Top Banner
Produkt- information Info-Schildmodule ISM 611-... Info sign module ISM 611-... Module plaquette d’information ISM 611-... Moduli targhette d’informazione ISM 611-... Infobordjesmodule ISM 611-... Info-skiltmodul ISM 611-... Informations- skyltmoduler ISM 611-... Informační štítkové moduly ISM 611-... Information
12

Information ISM 611- - siedle.de · 5 English Mounting Application The varnished ISM 611-... info sign module is used to insert information, company logos, opening times, etc. It

Aug 14, 2019

Download

Documents

lamnguyet
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Information ISM 611- - siedle.de · 5 English Mounting Application The varnished ISM 611-... info sign module is used to insert information, company logos, opening times, etc. It

Produkt-information

Info-SchildmoduleISM 611-...

Info sign moduleISM 611-...

Module plaquetted’informationISM 611-...

Moduli targhetted’informazioneISM 611-...

InfobordjesmoduleISM 611-...

Info-skiltmodulISM 611-...

Informations-skyltmoduler ISM 611-...

Informační štítkovémodulyISM 611-...

Information

Page 2: Information ISM 611- - siedle.de · 5 English Mounting Application The varnished ISM 611-... info sign module is used to insert information, company logos, opening times, etc. It

2

1 2

3

6

Page 3: Information ISM 611- - siedle.de · 5 English Mounting Application The varnished ISM 611-... info sign module is used to insert information, company logos, opening times, etc. It

3

8 11

9

13 15

Page 4: Information ISM 611- - siedle.de · 5 English Mounting Application The varnished ISM 611-... info sign module is used to insert information, company logos, opening times, etc. It

4

AnwendungDas lackierte Info-Schildmodul ISM 611-... dient zum Aufdruck vonHinweisen, Firmenlogos, Öffnungs-zeiten etc. Es kann in jeden ent-sprechenden Kombirahmen auchohne UP-Gehäuse eingesetztwerden. Eine Montage in AP- oderfreistehenden Vario-Gehäusen istebenso problemlos möglich. JedemISM 611-... liegt ein Verriegelungs-schlüssel zum Einsetzen und Ent-nehmen der Dekorplatte bei.

1 Dekorplatte abnehmenVor der Montage muß am ISM 611-... die Dekorplatte abge-nommen werden. Verriegelungen ”a” nach linksschieben, die Dekorplatte abkippenund von der Trägerplatte abnehmen.

2 Bestandteile der ISM 611-...b Dekorplattec Halteplatte d Blechschrauben 4xe Spannklauen kurz 4xf Spannklauen lang 4xg U-Scheiben 4xh Holzschrauben 4xi Dübel 4xj System-Schlüssel

ISM 611-... Montage auf derWand3 An der Halteplatte die Folie überden Befestigungslöchern ”k” miteinem Werkzeug (Messer/Schrau-bendreher) durchstoßen.4 (Ohne Abbildung)Halteplatte in den Kombirahmeneinlegen und die Befestigungslöcheranzeichnen.5 (Ohne Abbildung)Befestigungslöcher bohren. 6 Die Halteplatte zusammen mitdem KR 611-... auf der Wand mon-tieren (die aufgeklebte Dichtfoliemuß immer oben sein). Dabei ist aufdas Übereinstimmen der Führungs-bohrungen ”m” von Halteplatte undAuflagekante zu achten.7 (Ohne Abbildung) Beim Einsatz mehrerer ISM 611-...oder MR 611-... erfolgt die Montagevon unten nach oben, damit die

aufgeklebte Dichtfolie dachziegel-ähnlich unter der Halteplatte desdarüberliegenden ISM 611-... oderMR 611-... liegt.8 Dekorplatte einsetzen: Dekorplattean der Unterseite der Halteplatteeinhängen und nach oben zuklap-pen. Die Dekorplatte liegt frontbün-dig im umlaufenden Rahmen. 9 Dekorplatte verriegeln ”n”,entriegeln ”o”.

