Installation and Operating Instructions “ProgrammerApp” German English French Italian Spanish DE EN FR IT ES pro stationär www.disty.de
Installation and Operating Instructions“ProgrammerApp”
German
English
French
Italian
Spanish
DE
EN
FR
IT
ES
pro stationär
www.disty.de
Manual para la instalación y la aplicación « Programmer App »50
ES
Tabla de contenido
Prólogo 51
Requisitos del sistema 51
Instalación 51 Iniciar la programación 52
Configuración 53 Configuraciónsencillan 53 Configuraciónavanzada 54 Suscripción 54 Configuración1:Númerodealarma,PIN,
Audio,Sonidodetimbre 55 Configuración2:Opcionesadicionales 56 distyNotrufinformación 58 Configuración3:Configuracióndefábrica,
Alarmadelalcance,Pausademarcación 59 Entradadedatosmanual 60
Terminar modo de programación 60
Funciones de menús 61 Menú«Fichero» 61 Menú«Lengua» 61 Menú«Ayuda» 61
Manual para la instalación y la aplicación « Programmer App » 51
ES
Prólogo
EstemanualdescribelasfuncionesdeProgrammerAppparalossiguientesdispositivos:• distyNotruf• distyNotrufNEO• distyNotrufpro• distyNotrufstationär
Estemanualdescribelagamacompletadefuncionesquesóloestándisponiblespara distyNotrufpro.Siunodelosotrosdispositivosestáconectado,sólolasfuncionesasignadas aestedispositivoenparticularsemuestranenlaProgrammerApp.
Encontrarámásinformaciónenlaseccióndedescargas denuestrapáginawebwww.disty.de.
Requisitos del sistema
•PCconWindows7/8/10•Adaptadordeprogramación (no es necesario con distyNotrufNEOo distyNotrufstationär), disponibleenlatiendaennuestrapáginawebwww.disty.de.
Instalación
1.DescargueelarchivoZIP« SetupProgrammerApp »dewww.disty.de asuPCyguárdelo. Ignorecualquiermensajedeadvertenciasobredescargasnosegurasdeestearchivo.
2.DescomprimaelarchivoZIP.3.Inicieelprograma« SetupProgrammerApp »(siesnecesario,confirmelapreguntade
seguridad).4.Seleccioneelidiomaparaelprograma.5.Sigalasinstruccionesdelapantallayconfirmeelacuerdodelicencia,lainformación,etc.6.Despuésdeterminarelasistentedeinstalación,encontraráelsoftwaredeprogramación,así
comoestemanualdeinstalaciónyfuncionamientoenC:\Programme\distyProgrammerApp.
SinosemuestraningúnCom-Portenlaaplicacióndeprogramación,esposiblequeya existaunaversiónincorrectadelcontroladorensuPC.(LaversióncorrectadelcontroladorparaWindows10es10.1.2).DesinstalelaversióndecontroladorincorrectaydesactivelaactualizaciónautomáticadeloscontroladoresenWindowssiesnecesario.Empiecede nuevoenelpunto3.
NOTA
NOTA
Manual para la instalación y la aplicación « Programmer App »52
ES
Iniciar la programación
1.InicieprimerolaProgrammerApp.2.AhoraconectedistyNotrufalPCutilizandoelcableUSBsuministrado.
ParadistyNotrufstationärtambiénesnecesariopulsarelbotóndellamadadeemergencia. ¡ATENCIÓN!ParadistyNotrufydistyNotrufproesnecesarioelusodeladaptador de programación(verimagenenlacapturadepantalladeabajo).Presteatenciónalaposicióncorrectadelenchufeeneldispositivo(elplieguedelenchufedebeestarenla partesuperior).Elenchufetambiénsepuedeenchufaralrevés,peronoseestableceunaconexiónconelaparato.
