Top Banner
INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS LH26000 08/2011 Jacuzzi ® Luxury Bath 14525 Monte Vista Avenue™ Chino, CA 91710 1-800-288-4002 www.jacuzzi.com PRIMÓ™ COLLECTION
54

Installation Manual Template - Lowe'spdf.lowes.com/installationguides/731352638756_install.pdf · Do not permit electrical appliances (such as a hair dryer, lamp, telephone, radio

Jun 13, 2020

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Installation Manual Template - Lowe'spdf.lowes.com/installationguides/731352638756_install.pdf · Do not permit electrical appliances (such as a hair dryer, lamp, telephone, radio

INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS

LH26000 08/2011

Jacuzzi® Luxury Bath14525MonteVistaAvenue™

Chino,CA917101-800-288-4002www.jacuzzi.com

PRIMÓ™ COLLECTION

Page 2: Installation Manual Template - Lowe'spdf.lowes.com/installationguides/731352638756_install.pdf · Do not permit electrical appliances (such as a hair dryer, lamp, telephone, radio

Page2 www.jacuzzi.com InstallationandOperation

Primó™CollectionEn

glis

hPrimó™Collection

Contents

Savetheseinstructionsforfutureuse.Usetheformbelowtorecordyourmodelandserialnumberforfuturereference.

DatePurchased

PurchasedFrom

InstalledBy

SerialNumber

Model

Installer:Leavethemanualforthehomeowner.

Homeowner:Readthismanualandkeepforfuturereference.

Product Information

NOTE

Contents.......................................................................................................................................................................... 2ProductInformation......................................................................................................................................................... 2ImportantSafetyInstructions........................................................................................................................................... 3InspectionandTesting..................................................................................................................................................... 4VisualInspection............................................................................................................................................................. 4BathtubWaterandOperationalTest................................................................................................................................ 4FramingandSupport....................................................................................................................................................... 5ElectricalConnections..................................................................................................................................................... 6InstallationProcedures................................................................................................................................................... 7Cleanup........................................................................................................................................................................... 8GeneralOperationInformation........................................................................................................................................ 9WhirlpoolSystem............................................................................................................................................................. 9AirBathSystem............................................................................................................................................................. 10In-LineMaintenanceHeater(Whirlpoolmodelsonly).....................................................................................................11Cleaning.........................................................................................................................................................................11Maintenance...................................................................................................................................................................11SkirtPanelInstallation(Skirtedmodelsonly)................................................................................................................ 12TroubleshootingProcedures......................................................................................................................................... 12AuthorizedService........................................................................................................................................................ 13Warranty........................................................................................................................................................................ 14Notes............................................................................................................................................................................. 16

Page 3: Installation Manual Template - Lowe'spdf.lowes.com/installationguides/731352638756_install.pdf · Do not permit electrical appliances (such as a hair dryer, lamp, telephone, radio

Primó™Collection

InstallationandOperation www.jacuzzi.com Page3

Primó™Collection Primó™Collection

Engl

ish

Important Safety Instructions

READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS. SAVE THESE INSTRUCTIONS. Usethisunitonlyforitsintendeduseasdescribedinthismanual.Donotuseattachmentsnotrecommendedbythemanufacturer.Neverdroporinsertanyobjectintoanyopening.

Thisisaprofessionalgradeproduct.Aworkingknowledgeofconstructiontechniques,plumbingandelectricalinstallationaccordingtocodesarerequiredforproperinstallationandusersatisfaction.WerecommendthatalicensedcontractorperformtheinstallationofallJacuzzi®LuxuryBathproducts.Ourwarrantydoesnotcoverimproperinstallationrelatedproblems.

DANGER RISKOFACCIDENTALINJURYORDROWNING!Donotpermitchildrento usethisunitunlesstheyarecloselysupervisedatalltimes.Donotusehydromassagebathtubs unlessallsuctionguardsareinstalledtopreventbodyandhairentrapment.Neveroperatethe hydromassagebathifthesuctioncoverisbroken,damagedormissing.Donotoperatethisunit withouttheguardovertheintakeforthecirculationpump(suctioncover/strainer).

DANGER RISKOFSEVEREINJURYFROMELECTRICSHOCKORDEATH FROMELECTROCUTION!Thisunitmustbeconnectedonlytoasupplycircuitthat isprotectedbya15ampgroundfaultcircuitinterrupter(GFCI).SuchaGFCIshouldbeprovided bytheinstallerandshouldbetestedonaroutinebasis.Followthemanufacturer’sinstructions whentestingtheGFCI.TheGFCIshouldinterruptpower.Pushtheresetbutton.Powershould be restored. If the GFCI fails to operate in this manner, the GFCI is defective. If the GFCI interruptspowertothebathtubwithoutthetestbuttonbeingpushed,agroundcurrentisflowing, indicatingapossibilityofanelectricshock.Donotusethishydromassagebathtub.Disconnect thehydromassagebathtubandhavetheproblemcorrectedbyaqualifiedservicerepresentative beforeusing.

DANGER RISKOFELECTRICSHOCK!Donotpermitelectricalappliances(suchasahair dryer,lamp,telephone,radioortelevision)within60”(1524mm)ofthishydromassagebathtub. Connectonlytoacircuitprotectedbyagroundfaultcircuitinterrupter(GFCI).(Forpermanently connectedunits)Agreencoloredterminal(orawireconnector)marked“G,”“GR,”“GROUND,” orGROUNDING”)isprovidedwithintheterminalcompartment.Toreducetheriskofelectric shock,connecttheterminalorconnectortothegroundingterminalofyourelectricserviceor supplypanelwithaconductorequivalentinsizetothecircuitconductorssupplyingthe equipment.

DANGER PROLONGEDIMMERSIONINHOTWATERMAYINDUCE HYPERTHERMIA!Hyperthermiaoccurswhentheinternaltemperatureofthebody reachesalevelseveraldegreesabovethenormalbodytemperatureof98.6°F(37°C).The symptomsofhyperthermiaincludeanincreaseintheinternaltemperatureofthebody,dizziness, lethargy,drowsinessandfainting.Theeffectsofhyperthermiainclude: A. Failuretoperceiveheat. B. Failuretorecognizetheneedtoexitthebath. C. Unawarenessofimpendinghazard. D. Fetaldamageinpregnantwomen. E. Physicalinabilitytoexitthebath. F. Unconsciousnessresultingindangerofdrowning.

DANGER Thisequipmentisintendedforindooruseonly.Installtheequipmentinaccordancewiththese instructions.Usesupplywiresthataresuitablefor167°F(75°C),includingthetemperature ratingofthesupplyconductorstobeused.Thisunitshouldbeelectricallygroundedandinstalled byalicensedcontractor,electrician,andplumber.Buildingmaterialsandwiringshouldberouted awayfromthemotor/pumporblowerorotherheatproducingcomponentsofthisunit.Apressure wireconnectorisprovidedontheexteriorofthemotor/pumpandheatertopermitconnectionof anNo.8AWGsolidcopperbondingconductorbetweenthisunitandallotherelectricequipment andexposedmetalinthevicinity,asneededtocomplywithlocalrequirements.

DANGER Riskoffetalinjury.Pregnantorpossiblypregnantwomenshouldconsultaphysicianbefore usingahydromassagebathtubequippedwithaheater

Page 4: Installation Manual Template - Lowe'spdf.lowes.com/installationguides/731352638756_install.pdf · Do not permit electrical appliances (such as a hair dryer, lamp, telephone, radio

Page4 www.jacuzzi.com InstallationandOperation

Primó™CollectionEn

glis

hPrimó™Collection

Important Safety Instructions (Cont)

Inspection and Testing

Allbathtubunitsarefactorytestedforproperoperationandwatertightconnectionspriortoshipping.However,theunitmustberetestedbytheinstallerpriortoinstallation.JacuzziLuxuryBathisnotresponsibleforanydefectthatcouldhavebeendiscovered,repaired,oravoidedbyfollowingthisinspectionandtestingprocedure:

1 Placethebathtubonalevelsurface,nearappropriateelectricalsupply,watersupply,andwaterdrainage.Adrivewayisasuitablechoice.

2 Coverthedrainandoverflowholewithtapeorastopperandfillthebathtubtothebottomoftheoverflowhole.

3 Allowbathtubtostandfor5minutes.

4 Pluginmotor/pumpandturnuniton.ConfirmthatallfeaturesfunctionasdescribedintheOperationsectionofthismanual.Donotinstallthebathtubifbathtubfailstooperateasdescribed.

5 Visuallyinspectalljointsforleaks.Donotinstallthebathtubifleaksaredetected.

6 Returnbathtubtoboxorotherwiseprotectfromdamageuntiltimeofinstallation.

1 Removethebathtubfromtheshippingcarton.Becarefulnottoscratchthesurfaceofthebathtubonexposedstaples.Removethestaplesorfoldthemintothecarton.Retainthecartonuntilsatisfactoryinspectionoftheproducthasbeenmade.Donotliftthebathtubbytheplumbingatanytime;handlebytheshellonly.

2 Inspecttheshellandbathtubcomponents.Shouldinspectionrevealanydamageordefectinthefinishorvisibledamagetoanycomponents,donotinstallthebathtub.Damageordefecttothefinishclaimedafterthebathtubisinstalledisexcludedfromthewarranty.JacuzziLuxuryBath’sresponsibilityforshippingdamageceasesupondeliveryoftheproductsingoodordertothecarrier.

3 Referanyclaimsfordamagetothecarrier.Fordefinitionsofwarrantycoverageandlimitations,refertothepublishedwarrantyinformationpackedwiththeproductorinthebackofthismanual.

Visual Inspection

Bathtub Water and Operational Test

CAUTION Keepbodyandhairaminimumof6˝(152mm)awayfromthesuctionfittingatalltimeswhen thehydromassagesystemisinoperation.Hairlongerthanshoulderlengthshouldbesecured closetothehead.

CAUTION Donotimmersethecontrolpanelbyoverfillingthebath.

CAUTION Toavoidinjury,usecarewhenenteringandexitingthehydromassagebathtub.

CAUTION Donotusedrugsoralcoholbeforeorduringtheuseofahydromassagebathtubequipped withaheater.Possibledrowningmayoccur.

CAUTION Donotuseahydromassagebathtubequippedwithaheaterimmediatelyfollowingstrenuous exercise.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.JacuzziLuxuryBath("theCompany")hasobtainedapplicablecode(standards)listingsgenerallyavailableonanationalbasisforproductsofthistype.Itistheresponsibilityoftheinstaller/ownertodeterminespecificlocalcodecompliancepriortoinstallationoftheproduct.TheCompanymakesnorepresentationorwarrantyregarding,andwillnotberesponsibleforanycodecompliance.Productspecificationsaresubjecttochangewithoutnotice.

CAUTION Usethisunitonlyforitsintendeduseasdescribedinthismanual.Donotuseattachmentsnot recommendedbythemanufacturers.Donottamperwithuser-operatedcontrolsorsuch devices.

CAUTION Watertemperatureinexcessof104°F(40°C)maybeinjurioustoyourhealth.Checkand adjustwatertemperaturebeforeuse.

Page 5: Installation Manual Template - Lowe'spdf.lowes.com/installationguides/731352638756_install.pdf · Do not permit electrical appliances (such as a hair dryer, lamp, telephone, radio

Primó™Collection

InstallationandOperation www.jacuzzi.com Page5

Primó™Collection Primó™Collection

Engl

ish

Framing and Support

Observeallgoverningcodesandordinances.

1 Properinstallationisyourresponsibility.Haveaqualifiedtechnicianinstallthisbath.

2 Installationusingaground-faultcircuit-interrupter(GFCI)isrequired.

3 Itisthecustomer’sresponsibility: •Tocontactaqualifiedelectricalinstaller. •ToassurethatelectricalinstallationisadequateandinconformancewithNationalElectricalCode(NEC).

ATechnicalSpecificationsManualhasbeenincludedwithyourbathtub.TheTechnicalSpecificationsManualwillcontainpertinentinformationregardingyourJacuzziLuxuryBathproduct.LocatetheTechnicalSpecificationsManualatthistime.

NOTES

Finishedalcovemusthavecorrectinteriordimensions,asshowninthekeydimensionsectionintheTechnicalSpecificationsManual,toproperlyinstallunit.Forthreewallalcoveinstallations,useanintegralmoldedthree-sidedtilingflangebathtub.JacuzziLuxuryBathdoesnotrecommendutilizingbathtubswithoutanintegraltilingflangeinanalcoveinstallationwhereashowerheadwouldbeinstalledabovetheunitandutilizedasashower.

•Inremodeling,ifnecessary,addstudsateachendtoprovideaverticalnailingsurfaceforthesidenailingflangesofbathfixtureproduct.

•Toavoidobstructionsduringinstallationmakesurethatsupplylines,spoutpipeandvalveplumbingdonotprojectintoalcove.

•Bathtubsrequirea6"x12"(150mmx305mm)flooropeningforthe1½"(38mm)drain,wasteandoverflow(DWO)kit.

•Besureflooropeninglocationmatchesbathtubfixturedrainlocation.

•Useofcastingplaster/plasterofparis(foundationmaterial)isrecommendedinallcommercialstructures(i.e.hotels,motels,dormitories,healthclubs,etc.).

•Theunitmustbesupportedfromthebottomofthebathtubandnotsolelyfromthebathtubrim.

Fig. 1

READALLINSTALLATIONINSTRUCTIONSCOMPLETELY.IMPROPERINSTALLATIONWILLVOIDTHEWARRANTY.

IMPORTANT

Makesurethatwallsandfloorsmeetfiresafetyrequirementsoflocalbuildingcodeand/orFHA/HUDMinimumPropertyStandards.

•PerUPCcode,accessmustbeprovidedtothepump/motorforyourspecificmodel(Figure1).Itistheresponsibilityoftheinstaller,buildingcontractor,orownertoprovideaccessforservice.Jacuzziisnotresponsibleforanycostsrelatingtoobtainingaccessforrepair.Theownershallbearsuchcostsand,ifappropriate,mustseekrecoveryfromtheinstaller.Primaryandsecondaryserviceaccesslocationsareshownintherough-indiagramscontainedintheTechnicalSpecificationsManual.

•Provideadequateventilationforcoolingandsupplysufficientairforthepump/motor.Donotinsulatearoundtheequipment.

(Illustrationsaboveshownwithframingexposedforclarity.)

Access Locations

AccessLocationExamples

Page 6: Installation Manual Template - Lowe'spdf.lowes.com/installationguides/731352638756_install.pdf · Do not permit electrical appliances (such as a hair dryer, lamp, telephone, radio

Page6 www.jacuzzi.com InstallationandOperation

Primó™CollectionEn

glis

hPrimó™Collection

Subfloor

DANGER

Riskofelectricshock.ConnectonlytoacircuitprotectedbyaGFCI(Figure2).

CAUTION

Electricaloutletmustbemounted4˝(101mm)abovethefloorlineand12"max(305mm)insidefromtheedgeofthebathtub(Figure2),orinaccordancewithlocalbuildingandelectricalcodes.

Riskofcomponentoverheat.Donotuseelectricextensioncordtopowerthisunit.Operatingthepumpwithoutenoughwaterinthebathtubcancausepermanentdamagetothepump/motor.

IftheGFCIunitindicatesamalfunction,permanufacturer’sinstructions,turnOFFpoweranddonotattempttousethebathtubuntilthesourceoftheproblemhasbeenidentifiedandcorrected.

Electrical Connections

Framing and Support (Cont)

1 Preparethesubfloorforthedrainandensurethattheareaislevel.Thedrain/overflowofthebathtubextendsbelowthe bottomofthebathtub.IdentifythedrawingintheTechnicalSpecificationsManualthatcorrespondswithyourbathtub.

2 Jacuzzi’sTru-Level™baseisastandardfeatureonallbathtubs.Ifthesubfloorislevelandacontinuoussurface,noother preparationisnecessary.Proceedtothe“InstallationProcedures”section.

3 Ifthesubfloorisnotlevel,youmustleveltheentiresurfacepriortoinstallingthebathtub.

4 Ensurethatthefloorislevelandcansupportaloadof50lbs.persquarefoot.

5 Thebathtubmustremainlevelinorderforittodrainproperlyandmustmakecontactwiththelevelingmaterial.

NOTESWhenusingelectricalproducts,basicprecautionsshouldalwaysbefollowed:

•Alwaysfollowlocalbuildingandelectricalcodes.Groundingisrequired.Theunitshouldbeinstalledandgroundedbyaqualifiedelectrician.

•Adedicated,120VAC,15AmpGFCI-protectedcircuitisrequiredforthepump/motor.Ifthebathtubwaspurchasedwithaheaterinstalled,aseparate120VAC,15AmpGFCI-protectedcircuitisrequired.Bondinglugsareprovidedonthemotorandheatertosatisfylocalelectricalcodes.

Fig. 2

NOTECANADIANMODELSONLY:ThecomponentsmustbehardwiredintheJ-Boxes(supplied)thatarelocatedontheunit.1-120VAC,15AMPdedicatedGFCIprotectedcircuit

4˝(101mm)

12˝(305mm)

12˝(305mm)

4˝(101mm)

Whirlpoolw/optionalheater

AirBath

Page 7: Installation Manual Template - Lowe'spdf.lowes.com/installationguides/731352638756_install.pdf · Do not permit electrical appliances (such as a hair dryer, lamp, telephone, radio

Primó™Collection

InstallationandOperation www.jacuzzi.com Page7

Primó™Collection Primó™Collection

Engl

ish

1 Makesureframed-inalcoveisofpropersizeperJacuzzi dimensions,square,andplumb;checkfloorforlevelness (Figure3).Rough-inshouldbekepttoaminimumuntilthe unitisonthejobsite.Measurementsmayvary+0or-¼" fromoriginalspecifications.

2 Sufficientclearancemustbeprovidedforaccesstoservice connections(pump/motor,controls,heaterplumbingand electricalhookups).

NOTEBottomsupportmaterials:Castingplaster/plasterofparis(hereinreferredasfoundationmaterials)arenotnecessarybutitsuseishighlyrecommendedforafirmerbottomsupport.

3 Inabucket,mixfoundationmaterial.Placealargemoundof plasteronthesubfloor,intheapproximatelocationofthetub bottomcenter.Themoundsshouldbeplacedhighenoughso thatwhenthetubisset,itwillcausetheplastertodisplace andspread.Replaceunitintoalcovewithfrontskirtfirmlyon floor.Makecertainthatbackledgeoftubrestsfirmlyon ledgersupports.Levelunitandshimledgerifnecessary.The bathtubmustbelevel.

Installation Procedures

Fig. 3

Fig. 5

A. Drop In Installation

1.Placeapieceofscraplumberoneachoftheendsof thecutout–thiswillbeusedasatemporarysupport priortoloweringthebathtubfullyintotheopening (Figure4).

2.Installtheunit,insertingthemotor/pumpendfirst, loweringthebathtubintotheopeningasshownin theillustration.

3.Thebathtubmustbesetlevel.Tocheck,usealevel ontopoftheledgesonbothendsoftubandontop ofthreshold(Figure5).

4.Caulkaroundtheperimeterofbathtubtosealthe spacebetweentherimandthefinisheddeck

B. 3-Wall Alcove Installation

1.Placethetubinthealcovewiththefrontskirtfirmly onthefloor.Thebathtubmustbesetlevel.Tocheck, usealevelontopoftheledgesonbothendsoftub andontopofdam(Figure6).

2.Afterlevelingtub,markeachstud(concreteorblock wall)immediatelyabovethebackhorizontalflange. Removetubfromalcove.Measurethedistance betweenthetopofthebackhorizontalflangeandthe bottomofthetubledgeapproximately1½"(40mm). Carefullymarkthisdimensiononthebackstuds(or wall),belowthefirstmark(Figure6inset).

3.InstallaLedgerStrip:Jacuzzimandatestheuseof supportsundertherearledgesofbathtubstoprevent shifting.Usehorizontalledgerstripalongtheentire rearledgeor“I”,“T”supportsinatleasttwoplacesin verticalposition.Naila1"x3"x60" (25mmx75mmx1525mm)ledgerstripimmediately belowthelowermarksmadeonframing (Figure6-inset).

ScrapLumber

Level

Level

Fig. 4

Fig. 6TopofLedgerStrip

LedgerBoard

1.50"

Page 8: Installation Manual Template - Lowe'spdf.lowes.com/installationguides/731352638756_install.pdf · Do not permit electrical appliances (such as a hair dryer, lamp, telephone, radio

Page8 www.jacuzzi.com InstallationandOperation

Primó™CollectionEn

glis

hPrimó™Collection

Installation Procedures (Cont)

CleanupToavoiddullingandscratchingthesurfaceofthebathtub,neveruseabrasivecleaners.Formostsoiledsurfaces,amildliquiddetergentandwarmwaterissufficient.Thefollowingisalsorecommended:

• Removespilledplasterwithawoodorplasticedge.Spotsleftbyplasterorgroutcanberemovediflightlyrubbedwith detergentonadampclothorsponge.Donotusemetalscrapers,wirebrushesorothermetaltools,astheywilldamagethe bathtub’ssurface.• Paint,tar,orotherdifficultstainscanberemovedwithFantastik®orsoapywater.• Minorscratcheswhichdonotpenetratethecolorfinishcanberemovedbylightlysandingwith600-gritwet/drysandpaper. Youcanrestoretheglossyfinishtotheacrylicsurfaceofthebathtubwithaspecialcompound,Meguiar’s#10MirrorGlaze.If thatisnotavailable,useautomotiverubbingcompoundfollowedbyanapplicationofautomotivepastewax.• Majorscratchesandgougeswhichpenetratetheacrylicsurfacewillrequirerefinishing.CallJacuzziLuxuryBathtofinda serviceagentinyourarea.

Fig. 7

FinishSurfaceConcreteBoard

Silicone

Skirt

4 Whenotherthancementitiousbackerboardistobeused, furringstripsasthickasnailingflangesarerecommendedfor installationonstudsabovetheinstalledunittoassurewalls willbeflush.100%siliconesealantwithmildewresistant propertiesshouldbeappliedbetweenthebackerboardand horizontalsurfaceofunit(Figure7).Thenfinishedwall materialscanbeapplied.5 Finishingofothertradesshouldbedoneinconformancewith applicablecodesandgenerallyacceptedbuildingpractices.

6 Useaholesaw(finetoothorabrasivegritcuttingedge)to drillholesfordeckmountedtubfittings.

7 Connectflexwatersupplylinestofaucet,connectbathtub drainsandplugpowercordsintoGFCIoutlets.

8 TurnonthepowersupplytothededicatedGFCIprotected circuitsandchecksystemoperation.

9 Caulkaroundtheperimeterofbathtubtosealthespace betweentherimandthefinisheddeck.

4.Whenfasteningwoodframing,pre-drillflangeswitha⅛"(5mm)carbidebitandfastenusing#8x1½"(38mm)self-tapping sheetmetalscrews;toconcrete/blockwallsuse1"(25mm)concretenailswithnailingtoolorimpact.

