Top Banner
MINOX ZA 3 MINOX ZA 5 Zielfernrohre Riflescopes Bedienungsanleitung Instruction
28

Instructions MINOX ZA3, ZA5 | Optics Trade

Jul 18, 2015

Download

Technology

Optics-Trade
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Instructions MINOX ZA3, ZA5 | Optics Trade

1

MINOX ZA 3MINOX ZA 5

Zielfernrohre

Riflescopes

Bedienungsanleitung

Instruction

Page 2: Instructions MINOX ZA3, ZA5 | Optics Trade

2

MINOX ZA 3MINOX ZA 5

• Deutsch Seite4• English page14

Page 3: Instructions MINOX ZA3, ZA5 | Optics Trade

3

1

7

6

2

3

5 4

MINOX ZA 3MINOX ZA 5

MINOXZA54-20x50SF

Page 4: Instructions MINOX ZA3, ZA5 | Optics Trade

4

Inhaltsverzeichnis

Lieferumfang 4Willkommen bei MINOX! 4Lernen Sie Ihr Zielfernrohr kennen 5Montage 6Fokussierung des Absehens 6Einstellung des Vergrößerungsbereichs 7Parallaxen-Ausgleich (modellabhängig) 7Höhen- und Seitenjustierung 8Pflege und Wartung 9Problembehebung 9- ProblememitderZielgenauigkeit 9- ProblemebeiderVisierungseinstellung 10- Augenabstandsprobleme 10- Beschlagenvoninnen 10

Service 9Gewährleistungsbestimmungen 12Abmessungen- MINOXZA3 26- MINOXZA5 27

Lieferumfang

-MINOXZAZielfernrohr-Neoprenschutzhülle-Sechskantschlüssel-Bedienungsanleitung-Optik-Reinigungstuch

Page 5: Instructions MINOX ZA3, ZA5 | Optics Trade

5

Willkommen bei MINOX!

SehrgeehrterMINOXKunde,

mitIhremwohlüberlegtenKaufhabenSiesichfüreinMarkenproduktvonhöchsteroptischerundfeinmechanischerPräzisionsqualitätentschieden.DieseAnleitungsollIhneneinBeratersein,umdasvolleLeistungsspektrumIhresMINOXZielfernrohreszunutzen.BittelesenSiezuerstaufmerksamdieindieserAnleitungenthaltenenInformationendurch,bevorSieIhrMINOXProduktnutzen.WirwünschenIhnenvielFreudeundjederzeiteineperfekteSicht.

ThorstenKortemeierManagingDirector

SolltenSieweitergehendeFragenhaben,kontak-tierenSieIhrenMINOXFachhändlerodertretenSiedirektmitunseremKundenserviceinKontakt:

MINOXGmbHWalter-Zapp-Straße435578WetzlarTelefon:+49(0)6441/917-0Email:[email protected]

Page 6: Instructions MINOX ZA3, ZA5 | Optics Trade

6

PLEX #4(German) VERSA-PLEX

BDC XRBDC

Lernen Sie Ihr Zielfernrohr kennen

1.Objektiv2.Parallaxen-Ausgleich3.Okular4.Dioptrien-Ausgleich5.Vergrößerungseinstellung6.Absehen-Höhenverstellung7.Absehen-Seitenverstellung

JenachModellstehenverschiedeneAbsehenoptionalzurAuswahl.

Montage

Wirempfehlen,dieMontagedesZielfernrohresvoneinerFachwerkstattodereinemBüchsenmacherdurchführenzulassen.Soistgewährleistet,dassWaffeundZielfernrohr fachgerechtaufeinanderabgestimmtsind.

Fokussierung des Absehens

DasAbsehensolltebeieinemAugenabstandvonetwa10cmeinscharfesBildwiedergeben.

1. Fixierenbzw.stabilisierenSiedieSchusswaffemitIhremZielfernrohraufeinerAuflage.

2. UmdasAbsehenscharfeinzustellen,isteshilfreich,zuerstdiegrößteVergrößerungzuwählen.

3.BlickenSiedurchIhrZielfernrohrundsuchenSieeineneinfarbigenHintergrund,wiez.B.eineMaueroderdenHimmel.

Achtung: Blicken Sie niemals durch Ihr Ziel-fernrohrdirektindieSonne!VermeidenSie,zulangemitoffenemAugedurchIhrZielfernrohrzu

Page 7: Instructions MINOX ZA3, ZA5 | Optics Trade

7

blicken.Dieskönntedazuführen,dassIhrAugedurchdiehoheBelastungnichtkorrektfokussie-renkann.

4.ErscheintdasAbsehenunscharf,drehenSieanderOkular-Fokussierungnachlinksoderrechts,bisSieeinescharfeAbbildungzuerhalten.

