Top Banner
vwr.com Innovaciones esenciales de VWR NÚMERO 7, NOVIEMBRE DE 2008 TitroLine KF trace: valoraciones culombimétricas Karl Fischer de Schott página 8 Nuevos productos de la gama de medidores de punto de fusión de Stuart página 10 ¿Está suscrito a nuestro boletín electrónico? Conozca las últimas noticias y ofertas visitando www.vwr.com Nuevos microscopios VWR Collection y una gama completa de fuentes de luz fría página 5 Refrigeradores Julabo de la serie FL: respetuosos con el medio ambiente y refrigeración económica página 6
16

Innovaciones esenciales de VWR ÚMERO NOVIEMBRE DE …es.vwr-cmd.com/ex/downloads/magazine/Equip_7/equip7_es.pdf · Seguridad de los alimentos: uso de incubadoras en microbiología

Oct 02, 2018

Download

Documents

vokhue
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Innovaciones esenciales de VWR ÚMERO NOVIEMBRE DE …es.vwr-cmd.com/ex/downloads/magazine/Equip_7/equip7_es.pdf · Seguridad de los alimentos: uso de incubadoras en microbiología

vwr.comInnovaciones esenciales de VWR NÚMERO 7, NOVIEMBRE DE 2008

TitroLine KF trace:valoraciones culombimétricasKarl Fischer de Schott

página 8

Nuevos productos de lagama de medidores depunto de fusión de Stuart

página 10

¿Está suscrito a nuestro boletín electrónico? Conozca las últimas noticias

y ofertas visitando www.vwr.com

Nuevos microscopios VWR Collection y una gama completade fuentes de luz fría

página 5

Refrigeradores Julabo de laserie FL: respetuosos con elmedio ambiente y refrigeracióneconómica

página 6

Page 2: Innovaciones esenciales de VWR ÚMERO NOVIEMBRE DE …es.vwr-cmd.com/ex/downloads/magazine/Equip_7/equip7_es.pdf · Seguridad de los alimentos: uso de incubadoras en microbiología

table of contents

editorial

From air monitoring to water testing, stability testing or recycling of

electrical items to meet the WEEE directive this issue has something

for every industry or application.

There are features on high end investment products such as spectro-

photometers, centrifuges and balances. As well as the time saving

rotary evaporators and the safety and security of a good fume hood.

We're also pleased to announce the formation of the VWR BioSciences

group to support Life Scientists with cutting edge instrumentation.

Finally ... Do you Sudoku? Try our brainteasing competition on the back

page and you could win one of our great prizes.

Essential innovations from VWR

EditorVWR International Europe bvbaHaasrode Researchpark Zone 3Geldenaaksebaan 4643001 LeuvenBélgica

Derechos de autorVWR International Europe bvba

Diseño y ComposiciónDepartamento de marketing de VWR

ImpresiónStork Druckerei GmbH, Bruchsal/Alemania Prohibida la reproducción total o parcial, sin autorización previade VWR International Europe.

Tirada177.000 copiasFecha de publicación: noviembre de 2008

Debido al elevado volumen de ventas de los artículos en promo-ción, algunos de ellos pueden estar agotados temporalmente -Se aplicarán los términos y condiciones de venta de VWR.

Índice

editorial

Aunque parezca mentira, el año está a punto de acabar, pero antes de

que llegue 2009 queremos presentarle algunas ofertas de nuevos equipos

ideales para su laboratorio.

La gama de microscopios de VWR Collection, con una excelente

aceptación por parte de nuestros clientes, se ve aumentada con los nuevos

modelos digitales, de contraste de fase y de polarización.

Schott presenta Titroline KF trace para valoraciones culombimétricas Karl

Fischer y Stuart lanza una nueva gama de medidores de punto de fusión

que le ahorrará tiempo de espera.

Además, presentamos nuestro primer producto de Huber, especialista en

trabajo a temperaturas ultra bajas, además de otros excelentes productos

para todas las aplicaciones.

¡Felices Fiestas!

¡Nos vemos el próximo año!

Con los mejores deseos

Your VWR equip team

Innovaciones esenciales de VWR

Termobloques VWR Collection 3

Sistemas de iluminación, novedades de VWR Collection 4

Nuevos microscopios VWR Collection 5

Refrigeradores Julabo de la serie FL: respetuosos con el medio ambiente y refrigeración económica 6

Huber presenta una nueva generación de controladores 7

TitroLine KF trace: valoraciones culombimétricas Karl Fischer de Schott 8

Seguridad de los alimentos: uso de incubadoras en microbiología de los alimentos con Binder 9

Nuevos productos de la gama de medidores de punto de fusión de Stuart 10

Nuevo biofotómetro BioPhotometer plus de Eppendorf 11

El control de nivel de disolventes de SCAT Europe está ya disponible para todos los laboratorios 12

Seguridad para el personal y resultados de pesaje fiables, de Sartorius 13

VWR Collection, Uncertainty Manager® 14

VWR E q u i p M a g a z i n e Número 7 N o v i e m b r e 2 0 0 82

Competición

¿Le gustan los rompecabezas?Compita contra reloj y pruebe supulso en nuestra competición enwww.vwr.comy podrá ganar una linterna deemergencia recargable Eternity.Con agitarla entre 15 y 30segundos conseguirá hasta 5 minutos continuos de luz LEDbrillante, visible hasta 1,5 km. La carcasa resistente al aguaincluso flota.

Simplemente tendrá que ordenarlas piezas del rompecabezas paraformar la imagen especial deVWR equip. Los 10 más rápidosganarán.

Una vez que haya resuelto elrompecabezas, haga clic en elbotón de envío e introduzca sunombre y dirección de correoelectrónico para participar ennuestro sorteo.

Último día de recepción deconcursantes 31/12/2008

Page 3: Innovaciones esenciales de VWR ÚMERO NOVIEMBRE DE …es.vwr-cmd.com/ex/downloads/magazine/Equip_7/equip7_es.pdf · Seguridad de los alimentos: uso de incubadoras en microbiología

• Excepcional uniformidad yestabilidad de temperatura

• Sonda de temperatura externaopcional

• Calienta desde temperaturaambiente +5 °C hasta 120 °C

• Pantalla LED

VWR E q u i p M a g a z i n e Número 7 N o v i e m b r e 2 0 0 8 3

Equipos esenciales

Termobloques digitales VWR

Control por microprocesador (PID), con sonda externa opcional, ofrece una estabilidad y uniformidadde temperatura de ±0,2 °C.Los controles fáciles de usar con pantallas LED independientes muestran la temperatura y el tiempo.Los controles permiten a los usuarios controlar el punto de ajuste de temperatura en incrementos de ±0,1 °C.El temporizador muestra el tiempo transcurrido o, si está programado con un límite definido por el usuario, cuenta hasta cero y apaga la unidad.La alarma acústica sonará cuando la cuenta atrás llegue a cero.El kit de sonda de temperatura externa opcional controla la temperatura real del bloque o de la muestra. La pantalla LED en el panel frontal muestra la temperatura real de la sonda y ajusta lapotencia de salida del termobloque para mantener la temperatura definida por el usuario. Todos lostermoreactores incluyen un soporte de varillas integrado para montar el kit de sonda. El kit incluye unasonda RTD de acero inoxidable, una varilla de soporte vertical de 457 mm, una pinza de extensión paratermómetro/sonda y un conector de gancho.El modo de calibración permite al operador igualar la temperatura de la pantalla con la de un termómetroexterno. Para realizar mediciones del termoreactor, se recomienda utilizar un termómetro de vidrio insertadoen el pocillo de termómetro o una sonda de temperatura de superficie electrónica. Los bloques modulares sevenden por separado. Los termobloques admiten bloques de unidades VWR más antiguas.La estabilidad de temperatura se define como las fluctuaciones en la temperatura cuando la unidadha alcanzado la temperatura fijada. El calentador se apaga y se enciende alternativamente para mantenerla temperatura seleccionada. Se mide en un único pocillo de termómetro en el bloque.La uniformidad se define como la diferencia de temperatura desde un extremo del bloque hasta el otro, o desde un bloque hasta otro bloque del mismo tipo.Los bloques de calentamiento modulares son intercambiables y alojan varios tamaños de tubo, desde microtubos de 0,2 ml hasta 50 ml. Cada bloque tiene un pocillo de termómetro para medir latemperatura del bloque. Ofrece características que mejoran la eficacia del contacto entre tubos cerrados y un bloque de baja densidad, consiguiendo una excepcional uniformidad de temperatura . Nuestrosbloques más habituales son 460-3212 para tubos Eppendorf de 1,5 ml, 460-3216 para tubos de ensayode 13 mm y 460-3221 para tubos de centrífuga de 15 ml. Para ver más de 49 opciones de bloques, visite www.vwr.com.

