Top Banner
Illuminator Tube Skylight Installation Instructions What You Need To Know Review this Information Prior to Beginning Installation These instructions have been designed to help install your Illuminator Tube Skylight easily and safely. We’ve included a parts list, list of tools required, installation instructions for various types of roofing materials and ceiling designs, handy tips, and safety precautions. Please read these instructions thoroughly before installing your Illuminator Tube Skylight. • Pay particular attention to the assembly diagrams, assembly order, and part names. • Identify and organize all parts before assembly. • Make a list of the tools and components you will need for each installation location. Following these instructions carefully will greatly enhance your ability to install your tube skylight and enjoy flawless performance for many years. Caution: The tube skylight is not designed to hold your weight or the weight of tools or other objects. Walking/placing objects on the skylight could cause personal injury and property damage. A damaged skylight should be repaired immediately. For safe installation and use, do not deviate from these installation instructions. Warning Working on a roof is potentially dangerous but you can significantly reduce the risk by following these precautions: • Never work in wet, windy or cold conditions. Roofing materials can be slippery when wet; asphalt shingles are brittle when cold and may crumble underfoot. Plan your installation for a calm, dry day. • Wear shoes with slip-resistant soles. Safety information: • Wear safety glasses and work gloves when using power tools. • Use protective work gloves while handling tube sections to protect hands from sharp edges. Pre Installation Checklist Tube Installation/Location • Before installation, carefully survey the attic area of your desired location. Make sure your tube can avoid any wiring, plumbing, roof valleys, ceiling mounted registers/fans, etc. • Make sure that the location you pick on your roof for your dome/flashing is exposed to direct sunlight throughout the day. You will not want any trees, chimneys, etc. to cast a shadow on the tube skylight’s dome. • For best results always attempt to install the tube as straight as possible, locating the dome/flashing directly above the ceiling diffuser. • Pre-size the required length of tubing needed prior to starting the job. • Your tube skylight kit comes with enough tubing for a 48" installation— if you require more tubing, you can purchase additional extension tubes through your distributor. • For cathedral ceiling, see page 7. • For long tube shaft installation, see page 8. • For metal roof installations, see page 9. • For tile roof installations, see page 10. • For 14" skylight with 16" on-center rafter spacing see page 4. Building Codes • Consult your local building official about local construction ordinances before starting your installation. • Consult your community covenants. Some subdivisions may not allow tubes on the street side of home. Determining roof pitch • “Roof Pitch” is how far the roof drops vertically for every 12" of horizontal run. • Illuminator Tube Skylights are for roof slopes of 3:12 to 12:12. Important: Be sure to first read through and then follow completely all step-by- step instructions. This will help to ensure proper installation and functionality. Expect installation to take from 1 to 3 hours. CALL US FIRST Do not return to the store! For assistance with your Illuminator Tube Skylight installation, or for additional product information, call our toll-free customer service number: 1-800-GET-PINK ® WARNING POTENTIAL FIRE HAZARD. After removing the film lining from the interior of tube shaft, a reflective inner surface is exposed. DO NOT leave tube shaft components unattended or exposed to direct sunlight prior to full installation. Exposed surfaces may catch fire or incur heat damage as a result of focused sunlight until the tube shaft is fully installed with diffuser in place. What You Need to Know 1
24

Installation Instructions - Owens Corningroofingca.owenscorning.com/docs/10017417-illuminator... · 2018-01-09 · • Consult your local building offi cial about local construction

Jul 25, 2020

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Installation Instructions - Owens Corningroofingca.owenscorning.com/docs/10017417-illuminator... · 2018-01-09 · • Consult your local building offi cial about local construction

Illuminator™ Tube SkylightInstallation Instructions

What You Need To Know

Review this Information Prior to Beginning Installation These instructions have been designed

to help install your Illuminator™ Tube

Skylight easily and safely. We’ve included a

parts list, list of tools required, installation

instructions for various types of roofi ng

materials and ceiling designs, handy tips,

and safety precautions. Please read these

instructions thoroughly before installing

your Illuminator™ Tube Skylight.

• Pay particular attention to the assembly

diagrams, assembly order, and part

names.

• Identify and organize all parts before

assembly.

• Make a list of the tools and components

you will need for each installation

location.

Following these instructions carefully

will greatly enhance your ability to install

your tube skylight and enjoy fl awless

performance for many years.

Caution: The tube skylight is not designed to hold your weight or the weight of tools or other objects. Walking/placing objects on the skylight could cause personal injury and property damage. A damaged skylight should be repaired immediately. For safe installation and use, do not deviate from these installation instructions.

WarningWorking on a roof is potentially dangerous

but you can signifi cantly reduce the risk by

following these precautions:

• Never work in wet, windy or cold

conditions. Roofi ng materials can be

slippery when wet; asphalt shingles are

brittle when cold and may crumble

underfoot. Plan your installation for a

calm, dry day.

• Wear shoes with slip-resistant soles.

Safety information:• Wear safety glasses and work gloves

when using power tools.

• Use protective work gloves while handling

tube sections to protect hands from sharp

edges.

Pre Installation ChecklistTube Installation/Location

• Before installation, carefully survey the

attic area of your desired location. Make

sure your tube can avoid any wiring,

plumbing, roof valleys, ceiling mounted

registers/fans, etc.

• Make sure that the location you pick

on your roof for your dome/fl ashing is

exposed to direct sunlight throughout

the day. You will not want any trees,

chimneys, etc. to cast a shadow on

the tube skylight’s dome.

• For best results always attempt to install

the tube as straight as possible, locating

the dome/fl ashing directly above the

ceiling diffuser.

• Pre-size the required length of tubing needed prior to starting the job.

• Your tube skylight kit comes with

enough tubing for a 48" installation—

if you require more tubing, you can

purchase additional extension tubes

through your distributor.

• For cathedral ceiling, see page 7.

• For long tube shaft installation, see page 8.

• For metal roof installations, see page 9.

• For tile roof installations, see page 10.

• For 14" skylight with 16" on-center

rafter spacing see page 4.

Building Codes• Consult your local building offi cial about

local construction ordinances before

starting your installation.

• Consult your community covenants.

Some subdivisions may not allow tubes

on the street side of home.

Determining roof pitch• “Roof Pitch” is how far the roof drops

vertically for every 12" of horizontal run.

• Illuminator™ Tube Skylights are for roof

slopes of 3:12 to 12:12.

Important: Be sure to fi rst read through and then follow completely all step-by-step instructions. This will help to ensure proper installation and functionality. Expect installation to take from 1 to 3 hours.

CALL US FIRSTDo not return to the store! For assistance

with your Illuminator™ Tube Skylight

installation, or for additional product

information, call our toll-free customer

service number: 1-800-GET-PINK®

WARNINGPOTENTIAL FIRE HAZARD.

After removing the fi lm lining from the interior of tube shaft, a refl ective inner

surface is exposed. DO NOT leave tube shaft components unattended or exposed to direct sunlight prior to full

installation. Exposed surfaces may catch fi re or incur heat damage as a result of focused sunlight until the tube shaft is

fully installed with diffuser in place.

What You Need to Know 1

Page 2: Installation Instructions - Owens Corningroofingca.owenscorning.com/docs/10017417-illuminator... · 2018-01-09 · • Consult your local building offi cial about local construction

Tools Required & Parts Identifi cationTools

Carpenter Pencil

Claw Hammer

Coat Hanger Wire

Flat Pry Bar

Ladder

Metal Shears

Phillips Screwdriver

Plumb Line

Power Drill

Power Saw

Safety Equipment

Measuring Tape

Non-Curing/Non-Hardening Roof

Sealant

Exterior Silicone

Other Roofi ng ApplicationsFormable Aluminum Flashing (All pitched

roof types—including Metal, Tile, and Shingled Applications)

Secondary Clear Plastic Flashing (Required for use w/Formable Flashing)

Seamless Aluminum Flashing

Impact Resistant Tube Skylight w/

Seamless Aluminum Flashing (approved for use outside and within high

velocity hail zones, such as Dade County, Texas

gulf coast (pending))

Note: Read through the section specifi c to your roof for additional parts and tools.