ISM 611-... im Vario-Gehäuse UP/AP oder freistehenden GehäuseFür die Montage der ISM 611-... imVario-Gehäuse UP/AP oder freiste-hend werden die beiliegendenSpannklauen ”e”/”f” für dieMontage der Halteplatte benötigt. 10 (Ohne Abbildung)Spannklauen auswählen. Die langenSpannklauen ”f” werden immerbenötigt bei Rahmen mit einergroßen Schenkellänge. Die kurzenSpannklauen ”e” hingegen immer,wenn sie direkt hinter der Auflage-kante festgeklemmt werden können(siehe Abbildung 15)11 Klemmposition der Spannklauenauf der Halteplatte festlegen. Dabeiist zu berücksichtigen, in welcheRichtung die nächste Auflagekanteerreichbar ist. 12 (Ohne Abbildung) Mit einem Werkzeug (Messer/Schraubendreher) die aufgeklebteDichtfolie an den Einsatzpunktendurchstoßen.13 Die Spannklauen von der Rück-seite einsetzen und mit den Blech-schrauben ”d” fixieren.14 Halteplatte so in den Rahmeneinlegen, daß die aufgeklebte Dicht-folie am oberen Rand ist und an denFührungsbohrungen auf der Auf-lagekante ausrichten (siehe ”m” inAbbildung 6)15 Die Spannklaue hinter die Auf-lagekante schieben und mit derBlechschraube mit etwas Gefühlspannen. 16 (Ohne Abbildung) Beim Einsatz mehrerer ISM 611-...oder MR 611-... erfolgt die Montagevon unten nach oben, damit dieaufgeklebte Dichtfolie dachziegel-

ähnlich unter dem darüberliegendenISM 611-... oder MR 611-... liegt.17 Dekorplatte einsetzen:Dekorplatte an der Unterseite derHalteplatte einhängen und nachoben zuklappen. Die Dekorplatteliegt frontbündig im umlaufendenRahmen (siehe Abbildung 8)18 Dekorplatte verriegeln bzw. ent-riegeln (siehe Abbildung 9)

Deutsch

Montage

Page 5: Information ISM 611- - siedle.de · 5 English Mounting Application The varnished ISM 611-... info sign module is used to insert information, company logos, opening times, etc. It

5

English

Mounting

ApplicationThe varnished ISM 611-... info signmodule is used to insert information,company logos, opening times, etc.It can be used in any combinationframe even without a flush-mounting casing. It is also easy toassemble in surface-mounted orfree-standing Vario housings. A keyto insert and remove display plates isavailable with every ISM 611-...

1 Removing the display plateThe display plate must be removedfrom the ISM 611-... beforemounting. Push locking device "a"to the left. Tip the display plate andremove from the base plate.

2 ISM 611-... partsb Display platec Latch plated Tapping screws 4xe Clamping jaw, short 4xf Clamping jaw, long 4xg U-disk 4xh Wood screws 4xi Dowel 4xj System key

ISM 611-... mounting on the wall3 Pierce the sheeting over themounting holes "k" on the latchplate with a tool (knife/screwdriver).4 (No diagram)Insert the latch plate in thecombination frame and mark themounting holes.5 (No diagram)Bore mounting holes.6 Mount the latch plate to the wallwith the KR 611-... (the adheredsealing sheet must always be on thetop side). Care must be taken toensure that the starting holes "m"are the same for the latch plate andthe bearing surface.7 (No diagram)When using several ISM 611-... orMR 611-... appliances, these areassembled from bottom to top sothat the adhered sealing sheet liesunder the latch plate of the aboveISM 611-... or MR 611-... like tiling.8 Insert display plate: Hook thedisplay plate on the lower side of the

latch plate and clip closed at the top.The display plate lies flush with thesurrounding frame at the front.9 Lock display plate "n"; unlock "o".

ISM 611-... in the Vario SM/FM orfree-standing housingTo mount the ISM 611-... in theVario SM/FM or free-standinghousing the enclosed clamping jaws"e"/"f" are needed to assemble thelatch plate.10 (No diagram)Select clamping jaws. The longclamping jaws "f" are alwaysneeded for frames with a large leglength. The short clamping jaws "e"are needed on the other hand if theyare fixed directly behind the bearingsurface (see diagram 15).11 Decide where the clamping jawsare to be clamped on the latch plate.Make sure to take account of thedirection from which the nextbearing surface can be reached.12 (No diagram)Pierce the adhered sealing sheetingat the attachment positions with atool (knife/screwdriver).13 Insert the clamping jaws from therear and fix with the tapping screws"d".14 Insert the latch plate in themiddle of the frame so that theadhered sealing sheeting is at theupper edge and align with the startholes on the bearing surface (see"m" in diagram 6).15 Insert the clamping jaws behindthe bearing surface and tightencarefully with the tapping screw.16 (No diagram)When using several ISM 611-... orMR 611-... appliances, these areassembled from bottom to top sothat the adhered sealing sheet liesunder the latch plate of the aboveISM 611-... or MR 611-... like tiling.17 Insert display plate: Hook thedisplay plate on the lower side of thelatch plate and clip closed at the top.The display plate lies flush with thesurrounding frame at the front (seediagram 8).18 Lock or unlock display plate (seediagram 9).