Ideales para aplicaciones que necesiten resultados reproducibles y excelenteestabilidad de temperatura. Estas unidades multiuso son ideales para la incubacióny la activación de cultivos, reacciones enzimáticas, inmunoanálisis, puntos de fusióny ebullición, y una gran variedad de procedimientos de laboratorio.

Al comprar un termobloque digital

de 1 o 2 bloques conseguirá un kit de

sonda de temperaturaGRATUITO. Use las

referencias especialesque se indican a continuación*

Bloques An x P x Al Alimentación eléctrica Peso Referencia Referencia Referencia(mm) (50/60 Hz) - (230V) (kg) enchufe EU enchufe RU enchufe Suiza

1** 203x315x89 0,5 amperios 110 vatios 2,6 999-3264 999-3265 999-3266 2** 203x391x89 0,9 amperios 210 vatios 2,9 999-3267 999-3268 999-32693 203x467x89 0,9 amperios 210 vatios 3,6 460-3270 460-3271 460-32724 203x429x89 1,3 amperios 310 vatios 3,9 460-3273 460-3274 460-32756 203x531x89 1,7 amperios 410 vatios 4,5 460-3276 460-3277 460-3278

Descripción Referencia Referencia Referenciaenchufe EU enchufe Reino Unido enchufe Suiza

Kit de sonda de temperatura externa opcional 460-3288 460-3268 460-3269

El rendimiento se calculó con una sonda de temperatura externa introducida en el pocillo de termómetro.

* Oferta válida hasta 31/12/08 **Referencia del pack especial

excelenterelación

calidad-precio

Número Rango de Estabilidad Uniformidad Uniformidad con Estabilidad Uniformidad Uniformidad con Tiempo de temperatura a 37 °C dentro del bloque bloques similares a 60 °C dentro del bloque bloques similares calentamiento bloques (°C) (°C) a 37 °C (°C) a 37 °C (°C) (°C) a 60 °C (°C) a 60 °C (°C) 100 °C (min)

1 N/d N/d 452 Ambiente ± 0.3 ± 0,5 503 +5 to 120 ± 0,2 ± 0,2 ± 0,4 ± 0,4 ± 0,4 ± 0,7 554 ± 0,5 ± 0,8 606 ± 0,6 ± 1,0 65

Para obtener más información sobre estos productos cumplimente el formulario de solicitud de faxde la contraportada y envíelo a su oficinalocal de ventas de VWR, o visite nuestro sitioWeb en www.vwr.com y haga clic en equip

Page 4: Innovaciones esenciales de VWR ÚMERO NOVIEMBRE DE …es.vwr-cmd.com/ex/downloads/magazine/Equip_7/equip7_es.pdf · Seguridad de los alimentos: uso de incubadoras en microbiología

VWR E q u i p M a g a z i n e Número 7 N o v i e m b r e 2 0 0 84

Innovaciones esenciales de VWR

Sistemas de iluminación Visilight, VWR Collection

Nuevos productos

Fuentes de luz fría halógena VisiLight CL 30 y CL 150

Las fuentes de luz fría VisiLight de VWR presentan un moderno y atractivo diseño y garantizan unailuminación precisa del objeto en microscopia. Un óptimo sistema de control térmico mantiene unatemperatura baja y protege conductores de luz y los componentes electrónicos. El voltaje deentrada seleccionable entre 88 y 264 V CA permite un uso flexible y en cualquier lugar del mundo.El arranque suave integral protege la lámpara y prolonga su vida útil.• Es fácil de utilizar y apilable, y permite colocación vertical u horizontal• Control electrónico continuo de intensidad desde 0 a 100% para una aplicación óptima• Funcionamiento silencioso y sin vibraciones• Práctico soporte de filtros (sólo CL 150) que permite usar una gama de filtros opcionales • Carcasa de aluminioInformación para pedidos: conductores de luz "cuello de cisne", la óptica de enfoque, anillo deluz y los filtros deben pedirse por separado.

Anillo de luz de fibra ópticaAnillos de luz con iluminación de 360° permiten la iluminación sin sombras del objeto en el áreade microscopia y fotografía. Están disponibles con un Ø interior estándar de 66 mm y una longitudestándar de 750 mm. El anillo de luz puede acoplarse a microscopios y otros instrumentos mediante eluso de adaptadores de anillo especiales.

Iluminación LED VWR

Punto de luz LEDLas lámparas LED de la serie I Led de VisiLight están diseñadas para uso en la investigación clínicae industrial. La tecnología LED ofrece una alternativa muy eficiente a las lámparas halógenas y sistemas de fibra óptica actuales.• Los LED de 3 wattios tienen una vida útil media de 50.000 horas de funcionamiento• La temperatura de color es normalmente de 5.500 K para muchas aplicaciones profesionales,

bastante similar a la luz del día• Control analógico de intensidad• Se puede utilizar con un soporte o directamente con el microscopio

Anillo de luz LED, LED REl LED R se ha desarrollado para aplicaciones en estereomicroscopia. Proporciona una iluminaciónuniforme para su aplicación, sin sombras ni parpadeo, y es adecuada para cualquier tipo de cámara o microscopio. El Anillo de luz se puede adaptar desde Ø 66 mm a Ø 50 mm. El anillo de luz está formad por 48 LED blancos de larga duración. Se puede utilizar como accesorio un difusor que ofreceluz dispersa para aplicaciones especiales.• Es la solución ideal para aplicaciones que requieran una iluminación uniforme• El difusor minimiza los efectos espejo y está diseñado para control de calidad e inspección• Plug and Play

Descripción Referencia Referenciapara enchufe para enchufe

UE Reino Unido

I Led 1, 1 pata 631-1754 631-1773I Led 2, 2 patas 631-1755 631-1774Soporte de microscopio 631-1770para lámpara LED I Led 1Soporte para estativo 631-1776de estereomicroscopio Ø 25 mmSoporte para estativo 631-1777de estereomicroscopio Ø 32 mmSoporte de pared para 631-1778estereomicroscopioAnillo de luz LED R 631-1756 631-1775(Ø 66 mm)Difusor de cristal 631-1757esmerilado

Descripción Referencia

Anillo de luz de fibra óptica (Ø 66 mm, 750 mm, Ø 8 mm) 631-1753Adaptador de anillo de luz de Ø 50 mm 631-1779

Descripción Referencia para Referencia para enchufe UE enchufe Reino Unido

VisiLight modelo CL 30, 30 W 631 1750 631 1771VisiLight modelo CL 150, 150 W 631 1751 631 1772Conductor de luz "cuello de cisne" 631 1752(2 brazos, 450 mm, Ø 4,5 mm)Óptica de enfoque para los conductores de luz "cuello de cisne" 631-1763( que permite una guía óptima del haz de luz para aplicaciones individuales.

