· Stoßdämpfer · Shock absorbers · Stoßdämpfer - Spezialanwendungen · Shock absorbers - special applications · Stoßdämpfer Spezifikationen · Shock absorber specification · Stoßdämpfer- Erklärungen & Abmessungen · Shock absorber - explanations & measurements · Höherlegungsfahrwerke · Suspension lift kits · Tieferlegungsfahrwerke · Suspension lowering kit · Büchsensatz für trail master Blattfedern · Bushing kit for trail master leaf springs · Bridensatz · U-Bolt kit for trail master leaf springs · Blattfedern (Teilenummer ist eine Feder) · Leaf springs (part number is one spring) · Schraubenfedern (Teilenummer ist ein Paar) · Coil springs (part number is one pair) · Lenkungsdämpfer / Lenkhebel · Steering stabilizer / Pitman arm · Lenkungsdämpfer Spezifikationen · Steering stabilizer specifications · Body Lift Kit · Body lift kit · Leaf Kit · Leaf kit · Werbemittel · advertising material Inhaltsverzeichnis - Index of contents A B C D E F G H I J K L M N O Last Update: 08.2010.1
36
Embed
Inhaltsverzeichnis - Index of contentsaccessoires4x4.kiubi-web.com/theme/fr/pdf/booklet.pdf· Stoßdämpfer · Shock absorbers · Stoßdämpfer - Spezialanwendungen · Shock absorbers
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
· Stoßdämpfer · Shock absorbers
· Stoßdämpfer - Spezialanwendungen· Shock absorbers - special applications
Chrysler JeepCherokee, Wagoneer, J10 74-89 0-30 58440 58440
40-60 58650 58650
Cherokee, XJ 84-01 0-30 59980 59700 57480
40-60 58750 58880 5748070-90 57880 57520
100-150 57810 57870
* new or changed since 07.2010** this shock for comfortable on- and off-road applications*** this shock for sportive drive and heavy duty applications A - 1
* new or changed since 07.2010** this shock for comfortable on- and off-road applications*** this shock for sportive drive and heavy duty applications A - 2
08.2010
mm
comfort** sport/HD*** comfort** sport/HD***DodgeRam 2500 3/4 ton, 3500 1 ton Pickup, 4 WD 94-07 0-30 57460 59280 59260
* new or changed since 07.2010** this shock for comfortable on- and off-road applications*** this shock for sportive drive and heavy duty applications A - 3
* new or changed since 07.2010** this shock for comfortable on- and off-road applications*** this shock for sportive drive and heavy duty applications A - 4
25-60 57700 58450 58870Frontera A 95-97 0-30 59650 57220
30-60 57360 59910
* new or changed since 07.2010** this shock for comfortable on- and off-road applications*** this shock for sportive drive and heavy duty applications A - 5
08.2010
mm
comfort** sport/HD*** comfort** sport/HD***OpelFrontera B 98- 0-30 59650 57710
* new or changed since 07.2010** this shock for comfortable on- and off-road applications*** this shock for sportive drive and heavy duty applications A - 6
* new or changed since 07.2010** this shock for comfortable on- and off-road applications*** this shock for sportive drive and heavy duty applications A - 7
* new or changed since 07.2010** this shock for comfortable on- and off-road applications*** this shock for sportive drive and heavy duty applications A - 8
Stoßdämpfer Umbausatz m. U-Halter * shock stem eliminator kit w/ U-bracket * kit d'élimination de barette d'amortisseur avec étriers * kit para convertir el anclaje de amortiguador de tipo con pasador
11.2009Stoßdämpfer Messpunkte - Shock absorber measuring points - points de mesures d'amortisseur - Medidas de los amortiguadores - punti di misurazione ammortizzatori
min = Länge gestaucht * compressed length * longueur compressée * Medida en compresión * lunghezza in compressionemax = Länge ausgefahren * extended length * longueur détendue * Medida en extensión * lunghezza in estensione
D - 1