Page 6: Information ISM 611- - siedle.de · 5 English Mounting Application The varnished ISM 611-... info sign module is used to insert information, company logos, opening times, etc. It

6

Français

Montage

ApplicationLe module plaquette d’informationvernis ISM 611-... sert à imprimerdes informations, sigles de sociétés,horaires d’ouverture etc. Il peut êtremonté dans tout cadre combinécorrespondant, même sans boîtierencastré. Le montage dans unboîtier en saillie ou sur colonne Varioest également possible sansproblème. Une clé de verrouillageest jointe à chaque ISM 611-...,permettant de mettre en place et deretirer la plaque de décoration.

1 Enlever la plaque de décorationAvant le montage, enlever la plaquede décoration du module ISM 611-...Tourner les verrouillages «a» vers lagauche, basculer la plaque de déco-ration vers le bas et l´enlever de sonsupport.

2 Pièces jointes au module ISM 611-...b Plaque de décorationc Supportd 4 vis à tôlee 4 griffes de fixation courtesf 4 griffes de fixation longuesg 4 rondellesh 4 vis à boisi 4 chevillesj Clé système

Montage mural de l´ISM 611-... 3 Percer la feuille au-dessus destrous de fixation «k» du supportavec un couteau ou un tournevis.4 (sans illustration) Placer le support dans le cadre demontage et tracer les trous defixation.5 (sans illustration) Percer les trous de fixation6 Monter le support et le KR 611-...sur le mur (la feuille d’étanchéitédoit toujours se trouver en haut).Veillez à ce que les trous de guidage«m» du support coïncident avecceux du cadre.7 (sans illustration) Dans le cas de plusieurs ISM 611-...ou MR 611-..., le montage se faittoujours de bas en haut de manièreque la feuille d’étanchéité se trouve

sous le support de l’ISM 611-... ouMR 611-... supérieur telles les tuilesd’un toit.8 Mise en place de la plaque dedécoration: accrocher la plaque dedécoration au bord inférieur dusupport et la basculer vers le haut.La plaque de décoration doit setrouver à fleur du cadre quil´enveloppe. 9 Verrouiller la plaque de décora-tion: position „n“, déverrouillerposition „o“

Montage de l’ISM 611-... dans unboîtier Vario encastré/en saillieou dans une colonnePour le montage de l’ISM 611-...dans un boîtier Vario encastré/ensaillie ou dans une colonne, il faututiliser les griffes de fixation «e»/»f»jointes destinées au montage dusupport. 10 (sans illustration) Choisir les griffes qui conviennent.Les griffes «f» sont destinées auxcadres ayant un grand côté. Les griffes courtes «e», par contre,doivent être utilisées lorsqu’ellespeuvent être fixées directementderrière le cadre (voir figure 15).11 Déterminer la position de fixationdes griffes sur le support en tenantcompte de la direction dans laquelleon peut atteindre le cadre suivant leplus proche.12 (sans illustration) Percer la feuille au-dessus des trousd’entrée avec un couteau ou untournevis.13 Mettre les griffes en place parl’arrière et les visser avec les vis àtôle «d».14 Placer le support dans le cadre demontage de sorte que la feuilled’étanchéité se trouve près du bordsupérieur et aligner l’ensemble surles trous de guidage du cadre (voir«m» sur la figure 6).15 Glisser la griffe derrière le cadreet la tendre sans forcer avec la vis àtôle.16 (sans illustration) Dans le cas de plusieurs ISM 611-...ou MR 611-..., le montage se faittoujours de bas en haut de manière

que la feuille d’étanchéité se trouvesous le support de l’ISM 611-... ouMR 611-... supérieur telles les tuiles d’un toit.17 Mise en place de la plaque dedécoration: accrocher la plaque dedécoration au bord inférieur dusupport et la basculer vers le haut.La plaque de décoration doit setrouver à fleur du cadre quil´enveloppe (voir figure 8). 18 Verrouiller ou déverrouiller laplaque de décoration(voir figure 9).