Parts

Solar Lens® Dome (10" Dome shown)

Adjustable Tubes

Roof Flashing(Composite fl ashing

shown)

Ceiling Ring with

Flip Tabs

Low-Profi le

Insulated Diffuser

Lens Assembly

Optional Formable Aluminum

Roof Flashing

Optional Spun Aluminum

Roof Flashing (Non Formable)

Clear Plastic Flashing

(for Formable Flashing units only)

(4) dome washers

(4) ¾ " dome screws

(9) 2" fl ashing screws

(9) fl ashing washers

(1) roll of foil tape

(2) hole cutting templates

2 Tools Required & Parts Identifi cation

Page 3: Installation Instructions - Owens Corningroofingca.owenscorning.com/docs/10017417-illuminator... · 2018-01-09 · • Consult your local building offi cial about local construction

Section 1—Positioning

Determine the Desired Position of the Tube Skylight in the CeilingThese instructions outline the step-by-

step process to install an Illuminator™

Tube Skylight. Before starting, review all

instructions and become familiar with the

parts shown on the page 2.

Special Notes• Always use safe procedures.

• Wear safety glasses when working

with tools.

• Check all measurements before

cutting or drilling.

• It is helpful to have a second person

assist during installation.

Refer to Pre-installation Checklist for tube location tips on page 1.

1. Using a stud fi nder or hammer, fi nd

a location between the ceiling joists.

Push a screwdriver or nail through

the desired position.

2. Cut and insert a section of coat

hanger wire through the hole. This

will make it easier to identify the

hole location in the attic.

3. In the attic, locate the coat hanger

wire. Adjust its location, centering

the opening for the tube between

the framing members. Important: Ensure framing members WILL NOT be cut or compromised. Check wire visibility in the ceiling

below as well as from the hole that

will be cut in the roof.

Section 2—Locating the

Roof Position

For Straight Tube Installations

1a. In the attic, use a plumb line to

fi nd a straight location from the

ceiling hole to the roof location.

Center the opening for the tube

between the framing members.

Drive a nail up into the roof deck

and through the shingles.

For Angled Tube Installations

1b. In the attic, if there are

obstructions at the roof location

(valleys, wires, pipes, ducts,

framing, etc.), adjust tubes up to a

combined 45° angle to fi nd a path

that avoids interference. Center

the opening for the tube between

the framing members. Drive a nail

up into the roof deck and through

the shingles.

Note: Trial-fi tting your tubing will help in determining adjustability and need for additional extensions.

Section 3—Component

Preparation

1c. Remove protective fi lm from

inside all tubes.

WARNINGPOTENTIAL FIRE HAZARD.

After removing the fi lm lining from the interior of tube shaft, a refl ective inner

surface is exposed. DO NOT leave tube shaft components unattended or exposed to direct sunlight prior to full

installation. Exposed surfaces may catch fi re or incur heat damage as a result of focused sunlight until the tube shaft is

fully installed with diffuser in place.

Caution: From the hardware pack, select either the 10" or 14" hole cutting template, matching the size of the tube skylight purchased.

10" and 14" Templates

Tip: It is recommended that you put all of your tools and rooftop components in a box or bag for easy transfer to the roof.

Section 1—Positioning; Section 2—Locating the Roof Position; Section 3—Component Preparation 3

Coat Hanger

Page 4: Installation Instructions - Owens Corningroofingca.owenscorning.com/docs/10017417-illuminator... · 2018-01-09 · • Consult your local building offi cial about local construction

Section 4—On the Roof• See page 8 for metal roof installation.

• See page 9 for tile roof installation.

1. Select the correct hole cutting

template for the tube (10" or 14").

Be sure to use correct template.

10" and 14" Templates

2. Locate the protruding nail. Use the

correct hole-cutting template to

trace the diameter while using the

outer template hole.

3. Use a reciprocating/sabre saw to cut

the roof hole.

Tip: Drill a hole inside the traced circle to insert saw blade.

Important: For 14" skylight with 16" on-center rafter spacing, the 14" template will draw a line that overlaps the rafters. Be sure to adjust your cutting angle to avoid cutting into the rafters.

Rafter

Traced Line

Cut Line

Tip: The vertical seam of the refl ective tube should point to the East or West to avoid irregular light patterns in your room.

4. Use a fl at pry bar to carefully break

the seals on the shingles upslope

above the cut hole. Use a claw

hammer to remove nails on the

shingles above the cut hole.

5. Generously apply roof sealant

around bottom of fl ashing. Slide top

and sides of roof fl ashing under top

shingles.

Tip: We recommend using an asphalt roofi ng cement meeting ASTM D4586, Type 1.

Important: For short shaft cathedral style installation see page 7. Do not install dome yet.

6. Slide top adjustable tube (pink label)

into the fl ashing to check for proper

alignment.

7. Secure fl ashing to roof with 2"

fl ashing screws and washers. For

aluminum fl ashing (Both spun and

formable aluminum. See images on

page 2), use 9 screws and washers

in an evenly spaced, circular pattern

around the 10" or 14" hole. The

circular pattern should be a 21"

diameter for the 10" unit and a 24"

diameter pattern on the 14" unit.

4

47

5

6

5

7

Optional Spun Aluminum Roof Flashing

(Non Formable)

Note: Spun aluminum fl ashing does not have pre-drilled holes.

8. For injection molded fl ashing, use 8

screws and washers in the preformed

holes for the 10" and 14" unit.

9. Important: Seal screw heads with

roof sealant.

10. For angled tube installation, reach

and adjust the adjustable tube so

it points to the wire in the ceiling,

or adjust the angle of the tube and

then insert tube into fl ashing.

Note: Adjust tubes by lightly turning, using one hand on each end.

4 Section 4—On the Roof

Page 5: Installation Instructions - Owens Corningroofingca.owenscorning.com/docs/10017417-illuminator... · 2018-01-09 · • Consult your local building offi cial about local construction

Section 4—On The Roof Cont’d

11. Using the ¾ " dome screws and

dome washers (dome washers have

the rubber backing—rubber backing

should face the dome), mount the

dome on the fl ashing aligning the

“N” (molded into outer edge of the

dome) towards the North.

Tip: Dome screws should be snug but do not over tighten creating pressure against the dome.

12. Cover dome screw heads and

washers with an exterior silicone.

Section 5—Inside the

Room

1. Using the correct hole cutting guide

(10" or 14") for your size tube, and

a pencil, locate protruding wire in

the ceiling and trace the diameter

using the inner template hole of the

template marked “A”.

Section 5—Inside the Room Cont’d

Important: For 14" skylight with 16" on-center rafter spacing, the 14" template will draw a line that overlaps the

rafters. Be sure to adjust your cutting angle to avoid cutting into the rafters.

Rafter

Traced Line

Cut Line

Trim Ring

Flip Tab

2. Use a keyhole/drywall saw to cut

the hole.

Tip: You may have to drill a hole inside the traced diameter circle to insert saw blade.

3. Slide the trim ring up into your

ceiling hole. Make sure the fl ip tabs

are turned in. Reach through hole

and turn fl ip tabs out to hold ring

in place.

4. Secure the ceiling trim ring by

tightening the screws. See above.

Section 6—In the Attic

Tip: The vertical seam of the refl ective tube should point to the East or West to avoid irregular light patterns in your room.

Important: At this point, if you purchased a solar dimmer, this is where you reference the dimmer instructions, packaged with the dimmer unit.

1. Gently set the bottom adjustable

tube fl ange down on the trim ring.

Do not snap in place at this time.

Flip Tab Lock Tab

2. If you have an angled installation

you will need to twist your bottom

adjustable tube (blue label) so it

lines up with the top adjustable tube

above. (Be sure you have removed the protective fi lm.)

Note: Adjust tubes by lightly turning, using one hand on each end.

3. Measure distance from the top of

roof fl ashing to ceiling to determine

proper trimming of length of tubes.

Distance from

top of fl ashing

to face of ceiling

(take longest

measurement)

4. Slide bottom adjustable tube over

the outside of top adjustable tube.

5. Now you can push down to lock the bottom adjustable tube securely into the lock tabs of the ceiling trim ring.

6. Tape ALL tube seams securely with

foil tape to keep dust, moisture, and

insects out of the tube.

Section 5—Inside the Room; Section 6—In the Attic 5

Page 6: Installation Instructions - Owens Corningroofingca.owenscorning.com/docs/10017417-illuminator... · 2018-01-09 · • Consult your local building offi cial about local construction

Section 7—Cutting Your

Tube

Important: Once contact is made with adhesive strip on an extension tube, parts cannot be repositioned.

1. Before removing adhesive strip and assembling the extension tube, be sure to measure and cut if necessary. Wear gloves when working with sharp edges.

Tip: When trimming extension tubes, always measure and start from the wide end where tube end diameter = 10" or 14".

2. If necessary, use metal shears to shorten the extension tube. Allow for a 1" overlap at each end where you will connect each tube to another.

