-
1
INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE
INSTRUCCIONES
DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO
IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT: Lire avant usage.
IMPORTANTE: Leer antes de usar.
Multi ToolOutil Multi-Fonctions Multitool TM3000C
012849
-
2
ENGLISH (Original instructions)
SPECIFICATIONS Model TM3000C
Oscillation per minute 6,000 - 20,000/min Oscillation angle,
left/right 1.6 (3.2 total)
Overall length 275 mm (10-7/8") Net weight 1.4 kg (3.2 lbs.)
Due to our continuing programme of research and development, the
specifications herein are subject to change without notice.
Specifications may differ from country to country. Weight according
to EPTA-Procedure 01/2003
GEA008-2
General Power Tool Safety Warnings
WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure
to follow the warnings and instructions may result in electric
shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference. The
term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated
(corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. Work
area safety 1. Keep work area clean and well lit. Cluttered or
dark areas invite accidents. 2. Do not operate power tools in
explosive
atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases
or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or
fumes.
3. Keep children and bystanders away while operating a power
tool. Distractions can cause you to lose control.
Electrical Safety 4. Power tool plugs must match the outlet.
Never
modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with
earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching
outlets will reduce risk of electric shock.
5. Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as
pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased
risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
6. Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water
entering a power tool will increase the risk of electric shock.
7. Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying,
pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat,
oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords
increase the risk of electric shock. 8. When operating a power
tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable
for outdoor use reduces the risk of electric shock.
9. If operating a power tool in a damp location is unavoidable,
use a ground fault circuit interrupter (GFCI) protected supply. Use
of an GFCI reduces the risk of electric shock.
Personal Safety 10. Stay alert, watch what you are doing and
use
common sense when operating a power tool. Do not use a power
tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol
or medication. A moment of inattention while operating power tools
may result in serious personal injury.
11. Use personal protective equipment. Always wear eye
protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety
shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate
conditions will reduce personal injuries.
12. Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the
off-position before connecting to power source and/or battery pack,
picking up or carrying the tool. . Carrying power tools with your
finger on the switch or energising power tools that have the switch
on invites accidents.
13. Remove any adjusting key or wrench before turning the power
tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the
power tool may result in personal injury.
14. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all
times. This enables better control of the power tool in unexpected
situations.
15. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery.
Keep your hair, clothing, and gloves away from moving parts. Loose
clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
-
3
16. If devices are provided for the connection of dust
extraction and collection facilities, ensure these are connected
and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related
hazards.
Power tool use and care 17. Do not force the power tool. Use the
correct
power tool for your application. The correct power tool will do
the job better and safer at the rate for which it was designed.
18. Do not use the power tool if the switch does not turn it on
and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch
is dangerous and must be repaired.
19. Disconnect the plug from the power source and/or the battery
pack from the power tool before making any adjustments, changing
accessories, or storing power tools. Such preventive safety
measures reduce the risk of starting the power tool
accidentally.
20. Store idle power tools out of the reach of children and do
not allow persons unfamiliar with the power tool or these
instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous
in the hands of untrained users.
21. Maintain power tools. Check for misalignment or binding of
moving parts, breakage of parts and any other condition that may
affect the power tools operation. If damaged, have the power tool
repaired before use. Many accidents
are caused by poorly maintained power tools. 22. Keep cutting
tools sharp and clean. Properly
maintained cutting tools with sharp cutting edges are less
likely to bind and are easier to control.
23. Use the power tool, accessories and tool bits etc. in
accordance with these instructions, taking into account the working
conditions and the work to be performed. Use of the power tool for
operations different from those intended could result in a
hazardous situation.
Service 24. Have your power tool serviced by a qualified
repair person using only identical replacement parts. This will
ensure that the safety of the power tool is maintained.
25. Follow instruction for lubricating and changing
accessories.
26. Keep handles dry, clean and free from oil and grease.
USE PROPER EXTENSION CORD. Make sure your extension cord is in
good condition. When using an extension cord, be sure to use one
heavy enough to carry the current your product will draw. An
undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss
of power and overheating. Table 1 shows the correct size to use
depending on cord length and nameplate ampere rating. If in doubt,
use the next heavier gage. The smaller the gage number, the heavier
the cord.
Table 1: Minimum gage for cord
Ampere Rating
Volts Total length of cord in feet
More Than Not More Than
120V 25 ft. 50 ft. 100 ft. 150 ft.
AWG
0 6
6
10
12
10
12
16
18
18
16
14
16 16 14
1416
16
12
14
12
12
Not Recommended
220V - 240V 50 ft. 100 ft. 200 ft. 300 ft.
000300
GEB096-3
MULTI TOOL SAFETY WARNINGS 1. This power tool is intended to
function for
sawing, cutting, grinding and sanding. Read all safety warnings,
instructions, illustrations and specifications provided with this
power tool. Failure to follow all instructions listed below may
result in electric shock, fire and/or serious injury.
2. Hold power tool by insulated gripping surfaces, when
performing an operation where the cutting accessory may contact
hidden wiring or its own cord. Cutting accessory contacting a
"live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live"
and could give the operator an electric shock.
3. Use clamps or another practical way to secure and support the
workpiece to a stable platform. Holding the work by hand or against
your body
-
4
leaves it unstable and may lead to loss of control. 4. Position
the cord clear of the spinning
accessory. If you lose control, the cord may be cut or snagged
and your hand or arm may be pulled into the spinning accessory.
5. Always use safety glasses or goggles. Ordinary eye or sun
glasses are NOT safety glasses.
6. Avoid cutting nails. Inspect workpiece for any nails and
remove them before operation.
7. Hold the tool firmly. 8. Make sure the application tool is
not
contacting the workpiece before the switch is turned on.
9. Keep hands away from moving parts. 10. Do not leave the tool
running. Operate the tool
only when hand-held. 11. Always switch off and wait for the
blade to
come to a complete stop before removing the blade from the
workpiece.
12. Do not touch the application tool or the workpiece
immediately after operation; they may be extremely hot and could
burn your skin.
13. Do not operate the tool at no-load unnecessarily.
14. Always use the correct dust mask/respirator for the material
and application you are working with.
15. Some material contains chemicals which may be toxic. Take
caution to prevent dust inhalation and skin contact. Follow
material supplier safety data.
16. This tool has not been waterproofed, so do not use water on
the workpiece surface.
17. Ventilate your work area adequately when you perform sanding
operations.
18. Use of this tool to sand some products, e.g. leaded paint
surfaces, wood and metals could expose user and bystanders to dust
containing hazardous substances. Use appropriate respiratory
protection.
19. Be sure that there are no cracks or breakage on the pad
before use. Cracks or breakage may cause a personal injury.
20. Do not use accessories which are not specifically designed
and recommended by the tool manufacturer. Just because the
accessory can be attached to your power tool, it does not assure
safe operation.
21. Wear personal protective equipment. Depending on
application, use face shield, safety goggles or safety glasses. As
appropriate, wear hearing protectors, gloves and workshop apron
capable of stopping
small abrasive or workpiece fragments. The eye protection must
be capable of stopping flying debris generated by various
operations . The dust mask or respirator must be capable of
filtrating particles generated by your operation. Prolonged
exposure to high intensity noise may cause hearing loss.
22. Keep bystanders a safe distance away from work area. Anyone
entering the work area must wear personal protective equipment.
Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly away and
cause injury beyond immediate area of operation.
23. Never lay the power tool down until the accessory has come
to a complete stop. The spinning accessory may grab the surface and
pull the power tool out of your control.
24. Do not run the power tool while carrying it at your side.
Accidental contact with the accessory could snag your clothing,
pulling the accessory into your body.
25. Do not operate the power tool near flammable materials.
Sparks could ignite these materials.
26. Do not use accessories that require liquid coolants. Using
water or other liquid coolants may result in electrocution or
shock.
27. Always be sure that the tool is switched off and unplugged
before carrying out any work on the tool.
28. If working place is extremely hot and humid, or badly
polluted by conductive dust, use a short-circuit breaker (30 mA) to
assure operator safety.