Modelo CL 30 CL 150

Intensidad 30 W 150 WFiltros No SíControl de Eléctrica Eléctrica +intensidad diafragma irisPeso 2,9 kg 3,5 kgAn x P x Al (mm) 244x164x132 294x164x132

Page 5: Innovaciones esenciales de VWR ÚMERO NOVIEMBRE DE …es.vwr-cmd.com/ex/downloads/magazine/Equip_7/equip7_es.pdf · Seguridad de los alimentos: uso de incubadoras en microbiología

VWR E q u i p M a g a z i n e Número 7 N o v i e m b r e 2 0 0 8 5

Equipos esenciales

Descripción Tipo Referencia para Referencia para Referencia para enchufe UE enchufe Reino Unido enchufe Suiza

BI 500 PH Binocular 630-0895 630-0990 630-0997

TR 500 PH Trinocular 630-0896 630-0991 630-0998

Descripción Tipo Referencia para Referencia para Referencia para enchufe UE enchufe Reino Unido enchufe Suiza

BI 500 PL Binocular 630-1097 630-1098 630-1099

TR 500 PL Trinocular 630-0988 630-0995 630-1002

Descripción Tipo Referencia para Referencia para Referencia para enchufe UE enchufe Reino Unido enchufe Suiza

DS 100 Monocular 630-1109 630-1110 630-1111

BI 500 PH y TR 500 PH: Nuevos microscopios de contraste de fase

Tipo Binocular o trinocularTécnica de contraste Contraste de faseObjetivos Plan acromático 4x, plan acromático contraste de fase, 10x,

40x (retráctil), 100x (aceite, retráctil)Oculares Campo amplio 10x/20 con ocular de centrado Cabezal 30° de inclinación y 360° de rotaciónRevólver Revólver de 5 posiciones (inverso)Platina Incorpora una platina mecánica coaxial 210 x 140 mm,

desplazamiento de 75 x 50 mm, ajuste de enfoque grueso y finoCondensador Condensador de contraste de fase de 1,25 N.A., centrableIluminación Iluminación Koehler halógena de 6 V / 23 W

Serie BI 500 PL y TR 500 PL: Microscopios de polarización

Tipo Binocular o trinocularÓptica Campo brillante o infinitoObjetivos Plan acromático libre de tensión 4x, 10x, 40x (retráctil), 100x (retráctil,

aceite)Oculares Campo amplio 10x/18 mmCabezal 30° de inclinaciónRevólver Revólver de 5 posicionesPlatina Platina redonda de 150 mm de diámetro y rotación de 360°Compensador l,l/4, cuña de cuarzoLente de Bertrand Conectable, centrableAnalizador Rotación de 360° con escalaPolarizador Rotación de 360° con escalaCondensador Condensador de polarización de 1,25 N.A., diafragma irisIluminación Lámpara halógena de 6 V 30 W de brillo ajustable

DS 100, microscopio monocular digital con cámara integrada

Tipo Monocular Objetivos Acromático 4x, 10x, 40x, 100x (aceite)Oculares Campo amplio 10x/18 con punteroCabezal 45° de inclinación y 360° de rotaciónRevólver Revólver de 4 posicionesPlatina Platina mecánica coaxial 120 x 120 mm, ajuste de enfoque grueso y finoCondensador Condensador Abbe de 1,25 N.A., diafragma de iris con filtro de transporte

(filtro azul)Iluminación Iluminación LED con bateríaCámara Cámara integrada de 1,3 millones de píxeles, resolución máxima de

1280 x 1024, USB 2,0, CDROM de controlador incluido

El diseño ergonómico proporciona una posición de trabajo cómoda

Nuevos microscopios VWR CollectionLa mejor elección y el mejor valorNuevos

productos

Para obtener más información sobre estos productos cumplimente el formulario de solicitud de faxde la contraportada y envíelo a su oficinalocal de ventas de VWR, o visite nuestro sitioWeb en www.vwr.com y haga clic en equip

Page 6: Innovaciones esenciales de VWR ÚMERO NOVIEMBRE DE …es.vwr-cmd.com/ex/downloads/magazine/Equip_7/equip7_es.pdf · Seguridad de los alimentos: uso de incubadoras en microbiología

>

VWR E q u i p M a g a z i n e Número 7 N o v i e m b r e 2 0 0 86

Innovaciones esenciales de VWR

Refrigeradores de la serie FL,respetuosos con el medio ambiente y refrigeración económicaFL300, FL601, FL1703, FLW4006, FL11006

• Rango de temperatura de funcionamiento desde -20 °Ca +40 °C con capacidad de refrigeración de hasta 11 kW

• Control de temperatura PID con una estabilidad de±0,5 °C

• Fácil de llenar desde la parte superior con una tapaprotectora articulada e indicador de nivel de llenado

• Potentes bombas de inmersión, adecuadas para fun-cionamiento continuo con flujos de hasta 60 l/min ypresiones de 6 bar

• Temperatura permitida de línea de retorno de +80 °C• Protección de bajo nivel de líquido con señal de alar-

ma óptica y acústica• Indicador de presión y bypass ajustable para presión

de la bomba (modelos con presión >1 bar)

Modelo Rango Estabilidad Capacidad de Volumen An x P x Al Referenciade temp. de temp. refrigeración de llenado (mm)(°C) (°C) (kW)* (l)

FL300 -20 a +40 ±0,5 0,3; 0,2; 0,15 3...4,5 250 x 500 x 600 461-3465FL601 -20 a +40 ±0,5 0,6; 0,4; 0,33 5,5...8 320 x 500 x 600 461-3466 FL1201 -20 a +40 ±0,5 1,2; 0,9; 0,6 12...17 500 x 760 x 640 461-3467 FL1203 -20 a +40 ±0,5 1,2; 0,8; 0,5 12...17 500 x 760 x 640 461-3469 FL1701 -20 a +40 ±0,5 1,7; 1,1; 0,85 12...17 500 x 760 x 640 461-3468 FL1703 -20 a +40 ±0,5 1,7; 1,0; 0,75 12...17 500 x 760 x 640 461-3470 FL2503 -20 a +40 ±0,5 2,5; 1,5; 1,2 24...30 600 x 760 x 1150 461-3471 FL2506 -20 a +40 ±0,5 2,5; 1,0; 0,3 24...30 600 x 760 x 1150 461-3473 FL4003 -20 a +40 ±0,5 4,0; 2,4; 1,5 24...30 600 x 760 x 1150 461-3472 FL4006 -20 a +40 ±0,5 4,0; 1,9; 0,9 24...30 600 x 760 x 1150 461-3474 FL7006 -20 a +40 ±0,5 7,0; 5,5; 3,0 39...47 780 x 850 x 1480 461-3475 FL11006 -20 a +40 ±0,5 11,0; 7,5; 5,0 39...47 780 x 850 x 1480 461-3476

* Capacidad de refrigeración a 20, 0 y 10ºC

Modelo Rango Estabilidad Capacidad de Volumen An x P x Al Referenciade temp. de temp. refrigeración de llenado (mm)(°C) (°C) (kW)* (l)

FLW1701 -20 a +40 ±0,5 1,7; 1,1; 0,85 12...17 500 x 760 x 640 461-3477 FLW1703 -20 a +40 ±0,5 1,7; 1,0; 0,75 12...17 500 x 760 x 640 461-3478 FLW2503 -20 a +40 ±0,5 2,7; 1,7; 1,3 24...30 600 x 760 x 1150 461-3479 FLW2506 -20 a +40 ±0,5 2,5; 1,0; 0,3 24...30 600 x 760 x 1150 461-3481 FLW4003 -20 a +40 ±0,5 4,3; 2,5; 1,6 24...30 600 x 760 x 1150 461-3480 FLW4006 -20 a +40 ±0,5 4,0; 1,9; 0,9 24...30 600 x 760 x 1150 461-3482 FLW7006 -20 a +40 ±0,5 7,4; 6,0; 3,1 39...47 780 x 850 x 1480 461-3483 FLW11006 -20 a +40 ±0,5 11,5; 8,0; 5,1 39...47 780 x 850 x 1480 461-3484

* Capacidad de refrigeración a 20, 0 y 10ºC

Modelos de refrigeración por agua (clase IP conforme a IEC 529: IP21)

Modelos de refrigeración por aire (clase IP conforme a IEC 529: IP21)

La 'serie FL': 20 modelos en diferentes categoríasde rendimiento

JULABO presenta la serie FL, la última generación de refrigeradores para aplicaciones derefrigeración en laboratorios, plantas piloto o miniplantas y otros ámbitos del sector.Existen 20 modelos diferentes con una amplia variedad de características; la posibilidad deelegir entre unidades de refrigeración por aire o agua ofrece la solución ideal para unagama de aplicaciones, como por ejemplo acompañando a rotavapores, aparatos dedestilación, molinos o trituradores. Otras aplicaciones incluyen su uso en las industriasde semiconductores, del plástico, la refrigeración de autoclaves, recipientes de reacción,aparatos de extracción Soxhlet, sistemas de vacío, cromatógrafos de gases, espectrofotómetros,láser, bombas de difusión, espectrómetros de masas y microscopios electrónicos.