3.Aparecelasiguienteventana:
4.Acontinuación,inicieelmododeprogramación 1 paralaconfiguración«normal» (iniciodesesiónenunabaseDECT,introduccióndelosnúmerosdeemergencia,reseteardeldispositivo). Siesnecesariorealizarotrosajustes(p.ej.audio,desvíodellamadas,aceptaciónde llamadas,configuracióndelsensordechoque– sóloparadistyNotrufpro –etc.)osi utilizaelaparatoensistemasespeciales(p.ej.sistemasmulticelulares),marquelacasillajuntoa«Avanzado» 4 antesdeiniciarelmododeprogramación. Despuésdereconocereldispositivo,losdatosseleendesdeeldispositivo.Silalíneadeestado 2 seiluminaenverdeyambosLEDs(rojoyverde)seenciendenenelaparato,seactivaelmododeprogramación.Porreglageneral,elpuertoCOMcorrectosereconoceautomáticamentedespuésdeuncortoperiododetiempo.Puedareconocerlaporelmensaje deestadoenlaparteinferiordelaventana 2 .Siestenoeselcaso,puedeseleccionarelpuertocorrespondienteatravésdelalistadespuésdehacerclicenelbotón 3 .
5.Siesnecesario,seleccioneunadelasfichasparafijarlasfuncionescorrespondientes. Losdetallessedescribenacontinuación.
1 4
2
3
Manual para la instalación y la aplicación « Programmer App » 53
ES
Configuración
Configuración sencillan
1.Preparelaestaciónbaseparaelregistro(deotraterminalinalámbrica).2.Hagaclicen«comenzar» 1 pararegistrardistyNotrufenlabase.Duranteelprocesode
iniciodesesión,elLEDparpadearápidamenteenverde.Sieliniciodesesiónescorrecto,escucharáuntonodeconfirmación.
3.Acontinuación,salgabrevementedelmododeprogramación 2 yreinícielo(sindesconec-tareldistyNotrufdelPC).
4.Despuésdelareconexión,veráenelcampo«Teléfono» 3 elDECT-IDdeestaciónbasealaqueestáconectadadistyNotruf(noeselnúmerodeteléfono,sinounidentificadortécnico).Debajodeestecamposevisualizamásinformacióntécnica.
5.Introduzcalosnúmerosdealarmadeseadosenloscamposcorrespondientes 4 .Siel primeroesunnúmerodellamadainterno,esdecir,sisedeseallamaraotraterminal inalámbricaregistradaenlamismaestaciónbase,laopción«Llamadainterna»debe estarseleccionada(losnúmerosinternosson1–8y*/llamadacolectivaparaGigaset).
6. Importante: Hagaclicen«Escribir» 5 paraguardarlosnúmerosdeteléfonoenel distyNotruf.
7.Terminarmododeprogramación 2 .8.AhorapuededesconectarellistoparafuncionardistyNotrufdelPC.
Nota:SieldistyNotrufestálistaparafuncionar,elLEDverdeparpadeaunavezcada 10segundos.Sielaparatocarga,elLEDrojotambiénparpadeacadasegundo.
NOTA
NOTA
1
2
34
5
Manual para la instalación y la aplicación « Programmer App »54
ES
Configuración avanzadaSuscripción
1.IntroduzcaelPINdelaestaciónbase 1 enlaquedesearegistrareldispositivo. Paramásinformación,consulteladocumentacióndelaestaciónbasecorrespondiente (elajustedefábricaes«0000»). Nota:Lasentradasdentrodelamarcadepunteadosólosonnecesariasparaelinciodesesiónainstalacionesespeciales(porejemplo,sistemasmulticelulares).
2.Preparelaestaciónbase(aptaparaGAP)pararegistrarotraterminalinalámbrica (consultelasinstruccionesdelaestaciónbase).Hagaclicen«Ahora!» 2 parainiciarel procesodeiniciodesesión.ElLEDverdeparpadeanteindicaqueeldispositivoestá buscandounaestaciónbaselistaparainiciarsesión.