29. Always be sure you have a firm footing. Be sure no one is
below when using the tool in high locations.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING: DO NOT let comfort or familiarity with product (gained
from repeated use) replace strict adherence to safety rules for the
subject product. MISUSE or failure to follow the safety rules
stated in this instruction manual may cause serious personal
injury.
-
5
USD201-2
Symbols The followings show the symbols used for tool.
volts amperes hertz alternating current no load speed Class II
Construction revolutions or reciprocation per minute
FUNCTIONAL DESCRIPTION
WARNING: Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before adjusting or checking function on the tool.
Failure to switch off and unplug the tool may result in serious
personal injury from accidental start-up.
Switch action
1
012768
CAUTION: Before plugging in the tool, always check to see
that the tool is switched off. To start the tool, slide the
slide switch toward the "I (ON)" position. To stop the tool, slide
the slide switch toward the "O (OFF)" position.
Adjusting the orbital stroke rate
1 012852
The orbital stroke rate is adjustable. To change the orbital
stroke rate, turn the dial between 1 and 5. The higher the number
is, the higher the orbital stroke rate is. Preset the dial to the
number suitable for your workpiece.
NOTE: The dial cannot be turned directly from 1 to 5 or
from 5 to 1. Forcing the dial may damage the tool. When changing
the dial direction, always turn the dial moving it through each
intermediate number.
Constant speed control Electronic speed control for obtaining
constant speed. Possible to get fine finish, because the orbital
stroke rate is kept constant even under load condition.
ASSEMBLY
CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before carrying out any work on the tool.
Installing or removing application tool (optional accessory)
WARNING: Do not install application tool upside down.
Installing application tool upside down may damage the tool and
cause serious personal injury.
Install attachment tool in the correct direction according to
your work. Application tool can be installed at an angle of every
30 degree.
1
3
2
012888
1. Application tool installation bolt
2. Holes in the application tool
3. Protrusions of the tool flange
1. Dial
1. Slide switch
-
6
1 2
3
012851
Put an application tool (optional accessory) on the tool flange
so that the protrusions of the tool flange fit in the holes in the
application tool and secure the application tool by tightening the
bolt firmly with the hex wrench. When using sanding application
tool, mount the application tool on the sanding pad so that it
matches the sanding pad direction. The sanding pad has a hook and
loop type fitting system which allows easy and rapid fitting of a
sanding paper. As sanding papers have holes for dust extraction,
mount a sanding paper so that the holes in a sanding paper match
those in the sanding pad. To remove a sanding paper, raise its end
and peel it off. Loosen and remove the application tool
installation bolt using a hex wrench and then take off the
application tool.
12
3
4
012850
When using application tools with a different type of
installation section, use a correct adapter (optional
accessory).
OPERATION
WARNING: Before starting the tool and during operation, keep
your hand and face away from the application tool. Do not apply
excessive load to the tool which may
cause a motor lock and stop the tool.
Cutting, sawing and scraping
012889
Put the application tool on the workpiece. And then move the
tool forward so that the application tool movement does not slow
down.
NOTE: Forcing or excessive pressure on the tool may
reduce efficiency. Before cutting operation, it is recommended
to
preset the orbital stroke rate 3 - 5.
Sanding
WARNING: Do not reuse a sanding paper used for sanding
metal to sand wood. Do not use a worn sanding paper or sanding
paper
without grit.
012853
Apply a sanding paper on the workpiece.
NOTE: Using a test material sample to try is
recommendable to determine a correct orbital stroke rate
suitable for your work.
Use a sanding paper with the same grit until sanding the whole
workpiece is completed. Replacing a sanding paper with different
grit sanding paper may not get a fine finish.
1. Application tool installation bolt
2. Holes in the application tool
3. Adapter 4. Protrusions of
the tool flange
1. Application tool installation bolt
2. Hex wrench 3. Tighten
-
7
Dust extraction attachment (optional accessory)
1
2
3
45
6
7
012854
1
1
2
3
013052
Install joint, dust nozzle and dust attachment. Install the
nozzle band on the tool so that its
protrusions fit in the holes in the tool to secure it. Put the
felt ring and the sanding pad on the dust
attachment and then secure them with the application tool
installation bolt.
012855
When you wish to perform cleaner operation, connect a vacuum
cleaner to your tool. Connect a hose of vacuum cleaner to the dust
extraction attachment (optional accessory).
1. Nozzle band 2. Protrusions 3. Holes
1. Joint 2. Nozzle band 3. Dust nozzle 4. Dust attachment 5.
Felt ring 6. Pad 7. Application tool installation bolt
-
8
MAINTENANCE
CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before attempting to perform inspection or
maintenance.
Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the like.
Discoloration, deformation or cracks may result.
To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, carbon
brush inspection and replacement, any other maintenance or
adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory
Service Centers, always using Makita replacement parts.
OPTIONAL ACCESSORIES
CAUTION: These accessories or attachments are
recommended for use with your Makita tool specified in this
manual. The use of any other accessories or attachments might
present a risk of injury to persons. Only use accessory or
attachment for its stated purpose.
If you need any assistance for more details regarding these
accessories, ask your local Makita Service Center.
Segment saw blade Round saw blade Plunge cut saw blade Scraper
(rigid) Scraper (flexible) Serrated seg blade General joint cutter
HM remover HM seg saw blade HM sanding plate Diamond seg sawblade
Sanding pad Adapter Abrasive paper delta (red / white / black)
Fleece delta (medium / coarse / without grit) Polishing felt delta
Hex wrench Dust extraction attachment
NOTE: Some items in the list may be included in the tool
package as standard accessories. They may differ from country to
country.
MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTYWarranty PolicyEvery Makita tool
is thoroughly inspected and tested before leaving the factory. It
is warranted to be free of defects from workmanship and materials
for the period of ONE YEAR from the date of original purchase.
Should any trouble develop during this one year period, return the
COMPLETE tool, freight prepaid, to one of Makitas Factory or
Authorized Service Centers. If inspection shows the trouble is
caused by defective workmanship or material, Makita will repair (or
at our option, replace) without charge.This Warranty does not apply
where:
IN NO EVENT SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT. THIS
DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS
WARRANTY.MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF "MERCHANTABILITY" AND "FITNESS FOR
A SPECIFIC PURPOSE," AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS WARRANTY.This
Warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights which vary from state to state. Some states do not
allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
Some states do not allow limitation on how long an implied warranty
lasts, so the above limitation may not apply to you.
repairs have been made or attempted by others:repairs are
required because of normal wear and tear:the tool has been abused,
misused or improperly maintained:alterations have been made to the
tool.
EN0006-1
-
9
FRANAIS (Mode demploi original)
SPCIFICATIONS Modle TM3000C
Oscillation par minute 6 000 - 20 000 /min Angle doscillation
gauche/droite 1,6 (3,2 totale)
Longueur totale 275 mm (10-7/8") Poids net 1,4 kg (3,2 lbs.)
tant donn l'volution constante de notre programme de recherche
et de dveloppement, les spcifications contenues dans ce manuel sont
sujettes modification sans pravis.
Les spcifications peuvent varier suivant les pays. Poids
conforme la procdure EPTA du 01/2003
GEA008-2
Consignes de scurit gnrales pour outils lectriques
MISE EN GARDE Veuillez lire toutes les mises en garde de scurit
et toutes les instructions. L'ignorance des mises en garde et des
instructions comporte un risque de choc lectrique, d'incendie et/ou
de blessure grave.
Conservez toutes les mises en garde et instructions pour rfrence
future. Le terme outil lectrique qui figure dans les avertissements
fait rfrence un outil lectrique branch sur une prise de courant
(par un cordon d'alimentation) ou aliment par batterie (sans fil).
Scurit de la zone de travail 1. Maintenez la zone de travail propre
et bien
claire. Les zones de travail encombres ou sombres ouvrent grande
la porte aux accidents.
2. N'utilisez pas les outils lectriques dans les atmosphres
explosives, par exemple en prsence de liquides, gaz ou poussires
inflammables. Les outils lectriques produisent des tincelles au
contact desquelles la poussire ou les vapeurs peuvent
s'enflammer.
3. Assurez-vous qu'aucun enfant ou curieux ne s'approche pendant
que vous utilisez un outil lectrique. Vous risquez de perdre la
matrise de l'outil si votre attention est dtourne.