NOTE Pre-drillingandnailingflangesisrecommendedtoavoidcrackingoftheacrylicunit.Siliconethetopofeachfastenerto insurewatertightness.

5.Spot-fastenthetwobottomcornersandthetwotopcornersoftheverticalsidenailingflange.

6.Nail/fastenateachstudthroughthetopsideflangesateachstud16"(405mm)oncenter,workingfrombothendstoward backcenter.Completethefasteningthroughverticalsideflange,approximately8"(205mm)oncenter.

CAUTIONApplyacontinuousbeadofsiliconesealantaroundtheentireseambetweenthecounterandthebathtubrim.Allowsealanttocureaccordingtomanufacturer’sinstructions.

Page 9: Installation Manual Template - Lowe'spdf.lowes.com/installationguides/731352638756_install.pdf · Do not permit electrical appliances (such as a hair dryer, lamp, telephone, radio

Primó™Collection

InstallationandOperation www.jacuzzi.com Page9

Primó™Collection Primó™Collection

Engl

ish

General Operation InformationAllbathtubsmanufacturedbyJacuzziLuxuryBatharedesignedfor“fillanddrain,”whichmeansthebathtubshouldbedrainedaftereachuseandfilledwithfreshwaterbythenextbather.Thisisahealthprecaution,asthesebathtubsarenotdesignedtoholdwatercontinuouslylikepoolsorspas.

Closethedrainandfillthebathtubuntilwaterisatleast1˝to2˝(25mmto51mm)abovethehighestjetorairinjector(seewaterlineindicatedintheillustration-Figure8).Donotturnonthewhirlpoolorairbathsystematanytimeifthejetsorairinjectorsarenotcompletelyimmersedinwater.Runningthewhirlpoolorairbathsystemwhenthereisinsufficientwaterinthebathtubcouldresultinwatersprayingoutsidethebatharea.Runningthewhirlpoolorairbathsystemwithoutwaterwilldamagetherecirculatingpumporblower.

NOTE Whenexitingthebathtub,thewaterlevelwilldropbelowthejetswhichcouldresultinwaterbeingsprayed outoftheunit.Topreventthis,youmustturnunitOFFbeforeexitingbathtub.

Filltoatleast1˝to2˝abovehighestjet

Fig. 8

ON/OFFButton

ON/OFF Button Fig. 9

Whirlpool System

Intheclosedposition,thejetsmassagewithonlywater.Intheopenposition,airmixeswithwatertocreateadeep,wideplumeofmassagingbubbles.

Fig. 10

OPENPosition CLOSEDPosition

PushdownonthebuttontoturnONthewhirlpoolsystem.

PushdownonthebuttontoturnOFFthewhirlpoolsystem.

Direction (Figure11A)Tochangethedirectionofthewaterflow,swivelthejetnozzletothedesiredangle.

Water Force (Figure11B)Increasetheforceoftheflowbyrotatingthejetfacetotheleft(counterclockwise).

Decreasetheforceoftheflowbyrotatingthejetfacetotheright(clockwise).

Neverrunthewhirlpoolsystemwithallthejetsclosed.

Water ForceDirection

Fig. 11A Fig. 11B

CAUTION

Whirlpool Control

Page 10: Installation Manual Template - Lowe'spdf.lowes.com/installationguides/731352638756_install.pdf · Do not permit electrical appliances (such as a hair dryer, lamp, telephone, radio

Page10 www.jacuzzi.com InstallationandOperation

Primó™CollectionEn

glis

hPrimó™Collection

Air Bath System

G

Increase Speed

Blower OperationON: PresstheblowerbuttononcetoturntheblowerON.

Theblowerwillstartonhighspeed(onfirstuse).

OFF: PresstheblowerbuttonasecondtimetoturntheblowerOFF.

NOTE Thelastblowersettingusedisrememberedbythesystemandwillautomaticallyresumeuponnextuse.

Press the ( ) button to increase blower speed.

Thereare5blowerintensities.Eachpushandreleaseofthe( )buttonwillincreaseblowerintensitythrough5incrementalsteps.

Alternately,ifthe( )buttonisdepressedandheld,theblowerintensitywillincreasethrougheachofthe5blowerintensities,stoppingwhenthebuttonisreleased.

Decrease SpeedPress the ( ) button to decrease blower speed.

Thereare5blowerintensities.Eachpushandreleaseofthe( )buttonwilldecreaseblowerintensitythrough5incrementalsteps.

Alternately,ifthe( )buttonisdepressedandheld,theblowerintensitywilldecreasethrougheachofthe5blowerintensities,stoppingwhenthebuttonisreleased.

Fig. 14

Fig. 13

Fig. 12

Theairbathblowerwilloperatefor20-minutesandthenautomaticallyshutofftoendthebath,unlesspowerismanuallyturnedoff.Ineithercase,twentyminutesaftertheblowerhasshutdown,theblowerwillturnONfora1-minutedryingcycletoblowoutanywaterremainingintheairchannel.

Ifthebathisusedwithoutthebloweroperating(showeringorbathingwithoutusingtheblower),initiatethe1-minutedryingcyclemanuallybyuseoftheON/OFFswitch.TurntheswitchONandOFFagainasyouexitthebathandthedryingcyclewilloccurintwentyminutes.

To Acitvate:Holdingthe( )buttonfor5-secondswhentheblowerisoffactivatesthedailypurge.Theblowerwillstarteverydayatthesametimefor1-minute.Oncethedailypurgeisactivated,theblowerwillcomeonfor1-second,turnofffortwo-seconds,comeonfor1-secondandthenturnoff.

To Deactivate:Holdingthe( )buttonfor5-secondswhentheblowerisoffdeactivatesthedailypurge.Whenthedailypurgeisdeactivated,theblowerwillcomeonfor1-secondandthenturnoff.

Daily Purge

Purging the Air Bath

Page 11: Installation Manual Template - Lowe'spdf.lowes.com/installationguides/731352638756_install.pdf · Do not permit electrical appliances (such as a hair dryer, lamp, telephone, radio

Primó™Collection

InstallationandOperation www.jacuzzi.com Page11

Primó™Collection Primó™Collection

Engl

ish

TheheaterturnsONautomaticallyanytimewhirlpooloperationisactive.Heateroperationisnotdisplayedonthecontrolpanel.Thereisavisibleindicatorlightontheheateritselfthatsignifiestheheaterisoperating.Theheaterwillhelpmaintainthetemperatureofthewaterinthebathtub(Figure15).

TheheaterisequippedwithapresetvacuumswitchwhichwillnotallowtheheatertoturnONifthepumpisnotrunningandwaterisnotflowingthroughthewhirlpoolsystem.

TheheaterincludesanexclusiveHigh-Limitswitch.Thissafetycircuitwillnotfalsetripfromhottapwater.ItwillonlyturnOFFtheheaterifthethermostatfails.Toreset,pressthebutton.Ifthehigh-limittripsfrequently,pleasecontactusatwww.jacuzzi.com,orat1-800-288-4002.

Vacuum Switch

High-Limit Switch

PUSH TO RESET

OVER HEATPROTECTION

HEATER ON

HighLimitReset

HeaterOn

Fig. 15

Cleaning

Maintenance

Whirlpool Suction Cover/Strainer Maintenance

Ifyouwanttouseanykindofbathtubadditive,useonlyasmallamountoflow-foamingpowderorcrystalsubstance;thewhirlpoolactionintensifiesthefoamingpropertiesofsoaps.

Theuseofcertainbathtuboils,bubblebaths,andbathtubadditivesmayincreasethelevelofaccumulationsofbathtubresidueinthewhirlpoolsystemandmaycausefalsereadingofthewaterlevelsensors.Ifexcessaccumulationspersist,youshoulddiscontinueuseoftheseproducts.

Toremoveaccumulationsofbathtubresiduefromthewhirlpoolsystem,itisrecommendedthatabathtubbecleanedregularly.Forbestresults,however,werecommendthatyoucleanyourwhirlpoolbathtubaftereachuseusingSystemsClean™,ourexclusivetwo-partplumbingsystemcleanermadespecificallyforwhirlpoolbathtubs.SystemsClean™isavailablethroughanauthorizedJacuzziLuxuryBathDistributororbycallingusdirectat1-800-288-4002ormaybepurchasedonlineatwww.jacuzzi.com.

Tocleanyourbathtub,simplyuseamild,nonabrasiveliquiddetergentsolution.YoucanprotectandrestoretheglosstoadulledacrylicsurfacebyapplyingMeguiar’s#10MirrorGlaze,aproductspecificallydesignedforuseonacrylicfinishes.IfMeguiar’sisnotavailable,useafinegradeautomotiverubbingcompoundfollowedbyanapplicationofclearautomotivepastewax.

Minorscratcheswhichdonotpenetratethecolorfinishcanberemovedbylightlysandingwith600-gritwet/drysandpaper.RestoretheglossusingMeguiar’sMirrorGlazeorautomotivepastewax.Majorscratchesandgougeswhichpenetratetheacrylicsurfacewillrequirerefinishing.CallJacuzziLuxuryBathtofindaserviceagentinyourarea.

Cleanthewhirlpoolsuctioncover/strainerofhairanddebriswhennecessary(Figure16).

1 Removethecenterscrewanddetachthesuctioncover.

2 Cleanthecoverbybackflushingdebrisfromtheholes.

3 Replacethesuctioncoverimmediatelyaftercleaning.

Keephairaminimumof6inches(152mm)awayfromthesuctionfittingatalltimeswhenthewhirlpoolsystemisoperating.Hairlongerthanshoulderlengthshouldbesecuredclosetothehead,orabathingcapshouldbeworn.

Donotoperatethewhirlpoolsystemwiththesuctioncover/strainerremoved!Itisasafetydeviceandmustalwaysbeinplaceonthesuctionfittingtominimizethepotentialhazardofhairandbodyentrapment.

Fig. 16

Screw

SuctionFitting

SuctionCover

WARNING

CAUTION Do not use oil or oil-based bathtub additives. Never use abrasive, or caustic, household cleaners on any Jacuzzi Luxury Bath product.

In-Line Maintenance Heater (Whirlpool models only)

Page 12: Installation Manual Template - Lowe'spdf.lowes.com/installationguides/731352638756_install.pdf · Do not permit electrical appliances (such as a hair dryer, lamp, telephone, radio

Page12 www.jacuzzi.com InstallationandOperation

Primó™CollectionEn

glis

hPrimó™Collection

Iftheunitiswithinthewarrantyperiod,contactJacuzziLuxuryBathServiceSupportat1-800-288-4002withyourbath’sserialnumberbeforeworkisstarted.TheserialnumberislocatedontheSpecification/SerialNumberPlate(theplateislocatedbehindtheequipmentarea).

Troubleshooting ProceduresPROBLEM PROBABLECAUSES REMEDY

Whirlpool-Pump/motordoesnotstart

Whirlpool-Pump/motorshutsoffbyitselfbeforetimeelapses

Whirlpool-Pump/motoroperatesbutnofullyadjustablejetsarefunctioning

Whirlpool-Waterleakagefrompumpunions

Nopowertopump/motorPump/motornotpluggedinPump/motorfaulty

Motorthermalprotectionhasdeactivatedpump/motorduetooverheating(supplyvoltagelow)

GFCItripped

Inadequatesupplywiring

ResetGFCIInsertplugsecurelyintooutletEnsurethecontrolpanelisconnectedtocontrolboxContactJacuzziLuxuryBath@800-288-4002

Letmotorcool;thermalprotectionwillreset.Checkforproperventilation(checksupplyvoltage)

ResetGFCI.Ifitcontinuestotrip,donotusethisunit.Disconnecttheunitandhavetheproblemcorrectedbyalicensedelectricianbeforeusing.

Consultalicensedelectriciantocorrectthewiringunit.

Jetsareclosed

Suctioncover/strainermaybeclogged

Openjetsbyrotatingcounter-clockwise

WiththemotorturnedOFF,removethesuctioncover/strainerandremoveanydebris.Replacethesuctioncoverbeforeoperating

Overtightened,O-ringmaybepinchedorimproperlyseated,undertightened

Loosenunions,checkandreseatO-ring.IfO-ringhasbeenpinchedoutofshape,replace(refertonumberbelow).Whentighteningunionnuts,handtightenonly.

Whirlpool-Pump/motoroperatesbutairisnotinjectedintothewater

Airvalvesareclosed Openaircontrolvalves

PressResetbuttononheaterWaternotmaintainingtemperature HighLimitswitchonheaterhasbeentripped

NOTES

Skirt Panel Installation (Skirted models only)To remove the skirt panel -Graspanedgeoftheskirtpanelandpulltoseparate.

To reinstall the skirt panel (Figure17) -Alignthesix(6)postsonthepanelwiththesix(6)receptorsocketsonthetubandpressintoplace.

Skirt Panel Adjustment (Figure18) -Insertastandardscrewdriverintothereceptorsocket,throughtheslotattherear.Turnclockwisetotightenandcounter-clockwisetoloosen.

Fig. 17

AirBath-Blowerdoesnotstart

AirBath-Blowershutsoffunexpectedly

NopowertoblowerBlowernotconnectedBlowerfaulty

ResetGFCIand/orbreakerEnsureplugisfullyinoutletEnsurecontrolpanelisconnectedtocontrolboxEnsurecontrolboxisconnectedtocontrolpanelContactJacuzziLuxuryBath@800-288-4002

20minutetimerhaselapsedGFCItrippedInadequatesupplywiringImproperventilation

TurnonblowerResetGFCI.Ifitcontinues,totrip,donotusetheunitConsultalicensedelectriciantocorrectContactJacuzziLuxuryBath@800-288-4002

AirBath-Bloweroperatesbutairisnotexitingalloftheholes

Obstructedairholes Removedebriswithatoothpickortoothbrush

ReceptorSocket

Post

Fig. 18

InteriorView

ExteriorView

ReceptorSocketSlot

Page 13: Installation Manual Template - Lowe'spdf.lowes.com/installationguides/731352638756_install.pdf · Do not permit electrical appliances (such as a hair dryer, lamp, telephone, radio

Primó™Collection

InstallationandOperation www.jacuzzi.com Page13

Primó™Collection Primó™Collection

Engl

ish

PRODUCTSPECIFICATIONSARESUBJECTTOCHANGEWITHOUTNOTICE.

USETECHNICALSPECIFICATIONSMANUALSUPPLIEDWITHPRODUCT.

Jacuzzi®LuxuryBathhasobtainedapplicablecode(standards)listingsgenerallyavailableonanationalbasisforproductsofthistype.Itistheresponsibilityoftheinstaller/ownertodeterminespecificlocalcodecompliancepriortoinstallationoftheproduct.Jacuzzi®LuxuryBathmakesnorepresentationorwarrantyregarding,andwillnotberesponsibleforanycodecompliance.

Jacuzzi®LuxuryBath

14525MonteVistaAvenue

Chino,California,91710

1-800-288-4002

www.jacuzzi.com

Ifyouneedareferralforaservicecompanynearyou,orneedassistancewithoperationormaintenance-relatedquestions,pleasecallourServiceSupportDepartmentat1-800-288-4002.Visitourwebsiteathttp://www.jacuzzi.com/forproducts,services,andanonlinecopyoftheseInstallationandOperationInstructions.

Whenrequestingserviceortechnicalassistancepleasehaveavailableboththemodelandserialnumberofyourunit.Thisinformationcanbeobtainedfromtheproductregistrationcardprovidedwithyourunit.Ifthecardhasbeenmisplaced,thisinformationcanbeobtainedfromthespecification/serialnumberlabelontheunititself.Thelabelislocatedonthewallofthebathtubnearthepump/motor.

SPECIFICATION/SERIAL NUMBER LABEL

MODEL: XXXXXXX

NAME: XXXXX

COLOR: XXXXX

MFG#: XXXXX

SER#: XXXXXX

AppropriateSafetyComplianceLogosforyourunit.

ApplicableElectricalSpecificationsforyourunit.

Electricalspecificationsprintedinthisarea.

MadeintheUSA

XXXX-XXXXXCoreNumber,SerialNumber

Youwillfindyourserialnumberhere

Authorized Service

Page 14: Installation Manual Template - Lowe'spdf.lowes.com/installationguides/731352638756_install.pdf · Do not permit electrical appliances (such as a hair dryer, lamp, telephone, radio

Page14 www.jacuzzi.com InstallationandOperation

Primó™CollectionEn

glis

hPrimó™CollectionWarrantyLimited Lifetime Warranty on Jacuzzi Branded Baths for the Primó™ Collection

WARRANTY COVERAGEJacuzzi®LuxuryBath(the“Company”)offersthefollowingexpressedlimitedlifetimewarrantytotheoriginalpurchaserofanyJacuzzi®LuxuryBathproductsprovidedintheCompany’sPrimó™collectionwhopurchasestheBathforpersonalorsinglefamilyresidentialuse(“user”):TheCompanywillrepairorreplace,atitssoleoption,theBathoritsequipmentinaccordancewiththefollowingtermsandconditions.

LIFETIME WARRANTY ON BATHSTheCompanyextendstotheuseroftheBathanon-transferablelimitedlifetimewarrantythattheshellwillmaintainitsstructuralintegrityandconfigurationandbefreeofwaterlossduetoadefectinthetubshell.Thiswarrantycoversonlythetubshellandthemanufacturerinstalledpump,jets,controls,andbloweragainstdefectsinmaterialorworkmanship.Thiswarrantydoesnotapplytoanydisplaymodelsortoanyoptionsoraccessorieswhicharecoveredunderourlimitedninety(90)daywarrantysetforthbelow.WarrantycoveragebeginsonthedatetheunitwasoriginallypurchasedbytheuseranduponreceiptbytheCompanyofacompletelyfilledoutWarrantyRegistrationCardasdescribedbelow.

1 YEAR LABOR WARRANTY FOR ALL FACTORY INSTALLED COMPONENTS:OurlimitedlaborwarrantyisforaperiodofOne(1)Yearfromthedatetheunitwasoriginallypurchasedbytheuser,butnotmorethanTwo(2)Yearsfromdateofmanufacture.Allfactoryinstalledcomponents(e.g.,pump,motor,blower,andplumbing)arecoveredunderourlaborwarrantyagainstfailureduetodefectsinmaterialsandworkmanship.

1 YEAR (PARTS ONLY) LIMITED WARRANTY ON OPTIONAL HEATER OurlimitedwarrantyonouroptionalHeaterisforOne(1)Yearforpartsonlyandexcludeslabor.WarrantycoveragebeginsonthedatetheheaterwaspurchasedasanoptionforuseonPrimó™bathsonly.

90 DAY (PARTS ONLY) LIMITED WARRANTY ON OTHER OPTIONS AND ACCESSORIESOurwarrantycoversoptionsandaccessoriesmanufacturedforthecompanybutnotinstalledbythefactory(e.g.,fillspoutkits,trimkits,skirts,pillows,etc.)againstdefectsinmaterialorworkmanship.Warrantycoveragebeginsonthedatetheoptionoraccessorywasoriginallypurchasedbytheuser.Theseitemsmaybecoveredbyamanufacturer’swarrantywhichmayhavealongerdurationthanthislimitedwarranty.PleaseconfirmwiththemanufacturerthedurationoftheappropriatewarrantyforOptionsandAccessories.

WARRANTY LIMITATIONSOurlimitedwarrantydoesnotcoverdefects,damage,orfailurecausedbythecommoncarrier,installer,user,orotherpersons,pets,orrodents,orresultingfrom,withoutlimitation,anyofthefollowing:carelesshandling(liftingunitbyplumbing,abradingfinish,etc.)includingitsownnegligence;modificationofanytypeforanyreason(includingmodificationtomeetlocalcodes);improperinstallation(includinginstallationnotinaccordancewithinstructionsandspecificationsprovidedwiththeunit);connectionssuppliedbytheinstalleroftheequipment;impropervoltagesupplyorunauthorizedelectricalmodification;misuse;incorrectoperation,orlackofproperroutinemaintenance;operationoftheunitwithoutspecifiedminimumamountofwateroratinappropriatewatertemperature;useofabrasiveorimpropercleaners;oractsofGod,suchaslightning,floods,earthquakes,etc.Inaddition,THECOMPANYWILLNOTBERESPONSIBLEFORINCIDENTALORCONSEQUENTIALDAMAGESorlosses

arisingfromanycause(e.g.,waterdamagetocarpet,ceiling,tiles,marble,lossofuse,etc.)includingitsownnegligence;damagesto,respecting,orresultingfrom:platedpartswhenpooland/orspachemicalsareusedintheunitorhardwaterconditions;optionalbathequipmentnotmanufacturedbytheCompanybutsuppliedbyDealer,installerortheCompany;the

unit'spriorusageasanoperationaldisplay;ordefectsthatshouldhavebeendiscoveredbeforeinstallation.Thislimitedwarrantydoesnotinclude:labor,transportation,orothercostsincurredintheremovaland/orreinstallationofthe

originalunitand/orinstallationofareplacementunit;anycostsrelatingtoobtainingaccessforrepair;orlossofusedamage,includinglossofsales,profitorbusinessadvantageofanykindunderanycircumstances.Bathunitsareexcludedfromanywarrantycoverageifanyaddition,deletion,ormodificationofanykindwhatsoeverhasbeenmadetotheunit(ortoanycomponent).WarrantycoverageisprovidedintheUnitedStatesofAmericaandCanadaonly.

EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIESIMPLIEDWARRANTIESOFMERCHANTABILITYANDFITNESSFORAPARTICULARPURPOSEAREDISCLAIMEDALTOGETHERORTOTHEFULLESTEXTENTALLOWEDBYLAW.NOTICE:Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights,andyoumayalsohaveotherrightswhichvaryfromstatetostate.TherearenowarrantiesapplicabletoJacuzziLuxuryBathproductsexceptasexpresslystatedhereinorasimpliedbyapplicablestateandfederallaws.TheCompanywillnotberesponsibleforanystatementsorrepresentationsmadeinanyformthatgobeyond,arebroaderthanorareinconsistentwithanyauthorizedliteratureorspecificationsfurnishedbytheCompany.Somestatesdonotallowlimitationsonhowlonganimpliedwarrantylasts,ortheexclusionorlimitationofincidentalorconsequentialdamages,sotheabovelimitationsandexclusionsmaynotapplytoyou.

RETURN OF WARRANTY CARDTheattachedWarrantyRegistrationCardMUSTbefilledoutbythepurchaserwithinthirty(30)daysfrompurchaseandreceivedbyJacuzziLuxuryBathinorderforthiswarrantytobecomeeffective.