Page 7: Information ISM 611- - siedle.de · 5 English Mounting Application The varnished ISM 611-... info sign module is used to insert information, company logos, opening times, etc. It

7

Italiano

Montaggio

ImpiegoIl modulo targhetta d’informazioneverniciato ISM 611-... serve allastampa di indicazioni, dei logo delleditte, degli orari d’apertura ecc. Puòessere inserito in ogni cornice(KR 611-...) adatta, anche senzaalloggiamento a incasso.Naturalmente è possibile anche unmontaggio in alloggiamenti Vario aparete o da montare su colonnina .Ad ogni ISM 611-... è allegata unachiave di asservimento perl’inserzione e la rimozione delpannello decorativo.

1 Rimuovere il pannellodecorativoPrima del montaggio bisognarimuovere il pannello decorativodall’ISM 611-.... Spostare i dispositivi di bloccaggio”a” verso sinistra, ribaltare ilpannello decorativo e rimuoverlodalla piastra di supporto.

2 Componenti dell’ISM 611-...b Pannello decorativoc Piastra di supportod Viti per lamiera 4xe Cunei di bloccaggio corti 4xf Cunei di bloccaggio lunghi 4xg Piastre a forma di U 4xh Viti di legno 4xi Tasselli 4xj Chiave di sistema

Montaggio a parete dell’ISM 611-...3 Sulla piastra di supporto perforarecon un utensile (coltello/cacciavite) lalamina in prossimità dei fori difissaggio ”k”.4 (senza figura)Inserire la piastra di supporto nellacornice e contrassegnare i fori difissaggio .5 (senza figura) Effettuare le relativeforature per il fissaggio. 6 Montare alla parete la piastra disupporto insieme al KR 611-... (lalamina di guarnizione incollata deverimanere sempre sopra). In tal casobisogna fare attenzione che leforature di guida ”m” della piastra disupporto e dell’angolo d’appoggio

corrispondano.7 (senza figura) Impiegando più ISM 611-... oMR 611-... il montaggio avviene dalbasso verso l’alto, per far sì che lalamina di guarnizione incollatarimanga, a mo’ di tegola, al di sottodella piastra di supporto sovrastantedell’ISM 611-... o MR 611-... .8 Inserire la piastra decorativa:Agganciare il pannello decorativo sullato inferiore della piastra disupporto e chiuderlo ribaltandoloverso l’alto. Il pannello decorativorimane sul lato frontale del telaio. 9 Bloccare il pannello decorativo ”n”,sbloccarlo ”o”.

ISM 611-... in alloggiamenti Varioa incasso/a parete o inalloggiamenti montati sucolonninaPer il montaggio dell’ISM 611-...nell’alloggiamento Vario a incasso/aparete o montato su colonnina sononecessari i cunei di bloccaggio”e”/”f” allegati per montare lapiastra di supporto. 10 (senza figura)Selezionare i cunei di bloccaggio.Per telai con ali lunghe occorronosempre i cunei di bloccaggio lunghi”f”. I cunei di bloccaggio corti ”e”,invece, si utilizzano sempre nel casoche possano essere fissatidirettamente dietro l’angolo diappoggio (vedi figura 15)11 Determinare la posizione difissaggio dei cunei di bloccaggiosulla piastra di supporto. A talescopo bisogna tener presente inquale direzione si trovi l’angolod’appoggio più vicino. 12 (senza figura) Perforare con un utensile(coltello/cacciavite) la laminaincollata in prossimità dei fori difissaggio.13 Inserire i cunei di bloccaggio dallato posteriore e fissarli con le vitiper lamiera ”d”.14 Inserire la piastra di supporto neltelaio in modo tale, che la lamina diguarnizione incollata rimanga inprossimità del margine superiore, eposizionarla sulle forature di guida

sull’angolo d’appoggio (vedi ”m”nella figura 6)15 Spingere il cuneo di bloccaggiodietro l’angolo d’appoggio etensionarlo con cautela con la viteper lamiera. 16 (senza figura) Impiegando più ISM 611-... oMR 611-... il montaggio avviene dalbasso verso l’alto, per far sì che lalamina di guarnizione incollatarimanga, a mo’ di tegola, al di sottodella piastra di supporto sovrastantedell’ISM 611-... o MR 611-... .17 Inserire la piastra decorativa:Agganciare il pannello decorativo sullato inferiore della piastra disupporto e chiuderlo ribaltandoloverso l’alto. Il pannello decorativorimane sul lato frontale del telaio(vedi figura 8)18 Bloccare o sbloccare il pannellodecorativo (vedi figura 9)