Scurit en matire d'lectricit 4. Les fiches d'outil lectrique
sont conues
pour s'adapter parfaitement aux prises de courant. Ne modifiez
jamais la fiche de quelque faon que ce soit. N'utilisez aucun
adaptateur de fiche sur les outils lectriques avec mise la terre.
En ne modifiant pas les fiches et en les insrant dans des prises
de
courant pour lesquelles elles ont t conues vous rduirez les
risques de choc lectrique.
5. vitez tout contact corporel avec les surfaces mises la terre,
telles que les tuyaux, radiateurs, cuisinires et rfrigrateurs. Le
risque de choc lectrique est plus lev si votre corps se trouve mis
la terre.
6. N'exposez pas les outils lectriques la pluie ou l'eau. La
prsence d'eau dans un outil lectrique augmente le risque de choc
lectrique.
7. Ne maltraitez pas le cordon. N'utilisez jamais le cordon pour
transporter, tirer ou dbrancher l'outil lectrique. Maintenez le
cordon l'cart des sources de chaleur, de l'huile, des objets bords
tranchants et des pices en mouvement. Le risque de choc lectrique
est plus lev lorsque les cordons sont endommags ou enchevtrs.
8. Lorsque vous utilisez un outil lectrique l'extrieur, utilisez
un cordon prolongateur prvu cette fin. Les risques de choc
lectrique sont moindres lorsqu'un cordon conu pour l'extrieur est
utilis.
9. Si vous devez utiliser un outil lectrique dans un endroit
humide, utilisez une source d'alimentation protge par un
disjoncteur de fuite la terre. L'utilisation d'un disjoncteur de
fuite la terre rduit le risque de choc lectrique.
Scurit personnelle 10. Restez alerte, attentif vos mouvements
et
faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil
lectrique. vitez d'utiliser un outil lectrique si vous tes fatigu
ou si vous avez pris une drogue, de l'alcool ou un mdicament. Un
moment d'inattention pendant l'utilisation d'un outil lectrique
peut entraner une grave blessure.
11. Portez des dispositifs de protection personnelle. Portez
toujours un protecteur pour la vue. Les risques de blessure seront
moins levs si vous utilisez des dispositifs de protection
-
10
tels qu'un masque antipoussires, des chaussures semelle
antidrapante, une coiffure rsistante ou une protection
d'oreilles.
12. vitez les dmarrages accidentels. Assurez-vous que
l'interrupteur est en position d'arrt avant de brancher l'outil
et/ou d'insrer la batterie, ainsi qu'avant de saisir ou de
transporter l'outil. . Vous ouvrez la porte aux accidents si vous
transportez les outils lectriques avec le doigt sur l'interrupteur
ou laissez l'interrupteur en position de marche avant de mettre
l'outil sous tension.
13. Retirez toute cl de rglage ou de serrage avant de mettre
l'outil sous tension. Toute cl laisse en place sur une pice
rotative de l'outil lectrique peut entraner une blessure.
14. Maintenez une bonne position. Assurez-vous d'une bonne prise
au sol et d'une bonne position d'quilibre en tout temps. Cela vous
permettra d'avoir une meilleure matrise de l'outil dans les
situations imprvues.
15. Portez des vtements adquats. Ne portez ni vtements amples ni
bijoux. Vous devez maintenir cheveux, vtements et gants l'cart des
pices en mouvement. Les pices en mouvement peuvent happer les
vtements amples, les bijoux et les cheveux longs.
16. Si des accessoires sont fournis pour raccorder un appareil
d'aspiration et de collecte de la poussire, assurez-vous qu'ils
sont correctement raccords et qu'ils sont utiliss de manire
adquate. L'utilisation d'un appareil d'aspiration permet de rduire
les risques lis la prsence de poussire dans l'air.
Utilisation et entretien des outils lectriques 17. Ne forcez pas
l'outil lectrique. Utilisez l'outil
lectrique adquat suivant le type de travail effectuer. Si vous
utilisez l'outil lectrique adquat et respectez le rgime pour lequel
il a t conu, il effectuera un travail de meilleure qualit et de
faon plus scuritaire.
18. N'utilisez pas l'outil lectrique s'il n'est pas possible de
mettre sa gchette en position de marche et d'arrt. Un outil
lectrique dont l'interrupteur est dfectueux reprsente un danger et
doit tre rpar.
19. Dbranchez la fiche de la source d'alimentation et/ou retirez
le bloc-piles de l'outil lectrique avant d'effectuer tout rglage,
de changer un accessoire ou de ranger l'outil lectrique. De telles
mesures prventives rduisent les risques de dmarrage accidentel de
l'outil lectrique.
20. Aprs l'utilisation d'un outil lectrique, rangez-le hors de
porte des enfants et ne laissez aucune personne l'utiliser si elle
n'est pas familiarise avec l'outil lectrique ou les prsentes
instructions d'utilisation. Les outils lectriques reprsentent un
danger entre les mains de personnes qui n'en connaissent pas le
mode d'utilisation.
21. Veillez lentretien des outils lectriques. Assurez-vous que
les pices mobiles ne sont pas dsalignes ou coinces, quaucune pice
nest casse et que loutil lectrique na subi aucun dommage affectant
son bon fonctionnement. Le cas chant, faites rparer l'outil
lectrique avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont causs par
des outils lectriques mal entretenus.
22. Maintenez les outils tranchants bien aiguiss et propres. Un
outil tranchant dont l'entretien est effectu correctement et dont
les bords sont bien aiguiss risquera moins de se coincer et sera
plus facile matriser.
23. Utilisez l'outil lectrique, ses accessoires, ses embouts,
etc., en respectant les prsentes instructions, en tenant compte des
conditions de travail et du type de travail effectuer.
L'utilisation d'un outil lectrique des fins autres que celles
prvues peut entraner une situation dangereuse.
Rparation 24. Faites rparer votre outil lectrique par un
rparateur qualifi qui utilise des pices de rechange identiques
aux pices d'origine. Le maintien de la sret de l'outil lectrique
sera ainsi assur.
25. Suivez les instructions de lubrification et de changement
des accessoires.
26. Maintenez les poignes de l'outil sches, propres et exemptes
d'huile ou de graisse.
UTILISEZ UN CORDON PROLONGATEUR APPROPRI. Assurez-vous que votre
cordon prolongateur est en bonne condition. Lorsque vous utilisez
un cordon prolongateur, assurez-vous qu'il est assez robuste pour
transporter le courant exig par le produit. Un cordon qui est trop
petit entranera une baisse dans la tension compose, ce qui causera
une perte d'nergie et un surchauffage. Le tableau 1 indique la
dimension de cordon utiliser, en fonction de la longueur du cordon
et de l'intensit nominale figurant sur la plaque signaltique. En
cas de doute, utilisez un cordon plus robuste. Plus le numro de
calibre est bas, plus le cordon est robuste.
-
11
Tableau 1. Gabarit minimum du cordon
Intensit nominale
Volts Longueur totale du cordon en pieds
Plus de Pas plus de
120V 25 pi 50 pi 100 pi 150 pi
Calibre amricain des fils0 6
6
10
12
10
12
16
18
18
16
14
16 16 14
1416
16
12
14
12
12
Non recommand
220V - 240V 50 pi 100 pi 200 pi 300 pi
000300
GEB096-3
CONSIGNES DE SCURIT POUR LUTILISATION DE LOUTIL MULTIFONCTION 1.
Cet outil lectrique est conu pour tre utilis
pour scier, couper, raboter et poncer. Veuillez lire l'ensemble
des mises en garde de scurit, instructions, illustrations et
spcifications fournies pour cet outil. Il existe un risque de
dcharge lectrique, d'incendie et/ou de blessure grave si toutes les
instructions numres ci-dessous ne sont pas respectes.
2. Tenez loutil lectrique par ses surfaces de prise isoles
pendant toute opration o laccessoire de coupe pourrait venir en
contact avec un cblage dissimul ou avec son propre cordon. En cas
de contact de laccessoire de coupe avec un conducteur sous tension,
les pices mtalliques dcouvert de loutil lectrique risqueraient de
transmettre une dcharge lutilisateur.