3.Sieldispositivoseharegistradocorrectamente,suenauntonodeconfirmaciónyahora elLEDverdeparpadeabrevementeunavezcada10segundos.Sielaparatocarga,elLEDrojotambiénparpadeacadasegundo.
Comentario(válidaparatodaslasmáscarasdeentrada):Elbotón«Leer» 3 leelosdatosalmacenadosenelaparatoylosmuestraenloscamposdeentradacorrespondientes.Siharealizadocambios,hagaclicen«Escribir» 3 para transferiralaparatolosnuevosdatosdelcampodeentradacorrespondiente.Sidesearealizarlaconfiguracióncompletamenteprimeroynotransferirlapiezaporpieza,primerointroduzcatodoslosdatosyluegohagaclicen«Escribirtodo» 4 . Antesdecambiardeficha,losdatosmodificadosdebenescribirsesiempreeneldispositivo.IMPORTANTE
NOTA
1
2
3
4
Manual para la instalación y la aplicación « Programmer App » 55
ES
Configuración avanzadaConfiguración 1
1 Número de alarma Sielprimeroesunnúmerodellamadainterno,esdecir,sisedeseallamaraotraterminalinalámbricaregistradaenlamismaestaciónbase,laopción«Llamadainterna»debe estarseleccionada(losnúmerosinternosson1–8y*/llamadacolectivaparaGigaset). En«Configuración2»(verpagina56)puedeintroducirnúmerosdealarmaadicionales.
2 PIN IntroduzcaunPINparaelaccesoremotoaldispositivoconotroteléfono(señalizaciónDTMF). Comentario:EldispositivopermiteelaccesoremotoconunteléfonohabilitadoparaDTMF«adistancia»,similaralaccesoremotodeuncontestadorautomático.SiseintroduceunPINindividual(distintode«0000»),tambiénsedebeintroducirparaelaccesoremoto.
3 Audio • Altavoz:Ajustedelvolumendelasllamadastelefónicas(1=silencioso/8=alto) • Señal:Ajustedelvolumendelostonosdeinformación(1=silencioso/2=alto) • Llamada por tono:Ajustedelvolumendeltimbre(1=silencioso/3=alto)
4 Sonido de timbre • Tipos de timbre:Seleccioneuntonodellamadadelalistaconelquedeseaquese señaleunallamadaentranteeneldispositivo. • Timbre de grupo:SiustedoperaeldispositivoenunabasePanasonic,porejemplo,estacaracterísticadebeestaractiva(marcadeverificación)paraasegurarunaseñalizaciónlibredeerrores.
NOTA
1
2
3
4
Manual para la instalación y la aplicación « Programmer App »56
ES
Configuración avanzadaConfiguración 2
1 Opciones adicionales (las descripciones se refieren a características marcadas (conjunto de marcas de verificación)) • DECT en cargador:Lafuncióndellamadadeteléfono/llamadadeemergenciapermane-ceactivadainclusocuandoeldispositivoseestácargando.
• Ningún tono de llamada:Lasllamadasentrantessóloseseñalanvisualmenteyno acústicamente.
• Retraso:Micrófonoybotóndealarmainactivosdurantelosprimeros5segundos. • Eco-Mode:Eldispositivofuncionacomounpurotransmisordellamadasdeemergencia.
Elreceptorestáapagado,nosepuedenaceptarllamadasentrantes.Estoaumentaladuraciónmáximadelabatería. EsteajustedebeserrespetadoparadistyNotrufstationär.
• Pila vacía:Ademásdelaseñalizaciónlocalcuandolabateríaestácasivacía,tambiénserealizaunallamadaalosnúmerosdeemergenciaalmacenadosconunanuncio.
• Alarma silenciosa:Eldisparodeunallamadadealarmaessilencioso,nohaysonido. • Alarmo rápida:Lallamadadealarmaseactivaconunapulsacióncorta.
Tenga en cuenta,queesposibleunaactivación involuntariaconesteajuste!Siesta funciónestádesactivada(marcadeverificaciónNOmarcada),sedebepulsarlatecla aprox.1segundoparaactivarlallamadadealarma.