3. Once extension tubes are sized to the proper length, remove tan backing paper from adhesive strip on edge of extension tube. Beginning at one end of the extension tube, over-lap the edges of the tube(s), aligning the edge of the tube along the crimp on the other side.

Adhesive

Strip

Once contact is made with adhesive strip,

parts cannot be repositioned.

Section 8—Inside the Room

1. Install the diffuser assembly by aligning

the diffuser with the three tabs on

the trim ring. Turn clockwise until

snug in place on the ceiling.

Ceiling Trim Ring

Lens Diffuser & Insulator

Tip: Diffuser should be rotated at least through two “clicks”. (Full rotation is four “clicks”) to attach to trim ring.

Section 9—Cathedral Ceiling/Short Shaft Installation

Start with regular installation instructions

beginning on page 1.

Note: The solar powered dimmer will not work with a cathedral ceiling or some short installations due to space restrictions.

1. Place bottom adjustable tube

(blue label) (with the fl anged end

down) through the rough-cut hole

in the ceiling.

2. Guide the top portion of the tube

up through the roof fl ashing so

it protrudes upward through the

fl ashing collar on the roof.

3. Place a temporary shim or

ruler across the ceiling opening.

(Approximately 1⁄8" thick)

4. Center the tube over the ceiling cut-

out, resting the tube down onto the

shim. (The shim will keep the tube

from falling through the ceiling.)

5

4

3

2

5. On the roof, mark the protruding

tube at the top of the fl ashing collar

with a felt pen. This will indicate

where the extra length of tubing

must be trimmed off for a short

shaft install.

6. At the ceiling, slide the temporary

shim out of your way and pull tube

section back out of the ceiling.

7. Wearing protective gloves, carefully

trim away the excess aluminum tubing

using your felt pen marks as a guide.

6

6

7

8. Remove the protective fi lm from the

inside of the tubing.

9. Place the tube section back into

the ceiling making sure to align and

center it inside the roof fl ashing

collar. Place shim back across the

cut-out.

6 Section 7—Cutting Your Tube; Section 8—Inside the Room; Section 9—Cathedral Ceiling/Short Shaft Installation

Installation Complete!

Page 7: Installation Instructions - Owens Corningroofingca.owenscorning.com/docs/10017417-illuminator... · 2018-01-09 · • Consult your local building offi cial about local construction

Section 9—Cathedral Ceiling Installation Cont'd

10. Open the box containing the diffuser

assembly and separate the ceiling

ring from the diffuser. Install only the

ceiling ring into the cut-out.

11. You can now remove the shim from

the ceiling and allow the tube to rest

centered over the ceiling ring.

Section 10—Cathedral

Ceiling on the Roof

Use gloves! The trimmed edge of the tube will be sharp!

1. Carefully press downward on the

trimmed end of the tube. It will lock

down into the three plastic locking

tabs located in the ceiling trim ring,

securing the tube into the rubber

gasket in the ceiling trim ring.

2. Install the solar lens dome onto

the fl ashing collar. See dome install

instructions page 5, then return to

this page for further instructions.

3. Rotate the insulated ceiling diffuser

onto the ceiling trim ring.

Installation Complete!

Section 11—Long Shaft

Installation

For long shaft installation, use steps listed

below, referring to those listed on previous

pages for more specifi c install details.

1. On roof, locate and install top

adjustable tube (pink label) into roof

fl ashing. Install ceiling ring at ceiling.

Install bottom adjustable tube (blue

label) in attic as seen in diagram

below.

2. Frame 2 x 4 support between joists.

Span from roof to ceiling with a

length of 2 x 4 fl at to outside of each

adjustable tube creating a “spine”.

3. Put a (2) 2½ " pan-head, sheet

metal screw (not included) in each

connecting extension.

4. Slide next tube section in and attach

with screw(s). Continue until all but

one extension is connected. Cut and

install last section of extension tube.

5. Seal ALL joints with foil tape.

Go to page 5 “Inside the Room” to continue standard install.

Long Shaft Installation

3

Extension

Tube(s)

Top

Adjustable

Tube

Bottom

Adjustable

Tube

2 x 4

Support

(2) 2½ " Sheet

Metal Screws

1

5

4

5

1

2

Section 9—Cathedral Ceiling/Short Shaft Installation ; Section 10—Cathedral Ceiling on the Roof; Section 11—Long Shaft Installation 7

Optional Long Shaft Installation, showing adjustable tubes at an angle.

Tape

Joints

Tape

Joints

Page 8: Installation Instructions - Owens Corningroofingca.owenscorning.com/docs/10017417-illuminator... · 2018-01-09 · • Consult your local building offi cial about local construction

Section 12—Metal Roof Installation Using Formable Aluminum Flashing

Cut Hole in RoofStart with regular installation instructions

beginning on page 1.

1. After fi nding your roof location, drill

up through the roof until it pushes

carefully through the panel, on the

roof side. (An assistant on the roof is

recommended during this step.)

2. Select the correct hole cutting

template for the tube (10" or 14").

3. Locate the drilled hole. Use the

correct hole cutting template to

trace the diameter using the outer

template hole. A nail inserted into

the hole will help guide the template.

4. Use a reciprocating/sabre saw to cut

the roof hole. Use a blade specifi cally

made for metal cutting. Use gloves

for safety.

Tip: Drill a hole inside the traced circle to insert saw blade.

Cut Slit In Roof Panel

5. Draw a horizontal line across the

center of the hole in the roof,

running side to side the entire width

of the formable fl ashing.

6. Cut a slit through the METAL ROOF

PANEL ONLY across the horizontal

line. Use gloves for safety.

7. With your safety gloves on, be

sure your cut is smooth and free of

sharp edges.

8. Slide the clear plastic fl ashing

through the slit under the upper

metal panel and underlayment, then

down under the lower metal panel.

Be sure the opening is aligned with

the cut hole.

9. Run a continuous bead of sealant

between the clear plastic fl ashing

and the next layer of roofi ng around

the opening.

Position and Secure Flashing

10. Slide the upper portion of the

formable fl ashing under the metal

panel through the slit. Be sure to

align the fl ashing directly over

the hole.

11. “Dry-fi t form” the lower side of

the fl ashing to conform to the

panel ridges.

12. Once fl ashing is formed over the

panel ridges to your satisfaction,

apply a generous bead of sealant

to the underside of the lower

fl ashing section.

13. Press formed fl ashing down

around roofi ng material.

14. Attach with (9) 2" screws and ¾ "

diameter washers in an evenly

spaced circular pattern around

the 10" or 14" hole. The circular

pattern should be 21" diameter on

the 10" unit and 24" diameter on

the 14" unit. Add additional 2" pan

head screws as needed to secure

edge of fl ashing.

Important: Be sure to dab sealant on all screw heads to ensure a leak-free installation.

Refer back to page 4 “On the Roof” for complete installation instructions.

8 Section 12—Metal Roof Installation Using Formable Aluminum Flashing

Page 9: Installation Instructions - Owens Corningroofingca.owenscorning.com/docs/10017417-illuminator... · 2018-01-09 · • Consult your local building offi cial about local construction

Section 13—Tile Roof Installation Using Formable Aluminum Flashing

Find Hole Location on RoofStart with regular installation instructions

beginning on page 1.

1. After fi nding your roof location, drill

up through the roof. Then drive a

4"-6" rod or spike up through the

roof sheathing until it pushes the

tile/shingles upward on the roof

side. (An assistant on the roof is

recommended during this step.)

2. Carefully remove the lifted tile and

remove the rod/spike from it’s hole.

3. Position the formable aluminum

fl ashing piece perfectly centered

over the punctured hole.

4. Trace the opening of the formable

collar base so that your tiles are

marked. This will assist in trimming

the roofi ng materials to properly fi t

the fl ashing once in place.

Remove Tiles and Cut Hole

5. Carefully remove the tiles or shingles

from the “work area.” Set them

aside in the same order or pattern

as when attached to the roof.

6. Select the correct hole cutting

template for the tube (10" or 14").

7. Use the correct hole cutting

template to trace the diameter

of the outer template hole. A nail

inserted into the hole will help guide

the template.

8. Use a reciprocating/sabre saw to cut

the roof hole. Use gloves for safety.

Tip: Drill a hole inside the traced circle to insert saw blade.

Position the Clear Plastic Flashing

9. Cut a slit through the underlayment

at the “3:00 and 9:00” positions. Be

sure the slit is as wide as the clear

plastic fl ashing.