3. Utilisez des dispositifs de serrage ou un autre moyen
pratique pour fixer la pice une surface de travail stable. La pice
sera instable et vous risquerez d'en perdre la matrise si vous la
tenez avec une main ou l'appuyez simplement contre une partie du
corps.
4. Positionnez le cordon loin de l'accessoire rotatif. Si vous
perdez le contrle, le cordon pourrait tre sectionn ou accroch et il
est possible que votre main ou votre bras soit tir dans
l'accessoire rotatif.
5. Portez toujours des lunettes de scurit ou des lunettes
coques. Les lunettes ordinaires et les lunettes de soleil ne sont
PAS des lunettes de scurit.
6. vitez les clous. Avant de commencer scier, vrifiez la pice
pour en retirer tous les clous.
7. Tenez l'outil fermement. 8. Assurez-vous que loutil n'entre
pas en
contact avec la pice avant de mettre l'outil sous tension.
9. Gardez vos mains loignes des pices mobiles.
10. N'abandonnez pas l'outil alors qu'il tourne. Ne faites
fonctionner l'outil qu'une fois que vous l'avez bien en main.
11. Avant de retirer la lame de la pice, coupez toujours le
contact et attendez l'arrt complet de la lame.
12. Ne touchez ni loutil ni la pice immdiatement aprs la coupe.
Ils risquent d'tre extrmement chauds et de vous brler la peau.
13. Ne faites pas tourner inutilement l'outil vide. 14. Utilisez
toujours un masque antipoussires ou
un masque filtrant appropri au matriau travailler et l'outil
utilis.
15. Certains matriaux contiennent des produits chimiques qui
peuvent tre toxiques. Prenez les prcautions ncessaires pour viter
l'inhalation de ces poussires ou leur contact avec la peau.
Conformez-vous aux consignes de scurit du fournisseur du
matriau.
16. Cet outil n'ayant pas t impermabilis, la surface de la pice
travailler doit tre exempte d'eau lors de son utilisation.
17. Arez votre aire de travail de manire adquate lorsque vous
effectuez des travaux de ponage.
18. L'utilisation de cet outil pour poncer certains produits,
par exemple des surfaces peintes au plomb, du bois et du mtal, peut
exposer l'utilisateur et les passants des poussires qui contiennent
des substances dangereuses. Utilisez une protection des voies
respiratoires approprie.
-
12
19. Avant l'utilisation, assurez-vous que le plateau n'est ni
fissur ni cass. Il y a risque de blessure s'il est fissur ou
cass.
20. N'utilisez pas d'accessoire n'tant pas conu et recommand
spcifiquement par le fabricant de l'outil. Mme si vous pouvez fixer
l'accessoire l'outil, cela ne garantit pas pour autant un
fonctionnement scuritaire.
21. Portez un quipement de protection individuel. Selon
lapplication, utilisez un cran facial, un masque ou des lunettes de
scurit. Lorsque la situation le ncessite, portez une protection
auditive, des gants et un tablier capable darrter les petits
fragments abrasifs ou ceux de louvrage. Les lunettes de protection
doivent tre en mesure d'arrter les dbris projets par toutes les
oprations. Le masque anti-poussire ou le respirateur doit tre
capable de filtrer les particules gnres par l'opration que vous
effectuez. Une exposition prolonge un bruit de forte intensit peut
provoquer une perte daudition.
22. Maintenez les curieux une distance scuritaire de la zone de
travail. Toute personne entrant dans la zone de travail doit porter
un quipement de protection individuelle. Il est possible que des
fragments de l'ouvrage ou d'un accessoire bris soient propulss et
provoquent des blessures hors de la zone immdiate de
fonctionnement.
23. Ne reposez jamais l'outil tant que l'accessoire n'est pas
compltement arrt. L'accessoire rotatif pourrait s'agripper la
surface et rendre l'outil incontrlable.
24. Ne faites pas fonctionner loutil lorsque vous le
transportez. Un contact accidentel avec laccessoire pourrait
accrocher vos vtements et lentraner vers votre corps.
25. N'utilisez pas l'outil lectrique prs de matriaux
inflammables. Les tincelles qui jaillissent de l'outil risqueraient
de faire prendre en feu ces matriaux.
26. N'utilisez pas d'accessoires ncessitant de rfrigrants
fluides. L'utilisation d'eau ou d'autre rfrigrants fluides pourrait
provoquer l'lectrocution ou une dcharge lectrique.
27. Avant d'effectuer des modifications sur l'outil,
assurez-vous toujours que ce dernier est hors tension et
dbranch.
28. Si le lieu de travail est extrmement chaud et humide, ou trs
pollu par de la poussire conductrice, utilisez un disjoncteur de
court-circuit (30 mA) afin d'assurer que l'oprateur est protg
adquatement.
29. Veillez garder toujours une bonne assise. Assurez-vous que
personne ne se trouve
au-dessous de vous quand vous utilisez l'outil en situation
leve.
CONSERVEZ CE MODE D'EMPLOI.
AVERTISSEMENT: NE VOUS LAISSEZ PAS tromper (au fil d'une
utilisation rpte) par un sentiment d'aisance ou de familiarit avec
le produit en ngligeant les consignes de scurit qui accompagnent le
produit. Lutilisation non scuritaire ou incorrecte de cet outil
comporte un risque de blessure grave.
USD201-2
Symboles Les symboles utiliss pour l'outil sont indiqus
ci-dessous.
volts ampres hertz courant alternatif vitesse vide construction,
catgorie II tours ou alternances par minute
-
13
DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT: Assurez-vous toujours que l'outil est teint
et
dbranch avant d'effectuer un rglage ou de vrifier quelque chose
sur l'outil. Si vous ne respectez pas cette prcaution, vous risquez
des blessures graves dues un dmarrage accidentel.
Interrupteur
1
012768
ATTENTION: Avant de brancher l'outil, vrifiez toujours que
l'outil
est hors tension. Pour dmarrer loutil, faites glisser
linterrupteur sur la position I (ON) . Pour arrter loutil, faites
glisser linterrupteur sur la position O (OFF) .
Rglage de la cadence de la coupe orbitale
1 012852
La cadence de la coupe orbitale est rglable. Pour changer la
cadence de coupe orbitale, placez le slecteur entre les positions 1
et 5. Plus le chiffre est lev, plus la cadence est grande. Rglez le
slecteur l'avance sur le chiffre qui correspond au travail
effectuer.
NOTE: Il nest pas possible de tourner le slecteur
directement de 1 5 ou de 5 1. Forcer le slecteur tourner
pourrait endommager loutil. Lorsque vous changez le sens du
slecteur, arrtez-le devant chaque chiffre intermdiaire.
Commande de vitesse constante Commande de vitesse lectronique
pour obtenir une vitesse constante. Il est possible dobtenir une
finition soigne car la cadence de coupe orbitale est constante mme
lorsquune force est applique.
ASSEMBLAGE
ATTENTION: Avant d'effectuer toute intervention sur l'outil,
assurez-vous toujours qu'il est hors tension et dbranch.
Installation ou retrait de loutil dapplication (accessoire en
option)
AVERTISSEMENT: Ninstallez pas doutil dapplication lenvers.
Cela
pourrait endommager loutil et causer de graves blessures
lutilisateur.
Installez laccessoire dans le bon sens, en fonction de votre
travail. Les outils dapplication peuvent tre installs selon
plusieurs angles, par paliers de 30.
1
3
2
012888
1 2
3
012851
Installez loutil dapplication (accessoire en option) sur le
collet de l'outil, de sorte que les saillies du collet s'ajustent
dans les encoches de l'outil d'application, et fixez-le
soigneusement en serrant fermement le boulon l'aide de la cl
hexagonale. Lorsque vous utilisez un outil dapplication destin au
ponage, montez-le sur le patin de ponage dans le mme sens. Le patin
de ponage dispose dun dispositif dattache compos dun crochet et dun
arceau, ce qui permet dinstaller facilement et rapidement le papier
abrasif.