Page 15: Installation Manual Template - Lowe'spdf.lowes.com/installationguides/731352638756_install.pdf · Do not permit electrical appliances (such as a hair dryer, lamp, telephone, radio

Primó™Collection

InstallationandOperation www.jacuzzi.com Page15

Primó™Collection Primó™Collection

Engl

ish

RETURN OF WARRANTY REGISTRATIONToregisteryourproduct,pleasegotoourweb-siteJacuzzi.com.YouwillthenbepromptedtoenteryourproductSerialNumberfollowedbyyourwarrantyregistrationinformation.OryoumayalsoregisterbycompletingtheregistrationbelowandmailingittoJacuzziattheaddressprovidedbelow.

TheattachedWarrantyRegistrationMUSTbefilledoutbythepurchaserwithinthirty(30)daysfrompurchaseandreceivedbyJacuzziLuxuryBathinorderforthiswarrantytobecomeeffective.

RESPONSIBILITIES OF OTHERSInspectingtheunitpriortoinstallationistheresponsibilityoftheinstallerorbuildingcontractorwhoactsonbehalfoftheUser.Theyareresponsibleforensuringtheunitisfreeofdefectordamage.Noticesareplacedonandintheunitandontheshippingcartonadvisingtheinstallerofthisresponsibility.Intheeventofaproblem,theunitmustnotbeinstalled.TheCompanyisnotresponsibleforfailuresordamagethatcouldhavebeendiscovered,repaired,oravoidedbyproperinspectionandtesting(includingproperwatertesting)priortoinstallation.

Damageoccurringintransitistheresponsibilityofthecarrier.TheUserorinstallerMUSTopenthecrateandinspecttheunitfordamagewhenitisdelivered.Ifdamageisdiscovered,itmustbereportedimmediatelytothesellerandthecarrierinwriting,andaninspectionrequested.Failureofthecarriertorespondshouldbereportedtothesellerandthecarrier.Yourfreightclaimsshouldbefiledpromptlythereafter.

Damageoccurringtotheunitduringinstallationistheresponsibilityoftheinstallerand/orbuildingcontractoranddamageoccurringthereafteristheresponsibilityoftheuser.

FailureofanyoptionalequipmentisthesoleresponsibilityoftheequipmentmanufacturerexceptasprovidedaboveandshallnotextendtoorapplytoanyreplacementpartsfortheOptionsandAccessories.Anyreplacementpartsshallbecoveredbytheoriginalequipmentmanufacturer.

TheDistributororDealerisresponsibleforknowinglocalcoderequirementsandnotifyingtheinstallingcontractorand/orUseroftheserequirementsatthetimeofpurchase.TheCompanyisnotresponsibleforcoststomodifyanyproducttoobtainanycodeapproval,suchascity,county,orstatebuildingcodesinU.S.A.ormunicipalorprovincialcodesinCanada.

WARRANTY SERVICEForthecustomer'sbenefit,theCompanymaintainsalistofindependentservicepersonneltoperformrequiredwarrantyservicerepairs.SuchfirmsarenotagentsorrepresentativesoftheCompanyandcannotbindtheCompanybywordsorconduct.

TheCompanywillprovidethewarrantyservicedescribedabovewhenthefollowingconditionshavebeenmet:thefailureisofthenatureortypecoveredbythewarranty;theUserhasinformedanAuthorizedJacuzziLuxuryBathServiceAgentorWarrantyServiceDepartmentRepresentativeofthenatureoftheproblemduringthewarrantyperiod;conclusiveevidence(e.g.,proofofpurchaseorinstallation)isprovidedtotheforegoingbytheuserprovingthatthefailureoccurredorwasdiscoveredwithinthewarrantyperiod;anauthorizedindependentservicepersonorCompanyrepresentativehasbeenpermittedtoinspecttheunitduringregularbusinesshourswithinareasonabletimeaftertheproblemwasreportedbytheUser.Inordertoobtainwarrantyservice,contactJacuzziLuxuryBathat:

jacuzzi.comor

WarrantyServiceDepartment14525MonteVistaAvenueChino,California91710Call:1-(800)288-4002

Toobtainwarrantyreplacementforfactory-installedcomponentsforCompanysuppliedoptionsandaccessoriesmanufacturedandsuppliedbytheCompany,callorwritetheabove.Provideadescriptionoftheproblemandproofofpurchase.Youwillbeinstructedhowtoobtainreplacementsandwheretoreturn,atyourexpense,thefailedcomponent(s),option(s),oraccessory(ies).

Allreplacementparts,equipment,andrepairsshallassumetheremainingwarrantyperiodofthepart(s)replaced.

TheCompany'swarrantyobligationshallbedischargedupontenderofreplacementorrepair.Thecustomer'srefusaltoacceptthetenderterminatestheCompany'swarrantyobligation.

Ninety-DayPartsOnly

LimitedWarrantyOn

Accessory(ies)

Jacuzzi®LuxuryBathLH26000

Page 16: Installation Manual Template - Lowe'spdf.lowes.com/installationguides/731352638756_install.pdf · Do not permit electrical appliances (such as a hair dryer, lamp, telephone, radio

Page16 www.jacuzzi.com InstallationandOperation

Primó™CollectionEn

glis

hPrimó™Collection

Notes

Page 17: Installation Manual Template - Lowe'spdf.lowes.com/installationguides/731352638756_install.pdf · Do not permit electrical appliances (such as a hair dryer, lamp, telephone, radio

Primó™Collection

InstallationandOperation www.jacuzzi.com Page17

Primó™Collection Primó™Collection

Engl

ish

Jacuzzi®LuxuryBath

14525MonteVistaAvenue

Chino,C

alifornia91710

Page 18: Installation Manual Template - Lowe'spdf.lowes.com/installationguides/731352638756_install.pdf · Do not permit electrical appliances (such as a hair dryer, lamp, telephone, radio

Page18 www.jacuzzi.com InstallationandOperation

Primó™CollectionEn

glis

hPrimó™Collection

Espa

ñol

WARRANTY REGISTRATION CARD

Tocompleteyourregistration,visitourwebsiteatwww.jacuzzi.comorfilloutandmailthiscardtotheaddressprintedontheothersidewithinthirty(30)daysfromdateofpurchaseinorderforthiswarrantytobecomeeffective.Purchaser'sName______________________ Purchaser'sAddress____________________ City__________________State__ Zip____HomePhone:__________________ CellPhone: Email:________________________________ DateofPurchase________ ModelName__________________________SerialNumber_________________________Dealer'sName_________________________Dealer'sAddress_______________________1.HowdidyoufirsthearaboutthisJacuzzi®product? ()Advertisement()ArticleinMagazine/Newspaper ()VisitedDealer/PlumbingSupplier()YellowPages ()Builder/Plumber/Remodeler()Decorator/Architect ()VisitedRetailer/HomeCenterStore ()WordofMouth...Friend/Relative/Acquaintance ()Other(PleaseDescribe)______________2.Whofirstgaveyouspecificinformationaboutthisproduct(specifications,prices,etc.)? ()Dealer/PlumbingSupplier()Builder()Remodeler ()PlumbingContractor()Retailer/HomeCenterStore ()Decorator/Architect()AlreadyInstalled3.Whatwasthemainreasonforpurchase? ()Styling()WarrantyService()ProductFeatures ()BrandName()Price()Hydrotherapy ()HomeResale_______________________ ()Other_____________________________4.Whofinallydecidedwhichproductyouwouldbuy? ()Self()Spouse()SelfandSpouseTogether ()OtherFamilyMember()Designer/Architect ()Builder/Plumber/Remodeler()AlreadyInstalled5.Whoinstalled?()Alreadyinstalled/NewHome ()Contractor/Plumberwhenremodeling ()Self/Spousewhenremodeling ()Other_____________________________6.Whatisthecurrentmarketvalueofthisproperty? Pleaseestimate$ _____________________7.Whatistheageoftheheadofthehousehold?Years8.Whatothermanufacturersdidyouconsider? ()Eljer()Lasco()PricePfister()AquaGlass ()Kohler()AmericanStandard()Sterling ()Other(Specify)_____________________9.Howlongdidyoushopbeforepurchasingunit? ()1day ()2months-6months ()2-7days ()6months-1year ()1week-2weeks ()1year-2years ()2weeks-4weeks ()+2years ()1month-2months10.Approximatelyhowlonghaveyoulivedinthishome ?11.Pleaseindicate,approximately,thetotalannualincomeofyourhousehold. ()Upto$24,999()$50,000to$74,999 ()$25,000to$29,999()$75,000to$99,999 ()$30,000to$39,999()$100,000to$149,999 ()$40,000to$49,999()$150,000andAbove12.Wasyourpurchaseprocess? ()Veryeasy()Easy()Difficult()VeryDifficult13.HowtechnicallyawarewereyouofthepatentedJacuzzi®jetsystempriortoyourpurchase? ()Notaware()Somewhataware()Veryaware

Jacuzzi®LuxuryBathLH26000

Ninety-DayPartsOnly

LimitedWarrantyOn

Accessory(ies)

Page 19: Installation Manual Template - Lowe'spdf.lowes.com/installationguides/731352638756_install.pdf · Do not permit electrical appliances (such as a hair dryer, lamp, telephone, radio

Primó™Collection

InstallationandOperation www.jacuzzi.com Page19

Primó™Collection Primó™Collection

Engl

ish

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT

LH26000 8/2011

Jacuzzi® Luxury Bath14525MonteVistaAvenue

Chino,CA917101-800-288-4002www.jacuzzi.com

PRIMÓ™ COLLECTION

Page 20: Installation Manual Template - Lowe'spdf.lowes.com/installationguides/731352638756_install.pdf · Do not permit electrical appliances (such as a hair dryer, lamp, telephone, radio

Page20 www.jacuzzi.com InstallationandOperation

Primó™CollectionEn

glis

hPrimó™Collection

Contentu

NOTE Conservezcesdirectivespourutilisationultérieure.Utilisezleformulaireci-dessouspournoter votremodèleetnumérodesériepourconsultationfuture.

Dated’achat

Achetéchez

Installépar

Numérodesérie

Modèle

Installateur : laissezlemanuelaupropriétaire.

Propriétaire : lisezcemanueletgardez-lepourconsultationfuture.

Renseignements sur le produit

Installationetutilisation

Fran

çais

e Contentu........................................................................................................................................................................ 20Renseignementssurleproduit...................................................................................................................................... 20Avertissements.............................................................................................................................................................. 21Inspectionetessai......................................................................................................................................................... 22Cadrageetsoutien........................................................................................................................................................ 23Connexionsélectriques................................................................................................................................................. 24Procéduresd'installation............................................................................................................................................... 25Nettoyage...................................................................................................................................................................... 26Renseignementsgénérauxsurl’utilisation................................................................................................................... 27SystèmeTourbillon........................................................................................................................................................ 27Commandedumassage............................................................................................................................................... 27SystèmeàAiràBain..................................................................................................................................................... 28Réchauffeurl'entretiendeschaudièresenligne(modèlesWhirlpoolseulement)......................................................... 29NettoyageetAdditifspourlebain.................................................................................................................................. 29Entretien........................................................................................................................................................................ 29Installationdupanneaudejupe(jupemodèlesuniquement)........................................................................................ 30Procéduresdedépannage............................................................................................................................................ 30Serviceautorisé............................................................................................................................................................. 31Garantie......................................................................................................................................................................... 32Remarques.................................................................................................................................................................... 34

Page 21: Installation Manual Template - Lowe'spdf.lowes.com/installationguides/731352638756_install.pdf · Do not permit electrical appliances (such as a hair dryer, lamp, telephone, radio

Primó™Collection

InstallationandOperation www.jacuzzi.com Page21

Primó™Collection Primó™Collection

Engl

ish

Fran

çais

e

Installationetutilisation

Avertissements

LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. CONSERVER CES INSTRUCTIONS. Utilisercetappareiluniquementpoursonusageprévu,commedécritdanscemanuel.Nepasutiliserd'accessoiresnonrecommandésparlefabricant.Nejamaislaissertomberouinsérerdesobjetsdanslesouvertures.

Ils'agitd'unproduitdequalitéprofessionnelle.Uneconnaissancepratiquedestechniquesdeconstruction,deplomberieetinstallationélectriqueconformémentauxcodessontnécessairespourl'installationetlasatisfactiondesutilisateurs.Nousrecommandonsqu'unentrepreneuragrééd'effectuerl'installationdetouslesproduitsJacuzzi®Bath.Notregarantienecouvrepaslesproblèmesàuneinstallationincorrecte.

DANGER RISQUEDEBLESSURESACCIDENTELLESOULANOYADE!Ne laissezpaslesenfantsutilisercetappareilàmoinsqu'ilssoientsurveillésentouttemps.Nepas utiliserunebaignoirehydromassageàmoinsquetouslesgardesd'aspirationsontinstallés pourempêcherlecorpsetlepiégeagedescheveux.Nejamaisfairefonctionnerlebain hydromassant,silecouvercled'aspirationestbrisé,endommagéoumanquant.Nepasfaire fonctionnercetappareilsanslegardesurlaconsommationpourlapompedecirculation(cover aspiration/filtre).

DANGER RISQUEDEBLESSURESGRAVESDECHOCÉLECTRIQUEOU DE MORT! D'électrocution! Cet appareil doit être connecté uniquement à un circuit d'alimentationqueestprotégéparundisjoncteurdifférentiel15ampères(GFCI).Unetellefuiteà la terre doit être prévu par l'installateur et doit être testé sur une base régulière. Suivez les instructionsdufabricantLorsdutestdefuiteàlaterre.Ledisjoncteurdifférentieldoitcouperle courant.Appuyez sur le boutonde réinitialisation.Power devrait être restauré.Si leGFCI ne fonctionnepasdecettemanière, ledisjoncteurest défectueux.Si ledisjoncteur interrompt le pouvoirdelabaignoiresansleboutondetestpoussé,uncourtcircuit,indiquantunepossibilité d'unchocélectrique.Nepasutilisercettebaignoireàhydromassage.Débranchezlabaignoireà hydromassageetleproblèmecorrigéparuntechnicienqualifiéavantd'utiliser.

DANGER IMMERSIONPROLONGÉEENEAUCHAUDEPEUTPROVOQUER HYPERTHERMIE!L'hyperthermiesurvientlorsquelatempératureinterneducorps atteintunniveaudeplusieursdegrésau-dessusdelatempératurenormalede98,6°F(37°C). L'symptômesdel'hyperthermiecomprennentuneaugmentationdelatempératureinternedu corps,desvertiges,léthargie,lasomnolenceetdesévanouissements.Leseffetsde l'hyperthermiecomprennent: A.Nonperceptiondelachaleur. B.Ledéfautdereconnaîtrelanécessitédesortirdelabaignoire. C.Laméconnaissancedudangerimminent. D.dommagesaufœtuschezlesfemmesenceintes. E.physiqueincapacitéàsortirdelabaignoire. InconscienceF.entraînantunrisquedenoyade.

DANGER Cetéquipementestprévupouruneutilisationenintérieur.Installerl'équipementenconformité aveccesinstructions.Utilisezdescâblesd'approvisionnementquisontadaptésà167°F(75° C),ycomprislatempératureNotedesconducteursd'alimentationàutiliser.Cetappareildoitêtre reliéàlaterreetinstalléparunentrepreneuragréé,électricien,plombieret.Lesmatériauxde constructionetlecâblagedoiventêtreacheminésloindumoteur/pompeouunventilateurou descomposantsautressourcesdechaleurdecetappareil.Unepressionconnecteurducâble estfourniàl'extérieurdumoteur/pompeetradiateurpourpermettreleraccordementde unen°8AWGconducteursolideliaisoncuivreentrecetappareilettouslesautreséquipements électriquesetpartiesmétalliquesdanslesenvirons,commenécessairespourseconformeraux exigenceslocales.

DANGER Risquedeblessurefœtale.Lesfemmesenceintesoupossiblementenceintesdoiventconsulter unmédecinavantl'aided'unebaignoireàhydromassageéquipéed'unchauffe.

Page 22: Installation Manual Template - Lowe'spdf.lowes.com/installationguides/731352638756_install.pdf · Do not permit electrical appliances (such as a hair dryer, lamp, telephone, radio

Page22 www.jacuzzi.com InstallationandOperation

Primó™CollectionEn

glis

hPrimó™Collection

Fran

çais

e

Installationetutilisation

Avertissements (suite)

ATTENTION Garderlecorpsetlescheveuxunminimumde6˝(152mm)dedistanceduraccordd'aspiration àtouslesmomentsoùlesystèmed'hydromassageestenmarche.Lalongueurdescheveux pluslongquel'épauledoitêtreassuréeprèsdelatête.

ATTENTION Nepasimmergerlepanneaudecontrôlepardébordementdubain.

ATTENTION Pouréviterlesblessures,l'utilisationdessoinslorsdel'entréeetlasortiedelabaignoire hydromassage.

ATTENTION Nepasutiliserdemédicamentsoud'alcoolavantoupendantl'utilisationd'unebaignoireà hydromassageéquipéeavecunappareildechauffage.Noyadepeutseproduire.

ATTENTION Nepasutiliserunebaignoireàhydromassageéquipéed'unchauffeimmédiatementaprès péniblesl'exercice.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS.Debaindeluxejacuzzi(la"Société")aobtenulecodeapplicables(normes)annoncesgénéralementdisponiblessurunebasenationalepourlesproduitsdecetype.Ilestdelaresponsabilitédel'installateur/propriétaireafindedéterminerlaconformitéauxcodeslocauxspécifiquesavantl'installationduproduit.LaSociéténefaitaucunereprésentationougarantieconcernant,etneserapasresponsabledetoutrespectducode.Lesspécificationsdesproduitssontsujetsàchangementsanspréavis.

ATTENTION Utilisercetappareiluniquementpoursonusageprévu,commedécritdanscemanuel.Nepas utiliserd'accessoiresnonrecommandéesparlesfabricants.Nepasjoueraveclescommandes utilisateurexploitésoutelledispositifs.

ATTENTION Températuredel'eauau-delàde104°F(40°C)peutêtrepréjudiciableàvotresanté.Vérifieret réglerlatempératuredel'eauavantutilisation.

Inspection et essai

L'unitédoitêtretestéeparl'installateuravantl'installation.

1 Placezlabaignoiresurunesurfacedeniveauprèsd’unel’alimentationélectriqueappropriée,d’unealimentationeneauetd’uneévacuationd'eau.Unevoied’accèspourautosestunbonendroit.

2 Scellezletroud’évacuationetdetrop-pleinavecdurubanouunbouchonetremplissezlabaignoirejusqu’àlapartieinférieuredutroudetrop-plein.

3 Laissezlabaignoirereposerpendantcinqminutes.

4 Branchezleblocpompe/moteuretmettezl’unitéenmarche.ConfirmezquetouteslescaractéristiquesfonctionnentselonleurdescriptiondanslasectionUtilisationdecemanuel.N’installezpaslabaignoiresiellenefonctionnepascorrectement.

5 Examineztouslesjointspourvousassurerqu’ilsnefuientpas.N’installezpaslabaignoiresivousdécouvrezdesfuites.

6 Remettezlabaignoiredanslaboîteouprotégez-ladesdommagesjusqu’aumomentdel’installation.

1 Retirezlabaignoiredelaboîted’expédition.Faitesattentionànepaségratignerlasurfacedelabaignoiresurlesagrafesexposées.Retirezlesagrafesoupliez-lessurlaboîte.Conservezlaboîtejusqu’àcequevousayezeffectuéuneinspectionsatisfaisanteduproduit.Nesoulevezjamaislabaignoireparlaplomberie;manipulez-laparlacoquilleseulement.

2 Examinezlacoquilleetlescomposantsdelabaignoire.Sil’inspectionrévèledesdommagesoudesdéfautsdanslefinioudesdommagesvisiblesàl’unoul’autredescomposants,n’installezpaslabaignoire.Lesdommagesoulesdéfautsaufiniréclamésaprèsl’installationdelabaignoiresontexclusdelagarantie.LaresponsabilitédeJacuzziLuxuryBathquantauxdommagescausésparl’expéditionprendfinaumomentdelalivraisonautransporteurdeproduitsenbonétat.

3 Communiquezavecletransporteurpourtouteréclamationpourdesdommages.Pourobtenirdesdétailssurlacouvertureetleslimitesdelagarantie,reportez-vousauxrenseignementssurlagarantiepubliésetemballésavecleproduitouàceuxquisetrouventàlafindecemanuel.

Inspection visuelle

Essai d’eau et de fonctionnement de la baignoire

Page 23: Installation Manual Template - Lowe'spdf.lowes.com/installationguides/731352638756_install.pdf · Do not permit electrical appliances (such as a hair dryer, lamp, telephone, radio

Primó™Collection

InstallationandOperation www.jacuzzi.com Page23

Primó™Collection Primó™Collection

Engl

ish

Fran

çais

e

Installationetutilisation

Cadrage et soutien

Respecteztouslescodesetordonnances

1 Uneinstallationcorrecteestdevotreresponsabilité.Demandezàuntechnicienqualifiéd'installercebain.

2 Installationenutilisantuncircuitdefuiteàlaterre-terre(GFCI)estnécessaire.

3 Ilestdelaresponsabilitéduclient:

•Pourcontacterunélectricienqualifié.

•Pourassurerquel'installationélectriqueestadéquateetenconformitéavecleNationalElectricalCode(NEC).

ASpécificationstechniquesManuelaétéinclusdansvotrebaignoire.Lesspécificationstechniquesmanuelcontiendradesinformationspertinentesconcernantvotreproduitjacuzzideluxe.LocaliserlesspécificationstechniquesManuelencemoment

NOTES

Alcôvefinisdoiventavoirdesdimensionsintérieurescorrectes,commeindiquédanslasectiondimensionclédansleManueldespécificationstechniques,afind'installercorrectementl'appareil.Pourtroisinstallationsalcôvemur,utilisezunepartieintégrantemoulésàtroisfacesbaignoirebridedecarrelage.Debaindeluxejacuzzinerecommandepasl'utilisationdesbaignoiressansbridedecarrelageintégréedansuneinstallationalcôveoùunepommededoucheseraitinstalléau-dessusdel'appareiletutiliséecommeunedouche

• Enrénovation,sinécessaire,ajouterdesboutonsàchaqueextrémitépourfournirunesurfacedeclouageverticalpourle côtéclouerbridesdeproduitspourlebainluminaire.

• Pouréviterlesobstacleslorsdel'installationassurez-vousqueleslignesd'alimentation,tuyaudubecetdelaplomberie valveneseprojettentpasdanssonalcôve.

• Baignoiresbesoind'un6"x12"(150mmx305mm)ouverturedansleplancherpourles1½"(38mm)d'évacuationetde trop-plein(OS)kit.

• Assurez-vousquel'emplacementouverturedansleplanchercorrespondàl'emplacementdraindelabaignoireappareil.

• L'unitédoitêtresupportéparlefonddelabaignoireetpasuniquementdereborddelabaignoire.