Page 8: Information ISM 611- - siedle.de · 5 English Mounting Application The varnished ISM 611-... info sign module is used to insert information, company logos, opening times, etc. It

8

Nederlands

Montage

ToepassingDe gelakte infobordjesmodule ISM 611-... is bedoeld voor hetaanbrengen van mededelingen,bedrijfslogo’s, openingsuren enz. Zekan in elk passend combiframe ookzonder inbouwbehuizing wordengebruikt. De module kan eveneenszonder enig probleem in opbouw- ofvrijstaande Vario-behuizingenworden gemonteerd. Met elkeISM 611-... is eenvergrendelingssleutel meegeleverdvoor het aanbrengen en verwijderenvan de decoratie-plaat.

1 Decoratieplaat verwijderenVóór montage moet dedecoratieplaat van de ISM 611-...worden verwijderd. Schuif de vergrendelingen ”a” naarlinks toe, kantel de decoratieplaatnaar beneden en neem ze van dedragerplaat af.

2 Onderdelen van de ISM 611-...b Decoratieplaatc Bevestigingsplaat d Metalen schroeven 4xe Spanklemmen kort 4xf Spanklemmen lang 4xg U-vormige schijven 4xh Houtschroeven 4xi Pluggen 4xj Systeemsleutel

ISM 611-... Montage aan de muur3 Prik met een stuk gereeedschap(mes/schroevedraaier) door de folieop de bevestigingsgaten ”k” van debevestigingsplaat.4 (Niet afgebeeld)Leg de bevestigingsplaat in hetcombiframe en teken debevestigingsgaten af.5 (Niet afgebeeld) Boor debevestigingsgaten. 6 Monteer de bevestigingsplaatsamen met de KR 611-... op demuur (de opgeplakte afdichtingsfoliemoet zich altijd aan de bovenkantbevinden). Tevens moet u er opletten dat de geleidingsopeningen”m” van de bevestigingsplaat en deoplegkant met elkaarovereenstemmen.

7 (Niet afgebeeld) Bij gebruikmaking van meerdereISM 611-... of MR 611-... vindt demontage van beneden naar bovenplaats, zodat de opgeplakte afdich-tingsfolie als een dakpan onder debevestigingsplaat van de daarbovenliggende ISM 611-... of MR 611-...ligt.8 Breng de decoratieplaat aan: hangde decoratieplaat aan de onderzijdevan de bevestigingsplaat vast en klapze naar boven toe dicht. Dedecoratieplaat ligt aan de voorkantvlaksluitend in het daaromheenlopende frame. 9 Decoratieplaat vergrendelen ”n”,ontgrendelen ”o”.

ISM 611-... in de Vario-behuizinginbouw/opbouw of vrijstaandebehuizingVoor de montage van de ISM 611-...in de Vario-behuizinginbouw/opbouw of vrijstaand hebt ude meegeleverde spanklemmen”e”/”f” nodig om debevestigingsplaat te kunnenmonteren. 10 (Niet afgebeeld)Kies de spanklemmen. De langespanklemmen ”f” hebt u altijd nodigbij frames met een grotebeenlengte. De korte spanklemmen”e” hebt u echter altijd nodig als zedirect achter de oplegkant kunnenworden vastgeklemd (zie afbeelding15)11 Bepaal de klempositie van despanklemmen op debevestigingsplaat. U dient tevensrekening te houden met het feit inwelke richting de volgendeoplegkant bereikbaar is. 12 (Niet afgebeeld) Prik met een stuk gereedschap (eenmes / een schroevedraaier) deopgeplakte afdichtingsfolie op deinzetpunten door.13 Breng de spanklemmen vanuit deachterzijde aan en fixeer ze met demetalen schroeven ”d”.14 Leg de bevestigingsplaat zodanigin het frame dat de opgeplakteafdichtingsfolie zich bij de bovensterand bevindt en stel ze met de

