivité ISOCONDUCTIVITE Isopaque ou isopache carte en courbes d'égale épaisseur ISOPAQUE Isopotentiel carte en courbes d'égal potentiel ISOPOTENTIEL
Annexe 2 du rapport BRGM/RP-50140-FR 74
Lexiques des mots-clés utilisables pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol Isoresistivité carte en courbes d'égale résistivité a) apparente ISORESIST-APPAR b) transversale ISORESIST-TRANSV Isoteneur en géochimie, carte d'isoteneur ISOTENEUR Mesure de géochimie DOSAGE-GEOCHIMIE Mise en œuvre rapport de mise en œuvre RAPPORT-MISE-EN-OEUVRE Nivellement des stations de mesures ALTIMETRIE Plan a) de localisation des pointes de mesures ou d'observations (géophysique et géochimie)
PLAN-POSITION
b) emplacement repéré des mesures ; répertoire des stations, croquis (géophysique)
POSITION-STATION
Profil magnétique, gravimétrique, de résistivité ..., valeurs obtenues PROFIL-GEOPHYSIQUE Rapport analyse critique du contenu du rapport ANALYSE-RAPPORT Rapport de mise en œuvre RAPPORT-MISE-EN-OEUVRE Résistivité apparente a) coupe profondeur distinguant des niveaux de résistivités apparentes COUPE-ELECTRIQUE b) résistivité apparente exprimée en 0hm-m RESISTANCE-APPARENTE c) carte en courbes d'égale résistivité transversale ISORESIST-APPAR Résistivité transversale a) résistivité transversale exprimée en 0hm-m RESISTANCE-TRANSVERSALE b) carte en courbes d'égale résistivité transversale ISORESIST-TRANSV Résultats exposé et interprétation des résultats TEXTE-INTERPRETATIF Sismique a) coupe de profondeur distinguant des niveaux de vitesses différentes COUPE-SISMIQUE b) coupe sismique dont les profondeurs sont graduées en temps de propagation
COUPE-TEMPS
c) enregistrement continu sur film des temps d'arrivée des ondes sismiques FILM-SISMIQUE d) diagraphie sismique dans un ouvrage DIAGRAPHIE Sondage électrique Diagramme SONDAGE-ELECTRIQUE Sondage magnéto-tellurique Diagramme SONDAGE-MT
Annexe 2 du rapport BRGM/RP-50140-FR 75
Lexiques des mots-clés utilisables pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol Stations d'observation emplacement repéré des mesures, répertoire des stations, croquis (en géophysique)
POSITION-STATION
Teneur en géochimie, résultats des dosages TENEUR Vitesse longitudinale exprimée en m/s VITESSE-LONGITUDINALE Vitesse transversale exprimée en m/s VITESSE-TRANSVERSALE
Annexe 2 du rapport BRGM/RP-50140-FR 76
Lexiques des mots-clés utilisables pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol
LEXIQUE DOCUMENTATION
Liste des mots du lexique Les chiffres correspondent aux numéros de chapitre
DEPARTEMENT .................................................................................................................................................................. 6 DOCUMENTATION........................................................................................................................................................... 50
DOCUMENTATION RELATIVE A L'EAU ................................................................................................................... 58 GENERALITES ................................................................................................................................................................ 51 GEOPHYSIQUE ET GEOCHIMIE.................................................................................................................................. 73 GEOTECHNIQUES ET GRANULATS........................................................................................................................... 63 Liste des mots du lexique .................................................................................................................................................. 77 TECHNOLOGIE DES MATERIAUX.............................................................................................................................. 70
E
ETAT..................................................................................................................................................................................... 22 Liste des mots du lexique .................................................................................................................................................. 23 Schéma du lexique............................................................................................................................................................. 22
EXPLOITATION ................................................................................................................................................................ 34 Liste des mots du lexique .................................................................................................................................................. 35 Schéma du lexique............................................................................................................................................................. 34
G
GISEMENT .......................................................................................................................................................................... 81 Liste des mots du lexique .................................................................................................................................................. 81
M
MODE D'ÉXÉCUTION ...................................................................................................................................................... 15 Liste des mots du lexique .................................................................................................................................................. 18 Schéma du lexique............................................................................................................................................................. 15
N
NATURE................................................................................................................................................................................. 9 Liste des mots du lexique .................................................................................................................................................. 10 Schéma du lexique............................................................................................................................................................... 9
P
PRÉCISION - Z ................................................................................................................................................................... 14 PRECISION X – Y .............................................................................................................................................................. 13
Q
QUALITE POSITION X - Y .............................................................................................................................................. 14
R
RECHERCHE...................................................................................................................................................................... 29 Liste des mots du lexique .................................................................................................................................................. 30 Schéma du lexique............................................................................................................................................................. 29
RECONNAISSANCE .......................................................................................................................................................... 40 Liste des mots du lexique "Etude"..................................................................................................................................... 41 Liste des mots du lexique "Implantation".......................................................................................................................... 44 Liste des mots du lexique "Technique-base"..................................................................................................................... 47 Liste des mots du lexique "Tracé" ..................................................................................................................................... 49 Schéma du lexique "Etude" ............................................................................................................................................... 40 Schéma du lexique "Implantation" .................................................................................................................................... 43
Annexe 2 du rapport BRGM/RP-50140-FR 82
Lexiques des mots-clés utilisables pour l’établissement des dossiers de documentation sur le sous-sol
Schéma du lexique "Technique-base" ............................................................................................................................... 46 Schéma du lexique "Tracé" ............................................................................................................................................... 48
REGION ................................................................................................................................................................................. 7
UTILISATION ..................................................................................................................................................................... 25 Liste des mots du lexique .................................................................................................................................................. 26 Schéma du lexique............................................................................................................................................................. 25
Z
ZONE LAMBERT ............................................................................................................................................................... 13