S1 M10 A = 53 mm BP4 (C) A = 8,8 mm B = 65 mmS32 M10 A = 53 mm BP8 (C) A = 8,5 mm B = 72,3 mmS34 M12 A = 64 mm BP18 (O) A = 9,9 mm B = 82,5 mm
EB1 A = 16 mm B = 36 mmEB2 A = 19 mm B = 36 mm EB7 A = 16 mmEB2 A = 19 mm B = 44 mmEB4 A = 17,5 mm B = 36 mm
Stoßdämpferbestückungen Erklärungen & Abmessungen - Shock absorber mountings explanations & measurements - explications pour le montage des amortisseurs et dimensions -Anclajes de amortiguadores, medidas & especificaciones - Ammortizzatori: Fissaggi, Misure e Specifiche
A
Pin - stem - tige - espiga - perno Auge – eye - SilentBloc pour oeil -ojal con silentblock
Bolzen - bar pin – barette – pletina de 2 tornillo
Auge m. Bolzen – eye bushing with bolt –SilentBloc avec boulonnerie pour oeil – ojal con silentbloc y tornillo - boccola per occhio con bullone
Auge mit Hülse – eye bushing with sleeve –SilentBloc manchonné pour oeil – ojal con silentbloc y tubo reductor - boccola per occhio con cilindretto in acciaio
Cherokee / Liberty KJ 02. Aug +50 o.k. S53219 --- 2 581901 76042 1 761421 76042 1 76142
* new or changed since 07.2010Höherlegungsfahrwerke - suspension lift kits - ensemble de rehausse - Suspensión - levantada -Sospensione - Alzando E - 1
* new or changed since 07.2010Höherlegungsfahrwerke - suspension lift kits - ensemble de rehausse - Suspensión - levantada -Sospensione - Alzando E - 2
08.2010.1
mm TÜVChrysler JeepWrangler JK, short 07- +100 o.k. S05449 2 59250 2 58200(Rubicon only) 1 76064 1 76164
* new or changed since 07.2010Höherlegungsfahrwerke - suspension lift kits - ensemble de rehausse - Suspensión - levantada -Sospensione - Alzando E - 3
* new or changed since 07.2010Höherlegungsfahrwerke - suspension lift kits - ensemble de rehausse - Suspensión - levantada -Sospensione - Alzando E - 4
08.2010.1
mm TÜVNissanPatrol GR, Y61, short 10/97- +60 o.k. S16249 2 54530 2 54520
SuzukiJimny with ABS sport 98- +50 o.k. S54219 2 57690 2 57350(gas) 1 76043 1 76143Jimny with ABS comfort 98- +50 o.k. S54259 2 59420 2 59360(gas) 1 76043 1 76143Jimny without ABS sport 98- +50 o.k. S54229 2 57690 2 57350(gas) 1 76043 1 76143
1 16857Jimny with ABS sport 98- +50 o.k. S54239 2 57690 2 57350(Diesel) 1 76053 1 76143Jimny with ABS comfort 98- +50 o.k. S54269 2 59420 2 59360(Diesel) 1 76053 1 76143Jimny without ABS sport 98- +50 o.k. S54249 2 57690 2 57350(Diesel) 1 76053 1 76143
1 16857
* new or changed since 07.2010Höherlegungsfahrwerke - suspension lift kits - ensemble de rehausse - Suspensión - levantada -Sospensione - Alzando E - 5
08.2010.1
mm TÜVSuzukiSamurai, SJ 410, SJ 413 sport 85- +50 o.k. S02219 2 59520 2 58600(except diesel) 2 77018 2 77118
* new or changed since 07.2010Höherlegungsfahrwerke - suspension lift kits - ensemble de rehausse - Suspensión - levantada -Sospensione - Alzando E - 6
* new or changed since 07.2010Höherlegungsfahrwerke - suspension lift kits - ensemble de rehausse - Suspensión - levantada -Sospensione - Alzando E - 7
05.2009
mm TÜVChrysler JeepGrand Cherokee ZJ 92-98 -40 B o.k. S08269 2 59700 2 58430
Büchsensatz für trail master Blattfedern bushing kit for trail master leaf springsKit SilentBlocs pour ressort à lames trail master Kits de silenblocs para ballestas trail masterKit boccole per balestre trail master
Büchsensatz mit Rahmenbüchsen bushing kit with frame bushingsKit SilentBlocs avec SilentBlocs châssis Kits de silenblocs con silenblocs del chasisKit boccole balestre + biscottini
Büchsensatz ohne Rahmenbüchsen bushing kit without frame bushingsKit SilentBlocs sans SilentBlocs châssis Kits de silenblocs sin silenblocs del chasisKit bocc balestreKit boccole balestre
vorn front avant hinten rear arrière v. + h. f. + r. a. + a.delante anteriore atrás posteriore d. + a. a. + p.