5.WiederholenSieSchritt3und4,bisdasAbsehenscharfeingestelltist.

6.WennIhreSehstärkesichimLaufederZeitverän-dert,passenSiedieAbsehen-Scharfeinstellungan.

Einstellung des Vergrößerungsbereichs

Hinweis: BenutzenSieniemalsIhrMINOXZielfern-rohralsErsatzfüreinFernglasoderinsbesonderezurBeobachtungvonPersonen.

UmdiegewünschteVergrößerungIhresZielseinzu-stellen,verstellenSiedenVergrößerungsringimvor-derenBereichdesOkulars.DieGrößedesAbsehensbleibt,unabhängigvondergewähltenVergrößerung,stetiggleich.BittebeachtenSie,dasssichderVergrö-

ßerungsringmiteinemstärkerenWiderstandverstel-lenlässt.Dieswurdebewusstsokonstruiert.

Parallaxen-Ausgleich (modellabhängig)

Parallaxen-Fehler treten bei stärkeren Vergröße-rungsbereichen,verursachtdurchdasVerändernderAugenpositionauf.Dieseentstehen,wennsichdasfokussierteZielobjektnichtaufderselbenBildebenewiedasAbsehenbefindet.BefindetsichdasanvisierteZielobjektmitdemAbsehenaufdergleichenEbene,wirddiePositiondesAbsehensdurchseitlicheAugen-bewegungennichtverändert.BefindensiesichnichtaufdergleichenEbene,könnenAugenbewegungenzuÄnderungenderPositiondesAbsehensimVerhältniszumZielobjektführen.DieskannzurUngenauigkeitführen,insbesonderebeieinemhöherenAbbildungs-verhältnisoderübergrößereZieldistanzen.UmdiesenEffektzukorrigieren,hatMINOXeinefokussierbareObjektiv-Linse(Parallaxen-Ausgleich)indiebetref-fenden Zielfernrohre eingebaut. Dies ermöglichteinemanuelleJustierungdesZielfernrohresfürdenSchießstand,welchesdasZielobjektunddasAbsehengleichzeitigaufdergleichenEbenescharfdarstellt.

Page 8: Instructions MINOX ZA3, ZA5 | Optics Trade

8

1. VergewissernSiesich,dassdasAbsehenscharfeingestelltist,bevorSiedenParallaxen-Ausgleicheinstellen.

2.MessenoderschätzenSiedieZieldistanzundstel-len Sie denParallaxen-Ausgleich entsprechendzurentsprechendenKalibrierungein(inMetern).Anmerkung:dieseKalibriermarkierungensindun-gefähr.

3.SchauenSiedurchdasZielfernrohr,umsicherzu-stellen,dassdieParallaxen-Fehlerbehobensind.UmdieEinstellungfeinzujustieren,schauenSiedurchdasZielfernrohrunddrehenSielangsamamParallaxen-Ausgleich,währendSieIhrenKopflang-samhochundrunterbewegen.WennsichdasZielhinterdemAbsehennichtmehrbewegt,wurdederParallaxen-Fehlerbehoben.

Höhen- und Seitenjustierung

AndenVerstelltürmenderHöhenverstellungundderSeitenverstellung(s.Abb.1)könnenKorrekturenderTreffpunktlagevorgenommenwerden.DiedaraufangebrachtenAbdeckkappenwerdenentgegendemUhrzeigersinnabgeschraubt.DaruntererscheintderdrehbareEinstellknopfmitderSkalaunddemBezugs-punkt.JedeshörbareKlickendesEinstellknopfesän-dertdenEinschlagspunktum7,5mmauf100Meter.(DasZA54-20x50hateineWinkelminutenverstellungvon3,7mmauf100Meter.)

Höhenverstellung

Seitenverstellung

Parallaxen-AusgleichZA54-20x50SFAbb.1

Page 9: Instructions MINOX ZA3, ZA5 | Optics Trade

9

Pflege und Wartung

MINOXZielfernrohrezeichnensichdurcheineaußer-gewöhnlicheStrapazierfähigkeitaus.DennochsindsieoptischePräzisionsgeräte,undeineangemesseneSorgfaltimGebrauchistdieVoraussetzungfüreineoptimaleLeistung.BauenSiedaherIhrZielfernrohrniemalsauseinander–Dichtungen,dieWasserundBeschlag abweisen, könnten dadurch beschädigtwerden.

IhremitdemZielfernrohrmontierteSchusswaffesollteineinemgepolstertenWaffenkoffertransportiertwer-den.SchützenSieIhrZielfernrohrimFeldvorstarkenStößen.BeimReinigenderSchusswaffedeckenSiedieLinsendesZielfernrohressorgfältigab,umeinenversehentlichenKontaktmitReinigungsmittelnzuverhindern.