• Retraso, llamada saliente:Elmicrófonoseapagadurantelamarcaciónoeltonodemarcado.
• Alarma personal (no disponible en todos los dispositivos):Esteajustepermiteuna llamadadirectaalsegundonúmerodeemergenciaalmacenado(«2ºnúmerodealarma») cortapulsandoelbotóndeemergenciadosvecesseguidas.Lacondiciónpreviaes queseintroduzcaelsegundonúmerodeemergenciayeldesvíodellamadas(«Está comunicando»)NOestéactivado(marcadeverificaciónNOmarcada).Almismo tiempolapulsacióncortasedesconecta,esdecir,senecesitaunapulsacióndeaprox.1segundoparaelfuncionamientonormal.
NOTA
NOTA
1 2
3
4
Manual para la instalación y la aplicación « Programmer App » 57
ES
2 Está comunicando Sisealmacenannúmerosdeemergenciaadicionales(«2ºnúmerodealarma»,«3ºnúmerodealarma»,etc.)yseactivaeldesvíodellamadas(marcadeverificaciónmarcada),sellamaráalsiguientenúmerodeemergenciasinoseaceptalallamadaalprimernúmerodeemergencia(ver«Configuración1»)osilalíneaestáocupada.Enelcampo«Temporizador»puedeajustaeltiempoensegundoshastaqueestosuceda.
3 Sensor de choque(sólodistyNotrufpro) ¡Información importante! ! Elsensordechoquesólofuncionasieldispositivonoestáenestadodecarga. ! «Deteccióndemovimiento»y«ManDownAlarm»nopuedenactivarsealmismotiempo. ! Lallamadadealarmaseactivaunaveztranscurridoeltiempoajustadoen«Prealarma».
Lafasede«Prealarma»seindicamedianteelLEDrojoparpadeanteyunpitido(cada 2segundos)ypermitealusuariodeldispositivocancelarunallamadadealarma(errónea)pulsandoelbotóndellamadadeemergencia.
! Cuandoseutilizanlasfunciones«ManDownAccelerometer»y/o«ManDownHorizontal»eldispositivodebellevarsepuestoenlacadera(clipdecinturón).Esimportantefijareldispositivoparaquepuedadetectartodoslosmovimientosdelcuerpo.
• Detección de movimiento:Laalarmaseactivacuandonosedetectado ningúnmovimientoduranteunperíododetiempoajustableyahoradetectadoun movimiento.Ejemplo:Si,porejemplo,seajustan180segundos(=3minutos),serealizaunallamadadeemergenciasieldispositivonosemovidodurantealmenos3minutosy acontinuación,sedetectaunmovimiento.
• Man Down Alarm:Laalarmaseactivacuandonosedetectadoningúnmovimiento duranteunperíododetiempoajustable. Ejemplo:Si,porejemplo,seajustan240segundos(=4minutos),serealizaunallamadadeemergenciasieldispositivonosemovidodurantealmenos4minutos.
• Man Down Horizontal:Laalarmaseactivacuandoeldispositivoestáenposición horizontalenlugardeenposiciónverticalduranteunperíododetiempoajustable.
• Man Down Accelerometer:Laalarmaseactivacuandosedetectaunperfilde aceleracióntípicocuandounapersonacae.
4 Toma de llamadas • Inmediatamente:Lasllamadasentrantessoncontestadasinmediatamente.Suenauna
señalacústicacorta,elLEDverdeseenciendeyustedpuedehablar. • Tecla:Latecladebeserpresionadaparaaceptarunallamada. • Tecla/Tiempo acabado:Unallamadaentranteseaceptaautomáticamentepulsando
lateclao,siestonoocurre,despuésde40segundos. • Sin respuesta posible:Lasllamadasnoestánseñalizadasyporlotantonopueden
sercontestadas. • Activar cuelge automaticamente(deteccióndeltonodeocupado):Noesnecesario
cambiarnadacuandoseutilizaunabaseDECT«normal».Sinembargo,siutiliza eldispositivodirectamenteenunsistematelefónico,puedesernecesarioajustaresta configuración.