Fig. 1

LIRETOUTESLESINSTRUCTIONSINSTALLATIONCOMPLÈTEMENT.INSTALLATIONANNULELAGARANTIE.

IMPORTANT

Assurez-vousquelesmursetlesplanchersderépondreauxexigencesdesécuritéincendieducodedubâtimentlocalet/ouFHA/HUDnormesminimalesdepropriété.

• ParcodeUPC,l'accèsdoitêtrefourniàlapompe/moteur devotremodèle(Figure1).Ilestle responsabilitéde l'installateur,entrepreneurenbâtiment,oupropriétairede fournirunaccèsauservice.Jacuzzin'estpasresponsable descoûtsrelatifsàl'obtentiondel'accèsdesréparation. Lepropriétairedoitsupporterdetelsfraiset,lecas échéant,doiventchercheràrecouvrerauprèsde l'installateur.Primaireetsecondairedesendroitsd'accès auservicesontmontréàl'étatbrutenschémasfigurant danslesSpécificationstechniquesManuel.

• Assureruneventilationadéquatepourlerefroidissement etl'approvisionnementsuffisammentd'airpourlapompe/ moteur.Nepasisolerautourl'équipement.

(illustrationsci-dessusmontreavecl'encadrementexposéspourplusdeclarté.)

Lieux d'accès

Accéderàl'emplacementExemple

Page 24: Installation Manual Template - Lowe'spdf.lowes.com/installationguides/731352638756_install.pdf · Do not permit electrical appliances (such as a hair dryer, lamp, telephone, radio

Page24 www.jacuzzi.com InstallationandOperation

Primó™CollectionEn

glis

hPrimó™Collection

Installationetutilisation

Fran

çais

e

Sous-plancher

DANGER

Risquedechocélectrique.Connecteruniquementàuncircuitprotégéparundisjoncteurdifférentiel(Figure2).

ATTENTION

Priseélectriquedoitêtremonté4˝(101mm)au-dessusduniveauduplancheret12"max(305mm)àl'intérieurduborddelabaignoire(Figure2),ouconformémentauxcodesdeconstructionlocauxetélectriques.

Risquedesurchauffedescomposants.Nepasutiliserderallongeélectriquepouralimentercetappareil.Utilisationdelapompe,sansassezd'eaudanslabaignoirepeutcauserdesdommagespermanentsàlapompe/moteur.

Sil'appareilGFCIindiqueunmauvaisfonctionnement,selonlesinstructionsdufabricant,Couperlecourantetnepastenterd'utiliserlabaignoirejusqu'àcequelasourceduproblèmeaétéidentifiéetcorrigé.

Connexions électriques

1 Préparerleplancherpourledrainetveilleràcequelazoneestdeniveau.Ledrain/trop-pleindelabaignoires'étendsous lefonddelabaignoire.Identifierledessindanslesspécificationstechniquesdumanuelquicorrespondavecvotrebaignoire.

2 JacuzziTru-Level™debaseestunefonctionstandardsurtouteslesbaignoires.Sileplancherestdeniveauetunesurface continue,aucuneautrepréparationn'estnécessaire.Passezàla"Procédured'installation"del'article.

3 Sileplanchern'estpasdeniveau,vousdevezniveautoutelasurfaceavantd'installerlabaignoire.

4 Veilleràcequelesolestplatetpeutsupporterunechargede£50.parpiedcarré.

5 Labaignoiredoitresterniveaupourqu'ilpuisses'évacuercorrectementetdoitprendrecontactaveclematérieldemiseà niveau.

NOTESLorsquevousutilisezdesproduitsélectriques,desprécautionsdebasedevraienttoujoursêtresuivies:

•Toujourssuivrelescodesdeconstructionlocauxetélectriques.Laterreestnécessaire.L'appareildoitêtreinstalléetmisàlaterreparunélectricienqualifié.

•Unpersonneldévoué,120VAC,circuitde15AmpGFCIprotégéeestnécessairepourlapompe/moteur.Silabaignoireaétéachetéavecunappareildechauffageinstallé,unedistincts120VAC,circuitde15AprotégéeparGFCIestrequise.Pattesdeliaisonsontprévussurlemoteurchauffeetdesatisfairelescodesélectriqueslocaux.

Fig. 2

NOTEQuelesvéhiculescanadiens:

LescomposantsdoiventêtrecâblésdansleJ-Box(fourni)quisontsituéessurl’unité.

1-120VAC,15AMPspécifiqueGFCIcircuitprotégé

4˝(101mm)

12˝(305mm)

12˝(305mm)

4˝(101mm)

Whirlpoolw/chauffageenoption

Baind'air

Page 25: Installation Manual Template - Lowe'spdf.lowes.com/installationguides/731352638756_install.pdf · Do not permit electrical appliances (such as a hair dryer, lamp, telephone, radio

Primó™Collection

InstallationandOperation www.jacuzzi.com Page25

Primó™Collection Primó™Collection

Engl

ish

Installationetutilisation Installationetutilisation

Fran

çais

e

Procédures d'installation

Fig. 5

Fig. 6

A. Installation par le dessus

1.Placerunmorceaudeboisderebutsurchacundesextrémités deladécoupe-ilserautilisécommeunsoutientemporaire avantd'abaisserlabaignoirepleinementdansl'ouverture (Figure4).

2.Installezl'appareil,insérerlemoteur/pompeàlafinpremière, l'abaissementdelabaignoiredansl'ouvertureindiquédans l'illustration.

3.Labaignoiredoitêtredeniveau.Pourvérifier,utilisezunniveau au-dessusdesrebordssurlesdeuxextrémitésdelabaignoire etau-dessusduseuil(Figure5).

4.Calfeutrezlepourtourdelabaignoirepourscellerl'espace entrelajanteetlecomptoirfini.

B. Installation dans une alcôve à trois murs

1.Placerlabaignoiredanslacabineaveclajupeavant fermementsurleplancher.Labaignoiredoitêtrerégléniveau. Pourlevérifier,utiliserunniveauau-dessusdesrebordssurles deuxextrémitésdelabaignoireetau-dessusdubarrage (Figure6).

2.Aprèsunestabilisationbaignoire,marquechaqueplot(béton oumurenblocs)immédiatementau-dessusdudosaile horizontale.Retirerdubainalcôve.Mesurerladistanceentrele hautdelaRetourailehorizontaleetlebasdelabaignoire rebordd'environ1½"(40mm).Marquezsoigneusementcette dimensionàl'arrièreplots(oumur),ci-dessouslapremière marque(Figure6encadré).

3.InstallezunebandedeLedger:lejacuzzimandatsutilisationde supportssouslessailliesarrièredebaignoirespourévitertout déplacement.Utilisezhorizontalelambourdelelongdurebord arrièrecompletou«I»,"T"soutientdansaumoinsdeux endroitsàlaverticaleposition.Onglesde1"x3"x60" (25mmx75mmx1525mmlambourde)immédiatement au-dessousdeladesnotesinférieuresfaitsurlecadrage.

Cassebois

Niveau

HautdelaGrandlivreConseil

GrandlivreConseil

1.50"

1 Assurez-vousencadrésdansunealcôveestdetaille appropriéepourdimensionsJacuzzi,carrés,etd'aplomb; étagevérifierelleestdeniveau(Figure3).Rough-indoitêtre maintenueàunminimumjusqu'àcequel'appareilestsurle chantier.Lesmesurespeuventvarier0ou-¼"del'original spécifications.

2 Undégagementsuffisantdoitêtreprévupourl'accèsau servicedeconnexions(pompe/moteur,lescontrôles, plomberiechauffageetdebranchementsélectriques).

NOTEMatérieldesoutienBas:plâtredemoulage/plâtredeParis(ci-aprèsdénommématériauxdefondation)nesontpasnécessaires,maissonutilisationestfortementrecommandépourunsoutienplusfermeenbas.

3 Dansunseau,lematérieldebasemélanger.Placezungros tasdeplâtresurleplancher,àl'emplacementapproximatifde labaignoireenbasaucentre.Lesmonticulesdoiventêtre placéssuffisammentpourque,lorsquelacuveestdéfini,il feraleplâtreàdéplaceretsepropager.Remplacezl'unité dansunecabineavecjupeavantfermementsurlesol. Assurez-vousquederetourdecornichebaignoirerepose fermementsurdessupportsgrandlivre.Niveaudel'unitéet lacalelivresinécessaire.Labaignoiredoitêtredeniveau.

Fig. 3

Niveau

Fig. 4

Page 26: Installation Manual Template - Lowe'spdf.lowes.com/installationguides/731352638756_install.pdf · Do not permit electrical appliances (such as a hair dryer, lamp, telephone, radio

Page26 www.jacuzzi.com InstallationandOperation

Primó™CollectionEn

glis

hPrimó™Collection

Installationetutilisation

Fran

çais

e

Procédures d'installation (suite)

Fig. 7

ATTENTIONAppliqueruncordoncontinudemasticsiliconeautourdelacoutureensembleentrelecomptoiretlereborddelabaignoire.Permettez-masticselonlesinstructionsdufabricant.

NettoyagePouréviterdedépoliretd’égratignerlasurfacedelabaignoire,n’utilisezjamaisdesnettoyantsabrasifs.Pourlaplupartdessurfacessales,undétergentliquidedouxetdel’eautempéréesuffisent.Nouseffectuonsaussilesrecommandationssuivantes:

• Retirezleplâtrerenverséaumoyend’unelameenboisouenplastique.Lestacheslaisséesparleplâtreoulecoulispeuvent êtreéliminéesenlesfrottantlégèrementavecundétergentversésurunchiffonouuneépongehumide.N’utilisezpasdes grattoirsenmétal,desbrossesmétalliquesoud’autresoutilsenmétalpuisqu’ilsendommagerontlasurfacedelabaignoire.• Lapeinture,legoudronetlesautrestachesrebellespeuventêtreéliminéesavecduFantastik®oudel’eausavonneuse.• Leségratignuresmineuresquinepénètrentpaslefiniencouleurpeuventêtreéliminéesenponçantlégèrementavec unpapierdeverremouillé/secde600grains.Vouspouvezrestaurerlefinibrillantdelasurfaceacryliquedelabaignoire aumoyend’uncomposéspécialappeléMeguiar’s#10MirrorGlaze.Siceproduitn’estpasdisponible,utilisezunepâte àpolirautomobilesuiviedel'applicationd'unecireautomobileenpâte.• Leségratignuresetlesrainuresmajeuresquipénètrentlasurfaceacryliquedevrontêtrefiniesànouveau.Communiquez avecJacuzziLuxuryBathpourtrouverunagentdeservicedansvotrerégion.

Finitiondesurface

BétonConseil

Silicone

Jupe

4 Quandd'autresquedepanneauxdecimentdoitêtreutilisé, fourruresaussiépaisquebridesdeclouageestrecommandé pourl'installationsurdesmontantsci-dessusl'appareilest installépourassurermursserontcouleur.Masticsiliconeà 100%parlemildioupropriétésderésistancedoitêtreappliqué entrelebailleurconseild'administrationetdel'unitédesurface horizontale(Figure7).Ensuite,matériauxdumurpeutêtre appliquée.

5 Finitiondesautrescorpsdemétierdoitêtrefaitenconformité aveclescodesapplicablesetgénéralementacceptée Immeublepratiques.

6 Utilisezunescie(dentsfinesouleborddecoupeabrasif)à Percerdestrouspourlepontmontéaccessoirespour baignoires.

7 ConnectFlexlignesd'approvisionnementeneauaurobinet, communiquerbaignoirelesdrainsetlescordons d'alimentationprisedanslesprisesGFCI.

8 Allumezl'alimentationdescircuitsdédiésprotégéparunGFCI etlefonctionnementdusystèmeàcocher.

9 Calfeutrezlepourtourdelabaignoirepourscellerl'espace entrelajanteetlecomptoirfini.

4.Fermetures:Pouruneossaturedebois-bridesdeforageavecunpré⅛"bit(5mm)decarbureetlefixeravec#8x1½" (38mm)autotaraudeusesvisàtôle,desmursenblocsdebéton/utiliser1"(25mm)desclousàbétonavecunoutilà clouerouàl'impact.

NOTE Pré-perçageetbridesdeclouageestrecommandépouréviterlesfissuresdel'unitéenacrylique.Siliconeenhautde chaqueattachepourassurerl'étanchéitéàl'eau.

5.Spot-attacherlesdeuxcoinsinférieursetlesdeuxmeilleurscoinsdubordverticalbridedeclouage. 6.Ongles/fixeràchaqueplotàtraverslesbridesdedessusàchaqueplot16"(405mm)aucentre,detravailparlesdeux boutsverslecentreenarrière.Remplissezlafixationparailelatéraleverticale,d'environ8"(205mm)surlecentre.

Page 27: Installation Manual Template - Lowe'spdf.lowes.com/installationguides/731352638756_install.pdf · Do not permit electrical appliances (such as a hair dryer, lamp, telephone, radio

Primó™Collection

InstallationandOperation www.jacuzzi.com Page27

Primó™Collection Primó™Collection

Engl

ish

Installationetutilisation Installationetutilisation

Fran

çais

e

Renseignements généraux sur l’utilisation TouteslesbaignoiresfabriquéesparJacuzziLuxuryBathsontconçuespour«remplissageetévacuation»,cequisignifiequelabaignoiredoitêtrevidéeaprèschaqueutilisationetremplied’eaufraîcheparlebaigneursuivant.Ils’agitd’uneprécautiondesantépuisquecesbaignoiresnesontpasconçuespourconserverdel’eaucontinuellementcommelespiscinesoulesspas.

Fermerledrainetremplirlabaignoirejusqu'aueauestd'aumoins1˝à2˝(25mmà51mm)dessusduplushautjet/injecteurd'air(voirlaligned'eauindiquédansl'illustration-lafigure8).Nemettezpassurlesystèmebainbouillonnant/airàtoutmomentsilesjets/injecteursd'airnesontpascomplètementimmergédansl'eau.Lefonctionnementdusystèmebainbouillonnant/airquandilyainsuffisanced'eaudanslabaignoirepourraitaboutiràpulvérisationd'eauendehorsdelazonedebain.Lefonctionnementdusystèmebainbouillonnant/airsanseaupeutendommagerlapompederecirculation/ventilateur.

. NOTE Lorsquevoussortezdelabaignoire,leniveaud'eaus'abaisserasouslesjetscequipourrait entraînerlapulvérisationdel'eauàl'extérieurdelabaignoire.Pourempêchercettepulvérisation, vousdevezéteindrel’unitéavantdesortirdelabaignoire.

Rempliraumoins1˝à2˝plushautjet

Fig. 8

BoutonON/OFF

Bouton ON / OFF Fig. 9

Système Tourbillon

Àlapositionfermée,lesjetsmassentavecdel’eauseulement.

Àlapositionouverte,del’airestmélangéavecl’eaupourcréerunlargepanacheprofonddebullesdemassage.

Fig. 10

OPENPosition CLOSEDPosition

Enfoncezleboutonpourmettrelesystèmedemassageenmarche.

Enfoncezleboutonpouréteindrelesystèmedemassageenmarche.

Direction(Figure11A)Pourmodifierladirectiondudébitd’eau,pivotezlabusedujetjusqu’àl’angledésiré.

Force de l'eau(Figure11B)Augmentezlaforcedudébitentournantlafaçadedujetverslagauche(sensantihoraire).

Diminuezlaforcedudébitentournantlafaçadedujetversladroite(senshoraire).

ATTENTION Nefaitesjamaisfonctionnerlesystèmede labaignoiredemassagelorsquetousles jetssontfermés.

Force de l'eauDirection

Fig. 11A Fig. 11B

Commande du massage

Page 28: Installation Manual Template - Lowe'spdf.lowes.com/installationguides/731352638756_install.pdf · Do not permit electrical appliances (such as a hair dryer, lamp, telephone, radio

Page28 www.jacuzzi.com InstallationandOperation

Primó™CollectionEn

glis

hPrimó™Collection

Installationetutilisation

Fran

çais

e

Augmentation de la vitesse

Souffleur opérationON: Appuyezsurleboutonduventilateurunefoispourallumerlaleventilateurenmarche.

Leventilateurvacommenceràhautevitesse.

OFF: Appuyezsurleboutonduventilateurunesecondefoisàsontourl’arrêtdelasoufflerie.

Appuyez sur le bouton ( ) pour augmenter la vitesse du ventilateur

Ilya5intensitésventilateur.Chaquepousséeetlalibérationdelatouche( )vaaugmenterl’intensitéduventilateurà5paliers.

Sinon,silebouton( )estpresséettenu,l’intensitéduventilateuraugmenteàtraverschacunedesintensités5ventilateur,s’arrêtantquandleboutonestrelâché.

Diminuer la vitesseAppuyez sur le bouton ( ) pour diminuer la vitesse du ventilateur.

Ilya5intensitésventilateur.Chaquepousséeetlalibérationdelatouche( )vadiminuerl’intensitéduventilateurà5paliers.

Sinon,silebouton( )estpresséettenu,l’intensitéduventilateurdiminueàtraverschacunedesintensités5ventilateur,s’arrêtantquandleboutonestrelâché.

G

Système à Air à Bain

NOTE Leventilateurutiliséledernierréglageestmémoriséparlesystèmeetreprendraautomatiquementàla prochaineutilisation.

Lemoteurdebaindel’aircontinuerontdefonctionnerpendant20minutes,puiss’arrêteautomatiquementàlafindubain,àmoinsquelepouvoirestéteintmanuellement.Danslesdeuxcas,vingtminutesaprèslemoteurs’estarrêté,leventilateursemetenmarchepouruncycledeséchagede1minutepoursoufflerl‘eaurestantdanslecanald’air.

Silabaignoireestutiliséesanslefonctionnementdumoteur(doucheoulebain,sansutiliserleventilateur),amorceruncycledeséchagede1minutemanuellementparl’utilisationdel’interrupteurON/OFF.TournezlecommutateurONetOFFdenouveauquevoussortezdelabaignoireetlecycledeséchageseproduiradansunevingtainedeminutes.

Pour l’activer: Maintenezlebouton( )pendant5secondeslorsqueleventilateurestéteintactivelapurgequotidienne.Leventilateurdémarretouslesjoursenmêmetempspour1-minute.Unefoislapurgequotidienneestactivé,leventilateurs’allumependant1seconde,pourdésactiverdeuxsecondes,s’allumentpendant1secondepuiss’éteint.

Pour désactiver: Maintenezlebouton( )pendant5secondeslorsqueleventilateurestéteintdésactivelapurgequotidienne.Lorsquelapurgequotidienneestdésactivé,leventilateurs’allumependant1seconde,puiss’éteint.

Purge Quotidien

Purge du bain d’air

Fig. 12

Fig. 13

Fig. 14

Page 29: Installation Manual Template - Lowe'spdf.lowes.com/installationguides/731352638756_install.pdf · Do not permit electrical appliances (such as a hair dryer, lamp, telephone, radio

Primó™Collection

InstallationandOperation www.jacuzzi.com Page29

Primó™Collection Primó™Collection

Engl

ish

Installationetutilisation Installationetutilisation

Fran

çais

eL’élémentchauffantsemetenmarcheautomatiquementdèsquelefonctionnementdelabaignoiredemassageestactif.Lefonctionnementdel’élémentchauffantn’estpasaffichésurlepanneaudecommande.Ilyaunvoyantlumineuxvisiblesurl’élémentchauffantlui-mêmequiindiquequel’élémentchauffantfonctionne.L'élémentchauffantaideraàmaintenirlatempératuredel’eaudanslabaignoire(Figure15).

L’élémentchauffantestmunid’uninterrupteurd’aspirationprérégléquineluipermettrapasdesemettreenmarchesilapompenefonctionnepasetsil’eaunecirculepasdanslesystèmedelabaignoiredemassage.

L’élémentchauffantcomprenduninterrupteurdelimitesupérieureexclusif.Cecircuitdesécuriténeserapasdéclenchéindûmentparl'eauchaudedurobinet.Iln’arrêteral’élémentchauffantquesilethermostatestdéfectueux.Pourréinitialiser,appuyezsurlebouton.Silalimitesupérieuresedéclenchesouvent,veuillezcommuniqueravecnousàwww.jacuzzi.comouencomposantle1-800-288-4002.

Réchauffeur l'entretien des chaudières en ligne (modèles Whirlpool seulement)

Interrupteur d’aspiration

Interrupteur de limite supérieurePUSH TO RESET

OVER HEATPROTECTION

HEATER ON

LimitehauteReset Chauffe-ON

Entretien

Entretien du couvercle/tamis d’aspiration

Pournettoyervotrebaignoire,utilisezsimplementunesolutiondedétergentliquidedouxnonabrasif.Vouspouvezprotégeretrestaurerlelustred’unesurfaceacryliquedépolieenappliquantMeguiar’s#10MirrorGlaze,unproduitspécifiquementconçupourêtreutilisésurlesfinisenacrylique.SileproduitMeguiarn’estpasdisponible,utilisezunepâteàpolirautomobiledehautequalitésuiviedel'applicationd'unecireautomobileenpâte.

Leségratignuresmineuresquinepénètrentpaslefiniencouleurpeuventêtreéliminéesenponçantlégèrementavecunpapierdeverremouillé/secde600grains.RestaurezlelustreaumoyendeMeguiar’sMirrorGlazeoud’unecireautomobileenpâte.Leségratignuresetlesrainuresmajeuresquipénètrentlasurfaceacryliquedevrontêtrefiniesànouveau.CommuniquezavecJacuzziLuxuryBathpourtrouverunagentdeservicedansvotrerégion.

Retirezlescheveuxetlesdébrisducouvercle/tamisd’aspirationlorsquecelas’avèrenécessaire(Figure16).

1 Retirezlaviscentraleetretirezlecouvercled’aspiration.

2 Nettoyezlecouvercleencontre-balayantlesdébrisdestrous.

3 Réinstallezlecouvercled’aspirationimmédiatementaprèslenettoyage.

ATTENTION Gardezlescheveuxàunedistanced’aumoins15cm(6po) duraccordd’aspirationentouttempslorsquelesystèmedela baignoiredemassagefonctionne.Lescheveuxlongs(au- delàdesépaules)doiventêtreattachésprèsdelatêteou encore,noussuggéronsleportd’unbonnetdebain.

ATTENTION Nefaitespasfonctionnerlesystèmedelabaignoirede massagelorsquelecouvercle/tamisd’aspirationestretiré! Ils’agitd’undispositifdesécuritéetildoittoujoursêtreenplace surleraccordd’aspirationpourminimiserlesrisquesde piégeagedescheveuxouducorps.

Vis

Montaged'aspiration

Capotd'aspiration

Fig. 16

Nettoyage et Additifs pour le bainNOTE N’utilisez pas des additifs pour baignoire à l’huile ou à base d’huile. N’utilisez jamais des nettoyants, ou caustiques, domestiques abrasifs sur aucun produit Jacuzzi Luxury Bath.