ReinigenSieregelmäßigdasGehäusedesZielfernroh-resmiteinemweichenundsauberenTuch.

Problembehebung

Probleme mit der ZielgenauigkeitDieZielgenauigkeitwirdvonvielenFaktoren,auchabhängigvondenunterschiedlichenSchusswaffen,beeinflusst.FürwechselhafteoderübermäßiggroßeGruppen,Doppelgruppen,AnreihungenoderAusrei-ßersinddiefolgendenPunktezubeachten:

1. ÜberprüfenSiedieFestigkeitderSchraubenundderweiterenTeile.Dieseverursachendiehäufigs-tenZielgenauigkeitsprobleme.

2.StellenSiedieKalibrierungdesParallaxen-Aus-gleichsbeidenentsprechendenModellensicher.

3.PrüfenSie,obderLaufunddieKammerderSchuss-waffefreivonLaufreiniger-,Waffenöl-,Blei-oderKupferverschmutzungensind,dadiesedieZiel-genauigkeitbeeinträchtigenkönnen.

4.LassenSiedenLaufzwischendenSchüssenabkühlen.

5.VergewissernSiesich,dassalleSchrauben festgedrehtsind.

6.VerwendenSienurMunitioneinerLosnummer,alsoidentischePatronenfüralleVisiereinstellun-gen.DarüberhinausschießenvieleSchusswaffengenauermiteinerbestimmtenSorteMunition.

Page 10: Instructions MINOX ZA3, ZA5 | Optics Trade

10

DiesegiltesdurchSchießversucheuntergleichenUmweltbedingungenzuermitteln.

7. SchießenSie auf einer angemessenenAuflage.NachMöglichkeitverwendenSieeinEinschießge-stelloderSandsäcke.

8.WennPunkte1-7einwandfreisind,sollteeinBüch-senmacherIhrerWahlFolgendesüberprüfen:

• AnliegendesGewehrschaftesamLauf(Systembettung)

• ErosiondesLaufsoderKammereingang • ÜberhöhtesAbzugsgewicht

Probleme bei der Visierungseinstellung1. Umzielsicherzuwerden,zielenSieausderNah-distanzdurchdenLauf.NehmenSiedanndienot-wendigenEinstellungenanhandderentstandenenKugeleinschlägevor.

2.ExtremeHöhenproblemekönntenmiteinemAb-standsblechunterdervorderenoderhinterenBe-festigungbehobenwerden.

3.BeiextremenSeitenverstellungsproblemenkanndieVerwendungvoneinstellbarenRingenerfor-derlichwerden,umdasZielfernrohrrichtigauszu-richten.

AugenabstandsproblemeDankderhochpräzisenBauweiseundHerstellungderMINOXZielfernrohretretenProblememitdemAugen-abstandnurseltenauf.

DennochkönnenProblemebeimAugenabstandauf-treten,wenneineanderePersonIhreSchusswaffeundIhrZielfernrohrbenutzt.ExtremkurzeoderlangeGe-wehrschäfteodereineungewöhnlichePlatzierungdesZielfernrohreskönnendieVerwendungvonVerlänge-rungsteilennotwendigmachen,umdasZielfernrohrnachvorneodernachhintenverschiebenzukönnen,damitderrichtigeAugenabstanderreichtwird.

Beschlagen von innenEinBeschlagenderinnenliegendenoptischenTeilekanndurchbeschädigteDichtungenunddasEindrin-genvonFeuchtigkeitverursachtwordensein.DieswirdmeistdurchunsachgemäßesAuseinanderbauenverursacht.Wirweisendaraufhin,dassBeschädigun-gendurchdasAuseinanderbauenIhresZielfernrohresvonderGewährleistungausgeschlossensind.ImFalleeinesBeschlagensderinnerenOptikbringenSieIhrZielfernrohrzueinemautorisiertenMINOXFachhänd-leroderschickendiesesandenMINOXKundenservicezurReparatur.

Page 11: Instructions MINOX ZA3, ZA5 | Optics Trade

11

EinBeschlagenderäußerenoptischenTeiletrittimAllgemeinenbeistarkenTemperaturschwankungenundhoherLuftfeuchtigkeitauf.EinAntibeschlagmittelkannhierhilfreichsein.BedenkenSiedabei,dasseinungeeignetesAntibeschlagmitteldieoptischenEigen-schaftendesZielfernrohreswiez.B.dieTransmissi-onverändert.DaheristdaseinfacheAbwischenmiteinemweichenundsauberenTuchameffektivsten.VermeidenSiedasBeatmendesOkularsbeikaltemWetter.