1. Boulon de montage de loutil
2. Cl hexagonale 3. Serrer
1. Boulon de montage de loutil
2. Encoches sur loutil dapplication
3. Saillies du collet de loutil
1. Slecteur
1. Interrupteur glissire
-
14
Comme les papiers abrasifs disposent de trous pour extraire la
poussire, montez le papier de sorte que ses trous sajustent ceux du
patin de ponage. Pour retirer un papier abrasif, soulevez lune de
ses extrmits et retirez-le. Desserrez et retirez le boulon de
montage laide dune cl hexagonale afin de retirer loutil
dapplication.
12
3
4
012850
Lors de lutilisation doutils avec un type de section
dinstallation diffrent, utilisez un adaptateur correct (accessoire
en option).
UTILISATION
AVERTISSEMENT: Avant de dmarrer loutil et pendant son
utilisation,
tenez-le lcart de vos mains et de votre visage. Nappliquez pas
une force excessive sur loutil, car
cela pourrait bloquer le moteur et arrter loutil.
Couper, scier et raboter
012889
Mettez l'outil d'application sur l'ouvrage. Dplacez ensuite
loutil vers lavant, pour que le mouvement de loutil dapplication ne
ralentisse pas.
NOTE: Appliquer une pression excessive sur loutil peut en
rduire lefficacit. Avant de dmarrer un travail de coupe, il
est
recommand de paramtrer la cadence de coupe orbitale entre 3 et
5.
Ponage
AVERTISSEMENT: Ne rutilisez pas de papier abrasif ayant
servi
poncer du mtal pour poncer du bois.
N'utilisez pas de papier abrasif us ou de papier abrasif sans
grain.
012853
Appliquez le papier abrasif sur louvrage.
NOTE: Il est recommand de tester loutil sur un chantillon
afin de dterminer quelle cadence de coupe orbitale est la plus
adapte pour votre travail.
Utilisez un papier abrasif du mme grain pour toute lopration de
ponage. Si vous utilisez des papiers abrasifs de grains diffrents,
il se peut que la finition ne soit pas soigne.
Extracteur de poussire (accessoire en option)
1
2
3
45
6
7
012854
1. Raccord 2. Bande de distributeur 3. Raccord poussires 4.
Ramasse-poussire 5. Joint en feutre 6. Plateau 7. Boulon de montage
de loutil
1. Boulon de montage de loutil
2. Encoches sur loutil dapplication
3. Adaptateur 4. Saillies du collet
de loutil
-
15
1
1
2
3
013052
Installez le joint, le raccord poussire et le
ramasse-poussire.
Installez lattache du raccord sur loutil, de sorte que ses
saillies sajustent aux trous de loutil et qu'il soit solidement
attach.
Installez le joint en feutre et le patin de ponage sur le
ramasse-poussire et serrez-les soigneusement avec le boulon de
montage de l'outil dapplication.
012855
Pour un travail plus propre, branchez un aspirateur loutil.
Connectez le tuyau de laspirateur lextracteur de poussire
(accessoire en option).
ENTRETIEN
ATTENTION: Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension
et
dbranch avant d'y effectuer tout travail d'inspection ou
d'entretien.
N'utilisez jamais d'essence, de benzine, de solvant, d'alcool ou
d'autres produits similaires. Une dcoloration, une dformation, ou
la formation de fissures peuvent en dcouler.
Pour maintenir la SCURIT et la FIABILIT du produit, les
rparations, l'inspection et le remplacement des charbons, et tout
autre travail d'entretien ou de rglage doivent tre effectus dans
une usine ou un centre de service aprs-vente Makita agr,
exclusivement avec des pices de rechange Makita.
ACCESSOIRES EN OPTION
ATTENTION: Ces accessoires ou pices complmentaires sont
recommands pour l'utilisation avec l'outil Makita spcifi dans ce
mode d'emploi. L'utilisation de tout autre accessoire ou pice
complmentaire peut comporter un risque de blessure. N'utilisez les
accessoires ou pices qu'aux fins auxquelles ils ont t conus.
Si vous dsirez obtenir plus de dtails concernant ces
accessoires, veuillez contacter le centre de service aprs-vente
Makita le plus prs.
Lame de scie segmente Lame de scie circulaire Lame de scie
plongeante Rabot (rigide) Rabot (flexible) Lame segmente dentele
Coupe-joint universel Dcapant pour mtal dur Lame de scie segmente
en mtal dur Patin de ponage en mtal dur Lame de scie segmente
diamant Patin de ponage Adaptateur Papier abrasif delta (rouge /
blanc / noir) Tissu de lustrage delta (moyen / gros / sans grain)
Feutre polir delta Cl hexagonale Attache de lextracteur de
poussire
NOTE: Certains lments de la liste peuvent tre inclus
avec l'outil comme accessoires standard. Ils peuvent varier
suivant les pays.
1. Bande de distributeur 2. Saillies 3. Trous
-
16
GARANTIE LIMITE DUN AN MAKITAPolitique de garantieChaque outil
Makita est inspect rigoureusement et test avant sa sortie dusine.
Nous garantissons quil sera exempt de dfaut de fabrication et de
vice de matriau pour une priode dUN AN partir de la date de son
achat initial. Si un problme quelconque devait survenir au cours de
cette priode dun an, veuillez retourner loutil COMPLET, port pay,
une usine ou un centre de service aprs-vente Makita. Makita rparera
loutil gratuitement (ou le remplacera, sa discrtion) si un dfaut de
fabrication ou un vice de matriau est dcouvert lors de
linspection.Cette garantie ne sapplique pas dans les cas o:
MAKITA DCLINE TOUTE RESPONSABILIT POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE
OU INDIRECT LI LA VENTE OU LUTILISATION DU PRODUIT. CET AVIS DE
NON-RESPONSABILIT SAPPLIQUE LA FOIS PENDANT ET APRS LA PRIODE
COUVERTE PAR CETTE GARANTIE.MAKITA DCLINE TOUTE RESPONSABILIT QUANT
TOUTE GARANTIE TACITE, INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALIT
MARCHANDE ET ADQUATION UN USAGE PARTICULIER APRS LA PRIODE DUN AN
COUVERTE PAR CETTE GARANTIE.Cette garantie vous donne des droits
spcifiques reconnus par la loi, et possiblement dautres droits, qui
varient dun tat lautre. Certains tats ne permettant pas lexclusion
ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, il se peut
que la limitation ou exclusion ci-dessus ne sapplique pas vous.
Certains tats ne permettant pas la limitation de la dure
dapplication dune garantie tacite, il se peut que la limitation
ci-dessus ne sapplique pas vous.
des rparations ont t effectues ou tentes parun tiers:des
rparations simposent suite une usurenormale:loutil a t malmen, mal
utilis ou mal entretenu:loutil a subi des modifications.
EN0006-1
-
17
ESPAOL (Instrucciones originales)
ESPECIFICACIONES Modelo TM3000C
Especificaciones elctricas en Mxico 120 V 3 A 50/60 Hz
Oscilaciones por minuto 6 000 - 20 000 r/min
ngulo de oscilacin, izquierda/derecha 1,6 (3,2 total) Longitud
total 275 mm (10-7/8")
Peso neto 1,4 kg (3,2 lbs.)
Debido a nuestro programa continuo de investigacin y desarrollo,
las especificaciones aqu dadas estn sujetas a cambios sin previo
aviso.
Las especificaciones pueden ser diferentes de pas a pas. Peso de
acuerdo al procedimiento de EPTA-01/2003
GEA008-2
Advertencias de seguridad generales para herramientas
elctricas
ADVERTENCIA: lea todas las advertencias de seguridad e
instrucciones. Si no sigue todas las advertencias e instrucciones
indicadas a continuacin, podr ocasionar una descarga elctrica, un
incendio y/o lesiones graves.
Guarde todas las advertencias e instrucciones para su futura
referencia. El trmino "herramienta elctrica" se refiere, en todas
las advertencias que aparecen a continuacin, a su herramienta
elctrica de funcionamiento con conexin a la red elctrica (con
cableado elctrico) o herramienta elctrica de funcionamiento a
batera (inalmbrica). Seguridad en el rea de trabajo 1. Mantenga el
rea de trabajo limpia y bien
iluminada. Las reas oscuras o desordenadas son propensas a
accidentes.
2. No utilice las herramientas elctricas en atmsferas
explosivas, tal como en la presencia de lquidos, gases o polvo
inflamables. Las herramientas elctricas crean chispas que pueden
prender fuego al polvo o los humos.