Sivousvoulezutilisertouttypedebaignoireadditif,utilisezuniquementunepetitequantitédepoudrepeumoussantoud'unesubstancecristalline,l'actionWhirlpoolintensifielespropriétésmoussantesdusavon.

L'utilisationd'huilesbaignoirecertains,bainsmoussants,etdesadditifsbaignoirepeutaugmenterleniveaudesaccumulationsderésidusdebaignoireàremousdanslesystèmeetpeutentraînerdeserreursdelecturedescapteursdeniveaud'eau.Siuneaccumulationexcessivepersistent,vousdevriezcesserd'utilisercesproduits.

Pourenleverlesaccumulationsderésidusdusystèmebaignoireàremous,ilestrecommandéqued'unebaignoireêtrenettoyésrégulièrement.Pourdemeilleursrésultats,cependant,nousvousrecommandonsdenettoyervotrebaignoireaprèschaqueutilisationenutilisantlessystèmesClean™,notrepropreexclusifendeuxpartiesdusystèmedeplomberieenparticulierpourlesbaignoiresàremous.SystemsClean™estdisponibleviaunjacuzzideluxeautorisébainDistributeurouennousappelantdirectementau1-800-288-4002oupeuventêtreachetésenligneàwww.jacuzzi.com.

Fig. 15

Page 30: Installation Manual Template - Lowe'spdf.lowes.com/installationguides/731352638756_install.pdf · Do not permit electrical appliances (such as a hair dryer, lamp, telephone, radio

Page30 www.jacuzzi.com InstallationandOperation

Primó™CollectionEn

glis

hPrimó™Collection

Installationetutilisation

Fran

çais

e

ATTENTION Sil'appareilestdanslapériodedegarantie,veuillezcommuniqueravecjacuzzideluxedebainServicedesoutienau1-800-288-4002aveclenumérodesériede votresalledebainavantledébutdestravaux.Lenumérodesérieestsituésurlaspécification/SerialNumberPlate(laplaqueestsituéederrièrelazonede l'équipement).

Procédures de dépannagePROBLEME PROBABLECAUSE RECOURS

Whirlpool-Pompe/moteurnedémarrepas

Whirlpool-Pompe/moteurs'arrêteparlui-mêmeavantl'expirationdutemps

Whirlpool-Pompe/moteurfonctionne,maispasdejetssontentièrementréglablesfonctionnement

Whirlpool-Lesfuitesd'eaudessyndicatsdelapompe

Pasdecourantàlapompe/moteur

Pompe/moteurn'estpasbranché

Pompe/moteurdéfectueux

Protectionthermiquedumoteuradésactivépompe/moteurdûàunesurchauffe(bassetension)

GFCIdéclenché

Câblaged'alimentationinsuffisante

ResetGFCIInsérerlafichedanslapriseentoutesécuritéS'assurerquelepanneaudecontrôleestconenctedlaboîtedecommandeBaignoirejacuzzideluxeContact@800-288-4002

Laisserrefroidirlemoteur,laprotectionthermiqueseréinitialise.Assurezuneventilationsuffisante(tensiond'alimentationàcocher)RéinitialiserleGFCI.Siellecontinueàsedéclencher,denepasutilisercetappareil.Débranchezl'appareiletleproblèmecorrigéparunélectricienagrééavantd'utiliserConsultezunélectricienagréépourremplacerl'unitédecâblage

Jetssontfermés

Couvercled'aspiration/filtrepeutêtreobstrué

JetsOuvrirentournantdanslesensantihoraire

Aveclemoteuréteint,retirezlecouvercled'aspiration/filtreetenleverlesdébris.Remplacerlecouvercled'aspirationavantdefairefonctionner

Tropserré,lejointtoriquepeuventêtrecoincésoumalinstallés,undertightened

Desserrerlessyndicats,vérifieretremettreenplacelejointtorique.Silejointtoriqueaétépincéhorsdeforme,remplacer(indiquerlenuméroci-dessous).Lorsduserragedesécrousunion,Bienvisserleseul

Whirlpool-Pompe/moteurfonctionne,maisl'airn'estpasinjectédansl'eau

Lessoupapesàairsontfermées Ouvrirlesvannesderégulationd'air

AppuyezsurleboutonResetsurleradiateurL'eaun'estpasàmaintenirlatempérature Hautdefindecoursesurleradiateuraétédéclenché

Baind'air-Ventilateurnedémarrepas

Baind'air-Soufflantesefermedefaçoninattendue

AucunpouvoirdeventilateurVentilateurpasconnectéVentilateurdéfectueux

ResetGFCIet/ouledisjoncteurpluggarantirsapleinedanslapriseVeilleràcepanneaudecontrôleestconnectéauoîtierdecommandeVeilleràlaboîtedecommandeestconnectéaupanneaudecontrôleBaignoirejacuzzideluxeContact@800-288-4002

20minuteries’estécouléGFCIdéclenchéCâblaged’alimentationinsuffisanteUneventilationinadéquate

AllumezleventilateurRéinitialiserleGFCI.Siçacontinue,auvoyage,nepasutiliserl’unitéConsultezunélectricienqualifiépourcorrigerBaignoirejacuzzideluxeContact@800-288-4002

Baind'air-Ventilateurfonctionne,maisl’airn’estpassortiedeouslestrous

Trousd’airobstrué Enlevezlesdébrisavecuncure-dentoubrosseàdents

Installation du panneau de jupe (jupe modèles uniquement)Pour retirer le panneau de jupe - Saisissezunborddupanneaudelajupeetpullàseséparer.

Pour réinstaller le panneau de jupe (Figure17) -Alignezlessix(6)postessurlepanneauaveclessixprisesdecourantdurécepteur(6)surlacuveetpresserenplace.

Réglage du panneau Jupe (Figure18)-Insérezuntournevisdanslaprisedurécepteur,àtraverslafenteàl'arrière.Tournerdanslesenshorairepourserreretdanslesensantihorairepourdesserrer

Fig. 17

ReceptorSocket

Post

Fig. 18

Vueintérieure

Vuedel'extérieur

ReceptorSocketSlot

Page 31: Installation Manual Template - Lowe'spdf.lowes.com/installationguides/731352638756_install.pdf · Do not permit electrical appliances (such as a hair dryer, lamp, telephone, radio

Primó™Collection

InstallationandOperation www.jacuzzi.com Page31

Primó™Collection Primó™Collection

Engl

ish

Installationetutilisation Installationetutilisation

Fran

çais

e

Service autoriséSivousavezbesoind’uneréférencepouruneentreprisedeserviceprèsdechezvousousivousavezdesquestionsconcernantlefonctionnementoul’entretien,veuillezcommuniqueravecnotreserviceàlaclientèleau1-800-288-4002.VisiteznotresiteWebàhttp://www.jacuzzi.compourlesproduits,lesservicesetunecopieenlignedecesdirectivesd’installationetd’utilisation.

Lorsquevousdemandezunevisitedeserviceoudel’aidetechnique,ayezlemodèleetlenumérodesériedevotreunitéàlaportéedelamain.Cesrenseignementssetrouventsurlafiched’enregistrementduproduitfournieavecvotreunité.Silaficheaétéégarée,cesrenseignementssetrouventsurl’étiquettedespécifications/numérodesériesituéesurl’unitéelle-même.Cetteétiquettesetrouvesurlemurdelabaignoireprèsdumoteurduventilateur.

ÉTIQUETTE DE SPÉCIFICATIONS/NUMÉRO DE SÉRIE

MODÈLE: XXXXXXX

NOM: XXXXX

COULEUR: XXXXX

DUFABRICANT#:XXXXX

DESÉRIE#: XXXXXX

Logosdeconformitéàlasécuritéappropriéspourvotreunité

Spécificationsélectriquesapplicablesàvotreunité.

Spécificationsélectriquesimpriméesàcetendroit.

FabriquéauxÉ.-U.

XXXX-XXXXXNuméroprincipal,numérodesérie

Voustrouverezlenumérodesérieici

LESSPÉCIFICATIONSDUPRODUITPEUVENTÊTREMODIFIÉESSANSPRÉAVIS.

UTILISEZLEMANUELDESPÉCIFICATIONSTECHNIQUESFOURNIAVECCEPRODUIT.

Jacuzzi®LuxuryBathaobtenulesclassificationsdecode(normes)applicableshabituellementoffertesàl’échellenationalepourlesproduitsdecetype.L’installateur/lepropriétairedoiventdéterminerlaconformitéaucodelocalprécisavantd’installerleproduit.Jacuzzi®LuxuryBathn’effectueaucunereprésentationougarantierelativesàla

conformitéaucodeetelleneserapasresponsabledecettedernière.

Jacuzzi®LuxuryBath

14525AvenueMonteVista

Chino,Californie,91710É.-U.

1-800-288-4002

www.jacuzzi.com

Page 32: Installation Manual Template - Lowe'spdf.lowes.com/installationguides/731352638756_install.pdf · Do not permit electrical appliances (such as a hair dryer, lamp, telephone, radio

Page32 www.jacuzzi.com InstallationandOperation

Primó™CollectionEn

glis

hPrimó™Collection

Fran

çais

e

Installationetutilisation

Warranty

Jacuzzi®LuxuryBath LH26000

COUVERTURE DE LA GARANTIEJacuzziLuxuryBath(la«société»)offrelagarantielimitéeàvieexpressesuivanteàl’acheteurd’origine(«utilisateur»)d’unebaignoireàremousJacuzzi®offertedanslacollectionPrimó™delasociétéayantfaitl’achatd’unebaignoirepourunusagepersonnelourésidentielenmaisonindividuelle:Lasociétérépareraouremplacera,àsadiscrétion,labaignoireousonéquipe-ment,conformémentauxtermesetconditionssuivants:

GARANTIE À VIE SUR LES BAIGNOIRESLasociétéétendàl’utilisateurdelabaignoireunegarantieàvielimitéenontransférableconcernantl’intégritéstructurelleetlaconfigurationdelacoque,ainsiquel'absencedefuitesd’eauprovenantd’undéfautdecoquedelabaignoire.Cettegarantiecouvreuniquementlacoquedelabaignoireetlapompe,lesjets,lescommandesetleventilateurinstallésparlefabricantcontretoutdéfautdemaind’œuvreetdefabrication.Cettegarantienes’appliquepasauxmodèlesd’expositionouàtouteoptionoutoutaccessoirecouvertsparlagarantielimitéedequatre-vingt-dix(90)joursindiquéeci-dessous.Lacouverturedelagarantiecommenceàladated’achatd’originedel’unitéparl'utilisateuretàréceptionparlasociétédelafichedegarantieentièrementremplie,telquedécritci-dessous.

GARANTIE D’UN AN SUR LA MAIN D’ŒUVRE POUR TOUS LES COMPOSANTS INSTALLÉS EN USINE:Notregarantielimitéesurlamaind’œuvreestvalablepourunepérioded’un(1)anàpartirdeladated’achatd’origineparl’utilisateur,maisnedépassantpasdeux(2)ansàpartirdeladatedefabrication.Touslescomposantsinstallésenusine(parexemple,lapompe,lemoteur,leventilateuretlaplomberie)sontcouvertparnotregarantiesurlamaind'œuvrecontrelespannesduesàdesvicesdefabricationetdemaind'œuvre.

GARANTIE LIMITÉE D’1 AN (PIÈCES UNIQUEMENT) SUR LE CHAUFFAGE EN OPTIONNotregarantielimitéesurnotrechauffageenoptionestvalablepourun(1)anpourlespiècesuniquementetexclutlamaind’œuvre.Lacouverturedelagarantiecommenceàladated'achatduchauffageenoptionpouruneutilisationsurlesbaignoiresPrimó™uniquement.

GARANTIE LIMITÉE DE 90 JOURS (PIÈCES UNIQUEMENT) SUR LES AUTRES OPTIONS ET ACCESSOIRESNotregarantiecouvrelesoptionsetlesaccessoiresfabriquéspourlasociétémaisnoninstallésenusine(parexemple,leskitsdebecsderemplissage,leskitsd'organesinternes,lesjupes,lesoreillers)contrelesvicesdemaind'œuvreetdefabrication.Lacouverturedelagarantiecommenceàladated’achatd’originedel’optionoudel'accessoireparl'utilisateur.Cesarticlespeuventêtrecouvertsparunegarantiedufabricantquipeutoffriruneduréedegarantiepluslonguequecettegarantielimitée.Veuillezconfirmerauprèsdufabricantladuréedelagarantieappropriéepourlesoptionsetlesaccessoires.

LIMITES DE LA GARANTIENotregarantielimitéenecouvrepaslesdéfauts,lesdommagesoulespannescausésparletransporteurgénéral,l’installateur,l'utilisateuroud'autrespersonnes,lesanimauxdomestiquesoulesrongeurs,ouparlesfaitssuivants,demanièrenonlimitative:manipulationnégligente(levagedel'unitéparlaplomberie,abrasantlafinition,etc.),ycomprisnotammentsaproprenégligence;modificationquelconquepouruneraisonquelconque(ycomprislesmodificationsfaitespourconformitéauxcodeslocaux);mauvaiseinstallation(ycomprisinstallationnonconformeauxinstructionsetauxspécificationsfourniesavecl’unité);connexionsfourniesparl’installateurdel’équipement;alimentationélectriqueincorrecteoumodificationélectriquenonautorisée;utilisationincorrecte;fonctionnementincorrect,ycomprisentretienderoutineinsuffisant;fonctionnementdel’unitésanslaquantitéd’eauminimumspécifiéeouavecdel'eauàunetempératureinappropriée;utilisationdenettoyantsabrasifsouinappropriés;catastrophesnaturelles,tellesquefoudre,inondations,tremblementsdeterre,etc.Enoutre,LASOCIÉTÉNESERAPASRESPONSABLEDESDOMMAGESACCESSSOIRESOUINDIRECTS,despertesdécoulantdetoutecause(parexemple,dégâtsdeseauxsurlestapis,plafonds,carrelage,marbre,pertedejouissance,etc.)ycomprissaproprenégligence,desdommagesconcernantourésultantde:piècesgalvaniséeslorsquedesproduitschimiquespourpiscineet/oucuvethermalesontutilisésdansl’unitéouconditionsd’eaudure;équipementdebaignoireenoptionnonfabriquéparlasociétémaisfourniparledistributeur,l’installateuroulasociété;utilisationantérieuredel’unitéentantquemodèlededémonstration;défautsquiauraientdûêtredécouvertsavantl'installation.Cettegarantielimitéen’inclutpas:lamaind’œuvre,letransport,nilesautrescoûtsoccasionnéslorsduretraitet/oudelaréinstallationdel'unitéd’origineet/oudel’installationd’uneunitéderechange;lescoûtsliésàl'obtentiond'unaccèspourlaréparation;lesdommagesdusàlapertedejouissance,ycomprislespertesdenaturecommercialeoulesmanquesàgagnerdetoutessortesetsousn’importequellecirconstance.Lesbaignoiressontexcluesdetoutecouverturedegarantiesiunajout,unretraitouunemodificationquelconqueetdetoutenatureaétéeffectuésurl'unité(oul'undesescomposants).LacouverturedegarantieestfourniepourlesÉtats-Unisd’AmériqueetleCanadauniquement.

EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITESLESGARANTIESIMPLICITESDEQUALITÉMARCHANDEOUD’ADAPTATIONÀUNBUTPARTICULIERSONTDÉNIÉESCOMPLÈTEMENTOUDANSLAPLUSGRANDEMESUREPERMISEPARLALOI.AVIS:Cettegarantieoctroiedesdroitsspécifiquesetd’autresdroitspouvantvarierd’unétatouprovinceàl’autrepeuventégalementexister.Iln’existepasdegarantiesapplicablesauxproduitsdeJacuzziLuxuryBathautresquecellesexpressémentdéclaréesdanscedocumentetdécoulantdesloisfédéralesetdesÉtats.Lasociéténeserapasresponsabledesdéclarationsetdesreprésentationsfaitessoustouteforme,s’étendantau-delà,dépassantouétantinconsistantesavecladocumentationautoriséeetlesspécificationsfourniespaslasociété.CertainsÉtatsnepermettantpasdelimitationsdeduréesurlesgarantiesimplicites,oul’exclusionetlalimitationdesdommagesaccessoiresetconsécutifs,leslimitationsetexclusionsci-dessuspeuventnepass'appliquer.

Garantie limitée à vie sur les baignoires de marque Jacuzzi de la Collection Primó™

Page 33: Installation Manual Template - Lowe'spdf.lowes.com/installationguides/731352638756_install.pdf · Do not permit electrical appliances (such as a hair dryer, lamp, telephone, radio

Primó™Collection

InstallationandOperation www.jacuzzi.com Page33

Primó™Collection Primó™Collection

Engl

ish

Installationetutilisation

Fran

çais

Installationetutilisation

BaignoiresWhirlpoolSpaRETOUR DE L’ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE

Pourenregistrervotreproduit,veuillezvisiternotresiteWeb,Jacuzzi.com.Repérezleliend'enregistrementdegarantieetcliquezdessus),puissélectionnezONLINEWARRANTYREGISTRATION(enregistrementdelagarantieenligne)danslapartiesupérieuredelapage.Onvousdemanderad’entrerlenumérodesériedevotreproduit,suividesrenseignementsd’enregistrementdevotregarantie.Ouencore,vouspouvezaussienregistrervotreproduitenremplissantlaficheci-dessousetenl’envoyantàJacuzziàl’adresseindiquée.

L’enregistrementdegarantieci-jointDOITêtrerempliparl’acheteurdansundélaidetrente(30)joursdel’achatetreçuparJacuzziLuxuryBathafinquecettegarantiesoitenvigueur.

RESPONSABILITÉS DES AUTRES

L’installateuroul’entrepreneurquiagitaunomdel’Utilisateurdoitexaminerl’unitéavantdel’installer.Ildoits’assurerquel’unitéestlibrededéfautsoudedommages.Desavissontplacéssuretdansl’unitéainsiquesurlaboîted’expéditionavisantl’installateurdecetteresponsabilité.Encasdeproblème,l’uniténedoitpasêtreinstallée.L’Entreprisen’estpasresponsabledespannesoudesdommagesquiauraientpuêtredécouverts,réparésouévitésgrâceàuneinspectionetunessaiadéquats(ycomprisunessaid’eauapproprié)avantl’installation.

Letransporteurestresponsabledesdommagesquisurviennentpendantletransport.L’Utilisateuroul’installateurDOITouvrirlaboîteetexaminerl’unitélorsqu’elleestlivrée.Sidesdommagessontdécouverts,ilsdoiventêtreimmédiatementsignalésauvendeuretautransporteurparécritetuneinspectiondoitêtredemandée.Siletransporteurnerépondpas,vousdevezlesignalerauvendeuretautransporteur.Vosréclamationsdetransportdoiventêtreprésentéesdansuncourtdélai.

L’installateuret/oul’entrepreneursontresponsablesdesdommagessurvenantpendantl’installationetl’Utilisateurestresponsabledesdommagessurvenantparlasuite.

Lefabricantd’équipementestentièrementresponsabledetoutedéfaillancedeséquipementsenoptionàl’exceptiondecequiestprévuci-dessusetcetteresponsabiliténeseprolongepasounes’appliquepasauxpiècesderechangepourlesoptionsetlesaccessoires.Lespiècesderechangeserontcouvertesparlefabricantoriginaldel’équipement.

Ledistributeurouledépositairedoitconnaîtrelesexigencesrelativesauxcodeslocauxetaviserl’entrepreneurquieffectueral’installationet/oul’Utilisateurdecesexigencesaumomentdel’achat.L’Entreprisen’estpasresponsabledesfraisencouruspourmodifierunproduitpourseconformeràuncode,commelescodesdeconstructiondelaville,ducontéoudel’ÉtatauxÉtats-UnisoulescodesmunicipauxouprovinciauxauCanada.

SERVICE DE GARANTIE

Pourlacommoditédesclients,l’Entrepriseconserveunelistederéparateursindépendantsquieffectuentlesréparationsrequisesenvertudelagarantie.Cespersonnesnesontpasdesagentsoudesreprésentantsdel’Entrepriseetnepeuventpaslierl’Entrepriseparleursparolesouleurcomportement.

L’Entreprisefournitleservicedegarantiedécritci-dessuslorsquelesconditionssuivantessontrespectées:lapanneestdenatureoudetypecouvertparlagarantie;l’Utilisateurainformél’agentdeserviceJacuzziLuxuryBathautoriséouunreprésentantduservicedelagarantiedelanatureduproblèmependantlapériodedegarantie;despreuvesconcluantes(parex.,unepreuved’achatoud’installation)estfournieparl’utilisateurprouvantquelapannes’estproduiteouaétédécouvertependantlapériodedegarantie;unréparateurindépendantautoriséouunreprésentantdel’Entrepriseaeulapermissiond’inspecterl’unitépendantlesheuresnormalesd’affairedansundélairaisonnableaprèslasignalisationduproblèmeparl’Utilisateur.Afind’obtenirleserviceenvertudelagarantie,communiquezavecJacuzziLuxuryBathà:

jacuzzi.comou

Servicedegarantie14525MonteVistaAve.

Chino,California91710É.-U.Composezle:1-(800)288-4002

Pourobtenirunremplacementdegarantiepourlescomposantsinstallésenusinepourlesoptionsetlesaccessoiresfournisparl’Entrepriseetfabriquésetfournisparl’Entreprise,composezlenuméroouécrivezàl’adresseindiquésci-dessus.Fournissezunedescriptionduproblèmeetunepreuved’achat.Onvousindiqueracommentobtenirdespiècesderechangeetoùretourner,àvosfrais,le(s)composant(s),l’option(lesoptions)oul’accessoire(lesaccessoires)défectueux.Touteslespiècesoul’équipementderechangeetlesréparationsserontgarantispendantlapériodedegarantierestantedela(es)pièce(s)remplacée(s).L’obligationdegarantiedel’Entrepriseseraacquittéeaumomentdelaremiseduremplacementoudelaréparation.Sileclientrefuseleremplacementoularéparation,l’obligationdegarantiedel’Entrepriseestalorsterminée.