geleidingsopeningen op deoplegkant af (zie ”m” opafbeelding 6)15 Schuif de spanklem achter deoplegkant en span ze met behulpvan de metalen schroef. Doe dit metenig gevoel. 16 (Niet afgebeeld) Bij gebruikmaking van meerdereISM 611-... of MR 611-... vindt demontage van beneden naar bovenplaats, zodat de opgeplakteafdichtingsfolie als een dakpanonder de bevestigingsplaat van dedaarboven liggende ISM 611-... ofMR 611-... ligt.17 Breng de decoratieplaat aan:hang de decoratieplaat aan deonderzijde van de bevestigingsplaatvast en klap ze naar boven toe dicht.De decoratieplaat ligt aan devoorkant vlaksluitend in hetdaaromheen lopende frame (zieafbeelding 8)18 Decoratieplaat vergrendelen resp.ontgrendelen (zie afbeelding 9)

Page 9: Information ISM 611- - siedle.de · 5 English Mounting Application The varnished ISM 611-... info sign module is used to insert information, company logos, opening times, etc. It

9

Dansk

Montage

AnvendelseDet lakerede info-skiltmodul ISM 611-... egner sig til påtrykningaf oplysninger, firmalogoer, åbnings-tider etc. Det kan monteres i alletilsvarende afdækningsrammer -også uden indmuringsdåse.Montering i frembygningsdåser ellerfritstående Vario-kabinetter erligeledes mulig. Til hver ISM 611-...er der vedlagt en låsenøgle til atmontere og afmontere frontpladen.

1 Afmontering af frontpladenFør montering skal frontpladenfjernes fra ISM 611-... Skub låseanordningerne mærket „a“mod venstre, vip frontpladen af, ogfjern den fra bærepladen.

2 Komponenter i ISM 611-...b Frontpladec Holdeplade d Pladeskruer 4xe Spændekløer korte 4xf Spændekløer lange 4xg Spændeskiver 4xh Træskruer 4xi Dyvler 4xj Systemnøgle

ISM 611-... Vægmontering3 Bryd folien over fastgørings-hullerne „k“ på holdepladen med etstykke værktøj (kniv/skruetrækker).4 (ikke vist) Placer holdepladen i afdæknings-rammen, og markér fastgørings-hullerne.5 (ikke vist) Bor fastgøringshullerne. 6 Monter holdepladen og KR 611-...på væggen (den påklæbedetætningsfilm skal altid vende opad).Vær opmærksom på, at styrehullet„m“ på holdepladen og lejekantenskal være ud for hinanden.7 (ikke vist) Ved montering af flere ISM 611-...eller MR 611-... skal de monteresnedefra og op, så den påklæbedetætningsfilm ligger tagstensagtigtunder holdepladen over ISM 611-...eller MR 611-...8 Montering af frontpladen: Monterfrontpladen på holdepladens

underside, og klap den opad.Frontpladen ligger i niveau medrammen omkring den. 9 Fastlås frontpladen „n“, og løsnfrontpladen „o“.

ISM 611-... i Vario-indmurings-dåse, Vario-frembygningsdåseeller fritstående kabinetFor at montere ISM 611-... i Vario-indmuringsdåser, Vario-frembyg-ningsdåser eller fritstående kabi-netter er det nødvendigt at anvendevedlagte spændekløer „e“/“f“ tilmontering af holdepladen. 10 (ikke vist) Vælg spændekløerne. De langespændekløer „f“ skal altid benyttesved rammer med en stor vinkel-længde. De korte spændekløer „e“anvendes derimod altid, når holde-pladen kan klemmes fast direkte baglejekanten. (Se illustration 15.)11 Markér spændekløernes placeringpå holdepladen. Vær opmærksompå, i hvilken retning den næstelejekant befinder sig. 12 Ikke vist. Bryd den påklæbedetætningsfolie over monterings-punkterne med et stykke værktøj(kniv/skruetrækker).13 Isæt spændekløerne fra bagsiden,og fastgør dem med pladeskruerne„d“.14 Placer holdepladen i rammen,således at den påklæbedetætningsfolie befinder sig på denøverste kant og er rettet ind iforhold til styrehullerne pålejekanten. (Se „m“ i illustration 6.)15 Skub spændekloen om baglejekanten, og spænd den forsigtigtfast med pladeskruen. 16 (ikke vist) Ved montering af flere ISM 611-...eller MR 611-... skal de monteresnedefra og op, så den påklæbedetætningsfilm ligger tagstensagtigtunder holdepladen over ISM 611-...eller MR 611-...17 Montering af frontpladen:Monter frontpladen på holdepladensunderside, og klap den opad. Ifronten ligger frontpladen ligger iniveau med rammen omkring den.(Se illustration 8.)