3. Mantenga a los nios y curiosos alejados mientras utiliza una
herramienta elctrica. Las distracciones le pueden hacer perder el
control.
Seguridad elctrica 4. Las clavijas de conexin de las
herramientas
elctricas debern encajar perfectamente en la toma de corriente.
No modifique nunca la clavija de conexin de ninguna forma. No
utilice ninguna clavija adaptadora con
herramientas elctricas que tengan conexin a tierra (puesta a
tierra). La utilizacin de clavijas no modificadas y que encajen
perfectamente en la toma de corriente reducir el riesgo de que se
produzca una descarga elctrica.
5. Evite tocar con el cuerpo superficies conectadas a tierra o
puestas a tierra tales como tubos, radiadores, cocinas y
refrigeradores. Si su cuerpo es puesto a tierra o conectado a
tierra existir un mayor riesgo de que sufra una descarga
elctrica.
6. No exponga las herramientas elctricas a la lluvia ni a
condiciones hmedas. La entrada de agua en una herramienta elctrica
aumentar el riesgo de que se produzca una descarga elctrica.
7. No jale el cable. Nunca utilice el cable para transportar,
jalar o desconectar la herramienta elctrica. Mantenga el cable
alejado del calor, aceite, objetos cortantes o piezas mviles. Los
cables daados o atrapados aumentan el riesgo de sufrir una descarga
elctrica.
8. Cuando utilice una herramienta elctrica en exteriores,
utilice un cable de extensin apropiado para uso en exteriores. La
utilizacin de un cable apropiado para uso en exteriores reducir el
riesgo de que se produzca una descarga elctrica.
9. Si no es posible evitar usar una herramienta elctrica en
condiciones hmedas, utilice un alimentador protegido con
interruptor de circuito de falla en tierra (ICFT). El uso de un
ICFT reduce el riesgo de descarga elctrica.
Seguridad personal 10. Mantngase alerta, preste atencin a lo
que
est haciendo y utilice su sentido comn cuando opere una
herramienta elctrica. No utilice la herramienta elctrica cuando est
cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un
momento de distraccin mientras opera la mquina puede dar
-
18
como resultado heridas personales graves. 11. Use equipo de
proteccin personal. Pngase
siempre proteccin para los ojos. El equipo protector tal como
mscara contra el polvo, zapatos de seguridad antiderrapantes, casco
rgido y proteccin para odos utilizado en las condiciones apropiadas
reducir las heridas personales.
12. Impida el encendido accidental. Asegrese de que el
interruptor est en la posicin de apagado antes de conectar a la
alimentacin elctrica y/o de colocar el cartucho de la batera, as
como al levantar o cargar la herramienta. Cargar las herramientas
elctricas con su dedo en el interruptor o conectarlas con el
interruptor encendido hace que los accidentes sean propensos.
13. Retire cualquier llave de ajuste o llave de apriete antes de
encender la herramienta. Una llave de ajuste o llave de apriete que
haya sido dejada puesta en una parte giratoria de la herramienta
elctrica podr resultar en heridas personales.
14. No utilice la herramienta donde no alcance. Mantenga los
pies sobre suelo firme y el equilibrio en todo momento. Esto
permite un mejor control de la herramienta elctrica en situaciones
inesperadas.
15. Use vestimenta apropiada. No use ropas sueltas ni joyas.
Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las partes
mviles, ya que pueden ser atrapadas por estas partes en
movimiento.
16. Si dispone de dispositivos para la conexin de equipos de
extraccin y recoleccin de polvo, asegrese de conectarlos y
utilizarlos debidamente. La utilizacin de estos dispositivos reduce
los riesgos relacionados con el polvo.
Mantenimiento y uso de la herramienta elctrica 17. No fuerce la
herramienta elctrica. Utilice la
herramienta elctrica correcta para su aplicacin. La herramienta
elctrica adecuada har un trabajo mejor a la velocidad para la que
ha sido fabricada.
18. No utilice la herramienta elctrica si el interruptor no la
enciende y apaga. Cualquier herramienta elctrica que no pueda ser
controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser
reemplazada.
19. Desconecte la clavija de la fuente de energa y/o la batera
de la herramienta elctrica antes de realizar ajustes, cambiar
accesorios o guardar las herramientas elctricas. Dichas medidas de
seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se
inicie
accidentalmente. 20. Guarde la herramienta elctrica que no
use
fuera del alcance de los nios y no permita que las personas que
no estn familiarizadas con ella o con las instrucciones la operen.
Las herramientas elctricas son peligrosas en manos de personas que
no saben operarlas
21. Realice el mantenimiento a las herramientas elctricas.
Compruebe que no haya partes mviles desalineadas o estancadas,
piezas rotas y cualquier otra condicin que pueda afectar al
funcionamiento de la herramienta elctrica. Si la herramienta
elctrica est daada, haga que se la reparen antes de utilizarla.
Muchos accidentes son ocasionados por herramientas elctricas con un
mal mantenimiento.
22. Mantenga las herramientas de corte limpias y filosas. Si
recibe un mantenimiento adecuado y tiene los bordes afilados, es
probable que la herramienta se atasque menos y sea ms fcil
controlarla.
23. Utilice la herramienta elctrica, as como accesorios, piezas,
brocas, etc. de acuerdo con estas instrucciones y de la manera
establecida para cada tipo de unidad en particular; tenga en cuenta
las condiciones laborales y el trabajo a realizar. Si utiliza la
herramienta elctrica para realizar operaciones distintas de las
indicadas, podr presentarse una situacin peligrosa.
Servicio de mantenimiento 24. Haga que una persona calificada
repare la
herramienta utilizando slo piezas de repuesto idnticas. Esto
asegura que se mantenga la seguridad de la herramienta
elctrica.
25. Siga las instrucciones para la lubricacin y cambio de
accesorios.
26. Mantenga las agarraderas secas, limpias y sin aceite o
grasa.
UTILICE CABLES DE EXTENSIN APROPIADOS. Asegrese de que su cable
de extensin est en buenas condiciones. Cuando utilice un cable de
extensin, asegrese de utilizar uno del calibre suficiente para
conducir la corriente que demande el producto. Un cable de calibre
inferior ocasionar una cada en la tensin de lnea y a su vez en una
prdida de potencia y sobrecalentamiento. La Tabla 1 muestra la
medida correcta a utilizar dependiendo de la longitud del cable y
el amperaje nominal indicado en la placa de caractersticas. Si no
est seguro, utilice el siguiente calibre ms alto. Cuanto menor sea
el nmero de calibre, ms corriente podr conducir el cable.
-
19
Tabla 1. Calibre mnimo para el cable
Amperaje nominal
Volts Longitud total del cable en metros
Ms de No ms de
120V~ 7,6 m (25 ft) 15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 ft) 45,7 m (150
ft)
Calibre del cable (AWG)
0 A 6 A
6 A
10 A
12 A
10 A
12 A
16 A
18
18
16
14
16 16 14
1416
16
12
14
12
12
No se recomienda
220V~ - 240V~ 15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 ft) 60,8 m (200 ft)
91,2 m (300 ft)
000300
GEB096-3
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA MULTIFUNCIONAL 1. Esta
herramienta motorizada est diseada
para el aserrado, corte, esmerilado y lijado. Lea todas las
advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y
especificaciones que se incluyen con esta herramienta elctrica. Si
no sigue todas las instrucciones indicadas a continuacin, podr
ocasionar una descarga elctrica, un incendio y/o graves
lesiones.
2. Cuando realice una operacin donde el accesorio de corte pueda
entrar en contacto con cableado oculto o con su propio cable,
sujete la herramienta elctrica por las superficies de asimiento
aisladas. Si el accesorio giratorio hace contacto con un cable con
corriente, las piezas metlicas expuestas de la herramienta elctrica
se electrificarn tambin y el operador puede recibir una
descarga.
3. Utilice abrazaderas o algn otro modo prctico para asegurar y
sujetar la pieza de trabajo a una plataforma estable. Sostener la
pieza de trabajo con la mano o contra su cuerpo produce
inestabilidad y una posible prdida de control.