La serie FL incluye refrigeradores compactos, que pueden situarse debajo o encima de lamesa de trabajo, así como modelos más potentes de hasta 11 kW de capacidad derefrigeración en un espacio reducido. Todas las unidades disponen de cubetas de aceroinoxidable, una pantalla LED brillante, integrada en un teclado protegido contrasalpicaduras para facilitar su limpieza. En el panel frontal se encuentran una interfazRS232 y una salida analógica de alarma; la tapa articulada situada en la parte superiorpermite un fácil acceso para rellenar el depósito y el drenaje frontal facilita el vaciado.La rejilla de ventilación extraíble facilita la limpieza del condensador. Todos los modelos

incluyen un indicador de nivel fácil de ver. Las salidas de ventilación están situadasexclusivamente en la parte frontal y trasera, de forma que las unidades se pueden situaruna al lado de otra.

Page 7: Innovaciones esenciales de VWR ÚMERO NOVIEMBRE DE …es.vwr-cmd.com/ex/downloads/magazine/Equip_7/equip7_es.pdf · Seguridad de los alimentos: uso de incubadoras en microbiología

VWR E q u i p M a g a z i n e Número 7 N o v i e m b r e 2 0 0 8 7

Equipos esenciales

Una nueva generación de controladores

K6-cc y K6s-cc

CC-505

Gama Ministat

Modelo Rango de Potencia de Datos de la bomba Potencia de refrigeración temp. de calefacción Volumen Profundidad Presión máx Succión máx. (kW) a (°C)trabajo (kW) del baño (l) del baño (mm) (l/min) (bar) (l/min) (bar) 100 20 0 -20 -40

CC-505 -50..200 1,5 5 150 33 0,7 22 0,4 1,2 1,2 1,0 0,6 0,15CC-505wl -50..200 1,5 5 150 33 0,7 22 0,4 1,2 1,2 1,0 0,6 0,15CC-510 -50..100 3,0 18/11* 200 31 0,6 24 0,35 2,1 2,1 2,1 1,0 0,4CC-510w -50..100 3,0 18/11* 200 31 0,6 24 0,35 2,4 2,4 2,4 1,0 0,4CC-515 -55..100 3,0 26/15* 200 31 0,6 24 0,35 3,3 3,3 3,3 1,6 0,6CC-515w -55..100 3,0 18/11* 200 31 0,6 24 0,35 3,3 3,3 3,3 1,6 0,6CC-520w -55..100 3,0 17/10* 200 31 0,6 24 0,35 5,0 5,0 5,0 3,0 1,5CC-525w -55..100 3,0 17/10* 200 31 0,6 24 0,35 7,0 7,0 5,0 3,0 1,5

* con accesorio de desplazamiento

Modelo Rango de Potencia de Baño Datos de la bomba Potencia de refrigeración Temp. de calefacción Volumen Profundidad Presión máx. Succión máx. (kW) a (°C)trabajo (kW) (l) (mm) (l/min) (bar) (l/min) (bar) 20 0 -20

Ministat 125-cc -25..150 1,0 2,75/1,3* 120 27 0,7 20 0,4 0,30 0,21 0,05Ministat 125w-cc -25..150 1,0 2,75/1,3* 120 27 0,7 20 0,4 0,30 0,20 0,10Ministat 230-cc -33..200 2,0 3,2/1,7* 135 27 0,7 20 0,4 0,40 0,35 0,25Ministat 230w-cc -33..200 2,0 3,2/1,7* 135 27 0,7 20 0,4 0,40 0,35 0,25Ministat 240-cc -40..200 2,0 4,9/2,8* 157 27 0,7 20 0,4 0,55 0,50 0,35Ministat 240w-cc -40..200 2,0 4,9/2,8* 157 27 0,7 20 0,4 0,55 0,50 0,35

Modelo Dimensiones Rango Potencia de Baño Datos de la bomba Potencia de refrigeración de trabajo de temp. calefacción Abertura Profundidad Vol. Presión máxima Succión máx. (kW) a (°C)

(kW) (mm) (mm) (l/min) (bar) (l/min) (bar) 0 -10 -20

CC1-K6 210x370x535 -25..200 2 140x140 150 4,5 10 0,2 - - 0,15 0,1 0,05CC2-K6 210x370x535 -25..200 2 140x140 150 4,5 10 0,2 - - 0,15 0,1 0,05CC3-K6 210x370x535 -25..200 2 140x140 150 4,5 10 0,2 - - 0,15 0,1 0,05K6-cc 210x370x546 -25..200 2 140x120 150 4,5 27 0,7 25 0,4 0,15 0,1 0,05K6s-cc 250x370x576 -25..200 2 140x120 150 4,5 27 0,7 25 0,4 0,21 0,15 0,05

Si desea más información, póngase en contacto con la oficina de ventas de VWR más cercana.

Para obtener más información sobre estos productos cumplimente el formulario de solicitud de faxde la contraportada y envíelo a su oficinalocal de ventas de VWR, o visite nuestro sitioWeb en www.vwr.com y haga clic en equip

La nueva generación de controladores utilizada en toda la gama de instrumentos Huber ofrece alusuario un abanico de características de fácil acceso que, mediante la tecnología “E-Grade”, puedenactualizarse para adaptarse en cualquier momento a las nuevas necesidades. Las característicasincluyen la posibilidad de elegir la forma de presentación de los datos, como formato gráfico onumérico, caracteres grandes o pequeños que permiten ver los parámetros importantes de un vistazo,RS232 incorporado como estándar, características únicas de seguridad que incluyen seguridad deproceso contra exceso de temperatura (“Process Safety Over Temperature”) de Huber, sistemas deaviso previo y bomba de presión y succión potente y ajustable (vpc), entre otras muchas. Estructura deconstrucción sólida y compacta en acero inoxidable. Estas características lo hacen muy duradero yresistente al uso cotidiano. Esta nueva gama es sencillamente insuperable por sus aspectos prácticos yfacilidad de uso.

Criotermostatos de circulación compatiblesLos modelos K6 son circuladores refrigerados compactos para temperaturas de entre -25 a 200 °C. Estasunidades son una combinación de un baño refrigerado en miniatura y un termostato de inmersión CC1,CC2 o CC3, en combinación con un adaptador de bomba, se pueden utilizar en aplicaciones externas. Lacombinación con el circulador de inmersión CC-E con su bomba de succión/presión permite su uso enaplicaciones de temperatura externas en stmas. cerrados y abiertos. La estabilidad de temperaturamejora los 0,02 K que establece la norma DIN 12876. Los modelos K6 y el potente K6s-CC sonalternativas económicas al Ministat 125, el circulador refrigerado más pequeño del mundo y más vendidodesde 1976.

Page 8: Innovaciones esenciales de VWR ÚMERO NOVIEMBRE DE …es.vwr-cmd.com/ex/downloads/magazine/Equip_7/equip7_es.pdf · Seguridad de los alimentos: uso de incubadoras en microbiología

VWR E q u i p M a g a z i n e Número 7 N o v i e m b r e 2 0 0 88

Innovaciones esenciales de VWR

TitroLine KF traceValoraciones culombimétricas Karl Fischer fáciles gracias a un software sencillo

La determinación culombimétrica del agua según Karl Fischer es un procedimiento sencillo y precisocon el nuevo TitroLine KF trace. Cada paso de trabajo que debe realizarse es visualizado en diálogo enel display de gran tamaño. Los métodos son fáciles de seleccionar al contar con parámetrospreestablecidos, lo que acelera todo el proceso de trabajo. La versatilidad del valorador KFproporciona un dispositivo de medición KF sencillo para prácticamente cualquier área del mercado,como la industria farmacéutica, química o del petróleo.