Bridensatz für trail master Blattfedern U-Bolt kit for trail master leaf springskit étriers pour ressort à lames trail master kits de abarcones para ballestas trail masterkit cavallotti per balestre trail master
vorn front avant hinten rear arrière delante anteriore atrás posteriore H - 1
01.2010
mm mmAMC JeepJeep CJ5/CJ7, Scrambler 76-86 77012 +65 77112 +65
Blattfedern (Teilenummer ist eine Feder) Leaf springs (part number is one spring)R t à l (l éf t t) B ll t (l f i b ll t )Ressorts à lames (la réference est pour un ressort) Ballestas (la referencia es por una ballesta)Balestre (kit sospensioni rialzate)
vorn front avant hinten rear arrière delante anteriore atrás posteriore
FordMaverick, short 93-98 76146 +50Maverick, short 93-98 76102 +80Maverick, long 93-98 76102 +50Maverick, long 93-98 76160 +80Maverick 93-98 76105 -50Maverick 93-98 76128 -80
IsuzuTrooper 00- 76122 +50
KIASorento 02- 76049 76149
Land-RoverDefender 90 16751 +05/+10
84- 76013 HD +20 76113 HD +2076014 +50 76114 +5076075 HD +50 76158 HD +5076062 +100 76162 +100
Defender 110 83- 16751 +05/+1076013 HD +10 76113 HD +1076014 +40 76156 +4076075 HD +40 76157 HD +40
Defender 130 91- 16751 +05/+1076013 HD 76113 HD76014 +30 76156 +3076075 HD +30 76157 HD +30
Discovery I 90-98 76013 HD +20 76113 HD +2076014 +50 76114 +5076075 HD +50 76158 HD +50
Range Rover Classic 70-94 76013 HD +20 76113 HD +2076014 +40 76114 +4076075 HD +40 76158 HD +40
Schraubenfedern (Teilenummer ist ein Paar) Coil springs (part number is one pair)Ressort hélicoidal (la référence est pour Muelles de suspension (la referencia es por el par)
* new since 07.2010
une paire de ressorts) Molle (il codice corresponde alla coppia)
76029 HD +60 *Patrol GR Y61 97- 76036 +60 76136 +60Terrano I 86-93 76102 +50Terrano I 86-93 76160 +80Terrano I 86-93 76105 -50Terrano II, short 93- 76146 +50Terrano II, short 93- 76102 +80Terrano II, long 93- 76102 +50Terrano II, long 93- 76160 +80Terrano II 93- 76105 -50
- -Terrano II 93 76128 80
OpelFrontera A 95-97 76148 +50Frontera B 98- 76148 +50Monterey 92-00 76122 +50Monterey long 92-00 76123 -50Monterey short 92-00 76123k -50
SuzukiJimny (gas) 98- 76043 +50 76143 +50Jimny (Diesel) 98- 76053 +50 76143 +50Vitara (gas, 4 cyl., not XL7) 89-97Vitara (gas, 4 cyl., not XL7) 89-97 76044 +35 76144 +35Vitara (gas, 4 cyl., not XL7) 89-97 76074 +50 76150 +50Vitara Long (gas, 4 cyl., not XL7) 89-97 76044 +35 76150 +35Vitara (Diesel + V6, not XL7) 89-97 76074 +35 76144 +35Vitara (Diesel + V6, not XL7) 89-97 76050 +50 76150 +50Vitara Long (Diesel + V6, not XL7) 89-05 76074 +35 76150 +35 *Grand Vitara (FT, GT, not XL7) 3-door 89-05 76074 +35 76150 +35Grand Vitara (FT, GT, not XL7) 5-door 89-05 76050 +35 76150 +35New Grand Vitara (JT) 06- 76154 +50
Schraubenfedern (Teilenummer ist ein Paar) Coil springs (part number is one pair)Ressort hélicoidal (la référence est pour Muelles de suspension (la referencia es por el par)
)
* new since 07.2010
une paire de ressorts) Molle (il codice corresponde alla coppia)
vorn front avant hinten rear arrière delante anteriore atrás posteriore J - 2
DodgeW200 Pickup, Military 69-93 66110 66220 16796Pickup 1/2 ton, 3/4 ton 2WD 54-71 66100 66200Pickup 1/2 ton, 3/4 ton 4WD 60-93 66110 66220Ram 1500 01 66110 66208Ram 1500, 2500 94-00 66103 66110 66208Ram 2500,3500 01-02 66208Ramcharger 4WD 60-93 66110 66220Trailduster 4WD 74-93 66110 66220Van (straight axle) 57-70 66100
FordBronco 4WD 66-69 66032 66110
Bronco 70-79 66022
F100, F150 2WD 50-64 66100 66200
F100, F150 4WD (w/ coil) 71-76 66022 66110 66220
F250, F350 4WD 78-79 66220
F350 solid axle 86-96 66110 66208
InternationalPickup 1/2, 3/4 ton 60-75 66110
Scout 67-75 66110
Scout II 76-80 66110
Scout 80, 800 Series 61-68 66100 66200
** for vehicles /w tm panhard rod bracket from 3" or 4" suspension systemfor vehicles /w tm panhard rod bracket from 3 or 4 suspension system
K - 1
07.2010
Land-RoverDefender 90, 110, 130 83- 66120
Defender Serie I+II+III (80"+109") -83 66033
Defender Serie II+III (88") -83 66033
Discovery I 90-99 66033
Range Rover Classic 70-95 66033