18 Fastgøring og løsning affrontpladen. (Se illustration 9.)

Page 10: Information ISM 611- - siedle.de · 5 English Mounting Application The varnished ISM 611-... info sign module is used to insert information, company logos, opening times, etc. It

10

Svenska

Montering

AnvändningDen lackerade informations-skyltmodulen ISM 611-... användsför att fästa upplysningar,företagslogotyper, öppningstideretc. Den kan användas i varjemotsvarande kombiram även utanUP-hölje. En montering i AP- ellerfristående vario-höljen kan ävengöras utan problem. VarjeISM 611-… levereras tillsammansmed en förreglingsnyckel förisättning och urtagning avdekorplattan.

1 Ta bort dekorplattanFöre montering måste dekorplattantas bort på ISM 611-…Skjut förreglingarna "a" till vänster,tippa dekorplattan och ta bort denfrån bärplattan.

2 Beståndsdelar ISM 611-…b Dekorplattac Fästplattad Plåtskruvar 4xe Spännklor korta 4xf Spännklor långa 4xg U-brickor 4xh Träskruvar 4xi Plugg 4xj System-nyckel

ISM 611-… Montering på väggen3 Stick igenom folien på fästplattanöver fästhålen "k" med ett verktyg(kniv/skruvmejsel).4 (utan bild)Lägg i fästplattan i kombiramen ochmärk ut fästhålen.5 (utan bild)Borra fästhålen.6 Montera fästplattan tillsammansmed KR 611-… på väggen (denpåklistrade tätningsfolien måstealltid vara uppåt). Därvid måsteöverensstämmelsen avstyrborrningarna "m" på fästplattaoch uppläggskant beaktas.7 (utan bild)Vid användning av flera ISM 611-…eller MR 611-… sker monteringennedifrån och upp så att denpåklistrade tätningsfolien liggerunder fästplattan på denöverliggande ISM 611-… eller

MR 611-… på ett taktegelliknandesätt.8 Isättning av dekorplattan: Häng idekorplattan på fästplattansundersida och fäll ihop uppåt.Dekorplattan ligger jämnt i framkanti den omslutande ramen. 9 Förregling av dekorplatta "n",regla upp "o".

ISM 611-… i vario-hölje UP/APeller fristående höljeFör montering av ISM 611-… i vario-hölje UP/AP eller fristående behövsde bifogade spännklorna "e" / "f"för montering av fästplattan.10 (utan bild)Välj spännklor. De långaspännklorna "f" behövs alltid vidramar med en stor skänkellängd. Dekorta används däremot alltid när dekan klämmas fast direkt bakomuppläggskanten (se bild 15)11 Bestäm klämposition förspännklorna på fästplattan. Därvidmåste beaktas åt vilket håll nästauppläggskant kan nås.12 (utan bild)Stick igenom den påklistradetätningsfolien vid insatspunkterna.13 Sätt i spännklorna från baksidanoch fixera med plåtskruvarna "d".14 Lägg i fästplattan i ramen så attden påklistrade tätningsfolien är vidövre randen och rikta upp vidstyrborrningarna på uppläggskanten(se "m" i bild 6).15 Skjut spännklon bakomuppläggskanten och spänn medplåtskruven med viss försiktighet.16 (utan bild)Vid användning av flera ISM 611-…eller MR 611-… sker monteringennedifrån och upp så att den påklistrade tätningsfolienligger under den överliggandeISM 611-… eller MR 611-… på etttaktegelliknande sätt.17 Isättning av dekorplattan:Häng i dekorplattan på fästplattansundersida och fäll ihop uppåt.Dekorplattan ligger jämnt i framkanti den omslutande ramen (se bild 8). 18 Förregla resp. regla uppdekorplatta (se bild 9).