TitroLine KF trace para valoración culombimétrica Karl Fischer es un instrumento específico para ladeterminación de niveles muy bajos de agua (trazas) en las muestras. Como la determinaciónculombimétrica de agua no requiere una estandarización del valorador, el manejo es mucho massencillo que el del método volumétrico: una vez que se ha instalado el instrumento, se insertan losreactivos en la celda de valoración y el instrumento se activa. TitroLine KF trace inicia sufuncionamiento inmediatamente. Se inicia el acondicionamiento y al mismo tiempo se determina ladesviación automáticamente. En tan solo unos minutos, TitroLine KF trace está listo para analizar lasprimeras muestras.

TitroLine KF traceRango de medición 10 μg-100 mg / 1 ppm 5% (recomendado)Métodos 10 (9 x muestra, 1 x blanco) Acondicionamiento Automático después del encendidoCriterio de punto final Desviación, tolerancia de desviaciónInicio automático después de Síadición de muestraEstadísticas Valor medio, desviación estándar, desviación

relativa estándarNuevos cálculos SíCurva en línea SíDocumentación GLP + impresión de curvaImpresión de resultados %, ppm, mg, mg/l, mg/pc, μgProtección con contraseña SíActualización de software Actualización por medio de RS232 y USB

Descripción Referencia

TitroLine KF trace, módulo 1 661-0088TitroLine KF trace, módulo 2 661-0089TitroLine KF trace, módulo 3 662-1960TitroLine KF trace, módulo 4 661-0090

Cómodo gracias a los métodos preestablecidosTodos los métodos están ya en memoria con los parámetros más utilizados, aunquese pueden modificarse si se desea. El software está disponible en 4 idiomas, inglés,francés, alemán y español, aunque se pueden solicitar otros idiomas.

Proceso de valoración en vivoTitroLine KF trace muestra una curva de valoración en tiempo real que le permite monitorizar elprogreso de la valoración. Con sólo pulsar una tecla puede alternar entre una visualizaciónestándar o en formato gráfico.

Puede elegir si imprime los resultados en un breve informe , en formato estándar con una curva, osi realiza una impresión GLP, que incluye todos los parámetros del método. Por supuesto, todos losresultados se muestran con valor medio y desviación.standard

Módulos de TitroLine KF trace: El módulo 1 incluye el instrumento básico TitroLine KF trace, agitador magnético, vaso de

valoración de vidrio, electrodo micro doble de platino con cable fijo, cable deconexión y electrodo generador TZ1752 sin diafragma.

El módulo 2 contiene lo mismo que el módulo 1, pero incluye soporte de filtración KF conbomba y vaso de valoración en lugar del agitador magnético y del vaso devaloración de vidrio.

El módulo 3 contiene lo mismo que el módulo 1, pero incluye electrodo generador TZ 1753 condiafragma en lugar del TZ 1752 sin diafragma.

El módulo 4 contiene lo mismo que el módulo 2, pero incluye electrodo generador TZ 1753 condiafragma en lugar del TZ 1752 sin diafragma.

Page 9: Innovaciones esenciales de VWR ÚMERO NOVIEMBRE DE …es.vwr-cmd.com/ex/downloads/magazine/Equip_7/equip7_es.pdf · Seguridad de los alimentos: uso de incubadoras en microbiología

VWR E q u i p M a g a z i n e Número 7 N o v i e m b r e 2 0 0 8 9

Equipos esenciales

Parámetros de crecimiento óptimos en las incubadoras microbiológicasLos microorganismos crecen en diversas biosferas y su temperatura y condiciones de crecimientoóptimas son también diferentes. Por ejemplo, las bacterias se multiplican sólo dentro de una franjade tolerancia de temperatura muy estrecha. Por lo tanto, los requisitos para una incubadora de usoen control de calidad son altos. Una incubadora de alta calidad debería contar con las siguientescaracterísticas:

• Homogeneidad y precisión de altas temperaturas• Tiempos de recuperación rápidos después de abrir la puerta • Baja deshidratación de las muestras • Reproducibilidad a largo plazo de los datos obtenidos

Seguridad de los alimentos:uso de incubadoras enmicrobiología de los alimentos

Según las estimaciones de la Organización Mundial de la Salud (OMS), aproximadamente el 10% de lapoblación en los países industrializados enferma por intoxicaciones alimentarias. Sólo en Alemania, seregistran alrededor de 200.000 infecciones cada año a causa de alimentos contaminados, aunque en realidadesta cifra debería multiplicarse por 10. Esto supone un alto coste por la pérdida de días de trabajo y lasmedidas sanitarias que conlleva. La OMS ha desarrollado una estrategia global para reducir esta carga socialy sanitaria y para incrementar las medidas de seguridad en los productos alimentarios. En este sentido, laOMS también ha identificado cuáles son los nuevos retos para la industria alimentaria internacional, comouna nueva tecnología a aplicar en procesos de fabricación de alimentos y el transporte de productosalimentarios entre las diferentes zonas climáticas. En línea con el concepto Del campo a la Mesa, todos los socios involucrados en la cadena de suministro deproductos alimentarios, desde los fabricantes de alimentos y bebidas hasta los minoristas, deben participaren el establecimiento de las bases para la seguridad de los alimentos.

Model Volumen An x P x Al An x P x Al Referenciainterior (l) ext. (mm) int. (mm)

KB 23 20 433 x 516 x 618 222 x 277 x 330 390-6076KB 53 53 634 x 576 x 837 400 x 330 x 400 390-6080KB 115 115 834 x 646 x 1022 600 x 400 x 480 390-6081KB 240 240 905 x 765 x 1458 650 x 470 x 785 390-6088KB 400 400 834 x 716 x 1850 650 x 470 x 1308 390-6083KB 720 700 1234 x 867 x 1816 1000 x 600 x 1168 390-6084

Serie KB: incubadoras microbiológicas refrigeradas con controlador de programa, las másversátiles con funciones de programación individuales, incluida una función de reloj entiempo real y un amplio rango de temperaturas de entre – 10 y 100 °C.

La Organización Internacional para la Estandarización (ISO) ha desarrolladouna serie de normativas para los requisitos relativos a incubadoras para ali-mentos de consumo humano y animal.

Norma ISO Título de la norma Temperatura de incubación

4833:2003 (E) Método horizontal para el recuento de microorganismos. Técnica de recuento de colonias a 30 º C. 30° ± 1 °C

6888-3:2003 (E) Método horizontal para el recuento deestafilococos coagulasa-positivos (Staphylococcus aureusy otras especies) 37° ± 1 °C

7251:2005 (E) Método horizontal para el recuento microbiológico e identificación de E. coli 37° ± 1°C; 44° ± 1°C

Las incubadoras microbiológicas refrigeradasde BINDER de la serie KB proporcionan lasmejores condiciones para el cumplimento delos siguientes requisitos:

• Rango de temperatura excepcionalmenteamplio de entre -10 °C y 100 °C

• Tecnología de cámara deprecalentamiento APT.line™ con sistemade refrigeración, que garantiza laprecisión de la temperatura alta yresultados reproducibles

• Control por microprocesador con variasfunciones de programa y tiempo

• Cualificación y validación de los equipos yamplias opciones

Nueva generación: BINDER serie KB 240, con tecnología de refrigeración mejorada

Para obtener más información sobre estos productos cumplimente el formulario de solicitud de faxde la contraportada y envíelo a su oficinalocal de ventas de VWR, o visite nuestro sitioWeb en www.vwr.com y haga clic en equip

Page 10: Innovaciones esenciales de VWR ÚMERO NOVIEMBRE DE …es.vwr-cmd.com/ex/downloads/magazine/Equip_7/equip7_es.pdf · Seguridad de los alimentos: uso de incubadoras en microbiología

VWR E q u i p M a g a z i n e Número 7 N o v i e m b r e 2 0 0 810

Innovaciones esenciales de VWR

El uso de medidores de punto de fusión ha sido habitual en los laboratorios dequímica durante muchos años, pues la determinación del punto de fusión esuna forma rápida y sencilla de identificar productos químicos o de determinarsu pureza. Uno de los mayores proveedores de aparatos de medición de puntode fusión, Stuart, ha actualizado y ampliado recientemente su gama,sustituyendo el SMP3, antes el más alto de la gama, por el SMP30 e incluyendopor primera vez un modelo automático en ella, el SMP40.