Slit cut in

underlayment

Slide plastic

fl ashing up

through slit

Be sure opening

is aligned with

the cut hole

10. Slide the clear plastic fl ashing

up through the slit under the

underlayment. Be sure the

opening is aligned with the cut

hole. Remove any fasteners/nails

that obstruct the clear plastic

fl ashing.

Dry-Fit All The Parts

11. Do a practice run of installing

the clear plastic fl ashing,

formable aluminum fl ashing, and

the refl ective tube. Remember

to use protective gloves when

handling metal.

Position the components in place.

If the hole cut in the roof deck is

too small to allow proper position

of components, enlarge the hole

with power saw.

Top

Adjustable

Tube

Clear Plastic

Flashing

Formable

Aluminum

Flashing

Section 13—Tile Roof Installation Using Formable Aluminum Flashing 9

Page 10: Installation Instructions - Owens Corningroofingca.owenscorning.com/docs/10017417-illuminator... · 2018-01-09 · • Consult your local building offi cial about local construction

Section 13—Tile Roof Installation Using Formable Aluminum Flashing Cont’d

Seal the Clear Plastic Flashing

12. Secure the clear plastic fl ashing

to the roof deck by applying a

generous, continuous bead of

sealant on the underside of the

fl ashing.

Position and Shape the Formable Aluminum Flashing

13. Position the formable aluminum

fl ashing in place by centering its

opening with the hole cut into the

roof deck.

Clear Plastic

Flashing

Formable

Aluminum

Flashing

Top Adjustable

Tube

14. Centering is best achieved by

inserting the refl ective tube into

the opening of the aluminum

fl ashing letting the fi t of the tube-

to-roof hole serve as a guide.

15. The uphill half of the formable

aluminum fl ashing should be laying

on top of the underlayment, while

the downhill half of the fl ashing

should be laying on top of the

downhill tiles.

16. Manually shape the downhill edge

of the formable aluminum fl ashing

to match the surface of the tiles.

Tip: you might fi nd it diffi cult contouring the formable aluminum fl ashing to fi t the downhill tiles. Try shifting those tiles further downhill to allow more aluminum to work with. Or add a 2" shim to the roof deck so the formable aluminum fl ashing is angled to the roof rather than parallel to it.

Secure The Formable Aluminum Flashing

17. Once the formable aluminum

fl ashing is shaped to match the

downhill tiles, clean and dry the

surfaces of aluminum, underlayment,

and tile. Apply roofi ng sealant to all

adjoining surfaces.

18. Secure the formable aluminum

fl ashing with the metal fl ashing

screws and washers. The 9 screws

provided should be installed in a

circular, equally spaced pattern

around the aluminum collar to

improve water sealing. Dab roof

sealant on each screw to create a

water-tight seal. The 10" unit has

a 21" diameter screw pattern; the

14" unit has a 24" diameter screw

pattern.

Screws in Circular Pattern

Screws Anchored into Optional Shim

Tip: The optional wooden shim can be used as a screw anchor as well.

Reinstall Tiles

19. Reinstall the trimmed tiles at the

sides of the roof cutout, making

sure to install them in the same

pattern as they were removed,

from bottom to top. These tiles

need to be installed on top of the

formable aluminum fl ashing.

Make any required adjustments in

trimming the tiles or shingles for a

proper fi t around the side of the

formable fl ashing collar. A “proper

fi t” is one that is within 1"-2" of the

aluminum vertical wall.

Attach these tiles with nails,

caulk the heads of the nails with

exterior silicone.

20. Reinstall the fi nal tiles along

the uphill edge of the formable

fl ashing. This requires the row

of tiles to be lifted slightly and

may be necessary to loosen their

attachments. Secure the tiles with

nails, caulk the heads of the nails

with sealant.

21. Quick setting mortar may be used

to fi ll in the gaps between the tile

and aluminum collar to provide

proper run-off of water. Check all

areas for proper sealing and water

run-off.

Tip: Paint the formable aluminum fl ashing to match the color of the tiles or shingles, if desired.

22. Install remaining components of

the tubular skylight as instructed

in standard installation starting on

page 4 “On the Roof”.

10 Section 13—Tile Roof Installation Using Formable Aluminum Flashing

Page 11: Installation Instructions - Owens Corningroofingca.owenscorning.com/docs/10017417-illuminator... · 2018-01-09 · • Consult your local building offi cial about local construction

Energy Star®/NFRC Label• For new homes and projects requiring

building permits, cut out NFRC label

once product installation is complete.

• Affi x to diffuser ring as shown and

secure with tape.

• Label is to remain in place until fi nal

inspection to qualify project for

Energy Star.®

• Cut along dotted line and place under

diffuser ring after installation.

• U-Factor: the lower the value the lower

the rate of heat fl ow. Less heat fl ows so

heating and cooling bills are reduced.

• Solar Heat Gain Coeffi cient (SHGC):

Measure ability to block heat caused by

sunlight. The lower the SHGC the more

it reduces air conditioning costs.

Energy Star®/NFRC Label 11

Page 12: Installation Instructions - Owens Corningroofingca.owenscorning.com/docs/10017417-illuminator... · 2018-01-09 · • Consult your local building offi cial about local construction

OWENS CORNING ROOFING AND ASPHALT, LLCONE OWENS CORNING PARKWAYTOLEDO, OHIO, USA 436591-800-GET-PINK®

www.roofing.owenscorning.com

Pub. No. 10017417-B. Printed in U.S.A. June 2012. THE PINK PANTHER™ & ©1964–2012 Metro-Goldwyn-Mayer Studios Inc. All Rights Reserved. The color PINK is a registered trademark of Owens Corning. ©2012 Owens Corning. All Rights Reserved.ENERGY STAR and the ENERGY STAR mark are registered trademarks of the U.S. EnvironmentalProtection Agency.

12

16593-880

Page 13: Installation Instructions - Owens Corningroofingca.owenscorning.com/docs/10017417-illuminator... · 2018-01-09 · • Consult your local building offi cial about local construction

OWENS CORNING ROOFING AND ASPHALT, LLCONE OWENS CORNING PARKWAYTOLEDO, OHIO, USA 436591-800-GET-PINK®

www.roofing.owenscorning.com

Núm. de pub. 10017417-B. Impreso en los EE. UU. Junio 2012. THE PINK PANTHER™ & ©1964–2012 Metro-Goldwyn-Mayer Studios Inc. Todos los derechos reservados. El color PINK es una marca comercial registrada de Owens Corning. ©2012 Owens Corning. Todos los derechos reservados.ENERGY STAR y la marca ENERGY STAR son marcas comerciales registradas de la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos.

24

16593-880

Page 14: Installation Instructions - Owens Corningroofingca.owenscorning.com/docs/10017417-illuminator... · 2018-01-09 · • Consult your local building offi cial about local construction

Energy Star®/Etiqueta NFRC

• Para casas y proyectos nuevos que requieren permisos de construcción, corte la etiqueta NFRC una vez completada la instalación del producto.

• Colóquela en el anillo del difusor como se indica y fíjela con cinta.

• La etiqueta debe permanecer en el lugar hasta que se realice la inspección fi nal para la califi cación del proyecto para Energy Star.

®

• Corte por la línea de puntos y colóquela bajo el anillo del difusor luego de la instalación.

• Factor-U: Cuanto más bajo es el valor, más bajo es el índice de fl ujo de calor. Fluye menos calor de modo que se reducen las cuentas de calefacción y de aire acondicionado.

• Coefi ciente de ganancia del calor solar (SHGC): Habilidad de medición para bloquear el calor producido por la luz solar. Cuanto más bajo es el SHGC, mayor es la reducción en los costos del aire acondicionado.

Energy Star®/Etiqueta NFRC 23

Page 15: Installation Instructions - Owens Corningroofingca.owenscorning.com/docs/10017417-illuminator... · 2018-01-09 · • Consult your local building offi cial about local construction

Sección 13: Instalación en techos con tejas utilizando un tapajuntas de aluminio moldeable (continuación)

Sellado del tapajuntas de plástico transparente

12. Fije el tapajuntas de plástico

transparente a la estructura

del techo aplicando una línea

generosa de sellador en el lado

inferior del tapajuntas.

Colocación y forma del tapajuntas de aluminio moldeable

13. Coloque el tapajuntas de aluminio

moldeable en su lugar centrando

la apertura con el corte del

orifi cio en la estructura del techo.

Tapajuntas

de plástico

transparente

Tapajuntas

de aluminio

moldeable

Tubo ajustable

superior

14. La mejor forma de centrarlo es

insertando el tubo refl ectante en la

apertura del tapajuntas de aluminio

dejando que el encastre del orifi cio

del tubo al techo sirva como guía.