Service

UmunnötigeKostenundVerzögerungenzuvermei-den,lesenSiezuerstalleAnwenderinformationenundProblembehebungsvorschläge,bevorSieIhrMINOXZielfernrohreinsenden.WenneineReparaturnot-wendigist,folgenSiediesenAnweisungen,wieSieIhrZielfernrohrdirektzumMINOXKundenserviceoderzuIhremautorisiertenMINOXFachhändlereinschickenkönnen.

1. PackenSieIhrZielfernrohrmitausreichendVerpa-ckungsmaterialein,umBeschädigungenzuvermeiden.

2.SendenSieIhrZielfernrohran:

In Deutschland:MINOXGmbHWalter-Zapp-Str.4D-35578Wetzlar

In Großbritannien:MINOXGB960CapabilityGreenLuton,LU13PEBedfordshire

In den USA/Kanada:MINOXUSASportOpticsRepair741MainStreetClaremont,NH03743

InallenanderenLändernschickenSieIhrMINOXZielfernrohr an den von MINOX autorisiertenDistributor. Dessen Anschrift finden Sie unter:www.minox.com/service

3.LegenSieeinedetaillierteBeschreibungdesProb-lemsmiteinerKopiedesoriginalenKaufbelegsbei.

Page 12: Instructions MINOX ZA3, ZA5 | Optics Trade

12

Gewährleistungsbestimmungen

MitdemKaufdiesesMINOXZAZielfernrohresha-benSieeinProdukterworben,dasnachbesondersstrengenQualitätsrichtlinienhergestelltundgeprüftwurde.FürdiesesProduktgiltdiegesetzlicheGe-währleistungvon2Jahrengemäßdennachstehen-denRegelungenabdemTagdesVerkaufsdurcheinenautorisiertenHändler:

1)InderGewährleistungszeitwerdenBeanstandun-gen,dieaufFabrikationsfehlernberuhen,kostenlosundnacheigenemErmessendurchInstandsetzung,Austausch defekter Teile oder Umtausch in eingleichartiges einwandfreies Erzeugnis behoben.WeitergehendeAnsprüche,gleichwelcherArtundgleichauswelchemRechtsgrundimZusammenhangmitdieserGewährleistung,sindausgeschlossen.

2)Gewährleistungsansprücheentfallen,wennderbetreffendeMangelaufunsachgemäßeBehand-lung–wozuauchdieVerwendungvonFremdzu-behörzählenkann–zurückzuführenist,einEingriffvonnichtautorisiertenPersonenundWerkstättendurchgeführtoderdieFabrikationsnummerun-kenntlichgemachtwurde.

3)GewährleistungsansprüchekönnennurbeiVorlageeinesmaschinengeschriebenenKaufbelegseinesautorisiertenHändlersgeltendgemachtwerden.

4)BeiInanspruchnahmederGewährleistungleitenSiebittedasMINOXZielfernrohrzusammenmitdemOriginaldesmaschinengeschriebenenKauf-belegsundeinerSchilderungderBeanstandungdemKundendienstderMINOXGmbHodereinerLandesvertretungzu.

5)TouristenstehtimBedarfsfalleunterVorlagedesmaschinengeschriebenenKaufbelegsdieVertre-tungdesjeweiligenReiselandesgemäßdenRe-gelungenzurGewährleistungderMINOXGmbHzurVerfügung.

BittebeachtenSiedieländerspezifischenServiceleistungenaufunsererWebseitewww.minox.com/service.

Page 13: Instructions MINOX ZA3, ZA5 | Optics Trade

13

MINOXGmbHWalter-Zapp-Str.4D-35578WetzlarTel.:+49(0)6441/917-0Fax:+49(0)6441/917-612eMail:[email protected]:www.minox.com

Page 14: Instructions MINOX ZA3, ZA5 | Optics Trade

14

Content

Scope of delivery 14Welcome to MINOX! 15Know Your Scope 16Mounting 16Alignment to Shooting Posture 17Establishing Eye Relief 18Completing Installation 18Focusing the Reticle 19Magnification Adjustment 19Parallax Adjustment 19Sighting-In 20- PreliminaryBore-Sighting 20- FinalThree-ShotGroups 20

Care and Maintenance 21Troubleshooting 22- AccuracyProblems 22- Sighting-InProblems 23- EyeReliefProblems 23- Fogging 23

Service 23

Conditions of Warranty 24Measurements- MINOXZA3 26- MINOXZA5 27

Scope of delivery

-MINOXZARiflescope-Scopecoat-Allenkey-Instruction-Cleaningcloth

Page 15: Instructions MINOX ZA3, ZA5 | Optics Trade

15

Welcome to MINOX!

You’reabouttojointhosewhohavelongreveredMINOXasanexceptionalvalueinperformancesportoptics–thatrare,understatedblendofextraordinaryfeatures,quality,anddurabilityforasurprisinglyaffordableinvestment.