El SMP30 ofrece muchas características que superan a su predecesor; por ejemplo, la temperaturamáxima se ha aumentado a 400 °C, y gracias al ventilador interno se puede descender hasta los50 °C en 10 minutos.

Uno de los problemas de la determinación del punto de fusión es que hay que estar pendiente dedos cosas: el producto que se fusiona y la temperatura del bloque. El SMP30 ha superado esteproblema con la ayuda de su innovadora pantalla. A través del ocular se puede ver una imagen dela temperatura del bloque delante de los tubos. De esta manera, el usuario puede observar laacción y la temperatura al mismo tiempo.

El SMP40 utiliza imágenes digitales para identificar de forma automática y precisa el punto defusión. Durante el transcurso de la determinación del punto de fusión se graba un vídeo de lafusión, lo que proporciona mayor trazabilidad de los resultados cuando ya no se dispone de lamuestra. Si bien es un proceso rápido y sencillo, la determinación del punto de fusión requiere queel operador no se separe de la unidad mientras que ésta tiene lugar. Seguro que todos nos hemosperdido alguna fusión porque estábamos distraídos. Una vez que se ha cargado la muestra, elSMP40 libera al operador para que pueda realizar otras tareas y no tenga que estar pendiente dela fusión. Además, para una mayor tranquilidad, se puede revisar el vídeo de la fusión en cualquiermomento en la pantalla táctil VGA en color de 5,7”, para comprobar los resultados que haofrecido la unidad.

El SMP40 es el primer medidor de punto de fusión que ofrece un concepto de diseño dividido. Lainterfaz de control se puede separar del bloque para una mayor flexibilidad en cuestión de espacio;una vez que se ha cargado la muestra, el bloque se puede mover al fondo de la mesa o incluso a unaestantería para dejar libre más espacio de trabajo. Cuando la unidad está dividida, el panel de controlse puede utilizar en dos posiciones diferentes: en horizontal sobre la mesa o de pie, para permitir unángulo de visión más cómodo tanto si está trabajando de pie como sentado frente a la mesa.

Esta gama de medidores de punto de fusión, al igual que el resto de equipos de Stuart, se entrega conprotección antimicrobiana BioCote como estándar, sin coste adicional, y una garantía de tres años.

Nuevos productos de la gama de medidores depunto de fusión de Stuart

Modelo Descripción Temp. máx. (C°) Referencia

SMP11 Medidor de punto de fusión, analógico 250 621-0036SMP10 Medidor de punto de fusión, digital, resolución 1 °C 300 621-2020SMP30 Medidor de punto de fusión, digital, resolución 0,1 °C 400 621-2022SMP40 Medidor de punto de fusión, automático 400 621-2023

Page 11: Innovaciones esenciales de VWR ÚMERO NOVIEMBRE DE …es.vwr-cmd.com/ex/downloads/magazine/Equip_7/equip7_es.pdf · Seguridad de los alimentos: uso de incubadoras en microbiología

VWR E q u i p M a g a z i n e Número 7 N o v i e m b r e 2 0 0 8 11

Aplicaciones

El BioPhotomer plus es un fotómetro compacto UV/Vis optimizadopara aplicación en laboratorios de biología molecular, bioquímica y

biología celular. El fotómetro proporciona un acceso inmediato a 32 métodos rutinarios,de los cuales 9 pueden programarse libremente. Las mediciones y los cálculos de los resultados serealizan con solo pulsar un botón.Los resultados de los análisis y todos los datos que los acompañan se pueden consultar de unvistazo.Esto garantiza un funcionamiento seguro y sin fallos. Además de su peso ligero, el fotómetro es pequeño aunque extremadamente resistentegracias a una robusta carcasa metálica, que facilita su transporte y limpieza.

El BioPhotometer plus está diseñado para su uso con cubetas como la cubeta desechable UVette®de Eppendorf, aunque también está optimizado para la medición de pequeños volúmenesmediante el uso de microcélulas.

Características:• 9 longitudes de onda adecuadas para los métodos habituales en laboratorios de biología

molecular, bioquímica y biología celular• Métodos previamente programados para la medición de ácidos nucleicos y proteínas, así como

para el cálculo de la tasa de incorporación de tinciones fluorescentes• Los ensayos a 340 nm, 405 nm y 490 nm son definidos por el usuario para ofrecer mayor

flexibilidad• Cálculo automático de factores de dilución• Medición de longitudes de onda individuales sin ningún cálculo• Almacenamiento de los últimos 100 resultados y de sus datos correspondientes• Sencilla guía del usuario para un funcionamiento sin errores• Diseño compacto y carcasa robusta• No necesita calentamiento previo• Unidad independiente que no necesita conexión a un PC

La cubeta UVette de Eppendorf ofrece una alternativa asequible y fiable a las cubetas de cuarzo.Es una cubeta desechable de plástico completamente transparente a los rayos UV para su uso entodos los análisis espectrofotométricos habituales en el rango de UV y visible. La cubeta UVetteestá optimizada para su uso con el biofotómetro de Eppendorf; no obstante, si se usa el adaptadoradecuado, también puede utilizarse con prácticamente cualquier espectrofotómetro.Eppendorf ofrece dos calidades diferentes: UVettes envasadas individualmente, certificadas comoexentas de RNasa,ADN y proteínas, y el paquete standard UVette, la alternativa para las aplicaciones diariascon la calidad aprobada por Eppendorf.

Características:• Transparente a UV/VIS entre 220 nm y 1.600 nm• Volumen pequeño de muestras de ± 50 μl• Haz de luz óptica de 10 mm y 2 mm• Producción en sala limpia

BioPhotomer plus y UVette desechable,un paquete muy versátil

Novedad

Si desea más información,póngase en contacto connuestros especialistas en

ciencias de la vida.

Para obtener más información sobre estos productos cumplimente el formulario de solicitud de faxde la contraportada y envíelo a su oficinalocal de ventas de VWR, o visite nuestro sitioWeb en www.vwr.com y haga clic en equip

Page 12: Innovaciones esenciales de VWR ÚMERO NOVIEMBRE DE …es.vwr-cmd.com/ex/downloads/magazine/Equip_7/equip7_es.pdf · Seguridad de los alimentos: uso de incubadoras en microbiología

VWR E q u i p M a g a z i n e Número 7 N o v i e m b r e 2 0 0 812

Innovaciones esenciales de VWR

Control de nivel sin contactoLa monitorización del nivel de líquidos sin contacto puede llevarse a cabo gracias a un sensorajustable que se coloca en el exterior del contenedor al nivel de líquido apropiado. El nivel críticodel líquido se indica mediante una señal acústica y un LED en la caja señalizadora. Los sistemas decontrol pueden utilizarse en todo tipo de contenedores de vidrio y plástico (siempre que sean dematerial no conductores).

Puede vigilar hasta 15 niveles de líquido al mismo tiempo con las cajas de señalización de SCATEurope. Si se alcanza el nivel crítico del líquido, puede cambiar y controlar otros equipos auxiliares(bombas, válvulas, sistemas de HPLC, etc.) mediante el relé de potencial libre integrado

Control de nivel para envases y contenedores de PE-HD conductorEste sistema cuenta con un sensor flotador y electrónico integrado en el tapón de seguridad dedesecho de SCAT Europe (Safety Waste Cap). Los niveles críticos se indican mediante el flotador denivel situado en la parte superior del tapón, además de la señal acústica y el LED de la caja deseñalización. Los tapones de seguridad de desecho de SCAT Europe están disponibles para todoslos tamaños de rosca más habituales. Los filtros de escape integrados evitan el escape de vaporesy gases peligrosos. También se puede pedir por separado un contendor de desechos opcional.También está disponible una alarma para nivel bajo de botellas y contenedores vacíos, que leayuda a evitar la falta del suministro de disolventes que podría interrumpir, por ejemplo, elfuncionamiento del HPLC.