15. La mitad ascendente del tapajuntas

de aluminio moldeable debe estar

en la parte superior de la membrana

mientras que la mitad descendiente

del tapajuntas debe estar en la parte

superior de las tejas descendientes.

16. Dé forma manualmente al borde

descendiente del tapajuntas de

aluminio moldeable para que

coincida con la superfi cie de las tejas.

Consejo: Quizás le resulte difícil contornear el tapajuntas de aluminio moldeable para adecuarlo a las tejas descendientes. Intente cambiar las tejas de más abajo para trabajar con más aluminio. O agregue laminillas de 2 pulg. a la estructura del techo de modo que el tapajuntas de aluminio moldeable forme un ángulo con el techo en vez de estar paralelo a este.

Fijar el tapajuntas de aluminio moldeable

17. Una vez que el tapajuntas de

aluminio moldeable tenga la forma que coincide con las tejas descendientes, limpie y seque las superfi cies de aluminio, la membrana y las tejas. Aplique sellador para techos a todas las uniones.

18. Sujete el tapajuntas de aluminio

moldeable con los tornillos y arandelas del tapajuntas de metal. Los 9 tornillos suministrados deben instalarse en un patrón circular con espaciado uniforme alrededor del collarín de aluminio para mejorar el sellado del agua. Pincele cada tornillo con sellador para techos para crear un sellado hermético. La unidad de 10 pulg. tiene un patrón de tornillo de 21 pulg. de diámetro; la unidad de 14 pulg. tiene un patrón de tornillo de 24 pulg. de diámetro.

Tornillos en un

patrón circular

Tornillos anclados en la laminilla opcional

Consejo: La laminilla de madera opcional puede utilizarse también como tornillo para anclaje.

Reinstalación de las tejas

19. Reinstale la tejas recortadas en

los lados del orifi cio del techo,

asegurándose de instalarlas en el

mismo patrón como se quitaron,

desde abajo hacia arriba. Estas tejas

deben instalarse sobre el tapajuntas

de aluminio moldeable.

Realice cualquier ajuste necesario

recortando las tejas para una

aplicación adecuada alrededor del

collarín del tapajuntas moldeable.

Una “aplicación adecuada” es aquella

dentro de 1 a 2 pulg. de la pared

vertical de aluminio.

Fije estas tejas con clavos y enmasille

las cabezas de los clavos con silicona

para exteriores.

20. Vuelva a instalar las tejas fi nales a lo largo del borde ascendente del tapajuntas moldeable. Esto requiere que se eleve ligeramente una fi la de tejas y puede ser necesario afl ojar las sujeciones. Fije las tejas con clavos y enmasille las cabezas de los clavos con silicona para exteriores.

21. Se puede utilizar mortero de fi jación rápida para rellenar los espacios entre las tejas y la cinta de aluminio a fi n de facilitar el correcto drenado del agua. Verifi que todas las áreas para garantizar un sellado adecuado y el correcto drenado del agua.

Consejo: Si lo desea, pinte el tapajuntas de aluminio moldeable para que coincida con el color de las tejas.

22. Instale los componentes restantes de la claraboya tubular como se indica en la instalación estándar “En el techo”, que comienza en la página 4.

22 Sección 13: Instalación en techos con tejas utilizando un tapajuntas de aluminio moldeable

Page 16: Installation Instructions - Owens Corningroofingca.owenscorning.com/docs/10017417-illuminator... · 2018-01-09 · • Consult your local building offi cial about local construction

Sección 13: Instalación en techos con tejas utilizando un tapajuntas de aluminio moldeable

Halle la ubicación del orifi cio en el techoComience con las instrucciones para la

instalación regular que comienzan en la

página 1.

1. Luego de encontrar la ubicación en

el techo, perfore a través del techo.

Luego introduzca una barra o un clavo

grande de 4 a 6 pulg. a través del

revestimiento del techo hasta empujar

las tejas hacia arriba en el lado del

techo. (En este paso, se recomienda

tener un asistente en el techo).

2. Quite cuidadosamente la teja

levantada y retire la barra o el clavo

grande del orifi cio.

3. Posicione la pieza del tapajuntas de

aluminio moldeable perfectamente

centrada sobre la perforación.

4. Marque la apertura de la base del

collarín moldeable para marcar las tejas.

Esto ayudará cuando deba recortar

los materiales del techo para colocar

adecuadamente el tapajuntas en el lugar.

Quitar las tejas y cortar el orifi cio

5. Quite cuidadosamente las tejas del

“área de trabajo”. Colóquelas a un

lado en el mismo orden o patrón en

el que estaban fi jadas al techo.

6. Seleccione la plantilla de corte

de orifi cios correcta para el tubo

(10 pulg. o 14 pulg.).

7. Utilice el orifi cio exterior de la

plantilla de corte de orifi cios

correcta para marcar el diámetro.

Un clavo insertado en el orifi cio

ayudará a guiar la plantilla.

8. Utilice una sierra eléctrica/alternativa

para cortar el orifi cio en el techo.

Use guantes para su seguridad.

Consejo: Perfore un orifi cio dentro del círculo trazado a fi n de insertar la sierra.

Colocación del tapajuntas de plástico transparente

9. Corte una hendidura a través de

membrana en las posiciones de

“3:00 y 9:00”. Asegúrese de que la

hendidura sea tan ancha como el

tapajuntas de plástico transparente.

Corte de hendidura en la membrana

Deslice el tapajuntas

de plástico a través

de la hendidura

Asegúrese de que la apertura esté alineada con el orifi cio.

10. Deslice el tapajuntas de plástico

transparente a través de la hendidura

debajo de la membrana. Asegúrese

de que la apertura esté alineada con

el orifi cio. Quite cualquier clavo o

sujetador que obstruya el tapajuntas

de plástico transparente.

Encastre en seco de todas las piezas

11. Realice una ejecución de práctica

de la instalación del tapajuntas de

plástico transparente, del tapajuntas

de aluminio moldeable y del tubo

refl ectante. Recuerde utilizar guantes

protectores al manipular el metal.

Coloque los componentes en su

lugar. Si el orifi cio en la estructura del

techo es demasiado pequeño para

permitir una colocación adecuada de

los componentes, agrande el orifi cio

con una sierra eléctrica.

Tubo

ajustable

superior

Tapajuntas de

plástico transparente

Tapajuntas

de aluminio

moldeable

Sección 13: Instalación en techos con tejas utilizando un tapajuntas de aluminio moldeable 21

Page 17: Installation Instructions - Owens Corningroofingca.owenscorning.com/docs/10017417-illuminator... · 2018-01-09 · • Consult your local building offi cial about local construction

Sección 12: Instalación en techos metálicos utilizando un tapajuntas de aluminio moldeable

Corte un orifi cio en el techoComience con las instrucciones para la instalación regular que comienzan en la página 1.

1. Luego de hallar la ubicación en el

techo, perfore el techo hasta pasar cuidadosamente a través del panel, en el lado del techo. (En este paso, se recomienda tener un asistente en el techo).

2. Seleccione la plantilla de corte de orifi cios correcta para el tubo (10 pulg. o 14 pulg.).

3. Ubique el orifi cio perforado. Utilice el

orifi cio exterior de la plantilla de corte

de orifi cios correcta para marcar el

diámetro. Un clavo insertado en el

orifi cio ayudará a guiar la plantilla.

4. Utilice una sierra eléctrica/

alternativa para cortar el orifi cio en

el techo. Utilice una hoja fabricada

específi camente para cortar metal.

Use guantes para su seguridad.

Consejo: Perfore un orifi cio dentro del círculo trazado a fi n de insertar la sierra.

Corte de la hendidura en el panel del techo

5. Marque una línea horizontal a través

del centro del orifi cio en el techo, de

lado a lado y del ancho completo del

tapajuntas moldeable.

6. Corte una hendidura SOLO a través

del PANEL DEL TECHO METÁLICO a lo largo de la línea horizontal. Use guantes para su seguridad.

7. Con los guantes de seguridad

puestos, asegúrese de que el corte quede liso y sin bordes fi losos.

8. Deslice el tapajuntas de plástico transparente a través de la hendidura bajo el panel de metal superior, luego bajo el panel de metal inferior. Asegúrese de que la apertura esté alineada con el orifi cio.

9. Coloque una línea continua de

sellador entre el tapajuntas de plástico transparente y la siguiente capa del techo alrededor de la apertura.

Posicionamiento y fi jación del tapajuntas

10. Deslice la parte superior del

tapajuntas moldeable debajo del panel

metálico a través de la hendidura.