Garantielimitéedequatre-vingt-dix

joursseulementsurles

piècesdesaccessoires

Jacuzzi®LuxuryBath LH26000

Page 34: Installation Manual Template - Lowe'spdf.lowes.com/installationguides/731352638756_install.pdf · Do not permit electrical appliances (such as a hair dryer, lamp, telephone, radio

Page34 www.jacuzzi.com InstallationandOperation

Primó™CollectionEn

glis

hPrimó™Collection

Installationetutilisation

Fran

çais

e

Remarques

Page 35: Installation Manual Template - Lowe'spdf.lowes.com/installationguides/731352638756_install.pdf · Do not permit electrical appliances (such as a hair dryer, lamp, telephone, radio

Primó™Collection

InstallationandOperation www.jacuzzi.com Page35

Primó™Collection Primó™Collection

Engl

ish

Installationetutilisation Installationetutilisation

Fran

çais

e

Fran

çais

e

Jacuzzi® LuxuryBath

14525MonteVistaAvenue

Chino,C

alifornia91710

Page 36: Installation Manual Template - Lowe'spdf.lowes.com/installationguides/731352638756_install.pdf · Do not permit electrical appliances (such as a hair dryer, lamp, telephone, radio

Page36 www.jacuzzi.com InstallationandOperation

Primó™CollectionEn

glis

hPrimó™Collection

Fran

çais

e

Poureffectuervotreenregistrement,visiteznotresiteWebàwww.jacuzzi.comouremplissezetpostezcetteficheàl’adresseindiquéeauverso,etce,dansundélaidetrente(30)joursdeladated’achatafinquecettegarantiesoitenvigueur.Nomdel’acheteur______________________ Adressedel’acheteur___________________ Ville _________________Province_______ CodepostalTéléphoneàlamaison __________________ CellPhoneEmail:________________________________ Dated’achat __________________________ Nomdumodèle_______________________Numérodesérie_______________________Nomdudépositaire_____________________Adressedudépositaire__________________1.Commentavez-vousentenduparlerdeceproduitJacuzzi®?()Publicité()Articledansunerevue/unjournal()Visitéundépositaire/fournisseurdeplomberie()Pagesjaunes()Constructeur/plombier/rénovateur()Décorateur/architecte()Visitéundétaillant/magasinderénovation()Boucheàoreille...Ami/parent/connaissance()Autre(veuillezpréciser)2.Quiestlapremièrepersonnevousayantdonnédesrenseignementsprécisausujetdeceproduit(spécifications,prix,etc.)?

()Dépositaire/fournisseurdeplomberie()Constructeur()Rénovateur()Entrepreneurenplomberie()Détaillant/magasinderénovation()Décorateur/architecte()Déjàinstallé3.Quelleétaitlaprincipaleraisondevotreachat?()Style()Servicedegarantie()Caractéristiquesduproduit()Nomdelamarque()Prix()Hydrothérapie()Reventedelarésidence()Autre4.Quiafinalementchoisileproduitquevousavezacheté?()Moi()Monconjoint()Moietmonconjointensemble()Autremembredelafamille()Décorateur/architecte()Constructeur/plombier/rénovateur()Déjàinstallé5.Quil’ainstallé?()Déjàinstallé/nouvellerésidence()Entrepreneur/plombierlorsdelarénovation()Moi/monconjointlorsd’unerénovation()Autre6.Quelleestlavaleuractuellesurlemarchédecettepropriété?Veuillezl’évaluerendollars7.Quelestl’âgeduchefduménage? ans8.Quelautrefabricantavez-vousconsidéré?()Eljer()Lasco()PricePfister()AquaGlass()Kohler()AmericanStandard()Sterling()Autre(précisez)9.Combiendetempsavez-vousmagasinéavantd’achetercetteunité?()1jour()2à6mois()2à7jours()6moisà1an()1à2semaines()1à2ans()2à4semaines()+2ans()1à2mois10.Depuiscombiendetempsapproximativementhabitez-vousdanscetterésidence?11.Veuillezindiquer,approximativement,lerevenuannueltotaldevotreménage()Jusqu’à24999$()50000à74999$()25000à29999$()75000à99999$()30000à39999$()100000à149999$()40000à49999$()150000$etplus12.Est-cequevotreprocessusd’achataété…?()Trèsfacile()Facile()Difficile()Trèsdifficile13.Est-cequevousconnaissiezlesystèmedejetsbrevetédeJacuzziavantvotreachat?()Non,jeneleconnaissaispas()Jeleconnaissaisunpeu()Jeleconnaissaistrèsbien

Jacuzzi®LuxuryBath LH26000

Garantielimitéedequatre-vingt-dix

joursseulementsurles

piècesdesaccessoires

FICHE D’ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE

Page 37: Installation Manual Template - Lowe'spdf.lowes.com/installationguides/731352638756_install.pdf · Do not permit electrical appliances (such as a hair dryer, lamp, telephone, radio

Primó™Collection

InstallationandOperation www.jacuzzi.com Page37

Primó™Collection Primó™Collection

Engl

ish

INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE INSTRUCCIONES

LH26000 8/2011

Jacuzzi® Luxury Bath14525MonteVistaAvenue

Chino,CA917101-800-288-4002www.jacuzzi.com

PRIMÓ™ COLECCIÓN

Page 38: Installation Manual Template - Lowe'spdf.lowes.com/installationguides/731352638756_install.pdf · Do not permit electrical appliances (such as a hair dryer, lamp, telephone, radio

Page38 www.jacuzzi.com InstallationandOperation

Primó™CollectionEn

glis

hPrimó™Collection Primo™Colección Primó™Colección

NOTA Conserveestasinstruccionesparausofuturo.Utiliceelformularioqueseencuentraa continuaciónpararegistrarsumodeloynúmerodeserieparareferenciafutura.

Fechadelacompra

Compradoa

Instaladopor

Númerodeserie

ModeloInstalador: dejeelmanualparaelpropietario.

Propietario: leaestemanualyconsérveloparareferenciafutura.

Contenido

Información del producto

Espa

ñol

Contenido...................................................................................................................................................................... 38Informacióndelproducto............................................................................................................................................... 38Lasdeclaracionesdeadvertencia................................................................................................................................. 39Inspecciónyprueba...................................................................................................................................................... 40Estructuraysoporte...................................................................................................................................................... 41Conexioneseléctricas................................................................................................................................................... 42Procedimientosdeinstalación...................................................................................................................................... 43Limpieza........................................................................................................................................................................ 44Informacióngeneraldefuncionamiento....................................................................................................................... 45WhirlpoolSistema.......................................................................................................................................................... 45SistemadeaireBaño.................................................................................................................................................... 46Elmantenimientoenlíneadelcalentador(sólomodelosdeWhirlpool)........................................................................ 47Limpiezayaditivosparaelbaño................................................................................................................................... 47Mantenimiento............................................................................................................................................................... 47Faldadeinstalacióndelpanel(sólomodelosconfalda)............................................................................................... 48Procedimientospararesolverproblemas...................................................................................................................... 48Serviciotécnicoautorizado............................................................................................................................................ 49Garantia......................................................................................................................................................................... 50Notas............................................................................................................................................................................. 52

Page 39: Installation Manual Template - Lowe'spdf.lowes.com/installationguides/731352638756_install.pdf · Do not permit electrical appliances (such as a hair dryer, lamp, telephone, radio

Primó™Collection

InstallationandOperation www.jacuzzi.com Page39

Primó™Collection Primó™Collection

Engl

ish

Primó™Colección

Instalaciónyfuncionamiento

Las declaraciones de advertencia

LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.Utiliceestaunidadsóloparaelusoquesedescribenenestemanual.Noutiliceaccesoriosnorecomendadosporelfabricante.Nuncadejecaerniintroduzcaningúnobjetoenningunaabertura

Esteesunproductodecalidadprofesional.Elconocimientoprácticodelastécnicasdeconstrucción,fontaneríaeinstalacióneléctricadeacuerdoaloscódigosnecesariosparalacorrectainstalaciónylasatisfaccióndelusuario.SerecomiendaqueuncontratistaconlicenciarealizarlainstalacióndetodoslosproductosJacuzzi®BañodeLujo.Nuestragarantíanocubrelosproblemasrelacionadosconlainstalacióninadecuada.

PELIGRO RIESGODELESIONESACCIDENTALES!Oahogando!Nopermitaquelos niñosutilizarestaunidadamenosqueseansupervisadosentodomomento.Noutilicebañeras dehidromasajeamenosquetodoslosguardiasdesucciónseinstalanparaevitarqueel cuerpoylatrampadepelo.Noutilicenuncalabañeradehidromasaje,silatapadesucción estároto,dañadooperdido.Noopereestaunidadsinlaguardiaenlaentradadelabombade circulación(tapadesucciónyelfiltro).

PELIGRO RIESGODELESIONESGRAVESDEDESCARGAELÉCTRICAO MUERTEDEELECTROCUCIÓN!Estaunidadsólodebeconectarseauncircuito dealimentaciónqueestáprotegidoporuninterruptordecircuitodetierrade15amperios(GFCI). Tal GFCI debe ser siempre por el instalador y debe probarse demanera rutinaria. Siga las instruccionesdelfabricantealprobarelGFCI.ElGFCIdebeinterrumpirelsuministroeléctrico. Pulse el botón de reinicio. Conviene, ser restaurado. Si el GFCI no funciona de estamanera,elGFCIestádefectuoso.SielGFCIinterrumpelaalimentacióneléctricaalabañera sin el botón de prueba siendo empujado, un campo de corriente está fluyendo, indicando la p10.

PELIGRO RIESGODEDESCARGAELÉCTRICA!Nopermitaquelosaparatoseléctricos (comouncabellosecador,lámpara,teléfono,radiootelevisión)dentrodelos60"(1524mm)de estabañeradehidromasaje.Conectesolamenteauncircuitoprotegidoporuninterruptorde circuitoporfallaatierra(GFCI).(Parapermanenteunidadesconectadas)Unterminaldecolor verde(ounconectordecable)lamarca"G","GR","TIERRA"oTIERRA")seproporcionaenel compartimientodeterminales.Parareducirelriesgodedescargaeléctricadescarga,conectar elterminalounconectoralterminaldetierradesuservicioeléctricoosuministrodepanelcon unconductordelmismotamañoquelosconductoresdelcircuitoquealimentanelequipo.

PELIGRO LAINMERSIÓNPROLONGADAENAGUACALIENTEPUEDE PRODUCIRHIPERTERMIA!Lahipertermiaocurrecuandolatemperaturainternadel cuerpoalcanzaunnivelsuperioralatemperaturacorporalnormalde98.6°F(37°C).La síntomasdehipertermiaincluyenunaumentoenlatemperaturainternadelcuerpo,mareos, letargo,somnolenciaydesmayos.Losefectosdelahipertermiaincluyen: A.Faltadepercibirelcalor. B.Lafaltadereconocerlanecesidaddesalirdelabañera. C.Desconocimientodelpeligroinminente. D.dañofetalenmujeresembarazadas. E.Incapacidadfísicaparasalirdelabañera. PérdidadelconocimientoF.,aumentandoelriesgodeahogarse.

PELIGRO Esteequipoestádiseñadoparausoeninteriores.Instalarelequipodeacuerdoconestas instrucciones.Utilicecablesdesuministroquesonadecuadospara167°F(75°C),incluyendo latemperaturaValoracióndelosconductoresdealimentaciónautilizar.Estaunidaddebeestar conectadaatierraeinstaladoporuncontratistaconlicencia,electricistayfontanero.Materiales deconstrucciónycableadosedebencolocarlejosdelmotorylabombaounventiladoruotros componentesqueproducencalordeestaunidad.Unapresiónconectordecableseproporciona enelexteriordelmotorylabombayelcalentadorparapermitirlaconexióndeunN°8AWGde cobresólidoconductordeuniónentreestaunidadytodoslosequiposeléctricosquenoyel metalexpuestoenlasproximidades,segúnseanecesarioparacumplirconlasnormativas ocales.

PELIGRO Riesgodedañofetal.Lasmujeresembarazadasoposiblementeembarazadasdebenconsultar aunmédicoantesdeconunatinadehidromasajeconuncalentador.

Espa

ñol

Page 40: Installation Manual Template - Lowe'spdf.lowes.com/installationguides/731352638756_install.pdf · Do not permit electrical appliances (such as a hair dryer, lamp, telephone, radio

Page40 www.jacuzzi.com InstallationandOperation

Primó™CollectionEn

glis

hPrimó™Collection

Instalaciónyfuncionamiento

Espa

ñol

Primó™Colección Primó™Colección

Las declaraciones de advertencia (cont)

PRECAUCIÓN Mantengaelcuerpoyelcabellounmínimode6˝(152mm)dedistanciadelaconexiónde aspiraciónentodomomentoelsistemadehidromasajeestáenfuncionamiento.Cabellolargo hastaloshombrosdebeestaraseguradocercadelacabeza

PRECAUCIÓN Nosumerjaelpaneldecontrolporelllenadoexcesivodelbaño.

PRECAUCIÓN Paraevitarlesiones,tengacuidadoalentrarysalirdelabañeradehidromasaje.

PRECAUCIÓN Nousedrogasoalcoholantesoduranteelusodeunatinadehidromasajeconuncalentador. Posibleahogamientopuedeocurrir.

PRECAUCIÓN Nouseunatinadehidromasajeconuncalentadorinmediatamentedespuésdeextenuantes ejercicio.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.BañodeLujojacuzzi("laCompañía")haobtenidoelcódigodeaplicación(normas)anunciosengeneral,disponiblesanivelnacionalparalosproductosdeestetipo.Esresponsabilidaddelinstalador/propietarioparadeterminarelcumplimientoespecíficodelcódigolocalantesdelainstalacióndelproducto.LaCompañíanohaceningunarepresentaciónogarantíaconrespectoa,ynoseráresponsabledecualquiercumplimientodelcódigo.Lasespecificacionesdelproductoestánsujetasacambiossinprevioaviso.

PRECAUCIÓN Utiliceestaunidadsóloparaelusoquesedescribenenestemanual.Noutiliceaccesoriosque noserecomendadoporlosfabricantes.Nojuegueconloscontrolesoperadosporelusuarioo comodispositivos.

PRECAUCIÓN Latemperaturadelaguasuperiora104°F(40°C)puedesernocivoparasusalud. Compruebeyajustarlatemperaturadelaguaantesdesuuso.

Inspección y prueba

Launidaddebeserprobadoporelprogramadeinstalaciónantesdelainstalación.

1 Coloquelabañerasobreunasuperficienivelada,cercadeunsuministroeléctrico,suministrodeaguaydrenajedeaguaadecuados.Unavíadeaccesoesunaopciónadecuada.

2 Selleelorificiodedrenajeyelorificiodelrebosaderoconcintaoconuntapónyllenelabañerahastalaparteinferiordelorificiodelrebosadero.

3 Permitaqueelaguadelabañerareposepor5minutos.

4 Conecteelmotor/bombayenciendalaunidad.ConfirmequetodaslascaracterísticasfuncionensegúnsedescribeenlaseccióndeFuncionamientodeestemanual.Noinstalelabañerasinofuncionacomosedescribe.

5 Inspeccionevisualmentetodaslasunionesparaversihaygoteos.Noinstalelabañerasisedetectanpérdidas.

6 Vuelvaacolocarlabañeraenlacajaodelocontrarioprotéjaladedañoshastaelmomentodelainstalación.

1 Retirelabañeradelacajadeenvío.Tengacuidadodenorayarlasuperficiedelabañeraconlasgrapasexpuestas.Retirelasgrapasopliéguelashaciaelcartón.Conservelacajahastaquelainspeccióndelproductohayasidosatisfactoria.Nuncalevantelabañerasujetándolaporlafontanería;solohágaloporelarmazón.

2 Inspeccioneelarmazónyloscomponentesdelabañera.Encasodequelainspecciónrevelecualquierdañoodefectoenelacabadoodañovisibleenloscomponentes,noinstalelabañera.Losdañosodefectosenelacabadoreclamadosdespuésdelainstalacióndelabañeraestánexcluidosdelagarantía.LaresponsabilidaddeJacuzziLuxuryBathpordañosduranteeltransportefinalizacontraentregadelosproductosenbuenestadoaltransportista.

3 Presentesusreclamospordañosaltransportista.Paraconocerlostérminosdelacoberturaylaslimitacionesdelagarantía,consultelainformaciónpublicadasobrelagarantíaembaladaconelproductooaldorsodeestemanual

Inspección visual

Verificación del funcionamiento y del agua de la bañera

Page 41: Installation Manual Template - Lowe'spdf.lowes.com/installationguides/731352638756_install.pdf · Do not permit electrical appliances (such as a hair dryer, lamp, telephone, radio

Primó™Collection

InstallationandOperation www.jacuzzi.com Page41

Primó™Collection Primó™Collection

Engl

ish

Primó™Colección

Espa

ñol

Instalaciónyfuncionamiento

Estructura y soporte

Observetodosloscódigosyordenanzas.

1 Lainstalaciónapropiadaessuresponsabilidad.Untécnicoespecializadodebeinstalarlabañera.

2 Instalaciónconuncircuitoporfallaatierra(GFCI)serequiere.

3 Esresponsabilidaddelcliente: •Paraponerteencontactoconuninstaladoreléctricocalificado. •ParaasegurarquelainstalacióneléctricaesadecuadaydeconformidadconelCódigoEléctricoNacional (NEC).

UnManualdeEspecificacionesTécnicassehaincluidoensubañera.ElManualdeEspecificacionesTécnicascontendrálainformaciónpertinenteasuproductoJacuzziBañodeLujo.BusqueelManualdeEspecificacionesTécnicasenestemomento.

NOTAS

Alcobaterminadodebetenerlasdimensionescorrectasinterior,comosemuestraenlaseccióndedimensiónclaveenelManualdeEspecificacionesTécnicas,parainstalarcorrectamentelaunidad.Durantetresinstalacionesenparedesalcoba,elusointegralmoldeadodetresladosbañerabridademosaico.BañodeLujojacuzzinorecomiendalautilizacióndelasbañerassinbridamosaicointegralenunainstalacióndealcoba,dondeseríauncabezaldeduchainstaladaencimadelaunidadyseutilizancomounaducha.

• Enlaremodelación,encasonecesario,losmontantesencadaextremoparaproporcionarunasuperficieverticalparaclavar elladobridasdeclavadoproductoaccesoriodebaño.

• Paraevitarobstruccionesdurantelainstalaciónasegúresedequelaslíneasdesuministro,cañodetuboytuberíadela válvulanodeproyectosenlaalcoba.Bañeras•requierende6"x12"(150mmx305mm)aberturaenelpisoparael1½ "(38mm)dedrenaje,losdesechosyeldesbordamiento(DWO)kit.

• Estésegurodeubicaciónaberturaenelpisopartidosaccesoriobañeraubicacióndeldesagüe.

• Elusodelyesodecolada/yeso(materialbase)serecomiendaentodaslasestructurascomerciales(hoteles,esdecir, moteles,dormitorios,gimnasios,etc.)

• Launidaddebecontarconelapoyodelaparteinferiordelabañeraynosólodesdeelbordedelabañera.

Fig. 1

LEATODASLASINSTRUCCIONESDEINSTALACIÓNCOMPLETA.UNAINSTALACIÓNINCORRECTAANULARLAGARANTÍA.

IMPORTANTE

Asegúresedequelasparedesylospisoscumplenconlosrequisitosdeseguridadcontraincendiosdeloscódigosdeconstrucciónlocalesy/olaFHA/HUDNormasMínimasdePropiedad.

• CódigoporlaUPC,elaccesodebeserproporcionadaala bomba/motorparasumodeloespecífico(Figura1).Esel responsabilidaddelinstalador,contratista,opropietario parafacilitarelaccesodeservicio.Jacuzzinoestá responsabledelosgastosrelativosalaobtenciónde accesoparadereparación.Elarmadorseharácargode esoscostosy,sisucaso,debebuscarlarecuperaciónde lainstalación.Centrosdeservicioprimarioysecundario deaccesosemuestraenbruto-enlosdiagramasque figuranenelManualdeEspecificacionesTécnicas.

• Proporcionarunaventilaciónadecuadaparala refrigeraciónyelsuministrosuficienteaireparaque labombaoelmotor.Noaislaratodoelequipo.

(Ilustracionesporencimademuestraconlaelaboraciónexpuestosparamayorclaridad.)

Lugares de acceso

UbicacióndelaccesoalEjemplo

Page 42: Installation Manual Template - Lowe'spdf.lowes.com/installationguides/731352638756_install.pdf · Do not permit electrical appliances (such as a hair dryer, lamp, telephone, radio

Page42 www.jacuzzi.com InstallationandOperation

Primó™CollectionEn

glis

hPrimó™Collection

Espa

ñol

Instalaciónyfuncionamiento

Primó™Colección Primó™Colección

Contrapiso

PELIGRO

Riesgodechoqueeléctrico.ConectesóloauncircuitoprotegidoporunGFCI(Figura2).

PRECAUCIÓN

Latomadecorrientedebesermontadode4˝(101mm)porencimadelalíneadesueloy12"máximode(305mm)enelinteriordelbordedelabañera(Figura2),odeacuerdoconloscódigoslocalesdeconstrucciónyeléctricos.

Riesgodesobrecalentamientodeloscomponentes.Noutilicecabledeextensióneléctricaalpoderdeestaunidad.Funcionamientodelabombasinaguasuficienteenlabañerapuedecausardañospermanentesalabomba/motor.

SilaunidadGFCIindicaunmalfuncionamiento,segúnlasinstruccionesdelfabricante,apaguelacorrienteynointenteutilizarlabañerahastaqueelorigendelproblemahasidoidentificadoycorregido.

Conexiones eléctricas

Estructura y soporte (Cont)

1 Prepareelsubsuelodelafugayasegurarqueeláreaesténivelada.Eldesagüe/rebosaderodelabañeraseextiendepor debajodelaparteinferiordelabañera.IdentificareldibujoenelManualdeEspecificacionesTécnicasquecorrespondecon subañera.

2 JacuzzideTru-Levelbase™esunacaracterísticaestándarentodaslasbañeras.Sielsubsueloestániveladoyuna superficiecontinua,sinotrapreparaciónesnecesaria.Continuarcon"Procedimientosdeinstalación"secciónde.

3 Sielsubsuelonoestánivelado,sedebenivelartodalasuperficieantesdeinstalarlabañera.

4 Asegúresedequeelpisoesténiveladoyquepuedesoportarunacargade50libras.porpiecuadrado.

5 Labañeradebeseguirsiendoelnivelconelfindequedrenecorrectamenteydebenponerseencontactoconelmaterialde nivelación.

NOTASAlusaraparatoseléctricos,lasprecaucionesbásicasdebenseguirsesiempre:

• Siempresigaloscódigoslocalesdeconstrucciónyeléctricos. Conexiónatierraesnecesario.Elaparatodebeserinstalado yconectadoatierraporunelectricistacalificado.

• Unadedicada,120VAC,circuitode15amperiosGFCIcon protecciónesnecesariaparalabomba/motor.Silabañera secompróconuncalentadorinstalado,unoporseparado 120VAC,circuitode15amperiosconprotecciónGFCIse requiere.Terminalesdeuniónseproporcionanenelmotory elcalentadorparasatisfacerloscódigoseléctricoslocales.