4. Coloque el cable de forma que est despejado del accesorio
giratorio. Si llegara a perder el control, puede que el cable se
corte o enrede y que su mano o brazo se jale hacia el accesorio
giratorio.
5. Use siempre gafas de seguridad o protectoras. Los anteojos
comunes o para el sol NO son gafas de seguridad.
6. Evite cortar clavos. Revise la pieza de trabajo y quite todos
los clavos antes de utilizar la herramienta.
7. Sostenga la herramienta con firmeza. 8. Asegrese de que la
broca no est haciendo
contacto con la pieza de trabajo antes de activar el
interruptor.
9. Mantenga las manos alejadas de las partes mviles.
10. No deje la herramienta en marcha. Tenga en marcha la
herramienta solamente cuando la tenga en la mano.
11. Siempre apague la herramienta y espere a que la segueta se
haya detenido por completo antes de retirarla de hoja de la pieza
de trabajo.
12. No toque la pieza de aplicacin de la herramienta, ni la
pieza de trabajo inmediatamente despus de utilizarla; podran estar
muy calientes y producirle quemaduras de piel.
13. No opere la herramienta al vaco innecesariamente.
14. Siempre utilice el respirador/mscara indicado para
protegerse del polvo que corresponda con la aplicacin o material
con el que trabaje.
15. Algunos materiales contienen sustancias qumicas que pueden
ser txicas. Tome precauciones para evitar la inhalacin de polvo o
que ste tenga contacto con la piel. Consulte la informacin de
seguridad del proveedor de los materiales.
16. Esta herramienta no es a prueba de agua, por lo que no deber
utilizar agua en la superficie de trabajo.
17. Ventile el rea de trabajo adecuadamente cuando realice
operaciones de lijado.
18. La utilizacin de esta herramienta para lijar algunos
productos, p.ej., superficies con pintura con base de plomo,
maderas y metales podr exponer al usuario a polvo que contenga
sustancias peligrosas. Utilice
-
20
proteccin respiratoria apropiada. 19. Asegrese de que no haya
grietas o roturas en
la almohadilla antes de usar la herramienta. Las roturas y las
grietas pueden causar heridas personales.
20. No use accesorios que no hayan sido especficamente diseados
o recomendados por el fabricante de esta herramienta. Slo por que
un aditamento pueda ensamblarse en su herramienta elctrica no
garantiza una operacin segura.
21. Use equipo de proteccin personal. Dependiendo de la
aplicacin, utilice careta o gafas protectoras. Segn sea apropiado,
utilice protectores para los odos, guantes y mandil de trabajo
capaz de detener fragmentos abrasivos que se generen con la pieza
de trabajo. La proteccin ocular debe ser capaz de detener la
partculas que se proyecten a raz de varias operaciones. La
mascarilla contra el polvo o el respirador deben ser capaces de
filtrar las partculas generadas durante la operacin. La exposicin
prolongada al ruido de alta intensidad puede ocasionar prdida
auditiva.
22. Mantenga a las personas alrededor a una distancia segura y
apartada del rea de trabajo. Cualquiera que ingrese al rea de
trabajo debe usar equipo protector. Los fragmentos de la pieza de
trabajo o de algn accesorio roto podrn salir proyectados a un rea
mayor a la inmediata y causar lesiones.
23. Nunca coloque la herramienta elctrica en el suelo hasta que
el accesorio se haya detenido por completo. Puede que el accesorio
giratorio haga traccin con la superficie y que jale la herramienta
elctrica quitndole el control.
24. No ejecute la herramienta elctrica cuando la est cargando a
su costado. El contacto accidental con un accesorio pudiera
engancharse en su ropa jalando la herramienta hacia su cuerpo.
25. No opere la herramienta motorizada cerca de materiales
inflamables. Las chispas podran inflamar estos materiales.
26. No utilice accesorios que requieran de lquidos enfriadores.
El uso de agua o de cualquier otro lquido enfriador puede que
resulte en descargas elctricas o electrocucin.
27. Asegrese siempre de que la herramienta est apagada y
desconectada antes de realizar cualquier inspeccin o ajuste en la
herramienta.
28. Si el lugar de trabajo es extremadamente caliente y hmedo, o
muy contaminado con polvo conductor, utilice un interruptor de
corto circuito de (30 mA) para garantizar la
seguridad del operario. 29. Siempre asegrese que est parado
firmemente. Asegrese que no hay nadie abajo cuando se use la
herramienta en lugares altos.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
ADVERTENCIA: NO DEJE que la comodidad o familiaridad con el
producto (a base de utilizarlo repetidamente) sustituya la estricta
observancia de las normas de seguridad para dicho producto. El MAL
USO o el no seguir las normas de seguridad establecidas en este
manual de instrucciones puede ocasionar graves lesiones
personales.
USD201-2
Smbolos A continuacin se muestran los smbolos utilizados para la
herramienta.
volts o voltios amperes hertz corriente alterna velocidad en
vaco o sin carga Construccin clase II revoluciones o alternaciones
por minuto,
frecuencia de rotacin.
-
21
DESCRIPCIN DEL FUNCIONAMIENTO
ADVERTENCIA: Asegrese siempre de que la herramienta est
apagada y desconectada antes de ajustar o comprobar cualquier
funcin en la misma. No seguir esta indicacin de apagar y
desenchufar la herramienta puede causar graves lesiones personales
debido al encendido accidental.
Accionamiento del interruptor
1
012768
PRECAUCIN: Antes de conectar la herramienta, compruebe
siempre y asegrese de que est apagada. Para iniciar la
herramienta, deslice interruptor deslizable hacia la posicin de
encendido I (ON). Para parar la herramienta, deslice el interruptor
deslizable hacia la posicin de apagado O (OFF).
Ajuste de la tasa de ciclo orbital.
1 012852
La tasa de ciclo orbital es ajustable. Para cambiar la tasa de
ciclo orbital, gire el selector entre 1 y 5. Entre mayor sea el
nmero, mayor ser la tasa de ciclo orbital. Preajuste el selector al
nmero adecuado para su pieza de trabajo.
NOTA: El selector no puede girarse del 1 al 5, ni del 5 al 1
de forma directa. Forzar el selector puede que dae la
herramienta. Al cambiar el ajuste del selector, grelo siempre
moviendo a travs de cada nmero intermedio.
Control de velocidad constante Control electrnico de velocidad
para conseguir una velocidad constante. Es posible lograr un buen
acabado debido a que la tasa de ciclo orbital se mantiene constante
incluso al operar con carga de trabajo.
ENSAMBLE
PRECAUCIN: Asegrese siempre de que la herramienta est
apagada y desconectada antes de realizar cualquier trabajo en la
misma.
Instalacin o desmontaje de la pieza de aplicacin (accesorio
opcional)
ADVERTENCIA: No instale la pieza de aplicacin al revs. Al
instalar
la pieza de aplicacin al revs puede que se dae la herramienta y
que cause graves lesiones personales.
Instale el aditamento de la herramienta con la orientacin
correcta de acuerdo a la labor a ser realizada. La pieza de
aplicacin puede instalarse a un ngulo en intervalos de 30
grados.
1
3
2
012888
1 2
3
012851
Coloque una pieza de aplicacin (accesorio opcional) sobre la
brida de la herramienta de tal forma que las protuberancias de la
brida encajen en los orificios en la pieza de aplicacin y fije este
aditamento al apretar el perno con firmeza mediante una llave
hexagonal. Al usar la pieza de aplicacin para lijado, coloque la
herramienta sobre la almohadilla de lijado de tal forma que
corresponda con la direccin de limado de sta. La almohadilla de
lijado cuenta con sistema en embonado de gancho y ojal el cual
facilita una
1. Perno de instalacin de la pieza de aplicacin
2. Llave hexagonal3. Apretar
1. Perno de instalacin de la pieza de aplicacin
2. Orificios en la pieza de aplicacin
3. Protuberancias en la brida de la herramienta 1. Selector
1. Interruptor deslizable
-
22
colocacin rpida del papel de lijado. Debido a que el papel de
lijado cuenta con orificios para la extraccin de polvo, coloque un
papel de lijad cuyos orificios en ste correspondan con los de la
almohadilla de lijado. Para quitar el papel de lijado, levante su
extremo y desprndalo. Afloje y retire el perno de instalacin de la
pieza de aplicacin mediante una llave hexagonal y luego quite la
herramienta de instalacin.