Page 11: Information ISM 611- - siedle.de · 5 English Mounting Application The varnished ISM 611-... info sign module is used to insert information, company logos, opening times, etc. It

11

Česky

Montáž

PoužitíLakovaný informační štítkový modul ISM 611-... slouží k natištěníupozornění, firemních log,otevíracích hodin apod. Může býtvsazen do každého příslušnéhokombinačního rámu také bez krytupod omítku (UP). Stejně tak jemožná bezproblémová montáž dokrytu na omítku (AP) nebo do volněstojícících Vario krytů. Ke každémuISM 611-... je přiložen blokovací klíčk nasazování a vyjímání dekorativnídesky.

1 Dekorativní desku sejmoutPřed montáží musí být z ISM 611-...dekorativní deska sejmuta. Zablokování ”a” posunout doleva,dekorativní desku odklopit asejmout ji z nosné desky.

2 Součásti ISM 611-...b Dekorativní deskac Upínací deska d Šrouby do plechu 4xe Upínací čelist krátká 4xf Upínací čelist dlouhá 4xg Podložka 4xh Šrouby do dřeva 4xi Hmoždinka 4xj Systémový klíč

ISM 611-... montáž na stěnu3 Na upínací desce prorazit pomocínářadí (nůž/šroubovák) fólii přesdíry k upevnění ”k”.4 (bez zobrazení)Upínací desku vložit dokombinačního rámu a označit dírypro upevnění.5 (bez zobrazení) Vyvrtat díry pro upevnění. 6 Upínací desku namontovatspolečně s KR 611-... na zeď(nalepená těsnicí fólie musí býtvždy nahoře). Přitom je potřebadbát na souhlasení vodicích vývrtů”m” upínací desky a úložné hrany.7 (bez zobrazení) Při nasazení několika ISM 611-...nebo MR 611-... se montáž provádízezdola nahoru, aby nalepenátěsnicí fólie ležela podobně jakokrytinové tašky pod upínací deskouISM 611-... nebo MR 611-..., který

leží nad ní.8 Dekorativní desku vsadit: dekora-tivní desku zavěsit na spodní straněupínací desky a přiklopit ji směremnahoru. Dekorativní deska leží v jedné rovině s okolním rámem. 9 Dekorativní desku zablokovat”n”, odblokovat ”o”.

ISM 611-... ve Vario krytu podomítku/na omítku nebo volněstojícím krytuPro montáž ISM 611-... do Variokrytu pod omítku/na omítku nebovolně stojícího krytu jsou k montážiupínací desky potřeba přiloženéupínací čelisti ”e”/”f”. 10 (bez zobrazení)Zvolit upínací čelisti. Dlouhé upínacíčelisti ”f” jsou vždy potřeba u rámůs dlouhými rameny. Krátké upínacíčelisti ”e” jsou potřeba tehdy, kdyžmohou být upnuty přímo za úlož-nou hranou (viz obrázek 15)11 Stanovit pozici upevněníupínacích čelistí na upínací desce.Přitom je třeba dbát na to, vekterém směru je dosažitelná dalšíúložná hrana . 12 (bez zobrazení) Nářadím (nožem/šroubovákem)prorazit nalepenou těsnicí fólii v bodech nasazení.13 Upínací čelisti nasadit ze zadnístrany a upevnit je šrouby doplechu ”d”.14 Upínací desku vložit do rámutak, aby byla nalepená těsnicí fóliena horním okraji a na vodicíchvývrtech ji srovnat s úložnouhranou (viz ”m” na obrázku 6)15 Upínací čelist zasunout zaúložnou hranu a pomocí šroubu doplechu ji s citem trochu napnout. 16 (bez zobrazení) Při nasazení několika ISM 611-...nebo MR 611-... se montáž provádízezdola nahoru, aby nalepenátěsnicí fólie ležela jako krytinovétašky pod nad ní ležícím ISM 611-...nebo MR 611-....17 Dekorativní desku vsadit:dekorativní desku zavěsit na dolnístraně upínací desky a přiklopit jisměrem nahoru. Dekorativní deskaleží v jedné rovině s okolním

rámem (viz obrázek 8)18 Dekorativní desku zablokovatresp. odblokovat (viz ovrázek 9)

Page 12: Information ISM 611- - siedle.de · 5 English Mounting Application The varnished ISM 611-... info sign module is used to insert information, company logos, opening times, etc. It

© 1998/05.98Printed in GermanyBest. Nr. 0-1101/016297

S. Siedle & Söhne

Postfach 1155D-78113 FurtwangenBregstraße 1D-78120 Furtwangen

Telefon +49 (0) 7723/63-0Telefax +49 (0) 7723/[email protected]