NissanPatrol K160 80-89 66115Patrol K260 3,3 L 90- 66115Patrol GR Y61 2,8 L 6/97- 66033Patrol GR Y61 3,0 L 6/97- 66102Patrol GR Y60 87-8/89 66106Patrol GR Y60 9/89-6/97 66033
Lenkungsdämpfer * steering stabilizer * amortisseur de direction *amortiguador de dirección * ammortizzatore di sterzo
Lenkhebel * pitman arm * bras de direction * brazo pitman de caja de dirección * braccetto di sterzo
einfach ohne Halter * single without bracket * simple sans fixation * simple sin soporte * singolo sin soporteeinfach mit Halter * single with bracket * simple avec fixation * simple con soporte * singolo con soporte
doppelt ohne Halter * double without bracket * double sans fixation * doble sin soporte * doppio sin soportedoppelt mit Halter * double with bracket * double avec fixation * dople con soporte * doppio con soporte
zusätzliches Gewicht pro Achse * additional weight per axle * poids additionnel par essieu * peso adicional por eje * peso addizionale per ponte
# nur geeignet für trail master Federn ab diesem Datum * only fits trail master springs from this date on * Ne s'applique qu'aux ressorts trail master à partir de cette date. * Solo compatible con ballestastrail master a partir de esta fecha * monta solo su molle trail master da questa data in avanti
N - 1
07.2009
Aufkleber � stickers � autocollants � adhesivos � adesivostrail master by maas orange/clear 145x50 mm 10101 trail master by maas, plotted 135 x 37 mm 10210trail master by maas orange/white 145x50 mm 10102 trail master by maas, plotted 182 x 49 mm 10211trail master by maas orange/clear 290x90 mm 10103 trail master by maas, plotted 283 x 77 mm 10212maas group starting number 309 x 280 mm 10104 trail master by maas, plotted 566 x 154 mm 10213trail master stage II orange/clear 139x42 mm 10105 trail master by maas, plotted 1000 x 271 mm 10214trail master a maas group company 550x160 mm 10106
Banner � banner � bannière � bandera � gonfalone stage II - German 10303 trail master - orange 180 x 60 cm 10310stage II - English 10304 trail master - steering damper 10320
Bekleidung � clothing � vêtement � ropa � vestitoPromo t-shirt, white, maas group, size L 20103 training bib XL 20300Promo t-shirt, white, maas group, size XL 20104 training bib XXL 20301Promo t-shirt black, maas-group, size L 20203 trail master team shirt, size S 20501Promo t-shirt black, maas-group, size XL 20204 trail master team shirt, size M 20502trail master t-shirt, orange/black, size M 20242 trail master team shirt, size L 20503trail master t-shirt, orange/black, size L 20243 trail master team shirt, size XL 20504trail master t-shirt, orange/black, size XL 20244 trail master team shirt, size XXL 20505
Sonstiges � others � autres �badge "trail master by maas"trail master product CDtrail master photoshop CD
Werbemitteladvertising material
matériel de publicitémedios de publicidad
mezzo pubblicitario
trail master photoshop CD
O - 1
trail master ist ein Unternehmen der maas group mit
einem kompletten Händlernetz in Europa. Es gehört mit
einem weit gefächerten Produktprogramm von Stoß-
dämpfern und Federn zu dem führenden Hersteller von
Fahrwerken für Geländefahrzeuge in Europa.
trail master is a company of the maas group and has a
complete distributor network all over Europe. With its
diversifi ed product range of shock absorbers and springs,
trail master belongs to the leading manufacturers of
suspension systems for Off-Road vehicles.
trail master est une compagnie du maas group et possède
un réseau complet de distribution sur toute l‘Europe.
Avec sa ligne de produits diversifi é d‘amortisseurs et de
ressorts, trail master appartient au groupe de pointe des
fabricants de suspension pour véhicules Tout Terrains.
trail master es una empresa del maas group y tiene una
completa red de distribuidores en toda Europa. Gracias a su
amplia gama de amortiguadores, muelles, y ballestas, trail
master es uno de los mayores fabricante de sistemas de
suspension para vehiculos todo terrenos.
trail master è un azienda del maas group con una rete di
distribuzione in tutta Europa. Con la sua gamma diversifi -
cata di prodotti tra ammortizzatori, molle e balestre, trail
master è uno dei leader tra i produttori di sospensioni per