12
3
4
012850
Use el adaptador correspondiente (accesorio opcional) al
utilizar piezas de aplicacin con un tipo distinto de seccin
instalacin.
OPERACIN
ADVERTENCIA: Antes de arrancar la herramienta, as como
durante la operacin, mantenga sus manos y rostro alejados de la
herramienta de la aplicacin.
No aplique carga excesiva a la herramienta lo cual puede que
cause que el motor se trabe, deteniendo la herramienta.
Cortado, lijado y raspado
012889
Coloque la pieza de aplicacin sobre la pieza de trabajo. Luego
mueva la herramienta hacia adelante de tal forma que el movimiento
de la pieza de aplicacin no se desacelere.
NOTA: Forzar o aplicar presin excesiva sobre la
herramienta puede que reduzca la eficiencia de sta.
Antes de la operacin de corte, se recomienda preajustar la tasa
de ciclo orbital entre 3 y 5.
Lijado
ADVERTENCIA: No reutilice papel de lijado para lijar metal que
haya
sido usado para lijar madera. No use papel de lijado desgastado
ni papel de
lijado sin grano.
012853
Aplique el papel de lijado a la pieza de trabajo.
NOTA: Se recomienda usar un material de muestra para
probar y determinar una tasa de ciclo orbital correcta que sea
adecuada para el trabajo a ser realizado.
Use un papel de lijado del mismo grano hasta que se haya lijado
toda la pieza de trabajo por completo. Cambiar un papel de lijado a
uno con un grano distinto puede ocasionar que no se consiga un buen
acabado.
1. Perno de instalacin de la pieza de aplicacin
2. Orificios en la pieza de aplicacin
3. Adaptador 4. Protuberancias
en la brida de la herramienta
-
23
Aditamento de boquilla para polvo (accesorio opcional)
1
2
3
45
6
7
012854
1
1
2
3
013052
Instale la junta, la boquilla y el aditamento para polvo.
Instale la cinta de boquilla sobre la herramienta de tal forma
que sus protuberancias encajen en los orificios en la herramienta
para que quede fija.
Coloque el aro de fieltro y la almohadilla de lijado sobre el
aditamento para polvo, y luego fjelos con el perno de instalacin de
la pieza de aplicacin.
012855
Cuando desee realizar una operacin ms limpia, conecte una
aspiradora a su herramienta. Conecte una manguera de aspiradora al
aditamento de extraccin de polvo (accesorio opcional).
1. Cinta de boquilla 2. Protuberancias 3. Orificio
1. Junta 2. Cinta de boquilla 3. Boquilla para polvo 4.
Aditamento para polvo 5. Aro de fieltro 6. Almohadilla 7. Perno de
instalacin de la pieza de aplicacin
-
24
MANTENIMIENTO
PRECAUCIN: Asegrese siempre que la herramienta est
apagada y desconectada antes de intentar realizar una inspeccin
o mantenimiento.
Nunca use gasolina, bencina, diluyente (tner), alcohol o
sustancias similares. Puede que esto ocasione grietas o
descoloramiento.
Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, las
reparaciones, la inspeccin y sustitucin de las escobillas de carbn,
y cualquier otro mantenimiento o ajuste debern ser realizados en
Centros o Servicios de fbrica Autorizados por Makita, empleando
siempre piezas de repuesto de Makita.
ACCESORIOS OPCIONALES
PRECAUCIN: Estos accesorios o aditamentos (incluidos o no)
estn recomendados para utilizar con su herramienta Makita
especificada en este manual. El empleo de cualesquiera otros
accesorios o acoplamientos conllevar un riesgo de sufrir heridas
personales. Utilice los accesorios o acoplamientos solamente para
su fin establecido.
Si necesita cualquier ayuda para ms detalles en relacin con
estos accesorios, pregunte a su centro de servicio Makita
local.
Disco de sierra de segmento Disco de sierra circular Disco de
sierra de corte por puncin Raspador (rgido) Raspador (flexible)
Disco dentado de sierra Cortador de juntura general Eliminador de
HM Disco dentado HM de sierra Placa HM de lijado Disco de sierra de
diamante Papel de lijado Adaptador Papel delta abrasivo (rojo /
blanco / negro) Felpa delta (medio / spero / sin grano) Felpa delta
para pulido Llave hexagonal Aditamento de extraccin de polvo
NOTA: Algunos de los artculos en la lista puede que
vengan junto con el paquete de la herramienta como accesorios
incluidos. Puede que estos accesorios varen de pas a pas.
GARANTA LIMITADA MAKITA DE UN AOsta Garanta no aplica para
MxicoPoltica de garantaCada herramienta Makita es inspeccionada y
probada exhaustivamente antes de salir de fbrica. Se garantiza que
va a estar libre de defectos de mano de obra y materiales por el
periodo de UN AO a partir de la fecha de adquisicin original. Si
durante este periodo de un ao se desarrollase algn problema,
retorne la herramienta COMPLETA, porte pagado con antelacin, a una
de las fbricas o centros de servicio autorizados Makita. Si la
inspeccin muestra que el problema ha sido causado por mano de obra
o material defectuoso, Makita la reparar (o a nuestra opcin,
reemplazar) sin cobrar.Esta garanta no ser aplicable cuando:
EN NINGN CASO MAKITA SE HAR RESPONSABLE DE NINGN DAO INDIRECTO,
FORTUITO O CONSECUENCIAL DERIVADO DE LA VENTA O USO DEL
PRODUCTO.ESTA RENUNCIA SER APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUS DEL
TRMINO DE ESTA GARANTA.MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR
CUALQUIER GARANTA IMPLCITA, INCLUYENDO GARANTAS IMPLCITAS DE
COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECFICO, DESPUS DEL TRMINO
DE UN AO DE ESTA GARANTA.Esta garanta le concede a usted derechos
legales especficos, y usted podr tener tambin otros derechos que
varan de un estado a otro. Algunos estados no permiten la exclusin
o limitacin de daos fortuitos o consecuenciales, por lo que es
posible que la antedicha limitacin o exclusin no le sea de
aplicacin a usted. Algunos estados no permiten limitacin sobre la
duracin de una garanta implcita, por lo que es posible que la
antedicha limitacin no le sea de aplicacin a usted.
se hayan hecho o intentado hacer reparaciones por otros:se
requieran reparaciones debido al desgaste normal:la herramienta
haya sido abusada, mal usada o mantenido indebidamente:se hayan
hecho alteraciones a la herramienta.
EN0006-1
-
25
-
26
-
27
-
28
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling,
and otherconstruction activities contains chemicals known to the
State of Californiato cause cancer, birth defects or other
reproductive harm. Some examplesof these chemicals are: lead from
lead-based paints, crystalline silica from bricks and cement and
other masonry products, and arsenic and chromium from
chemically-treated lumber.
Your risk from these exposures varies, depending on how often
you do thistype of work. To reduce your exposure to these
chemicals: work in a wellventilated area, and work with approved
safety equipment, such as thosedust masks that are specially
designed to filter out microscopic particles.
WARNING< USA only >
ADVERTENCIAAlgunos tipos de polvo creados por el lijado,
serrado, amolado, taladrado, yotras actividades de la construccion
contienen sustancias quimicasreconocidas por el Estado de
California como causantes de cancer, defectosde nacimiento y otros
peligros de reproduccion. Algunos ejemplos de estosproductos
quimicos son: plomo de pinturas a base de plomo, silice cristalino
de ladrillos y cemento y otros productos de albanileria, y arsenico
y cromo de maderas tratadas quimicamente.
El riesgo al que se expone variara, dependiendo de la frecuencia
con la querealice este tipo de trabajo. Para reducir la exposicion
a estos productosquimicos: trabaje en un area bien ventilada, y
pongase el equipo de seguridadindicado, tal como esas mascaras
contra el polvo que estan especialmentedisenadas para filtrar
particulas microscopicas.
< USA solamente >
Makita Corporation3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi 446-8502 Japan
www.makita.com
885123A940 TM3000C-1