Fig. 2

NOTAMODELOSDECANADÁSOLAMENTE:

LoscomponentesdeberánsercableadosenlaJ-Box(suministrado)queseencuentranenlaunidad.

1-120VCA,15AmpcircuitodedicadoprotegidoconunGFCI

4˝(101mm)

12˝(305mm)

12˝(305mm)

4˝(101mm)

Whirlpoolw/calentadoropcional

Bañodeaire

Page 43: Installation Manual Template - Lowe'spdf.lowes.com/installationguides/731352638756_install.pdf · Do not permit electrical appliances (such as a hair dryer, lamp, telephone, radio

Primó™Collection

InstallationandOperation www.jacuzzi.com Page43

Primó™Collection Primó™Collection

Engl

ish

Primó™Colección

Espa

ñol

Instalaciónyfuncionamiento

1 Asegúresedequeenmarcadoenalcobaesdeltamaño adecuadopordimensionesJacuzzi,plaza,ylaplomada; plantadeverificaciónlanivelación(Figura3).Áspero-endebe mantenersealcomomínimohastaquelaunidadestáenel lugardetrabajo.Lasmedicionespuedenvariaren0o-¼"del originalpliegodecondiciones.

2 Unadistanciasuficientesedebeproporcionarparaelaccesoal serviciodelasconexiones(bomba/motor,controles,calentador deplomeríayempresasconexióneléctrica).

NOTAInferiormaterialesdeapoyo:yesoCasting/yeso(enadelanteserefierecomomaterialesdebase)nosonnecesarias,peroessuusomuyrecomendableparaunfondodeapoyomásfirme.

3 Enunbalde,mezcleelmaterialbase.Coloqueungran montículodeyesoenelsubsuelo,enlaubicaciónaproximada delatinaparteinferiorcentral.Losmontículosdebenocuparun lugarprioritariolosuficientecomoparaquecuandolabañera estáestablecido,queharáqueelyesoparadesplazary difusión.Vuelvaacolocarlaunidadenlaalcobaconfrentedela faldaconfirmezaenelpiso.Asegúresedequeatrásdea cornisabañeradescansafirmementesobresoportescontables. Niveldelaunidadycalzalibrosiesnecesario.Labañeradebe estaralmismonivel.

Fig. 3

Nivel

Procedimientos de instalación

Fig. 5

Fig. 6

A. Instalación Empotrada

1.Coloqueunpedazodemaderadedesechoencadaunadelas extremosdelacorte-queseráutilizadocomounapoyo temporalprevioalareduccióndelabañeraplenamenteen laapertura(Figura4).

2.Instalelaunidad,introduciendoelmotorylabombafinal primero,lareduccióndelabañeraenlaaperturacomose muestraenlailustración.

3.Instalelaunidad,introduciendoelmotorylabombafinal primero,lareduccióndelabañeraenlaaperturacomose muestraenlabañeraillustrationThesedebeestablecerel nivel.Paracomprobarlo,elusounnivelenlapartesuperior delossalientesenambosextremosdelabañeraypor encimadelumbral(Figura5).

4.Masillaalrededordelperímetrodelabañeraparasellarel espacioentrelallantaylacubiertaacabada

B. Instalación en el Hueco de 3 Paredes

1.Coloquelabañeraenlaalcobaconelfaldóndelantero firmementeenelsuelo.Labañerasedebeestablecernivel. Paracomprobarlo,utiliceunnivelenlapartesuperiordelas repisasenambosextremosdelabañerayenlapartesuperior delapresa(Figura6).

2.Despuésdenivelarbañera,marquecadaperno(hormigóno bloquedepared),inmediatamenteporencimadelaespalda rebordehorizontal.Quitarbañeradealcoba.Medirladistancia entrelapartesuperiordelaaletatraserahorizontalylaparte inferiordelabañeradecornisadeproximadamente1½" (40mm).Marqueconcuidadoestadimensiónenlaparte posteriorespárragos(opared),pordebajodelaprimeramarca (Figura6recuadro).

3.InstaleunafranjadeLedger:mandatosjacuzziusode soportesbajolassalientesdelapartetraserabañeraspara evitarquesedesplacen.Usohorizontallibrofranjaalolargo delbordetraserocompletoo,"yo""T"apoyaenalmenosdos lugaresenverticalposición.Unclavode1"x3"x60" (25mmx75mmx1525mm)largueroinmediatamentedebajo delainferiormarcashechasenlaformulaciónde.

1.50"

Nivel

PrincipiodelaJuntaLedge

LedgeJunta

Maderadedesecho

Fig. 4

Page 44: Installation Manual Template - Lowe'spdf.lowes.com/installationguides/731352638756_install.pdf · Do not permit electrical appliances (such as a hair dryer, lamp, telephone, radio

Page44 www.jacuzzi.com InstallationandOperation

Primó™CollectionEn

glis

hPrimó™Collection

Espa

ñol

Primó™Colección Primó™Colección

Instalaciónyfuncionamiento

Procedimientos de instalación (Cont)

Fig. 7

ElacabadosuperficialConcretoJunta

Silicona

Falda

LimpiezaParaevitarquelasuperficiedelabañeraserayeopierdabrillo,nuncauselimpiadoresabrasivos.Paralassuperficiesmássucias,bastaelusodedetergentelíquidosuaveyaguatibia.Serecomiendalosiguiente:

• Quiteelyesoderramadoconunfilodemaderaoplástico.Lasmanchasdejadasporelyesoolalechadapuedeneliminarse frotandoligeramenteconunaesponjaounpañohúmedocondetergente.Nouserasquetasdemetal,cepillosdeaceroni otrasherramientasmetálicasyaquedañaránlasuperficiedelabañera.• Lasmanchasdepintura,alquitránuotrasmanchasdifícilessepuedeneliminarconFantastik®oaguajabonosa.• Losrayonesmenoresquenopenetranenelacabadodecolorsepuedeneliminarlijandosuavementeconunpapeldelija húmedoosecodegrano600.Puederestaurarelacabadobrillantedelasuperficieacrílicadelabañeraconuncompuesto especial,elMirrorGlazeN.º10deMeguiar.Sinolopuedeconseguir,utiliceuncompuestodelustradodeautomóvilesy luegoapliqueceraenpastaparaautomóviles.• Seránecesariovolveraaplicarelacabadosilosrayonesyestríaspenetranenlasuperficieacrílica.LlameaJacuzziLuxury Bathparalocalizaraunagentedeserviciocercanoasudomicilio.

4 Cuandonoseanplacadecementodecementosevaa utilizar,tirasdelistóntangruesocomobridasdeclavadose recomiendaparalainstalacióndepostesporencimadela unidadinstaladaparaasegurarparedesserándecolor100% deselladordesiliconaconmohopropiedadesderesistencia sedebeaplicarentreelpatrocinadorjuntaylasuperficie horizontaldelaunidad(Figura7).Acontinuación,terminado materialesdelaparedsepuedeaplicar.

5 Acabadodeotrosoficiosdebehacersedeconformidadcon loscódigosdeconstrucciónygeneralmenteaceptados prácticas.

6 Useunasierradeperforación(dedientesfinosoelbordede granoabrasivodecorte)paraperforacionesparamontarlos accesoriosdecubiertabañera.

7 Conectelaslíneasflexiblesdesuministrodeaguaenelgrifo, conectarbañeralosdesagüesyloscablesdeenchufede alimentaciónenlastomasGFCI.

8 Enciendalafuentedealimentaciónalcircuitodedicado protegidoconunGFCIyelfuncionamientodelsistemade verificación.

9 Masillaalrededordelperímetrodelabañeraparasellarel espacioentrelallantaylacubiertaacabada

4.Anclaje:Paralaestructurademadera-bridasperforarprimeroconun⅛"bits(5mm)ysujeteconcarburode#8x1½" (38mm)tornillosderoscachapa,lasparedesdebloquesdehormigón/elusode1"(25mm)clavosparaconcretoconla herramientadeclavaroimpacto. NOTA Antesdelaperforaciónybridasdeclavadoserecomiendaparaevitarelagrietamientodelaunidaddeacrílico.De siliconadelapartesuperiordecadasujetadorparaasegurarlaestanqueidadalagua.

5. Spot-fijarlasdosesquinasdelfondoylosdosprimerosesquinasdelaparteverticaldelabridaparaclavar.

6. Nail/fijeencadapernoatravésdelapartesuperiordelasbridascadamontantede16"(405mm)enelcentro,trabajando desdelosdosextremoshaciaelcentrodelaespalda.Completaelajusteatravésderebordelateralvertical,de aproximadamente8"(205mm)enelcentro.

PRECAUCIÓNApliqueunatiracontinuadeselladordesiliconaalrededordelacosturacompletoentreelcontadoryelbordedelabañera.Permitaqueelselladorsesequesegúnlasinstruccionesdelfabricante.

Page 45: Installation Manual Template - Lowe'spdf.lowes.com/installationguides/731352638756_install.pdf · Do not permit electrical appliances (such as a hair dryer, lamp, telephone, radio

Primó™Collection

InstallationandOperation www.jacuzzi.com Page45

Primó™Collection Primó™Collection

Engl

ish

Primó™Colección

Espa

ñol

Instalaciónyfuncionamiento

Información general de funcionamiento

NOTA Cuandosalgadelabañera,elniveldeaguadescenderápordebajodeloschorros,locualpodríaprovocar laaspersióndeaguafueradelaunidad.Paraevitarlo,debedesconectarlaunidadantesdesalirdela bañera.

Rellenealmenos1˝a2˝másaltoporencimadeavión

Fig. 8TodaslasbañerasfabricadasporJacuzziLuxuryBathestándiseñadaspara“llenarydrenar”,loquesignificaquesedebevaciarlabañeradespuésdecadausoyllenarlaconagualimpiaparaelpróximobaño.Estoesunaprecauciónparalasalud,yaqueestasbañerasnoestándiseñadasparaconteneraguademaneracontinuacomolaspiscinasobañerasdehidromasaje.

Cierreeldesagüeyllenelabañerahastaqueelaguaesalmenos1˝a2˝(25mma51mm)porencimadelamásaltajet/inyectordeaire(véaselalíneadeaguaseindicaenlailustración-lafigura8).Noenciendaelsistemadebañeradehidromasajeaire/encualquiermomentosiloschorros/inyectoresdeairenoestáncompletamentesumergidosenelagua.Laejecucióndelsistemadebañeradehidromasajeaire/cuandonohaysuficienteaguaenlabañerapuederesultarenpulverizacióndeaguafueradelazonadebaño.Laejecucióndelsistemadebañeradehidromasajeaire/aguasindañarlabombaderecirculación/ventilador.

ON/OFFBoton

Botón ON / OFFFig. 9

Whirlpool Sistema

Enposicióndecerrado,loschorrosmasajeansolamenteconagua.

Enposiciónabierta,elairesemezclaconelaguaparagenerarunacorrienteprofundayampliademasajeburbujeante.

Fig. 10

CERRADAPosicioneABIERTAPosicione

PulseelbotónparaENCENDERelsistemaWhirlpool.

PulseelbotónparaAPAGARelsistemaWhirlpool

Dirección (Figura11A)Paracambiarladireccióndelflujodelagua,girelaboquilladechorrohastaelángulodeseado.

Fuerza del agua (Figura11B)Aumentelafuerzadelflujogirandoelfrentehacialaizquierda(ensentidoantihorario).

Disminuyalafuerzadelflujogirandoelfrentehacialaderecha(ensentidodelasagujasdelreloj).

PRECAUCIÓN Nuncapongaenfuncionamientoelsistema

Whirlpoolcontodosloschorroscerrados.

Fuerza del aguaDirección

Fig. 11A Fig. 11B

Whirlpool de control

Page 46: Installation Manual Template - Lowe'spdf.lowes.com/installationguides/731352638756_install.pdf · Do not permit electrical appliances (such as a hair dryer, lamp, telephone, radio

Page46 www.jacuzzi.com InstallationandOperation

Primó™CollectionEn

glis

hPrimó™Collection

Espa

ñol

Primó™Colección Primó™Colección

Instalaciónyfuncionamiento

Sistema de aire Baño

G

Aumentar la velocidad

Operación del ventilador

NOTA Elsopladordeúltimaconfiguraciónusadaesrecordadoporelsistemaysereanudaráautomáticamenteen elpróximouso.

ON: Presioneelbotóndelventiladorparaencenderlaelventilador.

Elventiladorseiniciaráaaltavelocidad(enelprimeruso).

OFF: PresioneelbotóndelventiladorunasegundavezparaOFFdelventilador.

Pulse el botón ( ) para aumentar la velocidad del ventilador.

Hay5intensidadessoplador.Cadavezquepulseysuelteelbotón( )aumentarálaintensidaddelventiladoratravésde5pasosincrementales.Alternativamente,sielbotón( )estádeprimidoysemantiene,laintensidaddelventiladoraumentaráatravésdecadaunadelasintensidadesde5ventilador,deteniéndosecuandosesueltaelbotón.

Disminución de la velocidad

Pulse el botón ( ) para disminuir la velocidad del ventilador.

Hay5intensidadessoplador.Cadavezquepulseysuelteelbotón( )disminuirálaintensidaddelventiladoratravésde5pasosincrementales.Alternativamente,sielbotón( )estádeprimidoysemantiene,laintensidaddelventiladorsereduciráatravésdecadaunadelasintensidadesde5ventilador,deteniéndosecuandosesueltaelbotón.

Fig. 14

Fig. 13

Fig. 12

Elmotordepiscinaalairefuncionarádurante20minutosyluegoseapagaráautomáticamenteparaponerfinalbaño,amenosqueelpoderseapagamanualmente.Encualquiercaso,despuésdeveinteminutos,elmotorsehaapagado,elventiladorseencenderáduranteunciclodesecadode1minutoparaapagarelaguaquequedeenelcanaldeaire.

Sielbañoseutilizasinelfuncionamientodelmotor(ducharseobañarsesinnecesidaddeutilizarelventilador),iniciaráelciclode1-minutodesecadodeformamanualmedianteelinterruptorON/OFF.GireelinterruptordeONyOFFdenuevoalsalirdelabañerayelciclodesecadoseproduciráenveinteminutos.

Para Acitvate: Manteniendopulsadoelbotón( )parael5-segundoscuandoelventiladorestáapagadoseactivalapurgadiaria.Elventiladorseiniciarátodoslosdíasalmismotiempodeunminuto.Unavezquelapurgadiariaseactiva,elventiladorseencenderápor1segundo,desvíodedossegundos,seenciendepor1segundoyluegoseapagará.

Para desactivar: Manteniendopulsadoelbotón( )parael5-segundoscuandoelventiladorestáapagadodesactivalapurgadiaria.Cuandolapurgadiariasedesactiva,elventiladorseencenderápor1segundoyluegoseapagará.

Purga diaria

Depuración de la piscina al aire

Page 47: Installation Manual Template - Lowe'spdf.lowes.com/installationguides/731352638756_install.pdf · Do not permit electrical appliances (such as a hair dryer, lamp, telephone, radio

Primó™Collection

InstallationandOperation www.jacuzzi.com Page47

Primó™Collection Primó™Collection

Engl

ish

Primó™Colección

Espa

ñol

Instalaciónyfuncionamiento

ElcalentadorseENCIENDEautomáticamentecadavezqueseactivaelfuncionamientoWhirlpool.Elfuncionamientodelcalentadornosemuestraenelpaneldecontrol.Hayunaluzindicadoravisibleenelcalentadorqueseñalaqueelcalentadorestáfuncionando.Elcalentadorayudaráamantenerlatemperaturadelaguaenlabañera(Figura15).

ElcalentadorestáequipadoconuninterruptordevacíopreviamenteconfiguradoqueimpediráqueelcalentadorseENCIENDAsilabombanoestáfuncionandoyelaguanoestáfluyendoatravésdelsistemaWhirlpool.

Elcalentadorincluyeuninterruptordelímitealtoexclusivo.Estecircuitodeseguridadnoseráaccionadoenfalsoporelaguacalientedelgrifo.SuúnicafunciónesAPAGARelcalentadorsifallaeltermostato.Pararestablecerlo,oprimaelbotón.Sielinterruptordelímitealtoseaccionaconfrecuencia,póngaseencontactoconnosotrosvisitandowww.jacuzzi.com,ollamandoal1-800-288-4002.

El mantenimiento en línea del calentador (sólo modelos de Whirlpool)

Interruptor de vacío

Interruptor de límite altoPUSH TO RESET

OVER HEATPROTECTION

HEATER ON

HighLimitRestablecer

CalentadorEn

Fig. 15

Limpieza y aditivos para el baño

Mantenimiento

Whirlpool cubierta de succión / Mantenimiento Filtro

NOTA No utilice aceite o aditivos para baño a base de aceites. Nunca utilice limpiadores abrasivos de uso doméstico, o cáusticos, en ningún producto Jacuzzi Luxury Bath.

Siquiereusaralgunaclasedeaditivoparabaño,utilicesólounapequeñacantidaddepolvodebajaespumaosustanciascristalizadas;laacciónderemolinointensificalaspropiedadesespumantesdelosjabones.

Elusodealgunosaceitesparabaño,bañosdeespumasyaditivosparabañopuedeaumentarelniveldeacumulacionesderesiduosenelsistemaWhirlpoolypuedeprovocarunafalsalecturadelossensoresdeniveldeagua.Sipersisteelexcesodeacumulaciones,deberásuspenderelusodeestosproductos.

ParaeliminarlaacumulacióndelosresiduosdelabañeradelsistemaWhirlpool,serecomiendalimpiarlabañeraregularmente.Sinembargo,paraobtenermejoresresultados,lerecomendamosquelimpiesuwhirlpoolbañeraluegodecadausoconSystemsClean™,nuestroexclusivolimpiadordedoscomponentesparasistemasdefontaneríafabricadoespecíficamenteparabañerasdehidromasajes.SystemsClean™sepuedeconseguirpormediodeundistribuidorautorizadodeJacuzziLuxuryollamándonosdirectamenteal1-800-288-4002.

Limpielatapaprotectoradesucciónyelfiltroretirandoelcabelloylosresiduoscuandoseanecesario(Figura16).

1 Quiteeltornillocentralyretirelatapaprotectoradesucción.

2 Limpielatapaprotectoraempujandolosdesechosdelosorificiosconunacorrientedeagua.

3 Luegodelalimpieza,vuelvaacolocarinmediatamentelatapaprotectoradesucción.

Fig. 16

Tornillo

Instalacióndeaspiración

Tapadesucción

Paralimpiarlabañera,simplementeuseundetergentelíquidosuavenoabrasivo.PuedeprotegeryrestaurarelbrillodeunasuperficieacrílicaaplicandoMirrorGlazeN.º10deMeguiar,unproductodiseñadoespecíficamenteparausoenacabadosacrílicos.SinosepuedeconseguiresteproductodeMeguiar,utiliceuncompuestodebuenacalidadparaellustradodeautomóvilesseguidodeunaaplicacióndeceraenpastaparaautomóvileslimpia.

Losrayonesmenoresquenopenetranenelacabadodecolorsepuedeneliminarlijandosuavementeconunpapeldelijahúmedoosecodegrano600.RestaureelbrilloconMirrorGlazedeMeguiaroconceraenpastaparaautomóviles.Seránecesariovolveraaplicarelacabadosilosrayonesyestríaspenetranenlasuperficieacrílica.LlameaJacuzziLuxuryBathparalocalizaraunagentedeserviciocercanoasudomicilio.

PRECAUCIÓN Mantengaalejadoelcabelloaunmínimode6pulgadas (152mm)delaccesoriodesucciónsiemprequeel sistemaWhirlpoolestéfuncionando.Elcabelloque caigapordebajodeloshombrosdebellevarserecogido ocubiertoconunagorradebaño.

PRECAUCIÓN NohagafuncionarelsistemaWhirlpoolsinlaplaca protectoradesucción/elfiltroensuubicación.Esun dispositivodeseguridadysiempredebeestarcolocado enelaccesoriodesucciónparaminimizarelriesgo posibledequeelcabellooalgunapartedelcuerpo quedenatrapados.

Page 48: Installation Manual Template - Lowe'spdf.lowes.com/installationguides/731352638756_install.pdf · Do not permit electrical appliances (such as a hair dryer, lamp, telephone, radio

Page48 www.jacuzzi.com InstallationandOperation

Primó™CollectionEn

glis

hPrimó™Collection

Espa

ñol

Primó™Colección Primó™Colección

Instalaciónyfuncionamiento

PRECAUCIÓN Silaunidadseencuentradentrodelperíododegarantía,comuníqueseconjacuzzidelujoBañodeServiciodeApoyoal1-800-288-4002conelnúmerodeseriedesubañoantesdeempezarel

trabajo.ElnúmerodeserieseencuentraenelPliegodePrescripciones/laplacadeserie(númerodelaplacaseencuentradetrásdeláreadelequipo).

Procedimientos para resolver problemasPROBLEMA CAUSASPROBABLES RECURSO

Whirlpool-Bomba/motornoarranca

Whirlpool-Bomba/motorseapagaporsímismoantesdequetranscurreeltiempo

Whirlpool-Bomba/motorfunciona,peronoavionesdefuncionamientosontotalmenteajustables

Whirlpool-Fugadeaguadelossindicatosdelabomba

Nohayenergíaparalabomba/motorBomba/motornoestáconectado

Bomba/motordefectuoso

Proteccióntérmicadelmotorhadesactivadolabomba/motorporsobrecalentamiento(bajatensión)GFCItropezóInadecuadadelcableadodesuministro

RestablecerGFCIInserteelenchufeenlatomadeAsegúresedequeelpaneldecontrolesconenctedalacajadecontrolPóngaseencontactoconBañodeLujojacuzzi@800-288-4002

Dejeenfriarelmotor,laproteccióntérmicaserestablecerá.Compruebesihayunaventilaciónadecuada(reviselatensióndesuministro)RestablecerGFCI.Sicontinúaviaje,noutiliceestaunidad.Desconectelaunidadytieneelproblemaresueltoporunelectricistaconlicenciaantesdeutilizar.Consulteaunelectricistaconlicenciaparacorregirlaunidaddecableado

Jetsestáncerrados

Cubiertadesucciónyelfiltropuedeestarobstruido

Abriravionesgirandohacialaizquierda

Conelmotorapagado,retirelatapadesucciónyelfiltroyeliminarlosresiduos.Vuelvaacolocarlatapadesucciónantesdeoperar

Aprietandemasiado,O-anillopuedeserpellizcadooinsertadoincorrectamente,undertightened

Aflojelossindicatos,visitayvuelvaacolocarelanillo-O.Sielanillohasidopinchadofueradeforma,reemplace(diríjasealosnúmerosmásabajo).Alapretarlastuercasdeunión,sóloAprieteconsusmanos.