Por fin,un control de nivel disponible para todos loslaboratorios

Descripción Referencia

Sensor con caja de señalización, fuente de alimentación (110/230 V),cable señalizador y piezas de montaje 590-0682Caja de señalización (1 canal), con fuente de alimentación 590-0726Caja de señalización (5 canales), con fuente de alimentación 590-0731Caja de señalización (15 canales), con fuente de alimentación 590-0738Cable alargador para transmisiones de señal, 3 m 590-0739Cable alargador para transmisiones de señal, 5 m 590-0727Cable alargador para transmisiones de señal, 10 m 590-0728Cable para contacto del relé 5 m 590-0729Cable para contacto del relé 10 m 590-0730Sensor de nivel, por separado 590-0737

Tapa Puertos para tubos Referencia

S 55 3 puertos para tubos de 2,3/3,2 mm DE (OD) 590-0766S 55 2 puertos para tubos de 2,3/3,2 mm DE (OD)

1 1 puerto de escape para tubos de 6-8 mm DI (ID) 590-0767S 60/61 3 puertos para tubos de 2,3/3,2 mm DE (OD) 590-0777S 60/61 2 puertos para tubos de 2,3/3,2 mm DE (OD)

1 1 puerto de escape para tubos de 6-8 mm DI (ID) 590-0779S 65 3 puertos para tubos de 2,3/3,2 mm DE (OD) 590-0768S 65 2 puertos para tubos de 2,3/3,2 mm DE (OD)

1 1 puerto de escape para tubos de 6-8 mm DI (ID) 590-0769S 70/71 3 puertos para tubos de 2,3/3,2 mm DE (OD) 590-0781S 70/71 2 puertos para tubos de 2,3/3,2 mm DE (OD)

1 1 puerto de escape para tubos de 6-8 mm DI (ID) 590-0783B 83 3 puertos para tubos de 2,3/3,2 mm DE (OD) 590-0770B 83 2 puertos para tubos de 2,3/3,2 mm DE (OD)

1 1 puerto de escape para tubos de 6-8 mm DI (ID) 590-0771S 90 3 puertos para tubos de 2,3/3,2 mm DE (OD) 590-0773S 90 2 puertos para tubos de 2,3/3,2 mm DE (OD)

1 1 puerto de escape para tubos de 6-8 mm DI (ID) 590-0774

Control de nivel sin contacto

Control de nivel para envases y contenedores de PE-HD conductor

Un control seguro y cómodo para

niveles de líquidos en el laboratorio.

Los sistemas de control de nivel

electrónico de SCAT Europe son

prácticos y fáciles de instalar, sin

necesidad de herramientas ni

equipo adicional.

Los sistemas de SCAT Europe están

desarrollados específicamente

para aplicaciones de laboratorio y

garantizan flujos seguros y sin

interrupciones.

Page 13: Innovaciones esenciales de VWR ÚMERO NOVIEMBRE DE …es.vwr-cmd.com/ex/downloads/magazine/Equip_7/equip7_es.pdf · Seguridad de los alimentos: uso de incubadoras en microbiología

VWR E q u i p M a g a z i n e Número 7 N o v i e m b r e 2 0 0 8 13

Mayor protección y fiabilidad del pesaje de compuestos en polvo peligrososPara los investigadores y técnicos de laboratorio, la manipulación de compuestos tóxicos o altamentepotentes conlleva un riesgo considerable. El pesaje de muestras, por muy pequeñas que sean, puedeexponer al personal de laboratorio a un peligro potencial. Es necesario tomar las medidas deprevención adecuadas para proteger la salud de todo el personal de laboratorio cuando pesancompuestos peligrosos en polvo.

La cabina de pesaje de seguridad SWC de Sartorius ofrece importantes ventajas en cuanto a diseño yconstrucción sobre las prendas de protección para la cara tradicionales: los modelos SWC crean unárea de contención alrededor de la balanza de laboratorio que evita que el aire o las partículas depolvo muy fino escapen y entren en el entorno del laboratorio. Al mismo tiempo, la velocidadconstante de la entrada de aire y la construcción especial de la cabina mantienen la corriente de aireprácticamente libre de turbulencias, garantizando así unos resultados de pesaje coherentes yrepetibles.

Cumplimiento de los requisitos de peso mínimo establecidos por USPLa balanza y la cabina de pesaje se adecuan perfectamente entre sí. Con la cabina de pesaje deseguridad SWC, Sartorius ha conseguido unificar dos requisitos hasta ahora incompatibles: la máximaprotección para el personal y unos resultados de pesaje fiables. Se han mantenido las especificacionesde rendimiento originales de la balanza Sartorius, por lo que no varían las cantidades mínimas demuestra requeridas.

Cada uno de los cuatro modelos básicos consta de: una cabina de pesaje de seguridad con una unidadde filtro HEPA, alarma con registro de datos, unidad de iluminación, sistema de desecho de residuos(en el costado), kit de pruebas de humo en flujo de aire y toallitas limpiadoras antiestáticas.

Las cabinas de pesaje de seguridad SWC de Sartorius cumplen con todos los requisitos de EN14175. Elsistema de alarma de flujo de aire calibrado con función de auditoría hace sonar una alarma cuando lavelocidad del flujo de aire desciende por debajo de un nivel establecido. La unidad de filtro contieneun filtro HEPA H14 y es independiente para evitar las vibraciones. El sistema de filtro de bolsa permitecambiar el filtro rápidamente sin peligro de contaminación.

Todas las balanzas que se listan a continuación se han probado para uso en la cabina de pesaje deseguridad (SWC) y ellas alcanzaron su repetibilidad típica con la prolongación correspondiente de lostiempos de medición.

Balanzas micro: ME5 y ME36SBalanzas semimicro: ME235S, ME235P Balanzas analíticas: Todas las de las series ME, LA, CP y ED

Balanzas de precisión: Todos los modelos de miligramos de las series LA, CP y ED más los modelos de0,01g de la versión especial –DS que cuentan con vitrinas de protección analíticas.

Seguridad para el personal y resultados depesaje fiables del mismo proveedor

Aplicaciones

La unidad de filtro con filtro HEPA H14 esindependiente, lo que elimina las vibracionesde la cabina separada y el sistema de filtro debolsa permite cambiar el filtro rápidamente ysin peligro de contaminación.

¡Precios de ofertas especiales!

Por ejemplo:

• Al comprar la cabina de seguridad se incluye una unidad de filtración• Cabina y balanza en un paquete único

Si desea más información sobre los precios de éste y otras ofertas, póngase en contacto con su oficina

local de ventas de VWR

Para obtener más información sobre estos productos cumplimente el formulario de solicitud de faxde la contraportada y envíelo a su oficinalocal de ventas de VWR, o visite nuestro sitioWeb en www.vwr.com y haga clic en equip

Page 14: Innovaciones esenciales de VWR ÚMERO NOVIEMBRE DE …es.vwr-cmd.com/ex/downloads/magazine/Equip_7/equip7_es.pdf · Seguridad de los alimentos: uso de incubadoras en microbiología

VWR E q u i p M a g a z i n e Número 7 N o v i e m b r e 2 0 0 814

Innovaciones esenciales de VWR

UncertaintyManager® es una nueva herramientainformática para la rápida determinación de laincertidumbre de la medición de los resultadosanalíticos de acuerdo con la normativa internacionalEurachem / CITAC Guide "Quantifying Uncertaintyin Analytical Measurement", así como la "ISOGuide to the Expression of Uncertainty inMeasurement" (GUM).El software, basado en una base de datossustancial, contiene numerosas funciones quefacilitan la entrada de datos, permiten lavisualización de parámetros críticos, calculan laincertidumbre de las medidas y la compilación delos informes. También muestra información sobrela contribución de la incertidumbre de losdiferentes parámetros implicados (véase la fig. 4);esto ayuda a minimizar la incertidumbre de lasmedidas tanto de los métodos analíticosexistentes como de los nuevos.