IMPORTANTE
EJEMPLO
Manual para la instalación y la aplicación « Programmer App »58
ES
Configuración avanzadadistyNotruf información
Visualización de•Versióndefirmware•Númerodeserie•Voltajedepila•Temperatura(sólodistyNotrufpro)•Paquetedefunciones(paraoperaciónenvariosservidoresdealarma/sólodistyNotrufpro)•Frasedevoz:Seleccióndelidiomaparalostextosdelanuncio (1=alemán,2=inglés,3=francés,4=italiano,5=español)
Manual para la instalación y la aplicación « Programmer App » 59
ES
Configuración avanzadaConfiguración 3
1 Configuración de fábrica • Tag de distyNotruf:Elaparatoestádesconectadodelaestaciónbaseyseborratoda
lainformacióndeiniciodesesión.Si,porejemplo,laestaciónbaseenlaqueseregistróeldispositivoyanoestádisponible,éstaeslaúnicamaneradepreparareldispositivoparainiciarsesiónenotraestaciónbasesinborrarlosajustespersonales.
• Tag de distyNotruf (solamente parámetros):Losajustespersonales(p.ej.volumen, tonodellamada,etc.)serestablecen.Seconservanlosinformaciónderegistrodela estaciónbaseylosnúmerosdeemergenciaintroducidos.
• distyNotruf (anular la suscripción, borrar todos los números de alarma):Eldispositivoserestablecealosajustesdefábrica.Seborrantodoslosajustes,losnúmerosdeemer-genciaylainformaciónderegistrodelaestaciónbase.
2 Alarma del alcance Eldispositivopitidoparaavisaralusuariocuandoseencuentraenellímitedelrangodealcancedelaestaciónbaseylafunciónpuedeverseafectada.Losvalorespredeterminadosdefábricasuelenseróptimosysólodebenmodificarseencasosexcepcionales.Marcandolacasilladeverificación«Apagado»(marcadeverificaciónmarcado)sedesconectalafunción.
3 Pausa de marcación Cuandoseoperaeldispositivoenunsistematelefónico,estafuncióndebeestaractivada(marcadeverificaciónmarcado)paraqueseinserteunapausademarcacióndespuésdelprimerdígitoinsertaparaasegurarlaincautacióndelalínea.
1
2
3
Manual para la instalación y la aplicación « Programmer App »60
ES
Entrada de datos manual
Estemenúessóloparafinesdeservicio.
Terminar modo de programación
Hagaclicenelbotón«¡Terminarmododeprogramación!».AhorapuededesconectareldispositivodelPC.
Manual para la instalación y la aplicación « Programmer App » 61
ES
Funciones de menús
Menú « Fichero »
• Cargar modelo:Subirunconjuntodeparámetrospredefinidosenunoomásdispositivos.• Cargar configuración:Subirunaconfiguraciónyaguardadaeneldispositivo.• Guardar configuración como...:Guardelaconfiguraciónactualdeldispositivoconectado.• Terminar: Terminardelprograma.
Menú « Lengua »
•SeleccioneunlenguaparalostextosdepantallaenlaProgrammerApp.
Menú « Ayuda »
•Informaciónsobrelaversióndelprograma.
Puedeencontrarmásinformaciónydatos decontactoen:www.disty.de
Ayuda y Contacto: [email protected]
disty communications GmbHAndreas-Gayk-Straße 7–11 · D-24103 Kielphone +49 (0)4 31 · 3 64 58 01Servicetelefon: +49 (0)4 31 · 3 64 58 22 (German-speaking)Help & Contact: [email protected]
Installation and operating instructions distyNotruf “ProgrammerApp”
Version 3.2 / Edition: 12/2020
Subject to change!Any copying, including excerpts, require a written agreement!