Asegúrese de alinear el tapajuntas

directamente sobre el orifi cio.

11. Forme con encastre en seco el lado inferior del tapajuntas para que se amolde a las cumbreras de los paneles.

12. Una vez que el tapajuntas esté formado satisfactoriamente sobre las cumbreras de los paneles, aplique una línea generosa de sellador en el lado inferior de la sección del tapajuntas inferior.

13. Presione el tapajuntas formado alrededor del material del techo.

14. Sujete con (9) tornillos de 2 pulg. y arandelas de ¾ pulg. de diámetro en un patrón circular con espaciado uniforme alrededor del orifi cio de 10 pulg. o de 14 pulg. El patrón circular debe tener un diámetro de 21 pulg. para la unidad de 10 pulg., y un diámetro de 24 pulg. para la unidad de 14 pulg. Agregue tornillos adicionales de 2 pulg. con cabeza troncocónica si es necesario para fi jar el borde del tapajuntas.

Importante: Asegúrese de pincelar con sellador todas las cabezas de los tornillos para garantizar una instalación sin fi ltraciones.

Consulte “En el techo”, en la página 4 para obtener las instrucciones de instalación completas.

20 Sección 12: Instalación en techos metálicos utilizando un tapajuntas de aluminio moldeable

Page 18: Installation Instructions - Owens Corningroofingca.owenscorning.com/docs/10017417-illuminator... · 2018-01-09 · • Consult your local building offi cial about local construction

Sección 9: Instalación en cielorrasos de gran altura (continuación)

10. Abra la caja que contiene el montaje

del difusor y separe el anillo del

cielorraso del difusor. Instale solo el

anillo del cielorraso en el orifi cio.

11. Ahora puede quitar las laminillas

del cielorraso y dejar que el tubo

se asiente centrado sobre el anillo

del cielorraso.

Sección 10: Cielorrasos de

gran altura - En el techo

¡Use guantes! ¡El borde recortado del tubo es fi loso!

1. Presione hacia abajo cuidadosamente

sobre el extremo recortado del tubo.

Se bloqueará en las tres pestañas

plásticas de bloqueo ubicadas en el

anillo de recorte del cielorraso, fi jando

el tubo en la empaquetadura de goma

del anillo de recorte del cielorraso.

2. Instale la cúpula con lente solar en

el collarín del tapajuntas. Consulte

las instrucciones de instalación de la

cúpula en la página 5, luego regrese

a esta página para obtener más

instrucciones.

3. Gire el difusor con aislamiento del

cielorraso hasta encajarlo en el anillo

de recorte del cielorraso.

¡Instalación completa!

Sección 11: Instalación de eje largo

Para instalar un eje largo, siga los pasos detallados a continuación, que hacen referencia a los pasos enumerados en páginas anteriores y proveen detalles de instalación más específi cos.

1. En el techo, ubique e instale el tubo

ajustable superior (etiqueta rosa) en el tapajuntas del techo. Instale el anillo del cielorraso en el cielorraso. Instale el tubo ajustable inferior (etiqueta azul) en el ático, como se muestra en el diagrama a continuación.

2. Enmarque el soporte de 2 x 4 entre

las vigas. Cruce desde el techo hasta el cielorraso con una longitud de 2 x 4 hacia afuera de cada tubo ajustable creando una “columna”.

3. Coloque un tornillo para planchas

metálicas, con cabeza troncocónica de (2) 2½ pulg. (no incluido) en cada extensión de conexión.

4. Luego deslice la sección del tubo hacia adentro y fi je con tornillos. Continúe hasta conectar todas las extensiones excepto una. Corte e instale la última sección del tubo de extensión.

5. Selle TODAS las juntas con cinta con revestimiento metálico.

Consulte “En la habitación”, en la página 5 para continuar con la instalación estándar.Instalación de eje largo

3

Tubos de

extensión

Tubo

ajustable

superior

Tubo

ajustable

inferior

Soporte

2 x 4

(2) Tornillos

de 2½ pulg.

para hojas

metálicas

1

5

4

5

1

2

Sección 9: Instalación en cielorrasos de gran altura/con eje corto; Sección 10: Cielorrasos de gran altura - En el techo; Sección 11: Instalación de eje largo

Instalación de eje largo opcional, se muestran los tubos ajustables en un ángulo.

Cinta para

juntas

Cinta para

juntas

Page 19: Installation Instructions - Owens Corningroofingca.owenscorning.com/docs/10017417-illuminator... · 2018-01-09 · • Consult your local building offi cial about local construction

Sección 7: Corte del tubo

Importante: Una vez que se hace contacto con la tira adhesiva sobre un tubo de extensión, las partes no se pueden volver a posicionar.

1. Antes de exponer la tira adhesiva

y ensamblar el tubo de extensión, asegúrese de medir y cortarlo si es necesario. Use guantes cuando trabaje con bordes fi losos.

Consejo: Al recortar tubos de extensión, siempre mida y comience desde el extremo más ancho donde el diámetro del extremo del tubo es de 10 pulg. o de 14 pulg.

2. Si es necesario, utilice una cizalla de

metal para acortar la extensión del tubo. Deje un margen de superposición de 1 pulg. en cada extremo donde conectará cada tubo con otro.

3. Una vez que los tubos tengan el

tamaño adecuado, quite el papel marrón de la tira adhesiva en el borde del tubo de extensión. Comience por un extremo del tubo de extensión y superponga los bordes de los tubos, de modo que el borde del tubo quede alineado con el pliegue del otro lado.

Tira

adhesiva

Una vez que se hace contacto con la tira adhesiva, las partes no pueden volver a posicionarse.

Sección 8: En la habitación

1. Instale el ensamble del difusor

alineando el difusor con las tres pestañas del anillo de recorte. Gire en sentido de las agujas del reloj hasta ajustarlo en el lugar en el cielorraso.

Anillo de recortedel cielorraso

Difusor del lente y aislante

Consejo: Se debe rotar el difusor hasta escuchar al menos dos “clics” (la rotación completa son cuatro “clics”) para fi jarlo al anillo de recorte.

Sección 9: Instalación en cielorrasos de gran altura/con eje corto

Comience con las instrucciones para

la instalación regular que comienzan en

la página 1.

Nota: El atenuador accionado por luz solar no funcionará en techos de gran altura o en algunas instalaciones cortas debido a las restricciones de espacio.

1. Coloque el tubo ajustable inferior

(etiqueta azul) con el extremo con

pestañas hacia abajo en el orifi cio

cortado en el cielorraso.

2. Guie la parte superior del tubo hacia

arriba a través del tapajuntas del techo

de manera que sobresalga a través del

collarín del tapajuntas en el techo.

3. Coloque laminillas temporales o una

regla en la apertura del cielorraso. (De

aproximadamente 1⁄8pulg. de espesor).

4. Centre el tubo sobre el orifi cio del

cielorraso, asentando el tubo en las

laminillas. (Las laminillas evitarán que

el tubo caiga a través del orifi cio en

el cielorraso).

5

4

3

2

5. En el techo, marque la parte del tubo

que sobresale en la parte superior

del collarín del tapajuntas con un

marcador. Esto indicará dónde se

debe recortar la longitud extra del

tubo para instalar el eje corto.

6. En el cielorraso, quite las laminillas

temporales y empuje hacia dentro la

sección del tubo del cielorraso.

7. Usando guantes protectores, recorte

cuidadosamente el exceso del tubo

de aluminio utilizando las marcas del

marcador como guía.

6

6

7

8. Quite la película protectora del

interior del tubo.

9. Coloque la sección del tubo

nuevamente en el cielorraso

asegurándose de alinearla y de centrarla

dentro del collarín del tapajuntas

del techo. Coloque nuevamente las

laminillas en el orifi cio.

18 Sección 7: Corte del tubo; Sección 8: En la habitación; Sección 9: Instalación en cielorrasos de gran altura/con eje corto

¡Instalación completa!

Page 20: Installation Instructions - Owens Corningroofingca.owenscorning.com/docs/10017417-illuminator... · 2018-01-09 · • Consult your local building offi cial about local construction

Sección 4: En el techo (continuación)

11. Con los tornillos de ¾ pulg. y las

arandelas de la cúpula (las arandelas

de la cúpula tienen la parte de atrás

de goma, esta parte debe colocarse

mirando hacia la cúpula), sujete la

cúpula al tapajuntas alineando la

“N” (moldeada en el borde exterior

de la cúpula) hacia el norte.