Thisuserguideisintendedtoprovideyouwiththeinformationyouneedtotakefulladvantageofthemanyfeatureswe’vebuiltintoyourMINOXZA3orZA5riflescope.Informationonproperscopemounting,adjustment,careandtroubleshootingisincluded.

Pleasereadallinformationbeforestarting!

ThorstenKortemeierManagingDirector

Ifyouhaveadditionalquestionsorcomments,pleasecontactyourAuthorizedMINOXDealerorlocalMINOXdistributor.

Page 16: Instructions MINOX ZA3, ZA5 | Optics Trade

16

PLEX #4(German) VERSA-PLEX

BDC XRBDC

Know Your Scope

1.ObjectiveLens2.ParallaxControl(applicablemodels)3.OcularLens4.DiopterAdjustment5.VariablePowerRing6.ElevationAdjustment7.WindageAdjustment

AselectionofMINOXreticlesareavailable.

Mounting

Advice: Theriflescopeshouldbemountedbyaqualifiedgunsmithorprofessionalworkshoptoensurethatthegunandriflescopeareproperlyaligned.

Alwaysbesureyourfirearmisunloadedbeforebegin-ningscopeinstallation.

Mountyourscopeaslowaspossiblewithoutittouch-inganythingbutthemountingrings.Thelowerthescope,thequickeryoucansightonthetargetbecausethelineofsightisincloseproximitytothebullet’strajectory.Besurethescopeclearsthebolthandle,sights,hammer (if leveraction),andbarrel.Yourscopemustnotinterferewiththefirearmoperation.

Mountyourscopeasfarforwardaspossible.MINOXscopesareengineered toprovidemore than fourinchesofeyerelief–thedistancebetweentheocularlensandyoureyewhileviewinganimagewithoutavignetteeffect.Manyshootershavesufferedeyebrowinjuryduetoinadequateeyerelief.Remember,too,thatshootingatanuphillanglereducesthedistancebetweenyourscopeandeyebrow.

Page 17: Instructions MINOX ZA3, ZA5 | Optics Trade

17

MINOXriflescopesaredesignedtofitmostfirearms.Ifyourfirearmisnotfactorydrilledandtapped,consultyourAuthorizedMINOXDealerorlocalgunsmith.Se-lectthemountingbase(s)youpreferandrefertothemanufacturer’sspecificinstructionsbeforefollowingthesegeneralsteps:

1. Positionthemountingbase(s)onthereceiverandtightenbase screws evenly until each is firmlytightenedortothetorquesettingspecifiedbythering/basemanufacturer.Aremovablescrewlockingproductwillhelpensureatightmount.However,donotuseascrewlockingproductthatwillperma-nentlybondthescrewstothereceiver.

2.Centerandassemblethetwo-partmountingringstothebase.ForDovetailRings,usearingwrenchorwoodendoweltoalignandleveltherings.Neverusethescopetoaligntheringsasdamagetothescopemayresult,voidingyourMINOXwarranty.

3.Removethetoppartoftheringsandsetthescopeontheringbottom.BesurearingisnotplacedontheObjectiveBellasitmaydamagethescopewhentightened.Ringsshouldbeplacedalongthescopetubeonly.

4.Replacethetoppartoftheringsbutdonotcom-pletelytightenthescrews;thescopemayneedtobeadjustedforproperalignmentandtoestablishpropereyerelief(seethefollowingsectionsinthisuserguide).

Alignment to Shooting Posture

MINOX riflescopes feature variable zoom lenses,from1,5xto30xdependingonyourscopemodel.Toensurepropereyealignmentthroughallmagnifica-tionranges,lookthroughthemountedscopeinyournatural,comfortableshootingposition.

Dothisfirstatthelowestmagnificationsetting.Asyoumovetothehighestmagnificationsetting,theimageshouldremaincenteredthroughtheocularlenswithoutrequiringanyheadadjustmentwhatsoever.

Ifyoufindyoumustadjustyourheadtomaintainproperimagealignment,adjustthemountingheightofthescopeormakeanadjustmenttothefirearmstock.

Page 18: Instructions MINOX ZA3, ZA5 | Optics Trade

18

Establishing Eye Relief

Becauseofthesafetyfactorrelatedtopropereyerelief,yourscopeshouldbepositionedasfarforwardinthemountaspractical.Thiswillensuremaximumdistancebetweenyoureyeandthescope:

1. Positionthescopeasfarforwardaspossible,en-suringthatmountingringsareplacedalongthescopetubeonly–nottheObjectiveBellorEyepieceAssembly.

2.Bringtherifletoyournormalshootingposition.AdjustVariablePowerRingtohighestmagnifica-tion.

