INFORMATIONS PRATIQUES PRACTICAL INFORMATION · paris nord 2 aÉroville parc des expositions exhibition center paris nord villepinte tremblay-en-france le mesnil-amelot Écouen paris
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Retrouvez toute l’information touristique sur notre site internetDiscover all the tourist information on our website
L’Office de Tourisme vous propose :The Tour ist Off ice provides:
La visite du village par audioguideA guided recording visit of the village
La location de vélosBicycles rental
Le Château d’Écouen, la randonnée à Luzarches et le Golf International de Roissy / The castle of Écouen, trekking in Luzarches and Roissy International Golf
La billetterie pour les parcs d’attractions, musées, monuments… Ticket booth for theme parks, museums, monuments…
Les tickets pour les transports (Pass Navigo, Ticket T+...) Transportation tickets (Pass Navigo, Ticket T+...)
Également sur votre Smartphone / Also on your Smartphone : www.hotels-roissy-tourisme.com
> Roissy-en-FranceTous les jours de 10h00 à 20h30.Arrêts : Hôtel Millennium, Office de Tourisme, Hôtel Pentahotel, Hôtel Hyatt, Hôtels Accor Paris Nord 2 et Aéroville.Every day from 10.00am to 8.30pm. Stops: Millennium Hotel, Tourist Office, Pentahotel, Hyatt Hotel, Accor Hotels Paris Nord 2 and Aéroville.
Navettes Aéroville Aéroville shuttle bus
INFORMATIONS PRATIQUES PRACTICAL INFORMATION
LIGNE CDGVAL / CDGVAL SHUTTLE LINE
TERMINAL 1
PARKING PrTERMINAL 3
ROISSYPOLE
PARKING Px
TERMINAL 2
MercureHoliday Inn ExpressInnside by MeliaMoxy
Paris parParis by
Gare routièreBus stationNavette hôtelsHotel shuttle Buses
Navette hôtelsHotel shuttle Buses
Paris parParis byTGV Grandes lignesMain Lines
C
2B2E
2F
2D
2C
2A
2G
GARE RER SUBURBAN TRAIN STATION
8
1 23
4
5a 5b
67
Les spectacles du Centre Culturel L’Orangerie Orangerie Cultural Centre shows
Les restaurantsRestaurants
Les sites touristiquesPlaces of interest
L’offre shopping à AérovilleShopping in Aéroville
L’offre sport et golfSport and golf offer
Les expositions à RoissyExhibitions in Roissy
L’Office de Tourisme vous informe sur :The Tourist Office informs about:
Navettes HôtelsHotels Shuttle busesDeux points de pick-up sont présents sur l’aéroport pour prendre la navette de votre hôtelTwo stops are at your disposal in the airport to take your hotel shuttle
B Terminal 2 Gare TGV (niveau 5) / Train station (level 5)
C Terminal 3 Roissypole (Rue de Dublin)
B Boulangerie/Bakery : 01 34 29 84 47
C Coiffeur/Hairdresser : 01 34 29 85 92
D Carrefour Express/Grocery : 01 34 29 00 12
E Casino Shop/Grocery : 01 34 38 60 10
F Librairie/Bookshop : 01 34 29 88 27
G Tabac/Tobacco : 01 34 29 84 63
H Tatouage/Tattoo : 01 34 29 90 35
I Fleuriste/Florist : 01 34 38 69 88
J Garage : 01 34 29 80 00
K Concessionnaire motos/Motocycle shop : 01 39 88 02 76
L Avis location voiture/ Car rental : 01 74 04 22 22
M Aéroville/ shopping center : 01 74 25 75 71
N Madame Brigitte (agence de voyage travel agency) : 01 30 11 99 62
O LDR Transport : 06 15 36 85 21P Roissy Paris Limousine :
• Lundi-Vendredi/Monday-Friday : 9 h > 18 h ( 19 h) • Samedi et jour férié/Saturday and bank holiday : 9 h > 12 h 30 - 13 h > 16 h• Dimanche/Sunday : 9 h > 13 h
Saison estivale : juillet à août - Summer season : July to August - Fermé/closed : 01/01 ; 01/05 ; 25/12