Consejo: Los tornillos de la cúpula deben estar ajustados, pero no los ajuste demasiado ni de modo que se cree presión sobre la cúpula.

12. Cubra las cabezas de los tornillos

y las arandelas de la cúpula con

silicona para exteriores.

Sección 5: En la habitación

1. Con la guía de corte de orifi cios

correcta (de 10 pulg. o de 14 pulg.)

para el tamaño del tubo y un lápiz,

ubique el alambre sobresaliente en

el cielorraso y trace el diámetro

utilizando el orifi cio interior de la

plantilla marcada con la letra “A”.

Sección 5: En la habitación (continuación)

Importante: Para la claraboya de 14 pulg. con un espacio de 16 pulg. entre las vigas y el centro, la línea trazada con la

plantilla de 14 pulg. se superpondrá a las vigas. Asegúrese de ajustar el ángulo de corte para evitar cortar las vigas.

Vigas

Línea trazada

Líneade corte

Anillo de recorte

Pestaña

2. Utilice una sierra de calar/para paredes

de yeso para cortar el orifi cio.

Consejo: Es posible que deba perforar un orifi cio dentro del círculo del diámetro trazado para insertar la hoja de la sierra.

3. Deslice el anillo de recorte en el orifi cio del techo. Asegúrese de que las pestañas estén hacia adentro. Pase la mano por el orifi cio y gire las pestañas hacia afuera para sostener el anillo en el lugar.

4. Sujete el anillo de recorte del cielorraso ajustando los tornillos. Consulte arriba.

Sección 6: En el ático

Consejo: La unión vertical del tubo refl ejante debe apuntar hacia el este o el oeste para evitar patrones de iluminación irregulares en la habitación.

Importante: En este momento, si compró un atenuador solar, aquí es donde debe consultar las instrucciones del atenuador, empaquetado con la unidad del atenuador.

1. Con cuidado, coloque el

revestimiento inferior del tubo ajustable sobre el anillo de recorte. Todavía no lo fi je en el lugar.

PestañaPestañas de bloqueo

2. Si tiene una instalación angular, deberá girar el tubo ajustable inferior (etiqueta azul) de manera que quede alineado con el tubo ajustable superior. (Asegúrese de haber quitado la película protectora).

Nota: Ajuste los tubos girándolos ligeramente, para ello coloque una mano en cada extremo.

3. Mida la distancia desde la parte superior del tapajuntas del techo hasta el cielorraso a fi n de determinar el corte adecuado de la longitud de los tubos.

Distancia desde

la parte superior

del tapajuntas

hasta la cara interna

del cielorraso

(tome la medición

más larga).

4. Deslice el tubo ajustable inferior sobre el exterior del tubo ajustable superior.

5. Ahora puede presionar para trabar el tubo ajustable inferior fi rmemente en las pestañas de bloqueo del anillo de recorte del cielorraso.

6. Coloque cinta con revestimiento metálico en TODAS las uniones del tubo para mantener fuera el polvo, la humedad y los insectos.

Sección 5: En la habitación; Sección 6: En el ático 17

Page 21: Installation Instructions - Owens Corningroofingca.owenscorning.com/docs/10017417-illuminator... · 2018-01-09 · • Consult your local building offi cial about local construction

Sección 4: En el techo• Consulte la página 8 para la instalación

en techos metálicos.

• Consulte la página 9 para la instalación

en techos con tejas.

1. Seleccione la plantilla de corte

de orifi cios correcta para el tubo

(10 pulg. o 14 pulg.).

Asegúrese de utilizar la plantilla correcta.

Plantillas de 10 pulg. y de 14 pulg.

2. Ubique el clavo sobresaliente.

Utilice el orifi cio exterior de la

plantilla de corte de orifi cios

correcta para marcar el diámetro.

3. Utilice una sierra eléctrica/alternativa

para cortar el orifi cio en el techo.

Consejo: Perfore un orifi cio dentro del círculo trazado a fi n de insertar la sierra.

Importante: Para la claraboya de 14 pulg. con un espacio de 16 pulg. entre las vigas y el centro, la línea trazada con la plantilla de 14 pulg. se superpondrá a las vigas. Asegúrese de ajustar el ángulo de corte para evitar cortar las vigas.

Vigas

Línea

trazada

Línea

de corte

Consejo: La unión vertical del tubo refl ejante debe apuntar hacia el este o el oeste para evitar patrones de iluminación irregulares en la habitación.

4. Utilice una palanca plana para

romper cuidadosamente los sellos en

las tejas que se encuentran sobre el

orifi cio de corte. Utilice un martillo

sacaclavos para quitar los clavos de

las tejas sobre el orifi cio de corte.

5. Aplique generosamente sellador

para techos alrededor de la base del

tapajuntas. Deslice la parte superior

y los laterales del tapajuntas para

techos debajo las tejas superiores.

Consejo: Recomendamos usar un cemento para techos a base de asfalto que cumpla con la norma ASTM D4586, Tipo 1.

Importante: Para una instalación de estilo catedral con eje corto, consulte la página 7. No instale la cúpula todavía.

6. Deslice el tubo superior ajustable

(etiqueta rosa) en el tapajuntas para

verifi car una alineación adecuada.

7. Sujete el tapajuntas al techo con los

tornillos de 2 pulg. y las arandelas del tapajuntas. Para tapajuntas de aluminio (tanto de aluminio tejido como moldeable, consulte las imágenes en la página 2), utilice 9 tornillos y arandelas en un patrón circular y con espaciado uniforme alrededor del orifi cio de 10 pulg. o de 14 pulg. El patrón circular debe tener un diámetro de 21 pulg. para la unidad de 10 pulg., y un diámetro de 24 pulg. para la unidad de 14 pulg.

4

47

5

6

5

7

Tapajuntas opcional para techos de aluminio tejido (No moldeable)

Nota: El tapajuntas de aluminio tejido no viene con orifi cios preperforados.

8. Para el tapajuntas moldeado a inyección, use 8 tornillos y arandelas en los orifi cios preformados para las unidades de 10 pulg. y de 14 pulg.

9. Importante: Selle las cabezas de los tornillos con sellador para techos.

10. Para la instalación de tubos angulares,

ajuste el tubo ajustable de modo que apunte al alambre en el cielorraso o ajuste el ángulo del tubo y luego insértelo en el tapajuntas.

Nota: Ajuste los tubos girándolos ligeramente, para ello coloque una mano en cada extremo.

16 Sección 4: En el techo

Page 22: Installation Instructions - Owens Corningroofingca.owenscorning.com/docs/10017417-illuminator... · 2018-01-09 · • Consult your local building offi cial about local construction

Sección 1: Posicionamiento

Determine la posición deseada de la claraboya tubular en el techoEstas instrucciones resumen el proceso

paso a paso para instalar la claraboya tubular

Illuminator™. Antes de comenzar, revise todas

las instrucciones y familiarícese con todas las

piezas que se muestran en la página 2.

Notas especiales• Respete siempre los procedimientos

seguros.

• Use gafas de seguridad cuando trabaje

con herramientas.

• Verifi que todas las medidas antes de

cortar o perforar.

• Puede resultar útil tener a otra persona

que lo asista durante la instalación.

Consulte la Lista de verifi cación de preinstalación en la página 1 para obtener consejos sobre la ubicación del tubo.

1. Utilice un localizador de puntales

o un martillo para encontrar una

ubicación entre las vigas del techo.

Pase un destornillador o un clavo a

través de la posición deseada.

2. Corte e inserte una sección del

alambre tipo percha a través del

orifi cio. Esto facilitará la identifi cación

de la ubicación del orifi cio en el ático.

3. Ubique el alambre tipo percha en el

ático. Ajuste la ubicación, centre la

apertura para el tubo entre las piezas

estructurales. Importante: Asegúrese de que las piezas estructurales NO se corten ni se vean afectadas. Verifi que la visibilidad del alambre en el

cielorraso, así como también desde el

orifi cio que se cortará en el techo.

Sección 2: Ubicación de la

posición en el techo

Para la instalación de tubos rectos

1a. En el ático, utilice una plomada

para encontrar el punto en

línea recta desde el orifi cio del

cielorraso hasta el techo. Centre

la apertura para el tubo entre las

piezas estructurales. Coloque un

clavo en la estructura del techo y

a través de las tejas.

Para la instalación de tubos angulares

1b. En el ático, si existen

obstrucciones en la ubicación

del techo (limahoyas, cableado,

tuberías, ductos, estructuras,

etc.), ajuste las tuberías hasta un

ángulo combinado de 45° para

hallar un trayecto que evite las

interferencias. Centre la apertura

para el tubo entre las piezas

estructurales. Coloque un clavo

en la estructura del techo y

a través de las tejas.