3.Carefullyslidethescopeclosertoyoureye,justtothepointatwhichyoucanseefullfield-of-viewwithoutanyimagevignetteeffect.

4.Keepthescopeinthispositionformaximumeyerelief.Thisshouldprovideaminimumoffourinchesofeyerelief.

5.Practiceshoulderingtherifleinvariouspositionstoensurethescopeispositionedoptimally.Remem-ber,aiminguphillgenerallyreduceseyerelief.

Completing Installation

1. Donotmovethescopefromitsoptimaleyereliefposition.

2. Rotatethescopeasnecessarytopositiontheeleva-tionadjustmentascenteredatthetop.

3.Confirmtheverticalreticlehairisverticaltotheri-fleasmisalignmentwillaffectlong-rangeaccuracy.

4.Whenthescopeisproperlypositioned,tightentheringscrewsevenlyuntileachisfirmlytightened.

Caution:Over-tighteningtheringassemblycandamageyourMINOXriflescopeandwillvoidthescope warranty. Tighten only to 13 to 15 inchpoundsoftorqueasmeasuredwithatorquetool,ornomorethanfingertightwhenholdingtheshortendofthehexkey/Allenwrenchprovidedwithmanymountingkits.

Note:DamagecausedasaresultofnotfollowingpropermountingproceduresisnotcoveredbyyourMINOXriflescopewarranty.

Page 19: Instructions MINOX ZA3, ZA5 | Optics Trade

19

Focusing the Reticle

Thereticleshouldbeinsharpfocuswhenlookingthroughthescopefromapproximatelyfourinches:

1. Firmlyplacethefirearmwithscopemountedonarest.

2. Toensurecorrectfocusingofthereticle,itisadvis-abletochoosethehighestpowerontheocular.

3.Glancethroughthescopewhilepointingatablankbackgroundsuchasawallorthesky.Donotstarethroughthescope,asthiswillcauseyoureyetoadjusttobringthereticleintofocuswhenitactu-allyisnot,causingeyestrain.

4.Ifthereticleisnotsharp,turntheeyepiecetoad-justtheOcularLens.

5.Repeatfromstep3untilthereticleisinfocus.6.Ifyoureyesightchangesovertime,remembertorefocusthereticle.

Magnification Adjustment

Note:NeveruseyourMINOXriflescopeasasub-stituteforbinocularsortowatchanotherperson.

Tochangethemagnificationofthetarget,adjusttheVariablePowerRinglocatedonthefrontoftheeye-piece.Thesizeofthereticlewillnotchange.You’llnoticeafirmresistancewhenadjustingtheVariablePowerRing;thisisbydesign.

Parallax Adjustment (applicablemodels)

Parallax error – the aim on the scope seeminglychangingasthepositionofyoureyechangesoftenoccurringathighermagnifications–iscreatedwhentheimageofthetargetisnotfocusedinthesameplaneasthereticle.Iftheyareinthesameplane,movingyoureyeupanddownorsidetosidewillnotchangethepositionofthereticleinrelationshiptothetarget.Iftheyarenotinthesameplane,shiftingyoureyewillcausethepositionofthereticletomoveinrelationshiptothetargetimage.Thiscanresultin

Page 20: Instructions MINOX ZA3, ZA5 | Optics Trade

20

inaccuracy,particularlyathighermagnificationsorovergreatertargetdistances.

Tocorrectthiseffect,MINOXhasincludedafocusingobjectivelens(ParallaxControl)onapplicablerifle-scopes.Thisallowsyoutomanuallyadjustthescopefortheshootingrange,ensuringthetargetimageandthereticleremainfocusedinthesameimageplane.

1. Besurethereticleisinsharpfocuspriortoadjust-ingtheParallaxControl.

2. MeasureorestimatethetargetdistanceandadjusttheParallaxControltothecorrespondingcalibra-tion(inyards).Note:thesecalibrationmarkingsareapproximate.

3.Lookthroughthescopetoconfirmthattheparallaxerrorhasbeeneliminated.Tofinetuneadjustment,lookthroughthescopeandslightlyadjustthePar-allaxControlwhileslowlymovingyourheadupanddown.Whenthetargetnolongermovesbehindthereticleparallaxerrorhasbeeneliminated.

Sighting-In

Preliminary Bore-SightingIfusingabore-sighter,followtheinstrumentmanu-facturer’sinstructions.Bore-sightingletsyouget“ontarget”beforeyoubeginactualshooting,savingtimeandammunition.

1. Useabenchrestwithsandbagstosteadythefire-arm.

2.Sightthroughtheboreandpositionthecenterofyourtargetinsidethebarrel.Targetrangeshouldbe20to50yards.

3.Holdthefirearmsteady,keepingthebull’seyecen-teredinsidethebarrel.MakeWindageandEleva-tionadjustmentstothescopeuntilthebull’seyeiscenteredonthereticle.