Whirlpool-Bomba/motorfuncionaperoelairenoseinyectaenelagua

Lasválvulasdeaireestáncerradas Abrirlasválvulasdecontrol

PulseelbotónResetenelcalentadorElaguanomantenerlatemperatura Finaldecarreradealtaenelcalentadorsehadisparado

Falda de instalación del panel (sólo modelos con falda)Para quitar el panel de la falda - Sujeteelbordedelafaldadelpanelytireparaseparar.

Para volver a instalar el panel de la falda (Figura17) -Alinearlosseis(6)puestosenelpanelconlosseistomasdelreceptor(6)enlabañeraypresioneensulugar.

Falda de ajuste del panel (Figura18)Inserteundestornilladorenelenchufedelreceptor,atravésdelaranuraenlapartetrasera.Girealaderechaparaapretaryhacialaizquierdaparaaflojar

Fig. 17

ReceptordesocketMensaje

Fig. 18

Vistainterior

Vistaexterior

Receptordelaranuradelzócalo

Bañodeaire-Elventiladornoseinicia

Bañodeaire-Ventiladorseapagainesperadamente

NohayenergíaenelventiladorVentiladornoestáconectadoVentiladordefectuoso

PerdímiGFCIy/oelinterruptorGarantizarelenchufeestácompletamenteeneltomacorrienteAsegúresequeelpaneldecontrolestáconectadaalacajadecontrolAsegurarelcontroldecajaseconectaalpaneldecontrolPóngaseencontactoconBañodeLujojacuzzi@800-288-4002

20minutoshatranscurridodeltemporizadorGFCItropezóCableadodealimentacióninadecuadaInadecuadaventilación

EnciendaelventiladorPerdímiGFCI.Sicontinúa,deviaje,noutilicelaunidadConsulteaunelectricistaconlicenciaparacorregirPóngaseencontactoconBañodeLujojacuzzi@800-288-4002

Bañodeaire-Ventiladorfuncionaperoelairenoessalirdecualquieradeloshoyos

Agujerosdeaireobstruido Eliminelasuciedadconunpalilloocepillodedientes

Page 49: Installation Manual Template - Lowe'spdf.lowes.com/installationguides/731352638756_install.pdf · Do not permit electrical appliances (such as a hair dryer, lamp, telephone, radio

Primó™Collection

InstallationandOperation www.jacuzzi.com Page49

Primó™Collection Primó™Collection

Engl

ish

Primó™Colección

Espa

ñol

Instalaciónyfuncionamiento

LASESPECIFICACIONESDELPRODUCTOESTÁNSUJETASACAMBIOSINPREVIOAVISO.

UTILICEELMANUALDEESPECIFICACIONESTÉCNICASPROVISTOCONELPRODUCTO.

Jacuzzi®LuxuryBathhaobtenidoloslistadosdeloscódigos(normas)aplicablesquesuelenestardisponiblesanivelnacionalparaproductosdeestetipo.Esresponsabilidaddelinstaladoropropietariodeterminarelcumplimientodeloscódigoslocalesespecíficosantesdeinstalarelproducto.Jacuzzi®LuxuryBathnorealizamanifestacionesniofrecegarantíasconrespectoalcumplimientode

ningúncódigo,niseráresponsablededichocumplimiento.

Jacuzzi®LuxuryBath

14525MonteVistaAvenue

Chino,California,91710

1-800-288-4002

www.jacuzzi.com

MODEL: XXXXXXX

NAME: XXXXX

COLOR: XXXXX

MFG#: XXXXX

SER#: XXXXXX

Logotiposdelcumplimientodelasnormasdeseguridadcorrespondientesparasuunidad

Especificacioneseléctricasaplicablesparasuunidad

Lasespecificacioneseléctricasaparecenimpresasenestaárea.

MadeintheUSA

XXXX-XXXXXNúmerocentral,númerodeserie

Aquíencontraráelnúmerodeserie.

Sinecesitaobtenerlosdatosdeunaempresadeserviciotécnicocercanaasudomicilioonecesitaayudacondudasrelacionadasconelfuncionamientoomantenimiento,llameanuestroDepartamentodeAsistenciadeServicioTécnicoal1-800-288-4002.Visitenuestrositiowebenhttp://www.jacuzzi.com/paraconocerlosproductosyserviciosyobtenerunacopiaelectrónicadeestasInstruccionesparalainstalaciónyelfuncionamiento.

Cuandosoliciteunserviciooasistenciatécnica,tengaamanotantoelnúmerodemodelocomoelnúmerodeseriedesuunidad.Puedeconsultarestainformaciónenlatarjetaderegistrodelproductoqueseproporcionajuntoconlaunidad.Siextraviólatarjeta,puedeobtenerestainformaciónenlaetiquetadeespecificaciones/númerodeseriequeseencuentraenlaunidadmisma.Laetiquetaestáubicadaenlapareddelabañeracercadelmotordelgeneradordeburbujasdeaire.

ETIQUETA DE ESPECIFICACIONES/NÚMERO DE SERIE

Servicio técnico autorizado

Page 50: Installation Manual Template - Lowe'spdf.lowes.com/installationguides/731352638756_install.pdf · Do not permit electrical appliances (such as a hair dryer, lamp, telephone, radio

Page50 www.jacuzzi.com InstallationandOperation

Primó™CollectionEn

glis

hPrimó™Collection Primó™Colección Primo™Colección

Espa

ñol

Instalaciónyfuncionamiento

Espa

ñol

Espa

ñol

Warranty

Jacuzzi®LuxuryBathLH26000

Garantía Limitada de por Vida para las Bañeras Marca Jacuzzi de la Colección Primó™COBERTURA DE LA GARANTÍA

JacuzziLuxuryBath(la“Compañía”)ofrecelasiguientegarantíaexpresalimitadadeporvidaalcompradororiginal(«usuario»)decualquierproductoJacuzzi®LuxuryBathincluidoenlacolecciónPrimó™delaCompañía,quecomprelaBañeraparausopersonaloresidencialunifamiliar.LaCompañíarepararáoreemplazará,asuexclusivaelección,laBañeraosuequipodeacuerdoconlossiguientestérminosycondiciones.

GARANTÍA DE POR VIDA PARA LAS BAÑERASLaCompañíaleextiendealusuariodelaBañeraunagarantíaintransferiblelimitadadeporvidaqueestablecequeelcascomantendrásuintegridadyconfiguraciónestructuralyquenotendrápérdidadeaguadebidoaundefectoenelcascodelabañera.Estagarantíacubrecontradefectosenelmaterialoenlamanodeobraúnicamenteelcascodelabañeraylabomba,loschorros,loscontrolesyelsopladorinstaladosporelfabricante.Estagarantíanoseaplicaaningúnmodelodeexposiciónnianingunaopciónoaccesorioqueesténcubiertospornuestragarantíalimitadapornoventa(90)díasestablecidaacontinuación.LacoberturadelagarantíacomienzaenlafechaenqueelusuariocompróoriginalmentelaunidadyalmomentoenquelaCompañíarecibelaTarjetaderegistrodelagarantíadebidamentecompletadasegúnsedescribeacontinuación.

GARANTÍA DE MANO DE OBRA POR 1 AÑO PARA TODOS LOS COMPONENTES INSTALADOS DE FÁBRICA:Nuestragarantíalimitadademanodeobraesporunperíododeun(1)añoapartirdelafechaenqueelusuariocompróoriginalmentelaunidadperopornomásdos(2)añosapartirdelafechadefabricación.Nuestragarantíacubretodosloscomponentesinstaladosdefábrica(porejemplo,labomba,elmotor,elsopladorylaplomería)contrafallasdebidoadefectosenlosmaterialesyenlamanodeobra.

GARANTÍA LIMITADA POR 1 AÑO (PIEZAS ÚNICAMENTE) PARA EL CALENTADOR OPCIONALNuestragarantíalimitadaparanuestroCalentadoropcionalesporun(1)añoparalaspiezasúnicamenteyexcluyelamanodeobra.Lacoberturadelagarantíacomienzaenlafechaenquesecompróelcalentadorcomounaopciónparautilizarúni-camenteenlasbañerasPrimó™.

GARANTÍA LIMITADA POR 90 DÍAS (PIEZAS ÚNICAMENTE) PARA LAS OTRAS OPCIONES Y ACCESORIOSNuestragarantíacubrelasopcionesylosaccesoriosfabricadosporlacompañíaperoquenofueroninstaladosenfábrica(porejemplo,juegosdesurtidoresdellenado,bordes,faldones,almohadillas,etc.)contradefectosenelmaterialoenlamanodeobra.Lacoberturadelagarantíacomienzaenlafechaenqueelusuariocompróoriginalmentelaopciónoelaccesorio.Losartículospuedenestarcubiertosporunagarantíadelfabricante,lacualpuedetenermayorduraciónqueestagarantíalimitada.Confirmeconelfabricanteladuracióndelagarantíaadecuadaparalasopcionesylosaccesorios.

LIMITACIONES DE LA GARANTÍANuestragarantíalimitadanocubredefectos,dañosnifallasocasionadasporeltransportista,elinstalador,elusuariouotraspersonas,mascotasoroedores,nilosqueresulten,sinlimitación,decualquieradelassiguientescausas:manipulacióndescuidada(levantarlaunidadtomándoladelagrifería,rasparelacabado,etc.)inclusiveporsupropianegligencia;modificacióndecualquiertipoporcualquiermotivo(inclusomodificacionesparacumplirconloscódigoslocales);instalaciónincorrecta(inclusolainstalaciónnoconformealasinstruccionesyespecificacionessuministradasconlaunidad);conexionesproporcionadasporelinstaladordelequipo;tensióndealimentacióninadecuadaomodificacióneléctricanoautorizada;maluso;funcionamientoincorrectoofaltademantenimientoderutinaadecuado;funcionamientodelaunidadsinlacantidadmínimadeaguaespecificadaoconaguaatemperaturainadecuada;usodelimpiadoresabrasivosoinapropiados;oactosfortuitostalescomorayos,inundaciones,terremotos,etc.Además,LACOMPAÑÍANOSERÁRE-SPONSABLEDEDAÑOSINCIDENTALESOCONSECUENTESopérdidasderivadasdecualquiercausa(porejemplo,dañoscausadosporelaguaenlasalfombras,techos,azulejos,mármol,pérdidadeuso,etc.)inclusiveporsupropianegligencia;dañosa,relativosa,oqueresultende:laspiezascromadassiseutilizanproductosquímicosparapiscinasy/obañerasdehidromasajeenlaunidadosiexistencondicionesdeaguadura;losequiposopcionalesparabañerasnofabricadosporlaCompañíaperosuministradosporelDistribuidor,elinstaladorolaCompañía;elusoanteriordelaunidadparahacerdemostracionesdefuncionamiento;odefectosquedeberíanhabersedescubiertoantesdelainstalación.Estagarantíalimitadanoincluye:costosdemanodeobra,transporteniotroscostosincurridosenlaremocióny/oreinstalacióndelaunidadoriginaly/oinstalacióndeunaunidaddereemplazo;ningúncostorelacionadoconobteneraccesoparalareparación;nidañosporpérdidadeuso,inclusopérdidadeventas,gananciasoventajascomercialesdecualquiertipoyencualquiercircunstancia.Lasbañerasquedanexcluidasdelacoberturadecualquiergarantíasiseharealizadoalgunaadición,supresiónomodificacióndecualquiertipoalaunidad(oacualquiercomponente).LacoberturadelagarantíasebrindaúnicamenteenlosEstadosUnidosdeAméricayCanadá.

EXCLUSIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITASLASGARANTÍASIMPLÍCITASDECOMERCIABILIDADYAPTITUDCONUNFINDETERMINADOQUEDANTOTALMENTEEXCLUIDASOHASTAELMÁXIMOGRADOPERMITIDOPORLEY.AVISO:estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficosyesposiblequeustedgocedeotrosderechosquevaríansegúnelestado.NoexistengarantíasqueseapliquenalosproductosJacuzziLuxuryBath,salvolasdetalladasexpresamenteenlapresenteolasimplícitasenlasleyesestatalesyfederalescorrespondientes.LaCompañíanoseráresponsabledeningunadeclaraciónorepresentaciónrealizadadecualquierformaquesupere,excedaoresultecontrariaacualquierliteraturaautorizadaoalasespecificacionessuministradasporlaCompañía.Algunosestadosnopermitenlimitacionesenrelaciónconladuracióndeunagarantíaimplícita,laexclusiónnilalimitacióndelosdañosincidentalesoconsecuentes,demaneratalqueesposiblequelaslimitacionesyexclusionesanterioresnoseapliquenensucaso.

Page 51: Installation Manual Template - Lowe'spdf.lowes.com/installationguides/731352638756_install.pdf · Do not permit electrical appliances (such as a hair dryer, lamp, telephone, radio

Primó™Collection

InstallationandOperation www.jacuzzi.com Page51

Primó™Collection Primó™Collection

Engl

ish

Primo™Colección

LuxuryBathbyJacuzzi®LH26000

DEVOLUCIÓN DE LA TARJETA DE REGISTRO DE LA GARANTÍAPararegistrarsuproducto,porfavorvisitenuestrositiowebJacuzzi.com.Acontinuaciónselepediráqueintroduzcasunúmerodeserieseguidoporlainformacióndesuregistrodegarantía.OtambiénpuederegistrarsecompletandoelregistroacontinuaciónyenviarloporcorreoaJacuzzienladirecciónindicadamásabajo.

Paraqueestagarantíaentreenvigencia,elcompradorDEBEllenarelRegistrodelagarantíaqueseadjuntaenunplazodetreinta(30)díasapartirdelacompra,yJacuzziLuxuryBathdeberecibirlo.

RESPONSABILIDADES DE TERCEROSLainspeccióndelaunidadantesdelainstalaciónesresponsabilidaddelinstaladoroelcontratistadeobraqueactúaenrepresentacióndelUsuario.Estostercerossonresponsablesdeverificarquelaunidadnopresentedefectosnidaños.Hayavisoscolocadosenlaunidadyenlacajadeenvíoenlosqueseinformaalinstaladoracercadeestaresponsabilidad.Encasodeproducirseunproblema,nosedebeinstalarlaunidad.LaEmpresanoseresponsabilizadelasfallasolosdañosquepodríanhabersedescubierto,reparadooevitadomedianteunainspecciónypruebasadecuadas(incluidalapruebadeaguacorrespondiente)antesdelainstalación.Losdañosocurridosduranteeltransportesonresponsabilidaddeltransportista.ElUsuariooinstaladorDEBEabrirlacajaeinspeccionarlaunidadparaverificarquenotengadañosalmomentodelaentrega.Sisedescubrealgúndaño,inmediatamentedebeinformarseporescritoalvendedoryaltransportistaysolicitarunainspección.Sieltransportistanoresponde,sedebeinformaralvendedoryaltransportista.Susreclamosdefletedebenpresentarsesindemorasdespuésdeeso.Losdañosocasionadosenlaunidaddurantelainstalaciónsonresponsabilidaddelinstaladory/ocontratistadeobra,ylosdañosocasionadosposteriormentesonresponsabilidaddelusuario.Lasfallasdecualquierequipoopcionalsonresponsabilidadexclusivadelfabricantedelequipo,exceptoporloestipuladoanteriormente,ynoseextenderániaplicaráaningunapiezadereemplazoparalasOpcionesyAccesorios.Todaslaspiezasdereemplazoestaráncubiertasporelfabricantedelequipooriginal.ElDistribuidoroVendedoresresponsabledeconocerlosrequisitosdeloscódigoslocalesydenotificarestosrequisitosalcontratistainstaladory/oalUsuarioalmomentodelacompra.LaEmpresanoesresponsabledeloscostosincurridosparalamodificacióndealgúnproductoconelfindeobtenerlaaprobacióndeloscódigos,comoloscódigosdeconstruccióndelaciudad,elcondadooelestadoenlosEE.UU.oloscódigosmunicipalesoprovincialesenCanadá.

SERVICIO DE GARANTÍAParabeneficiodelcliente,laEmpresamantieneunalistadepersonaldeserviciotécnicoindependienteparaefectuarlasreparacionesrequeridasdelserviciodegarantía.EstasempresasnosonagentesnirepresentantesdelaEmpresanipuedenobligaralaEmpresamediantepalabrasoproceder.

LaEmpresaproporcionaráelserviciodegarantíaantesdescritosiemprequesecumplanlassiguientescondiciones:lafallaesdelanaturalezaodeltipocubiertoporlagarantía;elUsuariohainformadoaunAgentedeServicioAutorizadodeJacuzziLuxuryBathoaunRepresentantedelDepartamentodeServiciodeGarantíaacercadelanaturalezadelproblemaduranteelperíododelagarantía;elusuarioentregaadichoagenteorepresentantepruebasconcluyentes(p.ej.,comprobantedecompraoinstalación)quedemuestranquelafallaocurrióosedescubriódentrodelperíododelagarantía;selehapermitidoaunapersonadelserviciotécnicoindependienteautorizadoounrepresentantedelaEmpresainspeccionarlaunidadenhorariocomercialnormaldentrodeuntiemporazonabledespuésdequeelUsuarioinformósobreelproblema.Afindeobtenerserviciodegarantía,comuníqueseconJacuzziLuxuryBathal:

jacuzzi.comor

WarrantyServiceDepartment14525MonteVistaAvenueChino,California91710Call:1-(800)288-4002

ParaobtenerunreemplazocubiertoporlagarantíadecomponentesinstaladosdefábricaparalasopcionesylosaccesoriosproporcionadosyfabricadosporlaEmpresa,llamealteléfonooescribaaladirecciónqueseindicanarriba.Brindeunadescripcióndelproblemayuncomprobantedecompra.Seleindicarácómoobtenerlosreemplazosydóndedevolver,asucargo,el/loscomponente/s,la/sopción/opcionesoel/losaccesorio/sfallado/s.

Todaslaspiezasylosequiposdereemplazoylasreparacionesasumiránloquequededelperíododelagarantíadela/spieza/sreemplazada/s.

LaobligacióndelaEmpresaconrelaciónalagarantíafinalizaráconlaofertadereemplazooreparación.LanegativadelclienteaaceptarlaofertadejasinefectolaobligacióndelaEmpresaconrelaciónalagarantía.

Garantíalimitadadenoventadíasúnicamenteparapiezassobreaccesorio(s)

Jacuzzi®LuxuryBathLH26000

Page 52: Installation Manual Template - Lowe'spdf.lowes.com/installationguides/731352638756_install.pdf · Do not permit electrical appliances (such as a hair dryer, lamp, telephone, radio

Page52 www.jacuzzi.com InstallationandOperation

Primó™CollectionEn

glis

hPrimó™Collection Primó™Colección Primó™Colección

Espa

ñol

Notas

Page 53: Installation Manual Template - Lowe'spdf.lowes.com/installationguides/731352638756_install.pdf · Do not permit electrical appliances (such as a hair dryer, lamp, telephone, radio

Primó™Collection

InstallationandOperation www.jacuzzi.com Page53

Primó™Collection Primó™Collection

Engl

ish

Primó™Colección

Espa

ñol

Jacuzzi® LuxuryBath

14525MonteVistaAvenue

Chino,C

alifornia91710

Page 54: Installation Manual Template - Lowe'spdf.lowes.com/installationguides/731352638756_install.pdf · Do not permit electrical appliances (such as a hair dryer, lamp, telephone, radio

Page54 www.jacuzzi.com InstallationandOperation

Primó™CollectionEn

glis

hEs

paño

l

Paraqueestagarantíaentreenvigencia,visitenuestrositiowebenwww.jacuzzi.comolleneestatarjetayenvíelaporcorreoaladirecciónimpresaaldorsodentrodelostreinta(30)díasapartirdelafechadecompra.Nombredelcomprador__________________ Direccióndelcomprador_________________ CiudadEstadoCódigopostalTeléfonodelacasa_____________________ TeléfonocelularCorreoelectrónicoFechadecompra_______________________ Nombredelmodelo____________________Númerodeserie_______________________Nombredeldistribuidor__________________Direccióndeldistribuidor_________________1.¿CómoseenteróporprimeravezdeesteproductoJacuzzi®? ()Anunciopublicitario()Artículoenrevista/periódico ()Visitóaldistribuidor/proveedordeinstalacionessanitarias()Páginasamarillas

()Constructor/fontanero/remodelador()Decorador/arquitecto ()Visitótiendaminorista/deartículosparaelhogar ()Referidoporotros…Amigo/pariente/conocido ()Otro(Describa)_____________________2.¿Quiénfueelprimeroendarleinformaciónespecíficasobreesteproducto(especificaciones,precios,etc.)? ()Distribuidor/proveedordeinstalacionessanitarias()Constructor()Remodelador

()Contratistadefontanería()Tiendaminorista/deartículosparaelhogar ()Decorador/arquitecto()Yaestabainstalado3.¿Cuálfueelprincipalmotivoparalacompra? ()Estilo()Serviciodegarantía()Característicasdelproducto ()Marca()Precio()Hidroterapia ()Reventadelacasa__________________ ()Otro _____________________________4.¿Quiéntomóladecisiónfinaldequéproductocomprar? ()Ustedmismo()Cónyuge()Ustedysucónyuge ()Otromiembrodelafamilia()Diseñador/arquitecto ()Constructor/fontanero/remodelador()Yaestabainstalado5.¿Quiénloinstaló?()Yaestabainstalado/casanueva ()Contratista/fontanerodurantelaremodelación ()Usted/cónyugedurantelaremodelación ()Otro______________________________6.¿Cuáleselvalordemercadoactualdeestapropiedad? Estimeen$__________________________7.¿Quéedadtieneeljefedefamilia?_____ años8.¿Quéotrosfabricantestuvieronencuenta? ()Eljer()Lasco()PricePfister()AquaGlass ()Kohler()AmericanStandard()Sterling ()Otro(especifique)___________________9.¿Cuántotiempoestuvobuscandoantesdecomprarlaunidad? ()1día()de2a6meses ()de2a7días()de6mesesa1año ()de1a2semanas()de1a2años ()de2a4semanas()másde2años ()de1a2meses10.Aproximadamente,¿cuántotiempollevaviviendoenestacasa ?11.Indique,aproximadamente,elingresoanualtotaldesugrupofamiliar. ()Hasta$24.999()de$50.000a$74.999 ()De$25.000a$29.999()de$75.000a$99.999 ()De$30.000a$39.999()de$100.000a$149.999 ()De$40.000a$49.999()másde$150.00012.¿Cómofueelprocesodecompra? ()Muyfácil()Fácil()Difícil()Muydifícil13.Desdeelpuntodevistatécnico,¿cuántoconocíaustedsobreelsistemadechorrosJacuzzi®patentadoantesderealizarlacompra?

()Noconocíanada()Conocíaalgo()Conocíamucho

TARJETA DE REGISTRO DE LA GARANTÍA

Garantíalimitadadenoventadíasúnicamenteparapiezassobreaccesorio(s)

Jacuzzi®LuxuryBathLH26000