Nota: La prueba de ajuste de la tubería ayudará a determinar el ajuste y la necesidad de usar extensiones adicionales.

Sección 3: Preparación de

los componentes

1c. Quite la película protectora del

interior de todos los tubos.

ADVERTENCIAPELIGRO POTENCIAL

DE INCENDIO. Luego de quitar el revestimiento de lámina del interior del eje del tubo

queda expuesta la superfi cie interna refl ejante. NO deje los componentes del eje del tubo desatendidos o expuestos a la luz directa del sol antes de fi nalizar la instalación completa. Las superfi cies

expuestas pueden incendiarse o sufrir daños por calentamiento como

resultado de la luz solar enfocada antes de la instalación completa del eje del

tubo con el difusor en su lugar.

Precaución: Del paquete de ferretería, seleccione la plantilla de corte de orifi cios de 10 pulg. o de 14 pulg. que coincida con la claraboya tubular que compró.

Plantillas de 10 pulg. y de 14 pulg.

Consejo: Se recomienda colocar todas las herramientas y los componentes del techado en una caja o bolsa para transportarlas fácilmente al techo.

Sección 1: Posicionamiento; Sección 2: Ubicación de la posición en el techo; Sección 3: Preparación de los componentes 15

Percha

Page 23: Installation Instructions - Owens Corningroofingca.owenscorning.com/docs/10017417-illuminator... · 2018-01-09 · • Consult your local building offi cial about local construction

Herramientas necesarias e identifi cación de piezasHerramientas

Lápiz de carpintería

Martillo sacaclavos

Alambre tipo percha

Palanca plana

Escalera

Cizalla para metal

Destornillador Phillips

Línea de plomada

Taladro eléctrico

Sierra eléctrica

Equipo de seguridad

Cinta métrica

Sellador para techos no curado/sin

endurecimiento

Silicona para exteriores

Otras aplicaciones para techadoTapajuntas de aluminio moldeable (Todos tipo de techos inclinados, incluidas aplicaciones de

metal, tejas y tablillas)

Tapajuntas secundario de plástico

transparente (Necesario para usar con tapajuntas moldeable)

Tapajuntas de aluminio sin juntas

Claraboya tubular resistente a impactos

con tapajuntas de aluminio sin juntas (aprobada para su uso en exteriores y en zonas

de granizo de alta velocidad, como el condado

de Dade, la costa del golfo de Texas [pendiente])

Nota: Lea la sección específi ca para su techo para obtener información sobre herramientas y piezas adicionales.

Piezas

CúpulaSolar Lens®

(se muestra una cúpula

de 10 pulg.)

Tubos ajustables

Tapajuntas del techo(se muestra el tapajuntas

compuesto)

Anillo para

el cielorraso

con pestañas

Montaje de

los lentes

difusores aislados

de perfi l bajo

Tapajuntas opcional para

techos de aluminio moldeable

Tapajuntas opcional para techos

de aluminio tejido (No moldeable)

Tapajuntas de plástico

transparente (solo para unidades

de tapajuntas moldeables)

(4) arandelas para la cúpula

(4) tornillos de ¾ pulg. para la cúpula

(9) tornillos de 2 pulg. para el tapajuntas

(9) arandelas para el tapajuntas

(1) rollo de cinta con revestimiento metálico

(2) plantillas de corte de los orifi cios

14 Herramientas necesarias e identifi cación de piezas

Page 24: Installation Instructions - Owens Corningroofingca.owenscorning.com/docs/10017417-illuminator... · 2018-01-09 · • Consult your local building offi cial about local construction

Illuminator™ Tube SkylightInstrucciones de instalación

Lo que necesita saber

Lea esta información antes de comenzar con la instalación. Estas instrucciones se diseñaron para ayudarlo a instalar la claraboya tubular Illuminator

™ de manera fácil y segura. Se

incluye una lista de piezas, una lista de las herramientas necesarias, las instrucciones de instalación para varios tipos de materiales y diseños de techos, consejos prácticos y medidas de seguridad. Lea atentamente estas instrucciones antes de instalar la claraboya tubular Illuminator

™.

• Preste especial atención a los diagramas de ensamblaje, el orden de ensamblaje y los nombres de las piezas.

• Identifi que y organice todas las piezas antes de comenzar a ensamblar.

• Haga una lista de las herramientas y los componentes que necesitará para cada ubicación de la instalación.

Seguir estas instrucciones cuidadosamente incrementará enormemente su habilidad para instalar la claraboya tubular y disfrutar de un desempeño perfecto durante años.

Precaución: La claraboya tubular no está diseñada para soportar su peso o el peso de las herramientas u otros objetos. Caminar o colocar objetos sobre la claraboya puede causar lesiones y daños a la propiedad. Una claraboya dañada debe repararse de inmediato. Para una instalación y un uso seguros, siga estas instrucciones de instalación detenidamente.

AdvertenciaTrabajar en un techo es potencialmente peligroso pero puede reducir signifi cativamente el riesgo siguiendo estas precauciones:

• Nunca trabaje en climas fríos, ventosos o con lluvia. Los materiales del techo pueden ser resbaladizos cuando están mojados; las tejas de asfalto son quebradizas cuando hace frío y pueden romperse bajo los pies. Planifi que la instalación para un día seco y calmo.

• Use calzado con suelas antideslizantes.

Información de seguridad:• Use gafas de seguridad y guantes de trabajo

cuando utilice herramientas eléctricas.

• Use guantes de trabajo protectores cuando manipule las secciones de tubo para proteger las manos de los bordes fi losos.

Lista de verifi cación de preinstalaciónInstalación/ubicación del tubo

• Antes de la instalación, inspeccione cuidadosamente el área del ático de la ubicación deseada. Asegúrese de que el tubo pueda evitar cualquier cableado eléctrico, cañerías, limahoyas, registro de chimeneas o ventiladores montados en el techo, etc.

• Asegúrese de que la ubicación que elija en el techo para la cúpula/tapajuntas esté expuesta a la luz directa del sol durante todo el día. No querrá que árboles, chimeneas, etc. proyecten una sombra en la cúpula de la claraboya tubular.

• Para obtener mejores resultados, siempre intente instalar el tubo lo más derecho posible, ubicando la cúpula/tapajuntas directamente sobre el difusor del techo.

• Mida la longitud requerida de tubería antes de comenzar el trabajo.

• El kit de la claraboya tubular viene con tubería sufi ciente para una instalación de 48 pulg. Si requiere más tubería, puede comprar tubos de extensión adicionales a través de su distribuidor.

• Para cielorrasos de gran altura, consulte la página 7.

• Para la instalación de ejes del tubo largos, consulte la página 8.

• Para la instalación en techos metálicos, consulte la página 9.

• Para la instalación en techos con tejas, consulte la página 10.

• Para claraboyas de 14 pulg. con espacio sobre el centro de la viga de 16 pulg., consulte la página 4.

Códigos de edifi cación• Consulte al funcionario de edifi cación

local sobre las ordenanzas locales de construcción antes de comenzar con la instalación.

• Consulte las cláusulas de la comunidad. Algunas subdivisiones pueden no permitir tubos sobre el lado de la calle de la casa.

Determinación de la inclinación del techo• La “inclinación del techo” es la medida

en que el techo cae verticalmente por cada 12 pulg. de recorrido horizontal.

• Las claraboyas tubulares Illuminator™

son para techos con una inclinación de of 3:12 hasta 12:12.

Importante: Asegúrese de leer primero el documento completo y recién después seguir las instrucciones paso a paso. Esto ayudará a garantizar una instalación y funcionalidad adecuadas. La instalación lleva de 1 a 3 horas.

LLÁMENOS PRIMERO¡No devuelva el producto a la tienda! Llame a nuestro número gratuito de atención al cliente si necesita asistencia para la instalación de la claraboya tubular Illuminator

™: 1-800-GET-PINK

®

ADVERTENCIAPELIGRO POTENCIAL

DE INCENDIO. Luego de quitar el revestimiento de lámina del interior del eje del tubo

queda expuesta la superfi cie interna refl ejante. NO deje los componentes del eje del tubo desatendidos o expuestos a la luz directa del sol antes de fi nalizar la instalación completa. Las superfi cies

expuestas pueden incendiarse o sufrir daños por calentamiento como

resultado de la luz solar enfocada antes de la instalación completa del eje del

tubo con el difusor en su lugar.

Lo que debe saber 13