Note:forleveractionrifles,useaninexpensivede-vicedesignedforbore-sightingthroughthechamberormagazinefollower.

Final Three-Shot GroupsAfterbore-sightingiscomplete,finetuneaccuracybyfiringthree-shotgroupsfromasteadyrest.

Page 21: Instructions MINOX ZA3, ZA5 | Optics Trade

21

1. Fireoneortwoshotsandmakeanadjustmentifyouareseveralinchesoffcenter.

2.Carefullyfireathree-shotgroup.3.Usingthecenterofthatgroupforreference,deter-minehowfaryouareleftorright/aboveorbelowthebull’seye.

4.Makenecessarycorrectionsusing theWindageandElevationadjustments(seeFig.1).Note:eachaudibleclickoftheadjustmentknobwillchangethepoint-of-impact¼”at100yards.(Model ZA 5 4-20x50 has MOA adjustments of 1/8” at 100 yards.)

5.Carefullyfireanotherthree-shotgroupandrepeatfromstepthreeuntilshotsareatthedesiredcenterpoint-of-impact.

Note: Oncethedesiredpoint-of-impacthasbeenachieved,boththeElevationandWindageknobscanberesetto“zero”bylooseningtheknobs(usingtheprovidedhex/Allenwrench)andadjustingtheknobsbacktothezeroposition.Oncetightened,theadjustmentscannowbeutilizedto“dial”desired“holdoff”tocompensateforbulletdropanddis-tanceorbulletdriftduetowind.

Care and Maintenance

MINOXhasengineeredextraordinarydurabilityintoeveryriflescopewebuild.However,theyarestillpre-cisionopticalinstrumentsandreasonablecareshouldbetakentoensureoptimalperformance.Donotdisas-sembleyourscopeinanywayasthiscoulddamagethesealwhichmakesthescopewater-andfog-proof.

Fig.1

ElevationAdjustment

WindageAdjustment

ParallaxAdjustmentZA54-20x50SF

Page 22: Instructions MINOX ZA3, ZA5 | Optics Trade

22

Transportyourscopedfirearminapaddedguncase.Inthefield,protectyourscopefromexcessiveimpact.Whencleaningyourfirearm,covertheeyepiecetopreventaccidentalcontactwithcleaningsolutions.Cleanthescopeperiodicallybywipingthehousingwithacleansoftcloth.

CarefullycleanthesurfaceofboththeObjectiveandOcularlens:brushawaydustandsurfaceparticleswithasoft(camelhair)brushanduseasmallamountofalcoholorlenscleaneronlenscleaningtissuetoremovesmudges,oil,waterspots,etc.YourMINOXscopewasproperlylubricatedduringassemblyandrequiresnofurtherlubrication.

Troubleshooting

Accuracy ProblemsAccuracyisaffectedbymanyvariables,includingvari-ationsinherentindifferentfirearms.Forinconsistentorexcessivelylargegroups,doublegroups,stringingorflyers,hereareimportantitemstocheck:

1. Checkallmountingcomponentsandscrewsfortightness.Theseaccountformostcommonaccu-racyproblems.

2.Onapplicablemodels,ensureParallaxControlisadjustedtothecorrectcalibration.

3.Checktoensurefirearmbarrelandchamberarecleanandfreeofcopperfouling,asthesecanaffectaccuracy.

4.Allowthebarreltocoolbetweenshots.5.Ensurereceiverscrewsaretight.6.Ensureammunitionisconsistent.Useidenticalam-munitionforallsight-inprocedures.Also,manyfirearmswillshootonetypeofammunitionmoreaccuratelythananother.

7. Shootfromanappropriate,solidrest.8.If items1-7areok,haveagunsmithcheck thefollowing:

Page 23: Instructions MINOX ZA3, ZA5 | Optics Trade

23

•Warpedstockorbedding•Erosionofbarrelorchamberthroat•Excessivetriggerpull

Sighting-In Problems1. Togetonthetarget,bore-sighttherifleorshootfromclose range.Thenmakenecessaryadjust-mentsfromtheinitialbulletimpacts.

2.Extremeelevationproblemsmayrequireametalshimunderthefrontorbackofthemountingbase.

3.Extremewindageproblemsmay requireuseofwindage-adjustableringstoproperlypositionthescope.

Eye Relief ProblemsThisproblemisseldomencounteredwithaMINOXscopebecauseofitsprecisiondesignandmanufac-ture.However,eyereliefmaybeaproblemifanotherindividualisallowedtouseyourfirearmandscope.Also,extremelyshort-orlong-actionrifles,orfire-armswithunusualmountingplacement,mayrequireuseofextensionbasesorringstomovethescopefurtherbackwardsorforwardstoachievepropereyerelief.