La incertidumbre de las medidas puede calcularsede dos maneras: utilizando el método depropagación de incertidumbre o utilizando elmétodo Monte Carlo, preferido en la actualidad,que además proporciona información sobre ladistribución de la incertidumbre del resultadoanalítico (véase la fig. 5).

Además de utilizarse para el cálculo deincertidumbre de procedimientos existentes,

UncertaintyManager® puede usarsetambién para simular y optimizarnuevos procedimientos, por lo queconstituye además una herramientavaliosa en el desarrollo de métodos.

UncertaintyManager®: la herramienta para determinación

de la incertidumbre de las medidas de resultados analíticosque le permite ahorrar tiempo y

dinero

UncertaintyManager® Version 3.0La forma rápida y fiable de evaluar la incertidumbre de las medidas en química analítica

¿Qué fiabilidad y significadotienen los resultados analíticos? Esto es de especial importancia silos resultados obtenidos seutilizan para tomar decisionesen las áreas de salud y seguridado si tienen implicaciones legales.Para poder evaluar de formaapropiada los resultadosanalíticos es necesario conocer elgrado de incertidumbre queconllevan los métodos utilizados.Por lo tanto, la determinaciónde la incertidumbre de lasmedidas se ha convertido en unrequisito por parte de lasautoridades de estándaresinternacionales (p.ej., ISO 17025).

La determinación manual de laincertidumbre de las medidas de resultadosanalíticos conforme a ISO esextremadamente compleja y muy laboriosa.

Fig.4: Resultado: resultados de medidas analíticascon su incertidumbre estándar absoluta yrelativa. El histograma muestra lascontribuciones individuales de incertidumbrey sus potenciales de minimización.

Fig.2: Selección de una técnica analítica yasistente de programación para laintroducción de la ecuación demedición

Fig.3: Ilustración del procedimiento analítico,incluyendo la preparación de muestraspara la muestra (izquierda) y para lareferencia (derecha).

Fig.1: Para saber si se han superado los(valores) umbrales o si un productocumple con sus especificaciones, porejemplo, es necesario tener en cuenta laincertidumbre de las medidas.

UncertaintyManager® Versión 3.0 contienemódulos para las siguientes técnicasanalíticas (véase la fig. 2):• Volumen, masa y concentración• HPLC y HPLC-MS• Cromatografía de iones y IC-MS• GC y GC-MS• Fotometría• Valoración• ICP-OES*• ICP-MS• Preparación completa de muestras

orgánicas e inorgánicas

* La incertidumbre de las medidas de los métodos AASse puede calcular utilizando el módulo ICP-OES.

UncertaintyManager® 3.0

puede ahorrarle días de

trabajo y esfuerzo

Fig. 5: Distribución de la incertidumbre delresultado analítico tras el cálculo deincertidumbre mediante el método desimulación de Monte Carlo. Las líneasindican el ancho de la barra de errores paralos casos 1 σ, 2 σ y 3 σ, respectivamente.

Page 15: Innovaciones esenciales de VWR ÚMERO NOVIEMBRE DE …es.vwr-cmd.com/ex/downloads/magazine/Equip_7/equip7_es.pdf · Seguridad de los alimentos: uso de incubadoras en microbiología
Page 16: Innovaciones esenciales de VWR ÚMERO NOVIEMBRE DE …es.vwr-cmd.com/ex/downloads/magazine/Equip_7/equip7_es.pdf · Seguridad de los alimentos: uso de incubadoras en microbiología

AlemaniaVWR International GmbHHilpertstrasse 20aD - 64295 DarmstadtTel.: 0180 570 20 00*Fax: 0180 570 22 22*E-mail: [email protected]*14 Cent/Minute aus d. dt. Vallès

AustriaVWR International GmbHGraumanngasse 71150 WienTel.: 01 97 002 0Fax: 01 97 002 600E-mail: [email protected]

BélgicaVWR International bvba/sprlHaasrode Researchpark Zone 3Geldenaaksebaan 4643001 LeuvenTel.: 016 385 011Fax: 016 385 385E-mail:[email protected]

DinamarcaVWR - Bie & BerntsenTransformervej 82730 HerlevTlf.: 43 86 87 88Fax: 43 86 87 90E-mail: [email protected]

EspañaVWR International Eurolab S.L.Ronda Can Fatjó, nº 11 Edifici Tecnopark, 3 Parc Tecnològic del Vallès08290 Cerdanyola del VallèsBarcelonaTel.: 902 222 897Fax: 902 430 657E-mail: [email protected]

FinlandiaVWR International OyPihatörmä 1 C 102240 EspooTel.: 09 80 45 51Fax: 09 80 45 52 00E-mail: [email protected]

FranciaVWR International S.A.S.Le Périgares – Bâtiment B201, rue Carnot94126 Fontenay-sous-Bois cedexTel.: 0 825 02 30 30 (0,15 EUR TTC/min)

Fax: 0 825 02 30 35 (0,15 EUR TTC/min)

E-mail: [email protected]

IrlandaVWR International Ltd Orion Business Campus Northwest Business Park Ballycoolin Dublin 15 Tel: 01 8822222 Fax: 01 8822333 Email: [email protected]

Irlanda del NorteVWR International Ltd A10 Harbour Court, 7 Heron Rd Sydenham Business Park Belfast BT3 9HB Tel.: 028 9058 5800 Fax: 028 9080 7812 E-mail: [email protected]

ItaliaVWR International s.r.l.Via Stephenson 9420157 Milano (MI)Tel.: 02 332 03 11Fax: 800 152 999E-mail: [email protected]

NoruegaVWR International ASKakkelovnskroken 1P.B. 45, Kalbakken 0901 OsloTel.: 02290Fax: 815 00 940E-mail: [email protected]

Países BajosVWR International B.V.Postbus 81981005 AD AmsterdamTel.: 020 4808 400Fax: 020 4808 480E-mail: [email protected]

PortugalVWR International - Materialde Laboratório, LdaEdifício NeoparkRua Tomás Ribeiro, 43- 3 D2790-221 CarnaxideTel.: 21 3600 770Fax: 21 3600 798/9E-mail: [email protected]

SueciaVWR International ABFagerstagatan 18a163 94 StockholmTel.: 08 621 34 00Fax: 08 621 34 66E-mail: [email protected]

Suiza VWR International AGLerzenstrasse 16/18 8953 DietikonTel.: 044 745 13 13Fax: 044 745 13 10E-mail: [email protected]

Reino UnidoVWR International LtdCustomer Service CentreHunter BoulevardMagna ParkLutterworthLeicestershireLE17 4XNTel.: 0800 22 33 44Fax: 01455 55 85 86E-mail: [email protected]

¿Desea obtener más información?Marque todos los artículos en los que esté interesado y por favor envíe la información por fax a VWR (véase a continuación) o porcorreo electrónico indicando en titulo “Solicitud de información sobre Equip”.

Página nº Artículo Marque para obtener información adicional3 Termobloques �4 Sistemas de iluminación �5 Microscopios VWR Collection �6 Refrigeradores Julabo �7 Controladores Huber �8 TitroLine KF trace �9 Incubadoras Binder �10 Gama de medidores de punto de fusión Stuart �11 BioPhotomer plus Eppendorf �12 Control de nivel SCAT Europe �13 Cabinas de pesaje Sartorius �14 VWR Uncertainty Manager® �15 Cromatografía �Marque aquí si desea registrarse para recibir nuestro boletín electrónico mensual con información sobre ofertas y noticias �

Su Distribuidor Europeo

Cumplimente en mayúsculas

Nombre:___________________________________________

Empresa/Organismo:_________________________________

Departamento: _____________________________________

Dirección:__________________________________________

País: ______________________________________________

Código postal:______________________________________

Correo electrónico: __________________________________

Número de teléfono: ________________________________

Número de fax: _____________________________________