FoggingInternal lenssurfacefogging is theresultofsealsbeingbrokensothatmoistureentersthescope.Ifthesealhasfailedundernormaluse,MINOXwillrepairorreplacethescopeinaccordancewiththeMINOXwarrantyterms.

However, fogging is most commonly the resultofscopedisassembly,whichisnotcoveredbytheMINOXwarranty.Withanyinternalfogging,returnthescopetoyourAuthorizedMINOXDealerortheMINOXServiceCenterforrepair.

Externallenssurfacefoggingisacommonproblemundertherighttemperatureandhumidityconditions.Itcannotbeavoided.Anti-foggingsolutionsmayoffersomerelief,butsimplywipingwithacleanclothisthemosteffectivetreatment.Avoidbreathingontheeyepiecelensincoldweather.

Service

Avoidunnecessaryexpenseanddelaysbyfirstcheck-ingalltheuserinformationandtroubleshootingsug-gestionsbeforereturningyourscopeforservice.If

Page 24: Instructions MINOX ZA3, ZA5 | Optics Trade

24

serviceisrequired,followtheseinstructionstosendyourMINOXscopedirectlytotheServiceCenter:

1. Packthescopewithadequatepackingmaterialstopreventdamage.

2.ShipyourscopeprepaidandinsuredtoyourAu-thorizedMINOXDealerorlocalMINOXdistributor.

USA / Canada:MINOXUSASportOpticsRepair741MainStreetClaremont,NH03743

Germany:MINOXGmbHWalter-Zapp-Str.4D-35578Wetzlar

GB: MINOXGB960CapabilityGreenLuton,LU13PEBedfordshire

PleasesendyourMINOXriflescopetoauthorizeddealersinallothercountries.Youcanfindtheseaddressesunder:www.minox.com/service

3.Includeadetaileddescriptionoftheproblemalongwithacopyoftheoriginalsalesreceipt.

Conditions of Warranty

WiththepurchaseofthisMINOXproductyouhaveacquiredaproductthathasbeenmanufacturedandinspectedinaccordancewithespeciallyhighqualitystandards.

For thisproductweprovidea legalwarrantyof2years,inaccordancewiththefollowingregulationsfromthedayofpurchaseatanauthorizeddealer:

1)Duringthewarrantyperiodweshallcompensatecomplaintsbasedonfaultymanufacturewithre-pair,replacementofdefectivepartsorbyreplace-mentwithan identical flawlessproductatourowndiscretion.Consequentialclaims,regardlessofmannerorlegalargumentinconnectionwiththiswarranty,willnotbeaccepted.

2)Claimsunderwarrantyarenullandvoidifthede-fecthasbeencausedbyimproperhandling–whichalsocanincludethecombineduseofnonMINOXaccessories–iftheMINOXproductisservicedbyunauthorizedpersonsorworkshops,oriftheserialnumberhasbeenmadeunreadable.

Page 25: Instructions MINOX ZA3, ZA5 | Optics Trade

25

3)Warrantyclaimscanonlybemadebysubmissionoftheprintedreceiptasproofofpurchasefromanauthorizeddealer.

4)Whensubmittingclaimsunderwarranty,pleasereturntheMINOXproducttogetherwiththeproofofpurchaseandadescriptionofthecomplainttoMINOXGmbHinGermany,orthenearestMINOXdealer.

5)Touristsmay,ifnecessary,makeuseoftheMINOXdealerinthecountryinwhichtheyaretravelling(withinthewarrantytermsofMINOXGmbH)bypresentingtheprintedproofofpurchase.

Please find the country-specificMINOXwarrantytermsonourwebsite:www.minox.com/service

Page 26: Instructions MINOX ZA3, ZA5 | Optics Trade

26

1 9/16"

12 3/16"

3"

1 7/8"

Abmessungen / Measurements

MINOX ZA 3

Page 27: Instructions MINOX ZA3, ZA5 | Optics Trade

27

1 9/16"

13 1/8"

3 1/8"3 13/16"*

*ZA 5 4-20x50-SF

2 1/16"

MINOX ZA 5

Page 28: Instructions MINOX ZA3, ZA5 | Optics Trade

ÄnderungeninKonstruktionundAusführungvorbehalten.DieMarkeMINOXisteineeingetrageneMarkederMINOXGmbH,Wetzlar.

Designsubjecttoalterationswithoutnotice.MINOXisaregisteredtrademarkofMINOXGmbH,Wetzlar.

MINOX GmbHWalter-Zapp-Str.4D -35578Wetzlar,GermanyTel.:+49(0)6441/917-0Fax:+49(0)6441/917-612e-mail:[email protected] 9947105/12/DLW/S